E1 - Wenkamuy
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
SIGN Meiji 37
(1904)
SIGN Liaodong Peninsula,
Lushun,
203 Meter Hill
[00:27] S
Sour.
[00:28] Gu
I'm so hungry.
[00:29] S
I'm going to survive, even if it means
[00:32] S
taking a bite out of the pale asses
of the Russian soldiers I kill.
[00:36] Gu
Charge! Forward!
[01:28] S
Just try and kill me!
[01:35] S
Try and kill me!
[01:40] S
Die!
[01:45] S
I'm Immortal Sugimoto!
SIGN Hokkaido,
Near Otaru
SIGN Episode One
Wenkamuy
[01:59] Gu
Hey, Sugimoto-san!
[02:02] Gu
Sugimoto Saichi-san.
[02:05] Gu
You just came back from the
Russo-Japanese war, right?
[02:10] Gu
I heard they call you "Immortal Sugimoto."
[02:14] Gu
You fought like a demon, they say.
[02:18] Gu
You were so badly hurt you
were almost at death's door,
[02:20] Gu
and the next day you were
up and running around.
[02:23] Gu
They said that bayonets, machine guns,
and even cannonballs couldn't kill you.
[02:27] Gu
Is that true?
[02:34] Gu
Listen, if that were true, you would've
been given a medal for your heroics, right?
[02:39] Gu
So why are you panning for gold?
[02:42] S
I would've gotten a medal if I hadn't halfway
killed a superior officer I didn't like.
[02:45] S
Right now, I need money.
[02:50] Gu
I see.
[02:56] Gu
Hey, want to hear an interesting story?
[03:00] Gu
It's got to do with gold.
[03:07] Gu
Don't tell anybody about this.
[03:09] Gu
I'm only telling you because I like you.
[03:14] Gu
A long time ago, you used
to be able to find tons of
[03:17] Gu
gold nuggets the size of soybeans
on the Hokkaido riverbanks.
[03:20] Gu
Every day you could come back
with 30 monme's worth of the stuff.
[03:25] Gu
It was what they call a "gold rush," you see.
[03:28] Gu
Around that time,
[03:29] Gu
some of the Ainu were storing up tons
of this gold to fight the Japanese,
[03:36] Gu
who even after the Meiji Restoration were
oppressing them by forbidding them
[03:41] Gu
to hunt salmon or deer,
and stealing their lands.
[03:45] Gu
And then a single man stole it all,
[03:49] Gu
and killed the Ainu who owned it.
[03:52] Gu
Twenty kans of gold!
[03:55] Gu
Enough to buy every brothel in
Otaru and have money to spare!
[04:00] Gu
The police were after the man, so he
hid the gold somewhere in Hokkaido.
[04:06] Gu
But he was arrested before he
could tell anyone where it was,
[04:10] Gu
and thrown into Abashiri Prison,
[04:13] Gu
the prison at the far end of
the earth, to be sentenced to death.
[04:15] Gu
He wanted to tell his comrades on
the outside where the gold was,
[04:20] Gu
but he never wrote a letter.
[04:23] Gu
The guards would just steal it, you see.
[04:25] Gu
Everybody was looking
for this gold, you know.
[04:33] Gu
No matter what they did to him, he didn't
tell anyone where the gold was.
[04:37] Gu
In the end, one of the guards
turned out to be a horrible man.
[04:41] Gu
He cut the tendon of one of the
man's legs so he couldn't escape.
[04:46] Gu
What would you do in
that situation, Sugimoto-san?
[04:49] Gu
What would you do if you wanted to
get the location of the treasure
[04:52] Gu
out of the most heavily-guarded
prison in Japan?
[04:57] S
What did he do?
[04:59] S
Just tell me already.
[05:02] Gu
Tattoos.
[05:05] Gu
He tattooed the bodies of his fellow
death row inmates in his cell
[05:08] Gu
with a code that revealed the
location of the treasure.
[05:11] Gu
He mixed charcoal with saliva,
[05:13] Gu
and then slowly carved that ink in
with a needle he'd kept hidden.
[05:17] Gu
It's said only his comrades on
the outside can decrypt the code.
[05:20] ---
And this is what he said
to the other prisoners:
[05:23] ---
"Escape from this prison.
[05:25] ---
Whoever succeeds can have half the treasure."
[05:30] S
A strange story.
[05:32] S
Why go to all that trouble?
Why make a tattoo that stands out?
[05:36] Gu
You'd think, right?
[05:38] Gu
It's what comes next that
explains the tattoos.
[05:42] Gu
To crack the code, you need
all the prisoners' tattoos.
