6 - First Buddy
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
This is a work of fiction.
Underage drinking is strongly prohibited and illegal.
Scenes involving alcohol with forceful consumption
and shameful acts are not encouraged.
Please view this as a comedy.
Furthermore, all characters appearing
in this work are of legal age.
[00:05] ---
Chisa, I beg you. Stay by my side.
[00:10] ---
No.
[00:11] ---
I'm not asking anything else of you.
[00:14] ---
Just stay by my side.
[00:17] ---
No way. Give up already.
[00:23] ---
No...
[00:26] ---
I only want you to sit next to me
and let me see your answers!
[00:34] ---
-Sorry, I couldn't get her to help us cheat.
-I see.
[00:38] ---
What are we going to do? We're going to fail.
[00:41] ---
I don't want to fail German.
[00:43] ---
Nothing we can do.
We'll have to help ourselves.
[00:46] ---
Are you serious?
You're going to start studying now?
[00:49] ---
There's no time before the test.
[00:51] ---
I'm going to see how small I can photocopy my notes.
[00:54] ---
You're going to help yourself cheat.
[00:58] ---
This is the smallest that I can still read.
[01:00] ---
It's pretty small.
[01:02] ---
We have to think of where to hide it.
[01:05] ---
Kitahara! Cheating, huh?
Let me in on it!
[01:08] ---
Me too! Me too!
[01:09] ---
Why do I always attract such losers?
[01:13] ---
Birds of a feather flock together.
[01:14] ---
So how will we conceal it?
[01:16] ---
Well...
[01:18] ---
For example, in my pencil box.
[01:20] Sign
METHOD 1: A PENCIL BOX
[01:21] ---
Under my drink label.
[01:22] Sign
METHOD 2: A DRINK LABEL
[01:24] ---
Inside my towel.
[01:25] Sign
METHOD 3: A TOWEL
[01:27] ---
How about you, Nojima?
[01:29] ---
I'm going to do a "wannai"!
[01:31] ---
One night? You're going to pull an all-nighter?
[01:33] ---
No. I'll put it in my arm!
[01:36] ---
-What are you going to do, Kitahara?
-I'm going to put it on the back of my fan.
[01:40] ---
I'll hide it in my clothes.
[01:42] ---
You guys know it's important to pass German, right?
[01:45] ---
-Yeah!
-Of course!
[01:47] ---
We're not giving up!
[01:48] ---
We're all going to pass together!
[01:51] ---
Yeah!
[01:55] ---
Okay. Well then...
[01:57] ---
First, put away your pencil boxes.
[02:02] ---
Idiot. You should've seen that coming.
[02:04] ---
Hey! Help me!
[02:06] ---
I don't know...
[02:07] ---
And no eating or drinking.
[02:11] ---
Don't look at me like that!
[02:13] ---
Do something!
[02:15] ---
How come everyone else looks so calm?
[02:20] ---
Do they have confidence in themselves?
[02:23] ---
The test starts at 1:00.
[02:25] ---
You can leave if you finish early.
[02:28] ---
Begin.
[02:29] ---
I'm leaving.
[02:32] ---
I see. They already made their decision.
[02:35] ---
The letters smudged from my sweat! I can't read it!
[02:39] ---
Idiot.
[02:40] ---
It's because you used your arm when it's so hot.
[02:43] ---
Shimokawa isn't here.
[02:45] ---
Yeah. Just now, he...
[02:51] Sign
I'LL START STUDYING NOW.
TELL ME WHAT'S ON TOMORROW'S TEST.
[02:54] Sign
NO NEED TO KNOW ANYMORE.
[02:56] ---
Just now?
[02:57] ---
Don't worry about it.
One more person died. That's all.
[03:01] ---
But...
[03:03] ---
My cheat sheet isn't helping at all.
[03:05] ---
We have to help each other.
[03:08] ---
It's teamwork time.
[03:10] ---
Leave it to me.
[03:18] ---
What's this?
[03:23] ---
I thought we were helping each other!
[03:25] ---
FAIL
[03:27] ---
Everyone's doing poorly on the test.
[03:30] ---
The questions are too hard.
