E2 - Let's All Be Friends! Cure Friendy!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:10] ---
Wan wan! Wonderful!
[00:14] ---
Hang on!
[00:15] ---
This is very wonderful, but...
[00:18] ---
Why? How did this happen?
[00:21] ---
Let's see!
[00:22] ---
I ran like this! And howled! Then...
[00:27] ---
Flash! Bang! Boom! And here I am!
[00:31] ---
Um, I understand it happened fast, but...
[00:40] ---
Thank you very much for rescuing me.
[00:43] ---
The sheep stood! It spoke!
[00:46] ---
-Iroha! Iroha!
-What?
[00:47] ---
I'm standing too! I'm speaking!
[00:50] ---
Oh! Good point.
[00:52] ---
-Um...
-You know what?
[00:54] ---
I've always wanted to talk with you!
[00:57] ---
So I'm very happy!
[00:59] ---
Me too!
[01:00] ---
I've always wanted to talk with you too!
[01:03] ---
Wow! Our dreams came true!
[01:06] ---
Yay!
[01:09] ---
Um... Please listen to me!
[01:16] ---
The love never stops!
[01:16] ---
daisuki tomaranai!
[01:19] ---
Wonderful Precure! (Yeah!!)
[01:19] ---
Wonderful Precure! (Yeah!!)
[01:33] ---
Morning, first rays of sparkling sun
[01:33] ---
Morning asa ichiban no pika pika taiyo
[01:39] ---
Yay! I've been waiting!
Let's play together again today!
[01:39] ---
yatta! mattetayo! kyo mo isshoni asobo
[01:44] ---
In front of the mirror with you,
getting ready for excitement
[01:44] ---
kagami no mae kimi to tokimeki junbi shite
[01:50] ---
Once we're both in excitement mode,
[01:50] ---
wakuwaku Mode kasanetara
[01:53] ---
We'll sprint fast with our smiles and go!
[01:53] ---
omoikiri kakedasu egao to narande Go!!
[02:02] ---
Healthy hearts
in a shining world, wonderful!
[02:02] ---
kirameku sekai de kokoro genki Wonderful!
[02:08] ---
Our bonds of friendship are evolving
[02:08] ---
nakayoshi kizuna ga shinkachu
[02:13] ---
Gathering exciting experiences with you
is lovely and wonderful!
[02:13] ---
dokidoki atsumete
kimi to suteki Wonderful!
[02:19] ---
Dazzling colors spring up everywhere
[02:19] ---
irodori afurete sodatteku
[02:23] ---
Always together, now and forever
[02:23] ---
zutto soba de korekara mo
[02:29] ---
I'll tell you lots of happiness
[02:29] ---
shiawase takusan tsutaeru ne
[02:35] ---
The love never stops!
[02:35] ---
daisuki tomaranai!
[02:38] ---
Wonderful Precure!
[02:38] ---
Wonderful Precure!
[02:47] ---
Let's All Be Friends! Cure Friendy!
[02:58] ---
Ahem!
[02:59] ---
I'm Mey Mey the butler!
[03:02] ---
Mey Mey the sheep!
[03:04] ---
I said I'm a butler!
[03:07] ---
I come from Niko Garden.
[03:10] ---
Niko Garden?
[03:12] ---
It's known as a paradise for animals.
[03:15] ---
It's beautiful and rich in nature.
Many animals lived there in peace.
[03:21] ---
I've never heard of it.
[03:23] ---
But it seems similar to Animal Town.
[03:26] ---
But one day...
[03:29] ---
A terrible darkness
came down upon Niko Garden
[03:32] ---
and shrouded it in darkness.
[03:35] ---
Then, even our hearts went dark.
[03:37] ---
We were seized by an urge
to crush everything...
[03:41] ---
Like we were no longer ourselves.
[03:44] ---
Garugaru!
[03:46] ---
What?
[03:46] ---
Mey Mey, you were saying "Garugaru!"
[03:49] ---
That's why, Garugaru!
[03:52] ---
I became what you call a Garugaru, but...
[03:55] ---
Komugi-sama, you saved me.
[03:59] ---
With that, uh...?
[04:01] ---
This?
[04:02] ---
The Wonderful Pact!
[04:04] ---
Yes! With that Wonderful Pact!
[04:07] ---
Wonderful Pact...
[04:10] ---
Did its power make you transform?