[05:48] Gu
Some of the less reputable members
of the military heard the rumors
[05:51] Gu
about the tattoos and dragged
the prisoners out of their cell,
[05:53] Gu
saying they were going to "transport" them.
[05:55] Gu
The police and the military were
after the gold, too, you see.
[05:58] Gu
But that was the prisoners' chance to escape.
[06:04] Gu
They knew that somebody would get
greedy and take them outside.
[06:09] Gu
The prisoners killed all the soldiers,
[06:13] Gu
and every last one disappeared
into the forest.
[06:16] S
And then?
[06:21] Gu
Then what?
[06:22] S
What happened to the escapees and the gold?
[06:25] GU
That's the end of the story.
[06:27] GU
Nobody's caught them.
[06:29] GU
And nobody knows what happened
to the gold, either.
[06:34] S
Who told you that story?
[06:38] S
You seem quite well-informed about it.
[06:41] S
This is another tall tale, right?
[06:43] S
I remember last time, you told me that
there was still an Ezo wolf out there,
[06:47] S
and those things are extinct.
[06:59] S
It's cold.
[07:03] T
Saichi, you should come with me.
[07:07] (Flashback) T
You can still pan for gold in Hokkaido.
[07:10] (Flashback) T
You're not married, so it'll be easy for you.
[07:13] (Flashback) T
I have to make money for my family's sake.
[07:17] (Flashback) T
I want a good doctor to take a look
at Umeko's... At my wife's eyes.
[07:23] (Flashback) T
Every day she loses more of her vision.
[07:25] (Flashback) T
It makes me sad to think she
might not see her kid grow up.
[07:29] (Flashback) T
Don't you agree, Saichi?
[07:31] (Flashback) S
Yeah.
[07:32] (Flashback) T
They say the doctors in America
are the best in the world.
[07:36] (Flashback) T
Look at this.
[07:38] (Flashback) T
The boat tickets and the cost of
the surgery will be about 200 yen.
[07:42] (Flashback) T
But one lucky find when panning,
and that's all you need.
[07:48] (Flashback) T
Once the war's over, relations between Japan
and the United States will get worse.
[07:53] (Flashback) T
I have to hurry.
[07:56] (Flashback) T
Saichi, take care of Umeko.
[08:00] (Flashback) T
Nobody will take a girl
with bad vision and a kid.
[08:04] (Flashback) T
I've been your best friend forever,
and I'm begging you.
[08:07] (Flashback) S
Toraji, what are you talking about?
[08:12] (Flashback) K
I can't go back to Japan!
[08:17] (Flashback) S
Wait! Don't go!
[08:19] (Flashback) S
Are you going to make Umeko a widow?
[08:21] (Flashback) S
Toraji! Hey!
[08:32] Gu
Damn it.
[08:35] Gu
I said too much.
[08:42] S
Want to see if I'm really immortal?
[08:57] S
Look.
[08:58] S
Now, you can shoot it whenever you want.
[09:05] S
How about that?
[09:07] S
That tall tale is starting to
seem a little more credible.
[09:17] S
If I ignore him, he might
come back to kill me.
[09:22] S
I'll have to kill him before he kills me.
[09:32] S
What the hell?
[09:35] S
Hang on, I'll pull you out.
[09:52] S
A bear.
[09:55] S
A bear buried the rest of his meal here.
[09:59] S
His neck's broken.
[10:01] S
Looks like he died before he could scream.
[10:04] S
You've got bad luck, too, huh?
[10:08] S
Hey, come on, now!
[10:12] S
What the hell is this?
[10:16] S
Are you one of the prisoners
you were just telling me about?
[10:21] S
It wasn't a tall tale.
[10:23] S
That explains how you knew so damn much!
[10:27] S
So these tattoos lead to the treasure, huh?
[10:35] S
I can't leave him here.
[10:36] S
I need to get him somewhere else.
[10:39] S
Or that bear will come back and
eat this part of the treasure code.
[10:49] S
What? A baby bear?
[10:52] S
Wait, if there's a baby bear...
[11:13] S
She'll eat me!
[11:19] A
Get back.
[11:21] A
That poison is a mix of
red stingray needles and wolfsbane root,
[11:26] A
but a brown bear can take
ten steps after being hit.
[11:29] S
An Ainu...
SIGN Golden Kamuy
[11:37] S
Is it dead?
[11:38] A
Its hairs that were standing
on end have fallen.
[11:41] A
It's dead.
[11:44] S
What are you doing?
[11:46] A
Removing the meat from
around the poison arrow.
[11:49] A
It's a strong poison, so if you don't,
it will ruin the meat and pelt.
[11:54] A
Is he dead?
[11:56] S
Yeah.
[11:57] S
His whole stomach got eaten,
and he was buried.