[03:34] ---
It can't be helped. I'll give you a freebie.
[03:37] ---
Really?
[03:38] ---
I covered this in class.
[03:41] ---
Translate what I'm about to say into German
and write it on the back.
[03:45] ---
Question 1:
[03:47] ---
"Rheumatoid arthritis."
[03:49] ---
How should I know?
[03:50] ---
Someone, tell him what "freebie" means!
[03:53] ---
Question 2:
[03:55] ---
"A man holding a banana while naked."
[03:57] ---
What was he talking about in class?
[03:59] ---
Is this really a German class?
[04:02] ---
The last question.
[04:06] ---
"James Thomas."
[04:08] ---
A name?
[04:09] ---
And it's obviously English!
[04:11] ---
I can't deal with this anymore!
[04:16] ---
This is terrible.
[04:18] ---
We definitely failed.
[04:19] ---
We have to make up for this somehow.
[04:21] ---
Everyone, you all did very poorly.
[04:25] ---
So if you get over 10 points, you pass,
[04:27] ---
and if you get over 20, you get an A.
[04:30] ---
Seriously?
[04:31] ---
Great! I didn't think we'd do it!
[04:33] ---
Right? That saved us!
[04:34] ---
Yeah. Definitely!
[04:40] ---
A retake?
[04:41] ---
No!
[04:45] ---
They're acting stupid again.
[04:48] ---
Be passionate, my friends
[04:52] ---
Shine bright with the sun
[04:55] ---
an8\i1\c&Hffffff&\fnsansSerif}Dive into the blue sky*
[04:59] ---
an8\i1\c&Hffffff&\fnsansSerif}And let summer take it all*
[05:06] ---
GRAND BLUE DREAMING
[05:17] ---
an8\i1\c&Hffffff&\fnsansSerif}Be passionate, my friends*
[05:21] ---
Shine bright with the sun
[05:24] ---
an8\i1\c&Hffffff&\fnsansSerif}Dive into the blue sky*
[05:27] ---
an8\i1\c&Hffffff&\fnsansSerif}And let summer take it all*
[05:31] ---
an8\i1\c&Hffffff&\fnsansSerif}An expanding ocean of possibilities*
[05:34] ---
an8\i1\c&Hffffff&\fnsansSerif}Summer is our amore*
[05:39] ---
an8\i1\c&Hffffff&\fnsansSerif}We'll swear to the crystal clear sky*
[05:42] ---
Summer is in our hands
[05:45] ---
Be passionate, my friends
[05:49] ---
Shine bright with the sun
[05:53] ---
an8\i1\c&Hffffff&\fnsansSerif}Dive into the blue sky*
[05:56] ---
an8\i1\c&Hffffff&\fnsansSerif}And let summer take it all*
[06:00] ---
With a cheerful heart
[06:04] ---
Don't mess with me
[06:07] ---
Keep going even if you fall
[06:10] ---
And let summer take it all
[06:19] ---
So how was the mixer?
[06:21] ---
It was terrible Look at this photo.
[06:25] ---
-They came dressed in costumes.
-We went all out! You should be grateful.
[06:29] ---
You guys never disappoint.
[06:32] ---
By the way, you said you wanted to join our club.
[06:35] ---
Do you know what club this is?
[06:37] ---
Diving, right?
I wanted to try it out.
[06:40] ---
It's such a grown-up hobby.
[06:43] ---
I'm interested in what's in the ocean and in colorful fish.
[06:47] ---
Great.
[06:48] ---
Going diving with college friends on a tropical island!
[06:52] ---
It's like a drama on TV!
[06:54] ---
Then you shouldn't join this club.
[06:56] ---
Isn't this is a diving club?
[06:59] ---
Just kidding.
[07:00] ---
It's not that we never dive,
but I feel like we never dive.
[07:04] ---
Hey, new member!
Your welcome party is starting!
[07:07] ---
Okay!
[07:08] ---
Well, introduce yourself.
[07:13] ---
I'm Aina Yoshiwara, a freshman from OWU!
[07:17] ---
I'm interested in diving,
but I've never tried it before.
[07:23] ---
Starting now, I want to learn lots and--
[07:28] ---
Isn't this club weird?