[04:13] ---
What is this?
[04:17] ---
Wow, so fluffy!
[04:19] ---
Baaad! Don't touch! That's baaad!
[04:23] ---
Anyway!
[04:25] ---
There are surely more animals
who have become Garugarus.
[04:31] ---
Please use the power of Precure
to save them too.
[04:34] ---
Okay!
[04:35] ---
-If Iroha comes with me!
-Huh?
[04:38] ---
That's baaad!
[04:40] ---
This person isn't a Precure,
so that's baaad!
[04:43] ---
Then, I won't.
[04:45] ---
Baaad!
[04:47] ---
I want to play with Iroha!
[04:49] ---
We're busy going for walks,
and playing catch!
[04:52] ---
What?!
[04:54] ---
A Precure who would rather play?
[04:59] ---
You there! Talk some sense into her!
[05:02] ---
Uh... I don't know what I can...
[05:07] ---
Can I talk about this with my Mom and Dad?
[05:10] ---
That's baaad!
[05:13] ---
Precure and Niko Garden are secrets!
[05:16] ---
-Okay then, Satoru--
-Don't tell anyone! That's baaad!
[05:19] ---
Very baaad!
[05:24] ---
Whoa! Mey Mey?!
[05:26] ---
Are you okay?
[05:27] ---
I'm sorry, I suddenly felt dizzy.
[05:30] ---
Because you were a Garugaru?
[05:32] ---
Becoming a Garugaru
seems to cause damage.
[05:36] ---
Don't push yourself. You should rest.
[05:39] ---
I'll do that.
[05:43] ---
Huh?
[05:45] ---
Alright... I'll leave you to it.
[05:49] ---
Huh? Hey? Wait...
[05:52] ---
Leave us to what?
[05:54] ---
What should we do with this? Hey!
[05:59] ---
Iroha! I'm hungry.
[06:03] ---
Let's start by going home, then!
[06:07] ---
We've come home, but...
[06:09] ---
What should we do?
You've become a human.
[06:13] ---
How can I explain this to Mom and Dad?
[06:20] ---
Huh? Stop, Komugi!
[06:22] ---
I've always wanted to push this!
[06:24] ---
Coming!
[06:27] ---
Iroha, you're home!
[06:28] ---
Um!
[06:30] ---
What happened? You're home late.
[06:32] ---
Komugi, are you tired?
[06:34] ---
Uh, huh?
[06:42] ---
Ah, she's a dog!
[06:43] ---
-Huh?
-Oh, um, nothing!
[06:54] ---
You're really tired!
[06:56] ---
So much happened today!
[07:01] ---
There are surely more animals
who have become Garugarus.
[07:06] ---
Please use the power of Precure
to save them too.
[07:10] ---
I hope we can save them.
[07:13] ---
But then...
[07:15] ---
That would put Komugi in danger...
[07:21] ---
What's wrong?
[07:23] ---
Are you okay?
[07:26] ---
You can't move?
[07:28] ---
Does it hurt somewhere?
[07:31] ---
I wish I could hear your voice...
[07:37] ---
C'mon home.
[07:42] ---
I'm worried about the Garugarus.
[07:45] ---
But I don't want Komugi to be in danger.
[08:01] ---
Iroha! Good morning!
[08:03] ---
Good morning.
[08:04] ---
Let's go for a walk!
[08:05] ---
Okay.
[08:07] ---
Hang on, what?
[08:08] ---
Hurry, hurry!
[08:10] ---
Komugi, you're talking! As a dog!
[08:12] ---
Oh yeah, I am!
[08:14] ---
Yay! I can always talk with you!
[08:18] ---
-Yay! Yay! Yay!
-Is it because you became a Precure?
[08:21] ---
-Iroha?
-Yay!
[08:23] ---
Mom!
[08:24] ---
Good morning, Mom!
[08:26] ---
Ah, you're awake!
[08:28] ---
Won't you go for a walk?
[08:29] ---
-I'm going!
-We're going! Wan!
[08:31] ---
Wan?
[08:33] ---
It's nothing!
[08:34] ---
Yeah?
[08:37] ---
Komugi!
[08:38] ---
You can't talk when you're a dog! Okay?
[08:42] ---
Got it!
[08:44] ---
FRIENDLY
ANIMAL HOSPITAL AND SALON
[08:48] ---
How cute!