[11:59] S
That mother bear got him.
[12:01] A
Mother bear?
[12:02] S
It came charging out of the cave next
to a tree where a baby bear was hanging.
[12:06] A
That's strange.
[12:09] A
When a bear has just come out
of its cave after hibernation,
[12:12] A
its stomach has shrunk,
so it can't eat immediately.
[12:15] A
Even if it attacked a human
to protect its child,
[12:17] A
it couldn't eat them.
[12:20] A
See? The stomach is empty.
[12:22] S
Then another bear ate him?
[12:25] A
This is bad.
[12:27] ---
The only ones who can eat meat at
this time of year are Matakarip.
[12:30] ---
In the language of the Ainu,
"Those that wander in winter."
[12:34] ---
Very foul-tempered, dangerous bears
who failed to go into hibernation.
[12:38] ---
What will you do with that man?
[12:41] S
I was going to, um,
take him to a nearby village.
[12:43] A
Don't even try.
[12:45] A
He's been half-eaten by a Matakarip.
[12:48] A
If you steal food from one of them,
they'll chase you anywhere to get it back.
[12:52] A
Are you going to lead a
dangerous bear into a village?
[12:55] A
Leave it.
[12:56] S
I can't do that!
[12:58] A
Is he part of your family?
[13:01] A
Is he that important to you?
[13:03] S
No, that's not it.
[13:05] A
Then you can just shoot the Matakarip.
[13:07] A
If you're a soldier, then fight.
[13:10] S
On the battlefield, I fought Russians,
[13:13] S
not monster bears.
[13:15] A
It'll be pitch-dark soon.
[13:18] A
If you're not ready to fight,
[13:19] A
then you should leave him here and go.
[13:23] A
The weak get eaten.
[13:30] S
I have an interesting story to tell you.
[13:43] S
I still don't fully believe it,
[13:46] S
but if what this man told me is true,
[13:48] S
we can't let this corpse
be eaten by the bear.
[13:51] S
You're used to bear hunting.
[13:53] S
Help me.
[13:56] S
It was the last request from my
best friend ever since I was a child.
[14:02] S
I need money, no matter what.
[14:07] S
Yeah...
[14:09] S
I didn't believe it at first, either.
[14:12] A
I believe you.
[14:13] S
Really?
[14:15] A
Because one of the slain Ainu was my father.
[14:20] S
What?
[14:21] A
We'll talk later.
[14:22] A
Hurry, and gather firewood.
[14:28] S
Do the bears fear fire?
[14:30] A
No. Brown bears don't fear fire.
[14:33] A
We'll use this light to shoot the bear.
[14:36] A
We'll use the corpse as a decoy to ambush it.
[14:38] S
Should I bring it closer to the flames, then?
[14:42] A
Wait.
[14:45] A
These tattoos...
[14:47] A
I see, this is...
[14:48] S
What is it?
[14:50] A
How cruel.
[14:52] A
He never intended to split the
treasure with the prisoners.
[14:57] A
Look.
[14:59] A
The tattoos stretch around
the chest and arms,
[15:01] A
and they're all cut off at
the body's median lines.
[15:04] A
It's just like the lines you use
[15:06] A
to mark the cuts you'll make when
stripping the pelt from a deer or bear.
[15:10] S
You're saying he planned to
kill them and take their skins?
[15:15] S
Who was it who carved these tattoos?
[15:19] S
Why was he so obsessed with entrusting
his comrades with the treasure?
[15:22] S
Could we just skin him before the bear comes?
[15:25] A
There's no time.
[15:27] A
The bears always stay near their prey.
[15:29] S
So we have to defeat the bear?
[15:32] A
Once a brown bear kills someone,
[15:34] A
as punishment, they can no longer
eat anything but human flesh.
[15:37] A
They become dangerous and
evil gods who don't fear humans,
[15:40] A
Wenkamuy.
[15:42] S
They find out that the humans they
feared are actually weak creatures.
[15:47] A
The bear will come.
[15:49] A
Keep the fire going, no matter what.
[15:50] A
We can't fight if it's dark.
[15:52] A
Once it gets light in the morning,
we'll have the advantage.
[15:55] A
Find sitat.
[15:57] S
Find what?
[15:58] A
White birch bark.
[16:00] A
White birch bark is oily
and burns for a long time.
[16:03] A
You can use it as a torch.
[16:10] A
Twelve hours until sunrise, huh?
[16:13] A
We'll need more firewood.
[16:19] A
It's huge!
[16:21] A
Crap! It's already here!
[16:30] S
Yeah, that wasn't going to work.
[16:32] A
Get below it and cling to its belly!
[16:40] A
It got him?