[07:29] ---
You took your clothes off!
[07:31] ---
Don't be so surprised.
[07:33] ---
You already got a good look
at the Izu Spring Festival.
[07:36] ---
So you weren't just letting loose after the festival?
[07:39] ---
What's wrong, Aina?
[07:41] ---
Everything's wrong!
[07:44] ---
It's nothing.
[07:45] ---
But at least Kotegawa is supposed to be normal.
[07:48] ---
Please, Kotegawa! You're the only one
who can set up a mixer!
[07:52] ---
No, Chisa. I didn't mean I want you to sit on top of me.
[07:55] ---
-Did you want me to step on you?
-Or not...
[07:58] ---
What are you two doing?
[08:00] ---
Nothing.
[08:02] ---
Nanaka.
[08:03] ---
Hey, Chisa-chan. Get off of Iori.
[08:07] ---
Great! I'm glad there's someone normal here!
[08:10] ---
Thank you.
[08:12] ---
Nanaka, how about a drink?
[08:14] ---
Thanks. Okay.
[08:18] ---
I'll have this.
[08:19] ---
Kotegawa was drinking that...
[08:28] ---
Hey...
[08:29] ---
Don't ask.
[08:30] ---
You didn't see anything. Got that?
[08:33] ---
Hey, you guys!
[08:36] ---
You have to give a toast!
[08:39] ---
Hold on--
[08:41] ---
Yoshiwara...
[08:43] ---
Yes?
[08:44] ---
Are you interested in diving?
[08:46] ---
Yeah. I guess.
[08:48] ---
-Why?
-No...
[08:50] ---
It's nothing...
[08:53] ---
I was just glad.
[08:56] ---
Right.
[08:57] ---
You're the only person who joined
because you were interested.
[09:02] ---
So, what equipment do I need to get for diving?
[09:06] ---
Well...
[09:08] ---
There's a lot.
[09:10] ---
Just renting is fine in the beginning.
[09:12] ---
For starters, a towel and swimsuit.
[09:14] ---
A swimsuit?
[09:16] ---
You don't like swimsuits?
[09:18] ---
It's not that I don't like them.
It's just embarrassing...
[09:21] ---
You'll be fine!
[09:23] ---
There's nothing embarrassing about it.
[09:26] ---
That's because you are all used to diving.
[09:29] ---
For normal people--
[09:31] ---
Yeah! Yeah!
[09:33] ---
There's no one normal here!
[09:37] ---
Are you okay?
[09:38] ---
Anyway, today is my welcome party!
[09:42] ---
So, everyone, put your clothes on!
[09:47] ---
What's wrong?
[09:48] ---
We're out of booze.
[09:50] ---
Not even one bottle left?
[09:52] ---
I estimated wrong.
[09:53] ---
No way. You're a veteran.
[09:56] ---
Then I'll go buy some.
[09:58] ---
It's going to be heavy. We'll go.
[10:00] ---
It's okay, the store's really close.
[10:03] ---
Then I'll go too.
[10:05] ---
I'm going now!
[10:07] ---
Okay!
[10:09] ---
Make sure you put on your clothes.
[10:12] ---
Okay.
[10:14] ---
She better get used to this soon.
[10:16] ---
Yeah.
[10:17] ---
Though, you two got used to this way too soon.
[10:19] ---
Hey, who bought the bamboo shoots
instead of the mushrooms?
[10:25] ---
What are you talking about?
[10:27] ---
The bamboo shoots are better.
[10:29] ---
You're kidding me.
[10:31] ---
Bamboo shoots are for people with no sense of taste.
[10:34] ---
No, no!
[10:35] ---
Mushrooms are for people with bad taste!
[10:37] ---
Hey! What did you just say?
[10:39] ---
You can't even tell the difference
between a cracker and a cookie!
[10:42] ---
Haven't you ever compared their sales?
[10:45] ---
You bastard! This means war!
[10:49] ---
Want to fight?
[10:51] ---
Hey, wait. Stop fighting!
[10:53] ---
-But!
-But!
[10:55] ---
I thought I already told you,
you should solve things with a game.