[08:50] ---
This'll look nice on Yuki.
[08:53] ---
We make those in-house.
[08:56] ---
What pet do you have?
[08:58] ---
A cat! Her name is Yuki.
[09:01] ---
She's pure white and
her fur is shiny and smooth.
[09:05] ---
She's just as cute asleep as she is awake.
[09:09] ---
Any ribbon or accessory looks good on her.
[09:12] ---
It makes me want to dress her up.
[09:15] ---
You must love her so much, your Yuki.
[09:21] ---
Hello!
[09:22] ---
Welcome, Satoru!
[09:24] ---
And Daifuku!
[09:27] ---
Can I use the dog run?
[09:29] ---
Go ahead! There aren't any dogs there now.
[09:32] ---
Okay.
[09:33] ---
Dad!
[09:34] ---
I hung the towels to dry.
[09:36] ---
Satoru and Daifuku! Welcome!
[09:39] ---
Here for the dog run?
[09:40] ---
Yeah! Thanks.
[09:42] ---
By the way,
you're about the same age as my--
[09:46] ---
Huh?
[09:50] ---
That girl...
[09:52] ---
This is her house.
[09:57] ---
Wait up!
[10:02] ---
Wait up! Wait!
[10:04] ---
W-Wait, wait...
[10:09] ---
They're so fast!
[10:11] ---
I can't catch up at all!
[10:13] ---
Rabbits can run 70 km per hour.
[10:16] ---
Small dogs can run 20 km per hour.
[10:19] ---
It's hard for a person to catch up.
[10:21] ---
I know that, but still...
[10:24] ---
I just feel like we'd be closer
if we could run together.
[10:28] ---
After all,
[10:30] ---
it's my goal to be friends
with the animals of the world!
[10:35] ---
I'm sure your feelings are coming across,
certainly to Komugi, and Daifuku too.
[10:41] ---
Look!
[10:45] ---
Everyone loves you.
[10:48] ---
You think so?
[10:53] ---
I want to learn about animals
from around the world.
[10:56] ---
I think there are still animals
that haven't been discovered yet.
[11:02] ---
-There are!
-And--
[11:03] ---
Garugarus and Mey Meys!
[11:06] ---
Satoru loves animals,
he's smart and kind!
[11:10] ---
I'm sure he'd listen to me
and help us out.
[11:15] ---
I want to tell him! About Precure
and the Garugarus! I want to spill!
[11:20] ---
Very baaad!
[11:23] ---
That's baaad!
[11:25] ---
That reminds me, did you know?
[11:27] ---
Yesterday at Kaihin Park,
there was a huge, mysterious black animal.
[11:32] ---
Yikes!
[11:33] ---
Huh?
[11:34] ---
Um, maybe there was, maybe not...
[11:37] ---
-You know something?
-Eep!
[11:39] ---
U-Uh, um, that...
[11:42] ---
I-I have no idea. Nothing.
[11:45] ---
What's a Garugaru?
[11:46] ---
Garugaru?
[11:47] ---
No... um... I...
[11:54] ---
Uh... I'm sorry about that.
[11:56] ---
I didn't mean to pressure you.
[11:58] ---
But if you are troubled, please tell me.
[12:01] ---
I'm always here to listen!
[12:03] ---
Whoa! Thanks!
[12:06] ---
Waaah! I really want to talk about it!
[12:13] ---
Garu! Garugaru!
[12:20] ---
Daifuku...?
[12:27] ---
What's happening? The animals!
[12:29] ---
It's like that time!
[12:31] ---
It's a Garugaru!
[12:33] ---
Huh? Was that...
[12:35] ---
Satoru! Um, um...!
[12:40] ---
Anyway, see ya!
[12:42] ---
Miss Inukai?
[13:13] ---
There!
[13:14] ---
Garugaru!
[13:16] ---
What should we do?
[13:18] ---
I'll go catch the Garugaru!
[13:21] ---
Huh? But...
[13:22] ---
Iroha, you want to rescue it, don't you?
Like when you rescued me!
[13:30] ---
I was cold and in pain.
[13:32] ---
All alone, I felt sad and scared.
[13:40] ---
But when you held me, I felt relief!
[13:47] ---
Because I have you with me,
every day is wonderful!
[13:51] ---
Garugaru!
[13:53] ---
If I ignore the Garugaru,
you won't feel wonderful, right?