[16:41] A
It's too dark to see anything,
[16:43] A
but I know basically where it is.
[16:45] A
Even if I don't hit its vitals,
[16:46] A
if the poison gets into it...
[16:47] S
Don't shoot! You'll hit me!
[16:50] A
He's not dead yet!
[16:53] A
I'll take the risk and shoot!
[16:54] S
Wait! I'll handle this myself!
[16:57] S
Just stay put while I stab you!
[17:13] S
Wait! Don't run!
[17:22] S
Ow!
[17:34] S
A wild dog?
[17:37] A
Retar...
[17:45] A
From where you are,
the heart is under the armpit!
[17:47] A
Watch for the shoulder blade
and aim carefully!
[17:59] S
Just try and kill me!
[18:00] S
I'm Immortal Sugimoto!
[18:19] A
Hey, you alive, Sisam?
[18:22] S
Yup.
[18:23] S
Sheesh...
[18:24] S
I survived again.
[18:26] A
That's a particularly dangerous way of
fighting bears that Ainu hunters used.
[18:32] A
I'm surprised you knew of it.
[18:33] S
I didn't!
[18:34] S
My body just moved on its own.
[18:37] S
Anyway, can you pull me out?
[18:39] A
You have courage and a talent for battle.
[18:41] A
You're a skilled warrior.
[18:43] A
Not bad, for a Sisam.
[18:44] S
Sisam?
[18:46] A
A Japanese.
[18:48] S
The name's Sugimoto Saichi.
[18:51] A
Asirpa.
[18:54] S
That huge white dog...
[18:57] S
What was that?
[18:59] A
It's over there.
[19:03] A
That's a wolf.
[19:04] S
A wolf?
[19:06] S
There's still some left?
[19:08] S
It seemed to be protecting you.
[19:18] A
It happened five years ago.
[19:20] A
My father and seven men from the village
were killed while transporting the gold.
[19:26] A
Their bodies were chopped up
and fed to the beasts.
[19:31] A
Some of the pieces seemed
to be my father's.
[19:34] A
That's all I know.
[19:37] A
We were never even told that
the man who'd killed my father
[19:39] A
and the others was arrested
and sent to Abashiri prison,
[19:44] A
let alone anything about
the tattooed prisoners.
[19:48] S
Hey, Asirpa-san.
[19:51] S
Let's work together to find the gold.
[19:53] S
It belongs to you to begin with.
[19:55] S
I won't ask for an even split.
[19:57] S
Just give me a small share.
[19:59] A
Find it how?
[20:01] S
We'll find the tattooed prisoners.
[20:03] A
And then?
[20:04] A
Kill them and skin them?
[20:08] A
This is yours.
[20:10] A
Take it, Sugimoto.
[20:11] S
What is it?
[20:13] A
A bear's gall bladder.
[20:15] A
If you dry it, you can sell it
as a medicine for a lot of money.
[20:18] A
No part of the bear goes to waste.
[20:20] A
We can eat the meat, of course.
[20:22] A
And we can sell the pelt and use
the fat as salve for burns.
[20:25] A
You killed it, so you have
the right to all of it.
[20:28] S
Half of it should be yours.
[20:31] A
I'll be satisfied with just the mother bear.
[20:34] A
This one killed and ate a person.
[20:36] A
The Ainu don't eat the meat
of a bear that killed someone.
[20:39] A
We won't take its pelt, either.
[20:41] A
Bears that do bad things become evil gods
[20:44] A
and are sent to a hell
called Teyne Pokna Mosir.
[20:49] A
I don't want to kill people, either.
[20:52] S
If you kill people, you go to hell?
[20:55] S
Then I'll be getting first-class
accommodations there.
[20:59] S
The fact that the man with the tattoos
was living in hiding means that
[21:02] S
it's likely the gold hasn't been found yet.
[21:06] S
Asirpa-san, the man who killed your father
is probably still alive within the prison.
[21:12] S
The government won't want him
killed until they've found it.
[21:17] S
But the minute someone finds the gold,
[21:21] S
he ceases to be valuable.
[21:23] S
Finding the gold is a way to
avenge your father's death.
[21:31] S
Asirpa-san, you agree with that.
It's why you helped me, right?
[21:38] S
I'll be the one to dirty my hands.
[21:40] S
You just lend me your wisdom.
[21:43] S
I want the money. You want
revenge for your father.
[21:47] S
We have different goals,
[21:48] S
but the same path.
[21:50] S
If we join forces,
[21:52] S
we'll be unstoppable.
SIGN Next Time
Nopperabo
[23:35] ---
Next time:
[23:37] ---
"Nopperabo."
No comments to display
No comments to display