[10:58] ---
All right.
[10:59] ---
What should we play?
[11:02] ---
Well...
[11:03] ---
Let's use a Ghost Leg.
[11:05] ---
Tokki, Bukki, think of some games.
[11:08] ---
Okay. Have you picked one?
[11:10] ---
Yeah.
[11:11] ---
And the result is...
[11:13] ---
The Pocky game.
[11:14] ---
-What in the world?
-What in the world?
[11:17] ---
Hold on!
[11:20] ---
Who's idea was this?
[11:23] ---
Azusa!
[11:25] ---
This is your chance.
[11:27] ---
You guys settle this with a Pocky game!
[11:30] ---
No, no, no!
[11:32] ---
This is wrong!
[11:33] ---
There's nothing wrong!
[11:35] ---
It's the result of the sacred Ghost Leg. Just accept it.
[11:38] ---
We don't have any Pocky.
[11:40] ---
So we can't play.
[11:43] ---
You're right.
[11:44] ---
Then let's use this.
[11:49] ---
It's kind of big, but it'll work.
[11:51] ---
The first person who takes their mouth off loses.
[11:54] ---
Ready, set, go!
[12:00] ---
This looks worse than I imagined.
[12:02] ---
We can't let Chii-chan and Aina see this.
[12:07] ---
There's no winner.
[12:08] ---
A tie? Too bad.
[12:10] ---
This is impossible.
[12:12] ---
It's killing my mouth.
[12:16] ---
Too bad.
[12:18] ---
Azusa, what's your idea?
[12:19] ---
I thought I'd get some Pocky.
[12:24] ---
Azusa says buy some Pocky.
[12:27] ---
Pocky?
[12:28] ---
Sweets? That's weird.
[12:30] Sign
IORI AND KOHEI WANT TO PLAY THE POCKY GAME
[12:34] ---
What happened while we've been gone?
[12:36] ---
You guys are enjoying this, aren't you?
[12:39] ---
Why don't you guys participate too?
[12:42] ---
Well...
[12:44] ---
I'm okay with that.
[12:45] ---
I don't mind.
[12:47] ---
How are we going to choose who plays who?
[12:49] ---
Well...
[12:51] ---
With Rock, Paper, Scissors or something.
[12:53] ---
I see!
[12:54] ---
That means...
[12:55] ---
All right! I get it!
[13:00] ---
We're back.
[13:01] ---
We bought--
[13:03] ---
Out! Safe! Yeah!
[13:07] ---
Welcome back!
[13:09] ---
Why do you always end up like this?
[13:12] ---
Wait, Cakey! There's a good reason!
[13:14] ---
We were just playing Rock, Paper, Scissors
to decide who plays the Pocky game!
[13:19] ---
You don't have to strip
to play Rock, Paper, Scissors!
[13:22] ---
-This is naked Rock, Paper, Scissors. We have to strip.
-That's right.
[13:25] ---
Learn how to play Rock, Paper, Scissors
without stripping!
[13:29] ---
In other words, like normal?
[13:32] ---
This is normal.
[13:35] ---
Anyway...
[13:37] ---
We got more new members,
so it's time to get ready for the license class.
[13:42] ---
You're right.
[13:44] ---
License?
[13:46] ---
For who can strip fastest?
[13:47] ---
It's for who drinks fastest.
[13:49] ---
Why do you think that?
[13:51] ---
It's for diving, of course.
[13:53] ---
-Diving?
-Diving?
[13:57] ---
No way!
[14:00] ---
Is it our fault they're acting like that?
[14:03] ---
I think it's half-half.
[14:05] ---
I have to ask you...
[14:06] ---
You looked at the textbook, right?
[14:09] ---
Of course.
[14:11] ---
No need to ask.
[14:14] ---
They haven't looked at it.
[14:16] ---
Let's give them a quiz.
[14:19] ---
Do you guys know the hand signals?
[14:22] ---
-Yes.
-They're gestures, right?
[14:26] ---
They're important signals
for communicating underwater.
[14:30] ---
I'm going to do them right now.
[14:33] ---
Watch, and think about what I'm trying to say.