[13:58] ---
That's why...
[14:00] ---
I'm going!
[14:05] ---
Wonderful Pact!
[14:10] ---
Precure! My Evolution!
[14:20] ---
Three!
[14:21] ---
Two!
[14:23] ---
Wan!
[14:40] ---
I love everyone in this lovely world!
[14:42] ---
Cure Wonderful!
[14:45] ---
Let's play together!
[14:48] ---
Okay! Off I go!
[14:52] ---
Komugi!
[14:54] ---
Garugaru!
[14:58] ---
Don't do that!
[15:00] ---
Garu?
[15:02] ---
Everyone is afraid!
[15:04] ---
Garu!
[15:05] ---
Don't be a Garugaru, let's be friends!
[15:08] ---
Garugaru!
[15:10] ---
Garu! Garu!
[15:12] ---
Komugi!
[15:18] ---
So fast!
[15:19] ---
Garugaru!
[15:28] ---
Stop!
[15:30] ---
Komugi!
[15:32] ---
Komugi!
[15:43] ---
If Komugi's in pain,
[15:45] ---
I'm in pain too!
[15:52] ---
I feel it too!
[16:12] ---
Walking with Komugi,
[16:14] ---
eating with her,
[16:16] ---
and sleeping together.
[16:18] ---
Doing that every day!
[16:22] ---
Being with Komugi every day!
[16:25] ---
That's wonderful!
[16:29] ---
That's why I, too!
[16:55] ---
Together with you!
[17:04] ---
Wonderful Pact!
[17:09] ---
Precure! My Evolution!
[17:18] ---
Three!
[17:20] ---
Two!
[17:22] ---
One!
[17:38] ---
Everyone's smiles light up this world!
[17:41] ---
Cure Friendy!
[17:44] ---
Let me hear your voice.
[17:47] ---
Whoa! Wow!
[17:51] ---
We're the same! We're matching!
[17:53] ---
Friendy! Friendy! Friendy!
Friendy! Friendy!
[17:58] ---
-Wonderful.
-Friendy!
[18:00] ---
I want to rescue it.
[18:02] ---
Garu! Garugaru! Garu!
[18:05] ---
Will you help me?
[18:07] ---
Wan!
[18:09] ---
Of course!
[18:11] ---
Garu!
[18:14] ---
Garugaru!
[18:19] ---
You can't pass!
[18:20] ---
Huh? Stop!
[18:28] ---
Whoa! So fast!
[18:30] ---
Now, I can...
[18:39] ---
We're racing together!
[18:41] ---
Yeah!
[18:43] ---
Wait!
[18:46] ---
I said wait!
[18:53] ---
This is fun!
[18:56] ---
Hey! I heard from Mey Mey!
[18:59] ---
You were suddenly shrouded in darkness,
and your heart went dark!
[19:03] ---
And you became a Garugaru!
[19:05] ---
I know this isn't your true self!
[19:08] ---
Tell me about you!
[19:12] ---
Garugaru!
[19:16] ---
Wonderful!
[19:21] ---
Are you okay?
[19:22] ---
Heh, that surprised me.
[19:24] ---
Garugaru!
[19:26] ---
Garu!
[19:28] ---
Garu, garu!
[19:31] ---
-Garu!
-No!
[19:33] ---
-Garu!
-Stop!
[19:35] ---
Don't!
[19:36] ---
If you do that, your wings will get hurt!
[19:39] ---
Garu!
[19:40] ---
Garu!
[19:43] ---
It's okay!
[19:44] ---
Garu?
[19:46] ---
It's alright!
[19:48] ---
I won't hurt you!
[19:51] ---
Garu?
[19:52] ---
-Garu!
-No!
[19:57] ---
I'm Cure Friendy!
[19:59] ---
I want to help you!
[20:01] ---
Garu?
[20:02] ---
I want to get along with you!
[20:06] ---
Let's be friends!
[20:18] ---
Let's play!
[20:19] ---
Garu...
[20:30] ---
Nikoniko!
[20:34] ---
Niko...
[20:36] ---
What's this? A bird?
[20:38] ---
It looks like an ostrich.
[20:40] ---
Niko...
[20:42] ---
Are you okay?
[20:44] ---
Niko...
[20:47] ---
It's in pain.
[20:49] ---
What can we do...
[20:51] ---
I know!