[14:39] ---
an8\i1\c&Hffffff&\fnsansSerif}Stop.
[14:41] ---
an8\i1\c&Hffffff&\fnsansSerif}Look this way.
[14:43] ---
an8\i1\c&Hffffff&\fnsansSerif}I'm going to dive.
[14:46] ---
In other words...
[14:49] ---
an8\i1\c&Hffffff&\fnsansSerif}Stop right there.
[14:51] ---
an8\i1\c&Hffffff&\fnsansSerif}I'm...
[14:53] ---
an8\i1\c&Hffffff&\fnsansSerif}going to kill you.
[14:55] ---
Okay, Iori. What are you supposed to do next?
[15:00] ---
I'm going to shoot him first with an underwater gun.
[15:02] ---
What's going on?
[15:04] ---
We can't use hand signals with Iori.
[15:08] ---
It's Kohei's turn next.
[15:10] ---
You'll see how much better I am than Kitahara.
[15:13] ---
Keep your mouth shut, dimwit.
[15:15] ---
an8\i1\c&Hffffff&\fnsansSerif}A problem has occurred.
[15:17] ---
an8\i1\c&Hffffff&\fnsansSerif}"Yahoo"?
[15:19] ---
an8\i1\c&Hffffff&\fnsansSerif}No more air.
[15:21] ---
an8\i1\c&Hffffff&\fnsansSerif}"Aiin"?
[15:23] ---
an8\i1\c&Hffffff&\fnsansSerif}I'm going to go up.
[15:26] ---
an8\i1\c&Hffffff&\fnsansSerif}"Yeah, yeah."
[15:27] ---
How was it, Kohei?
[15:29] ---
I'm going to watch over you!
[15:31] ---
What a bizarre idea.
[15:33] ---
You didn't study after all.
[15:36] ---
-Sorry.
-Sorry.
[15:37] ---
Well, I already knew that.
[15:39] ---
Anyway...
[15:41] ---
Try studying a bit.
[15:43] ---
Now?
[15:44] ---
Something good might happen once you memorize it.
[15:53] ---
Iori, are you studying for your license?
[15:56] ---
Yes. Just the hand signals, though.
[15:59] ---
Let me see.
[16:04] ---
This feels like...
[16:06] ---
You should memorize these first.
[16:09] ---
Good things really do happen.
[16:12] ---
Hand signals are wonderful!
[16:15] ---
Oh, by the way, Iori...
[16:17] ---
Yes?
[16:19] ---
I heard something just now.
[16:22] ---
Know anything about it?
[16:23] ---
What do you mean?
[16:25] ---
I heard that you're going out with Chisa-chan.
[16:30] ---
Oh, the signals are coming in handy!
[16:33] ---
That signal means "a problem has occurred."
[16:36] ---
Yeah. It's an important signal.
[16:39] ---
What's wrong?
[16:41] ---
Azusa, it's an emergency.
[16:43] ---
Nanaka heard about it.
[16:47] ---
Can you do anything to help?
[16:49] ---
Okay, leave it to me.
[16:51] ---
You're the best, Azusa!
I can always count on you!
[16:55] ---
What are you going to do?
[16:57] ---
Don't worry about it.
[16:59] ---
I'm just going to tell her
who you really like.
[17:04] ---
Well, I do really love Chisa!
[17:09] ---
You like digging your own grave.
[17:14] ---
Iori...
[17:18] ---
That one means "come here."
[17:22] ---
Iori is learning them by using them.
[17:24] ---
Don't let him beat you, Kohei.
[17:27] ---
Nanaka, just now, that was--
[17:30] ---
Good!
[17:33] ---
It seemed like you guys weren't getting along recently,
so I was worried.
[17:37] ---
But if that's what you say, everything's fine.
[17:41] ---
Nanaka, are you okay with this?
[17:43] ---
What?
[17:44] ---
You know Chii-chan and Iori are...?
[17:47] ---
It's a good thing, right?
[17:49] ---
They get along so well
that they look like they're going out.
[17:52] ---
What a convenient interpretation.
[17:56] ---
What if they really were going out?
[18:02] ---
I'm not really sure.
[18:04] ---
Right?