[20:55] ---
-Mey Mey!
-Mey Mey!
[21:03] ---
Did you call me?
[21:05] ---
-Mey Mey, please!
-Mey Mey, this one!
[21:07] ---
My, my, one at a time please.
[21:12] ---
That's a Wonderful Pact!
[21:14] ---
That means, you, too!
[21:16] ---
Yeah!
[21:18] ---
I'll be a Precure too!
[21:20] ---
I can't abandon animals
suffering from becoming Garugarus.
[21:24] ---
My! Those words are very Precure!
[21:31] ---
Me too! I'll do it too!
[21:34] ---
Let's do it together!
[21:35] ---
Wan!
[21:37] ---
Let's do it together!
[21:39] ---
What have we here?
[21:41] ---
Mey Mey, this animal is weakened...
[21:44] ---
What can we do?
[21:46] ---
Hmm... Let's go to Niko Garden.
[21:49] ---
I rested in Niko Garden
and I feel much better.
[21:55] ---
Please enter.
[22:05] ---
Ready, go!
[22:08] ---
Whoa!
[22:16] ---
Wonderful (Wan!) Precure!
[22:16] ---
Wonderful (wan!) Precure!
[22:20] ---
Jump! Jump! High five! (Hey! x 4)
[22:20] ---
Jump! Jump! haitacchi! (Hey! x 4)
[22:23] ---
Wonderful (Wan!) Precure!
[22:23] ---
Wonderful (wan!) Precure!
[22:26] ---
More! More! Friendship! (Hey! x 4)
[22:26] ---
janjan yujo! (Hey! x 4)
[22:30] ---
Dogs walking, wonderful (Whoa!)
[22:30] ---
inu mo arukeba Wonderful (wao!)
[22:33] ---
Best cure friends! (You're my friend)
[22:33] ---
saikou ni Cure na tomodachi
(You're my friend)
[22:37] ---
It's true!
You're really the only one! (Wan!)
[22:37] ---
hontou sa! kimi koso Only One! (wan!)
[22:40] ---
Going wild with love
[22:40] ---
daisuki ga osawagi
[22:43] ---
Though sometimes we fight (Hmph!)
[22:43] ---
tamani kenka mo suru keredo (pui)
[22:47] ---
We make up in seconds (Eh heh heh)
[22:47] ---
sugu nakanaori byo de (ehehe)
[22:50] ---
Let's play until the sun sets
[22:50] ---
hi ga kureru made saa asobo!
[22:55] ---
To the max! Fun fun wonderful days!
[22:55] ---
arittake! Fun Fun Wonderful Days!
[23:00] ---
Thump x 2 heartbeat
[23:00] ---
Dog x 2 na Heartbeat
[23:03] ---
Connections deeper than words
[23:03] ---
kotoba yorimo tsunagaru no sa
[23:07] ---
If we frolic with wide open hearts
[23:07] ---
kokoro zenkai hashageba
[23:10] ---
We'll have fun fun wonderful days!
[23:10] ---
saa Fun Fun Wonderful Days!
[23:13] ---
Now I'm beside you
[23:13] ---
kimi to ima tonari de
[23:17] ---
Together even in our dreams
[23:17] ---
yume no naka made issho dayo
[23:20] ---
But (still) it's not enough...
[23:20] ---
demo (mada) tarinai kara...
[23:26] ---
Time for bed! Peace! See you tomorrow
[23:26] ---
guusuka Peace mata ashita
[23:30] ---
Wonderful (Wan!) Precure!
[23:30] ---
Wonderful (wan!) Precure!
[23:33] ---
Jump! Jump! High five! (Hey! x 4)
[23:33] ---
Jump! Jump! haitacchi! (Hey! x 4)
[23:36] ---
Wonderful (Wan!) Precure!
[23:36] ---
Wonderful (wan!) Precure!
[23:40] ---
More! More! Friendship! (Hey! x 4)
[23:40] ---
janjan yujo! (Hey! x 4)
[23:48] ---
Whoa!
[23:49] ---
This is Niko Garden!
[23:51] ---
It's a beautiful place!
[23:52] ---
Before the Garugarus appeared,
it was even more beautiful!
[23:56] ---
Hmm, so what can we do to restore it?
[24:00] ---
Wonderful Precure!
"Don't Say It! It's Baaad!"
No comments to display
No comments to display