[18:06] ---
-Azusa's question makes no sense!
-No...
[18:11] ---
No, that's not it.
[18:13] ---
I mean I'm not really sure what I'd do.
[18:16] ---
I might get killed someday.
[18:20] ---
Don't worry!
[18:21] ---
That would never happen!
[18:23] ---
Right. They haven't been getting along recently.
[18:26] ---
Since I'm her older sister, I can't just ignore it.
[18:31] ---
Then let's do this for tomorrow's practice.
[18:37] ---
Okay. We're going to have you dive in pairs today.
[18:41] ---
What? This is awkward.
[18:44] ---
Let's change into swimsuits first.
[18:48] ---
Let's change.
[18:49] ---
You're changing here?
[18:51] ---
Why do you care now?
[18:53] ---
That's not what I'm talking about.
[18:56] ---
What are you two doing?
[18:59] ---
We're changing.
[19:01] ---
In front of other people?
[19:03] ---
Kotegawa, say something!
[19:06] ---
We have swimsuits on already.
It's no big deal.
[19:08] ---
That's right.
[19:10] ---
Yours looks like underwear.
[19:12] ---
Blushing because of your bathing suit?
So innocent.
[19:15] ---
Yup.
[19:16] ---
You guys could act a little more innocent, you know.
[19:20] ---
I've had enough of these people!
[19:25] ---
Nanaka...
[19:27] ---
What, Iori?
[19:29] ---
Why is Chisa paired up with me?
[19:31] ---
I wanted you guys to make up.
[19:34] ---
It'll have the opposite effect.
[19:36] ---
It'll be okay.
Chii-chan is easy when she's in the ocean.
[19:40] ---
Right.
[19:42] ---
If she heard that, she'd be mad.
[19:51] ---
Okay, Iori, don't get far away from me.
[19:55] ---
Okay.
[19:56] ---
What's wrong, Iori?
[19:58] ---
Are you nervous?
[19:59] ---
No...
[20:01] ---
We're just going to swim somewhere shallow today.
[20:04] ---
If you're scared, don't push yourself.
Tell me if anything's wrong.
[20:08] ---
Okay. Got it.
[20:16] ---
Okay, I can do it.
[20:17] ---
This isn't the time for jokes...
[20:48] ---
Chisa's not mad.
[20:51] ---
Instead, she's...
[21:04] ---
Oh, right.
[21:07] ---
She's just being serious.
[21:17] ---
To make sure an accident doesn't happen.
[21:22] ---
So that we can enjoy
being underwater.
[21:32] ---
For me, since I'm scared of the water.
[21:42] ---
That was really fun!
[21:45] ---
It looks like you enjoyed it.
[21:46] ---
Yes!
[21:48] ---
Good.
[21:52] ---
Did you have fun, Iori?
[21:55] ---
Yeah. Of course.
[22:02] ---
Good.
[22:08] ---
-They made up.
-Yeah.
[22:11] ---
Everything's okay now.
[22:13] ---
Well, still, you really are Nanaka's little sister.
[22:18] ---
What?
[22:19] ---
I knew it when I saw you from behind.
[22:21] ---
You have a spectacular ass.
[22:27] ---
Die twenty thousand times!
[22:32] Sign
DEEP BLUE AL FINE
KAYA MIZUKI
[22:33] ---
Here's your mic, Kitahara.
[22:35] ---
Me, too...? All right, let's do this!
[22:40] ---
-Yeah, sing your heart out.
-You guys seem to be having fun.
[22:45] ---
A fairytale whispers
In a fake world
[22:51] ---
Hiding in the complete darkness
[22:57] ---
I reach for the forbidden fruit
In my last days
[23:03] ---
Now I know the meaning of the song about hope
[23:09] ---
an8\i1\c&Hffffff&\fnsansSerif}A broken gear will never stop again*
[23:14] ---
an8\i1\c&Hffffff&\fnsansSerif}Even if I were to lose everything
I'd still want you to know*
[23:22] ---
Trapped in the sky so far away
I'm praying with ripped off wings
[23:28] ---
an8\i1\c&Hffffff&\fnsansSerif}Because we span together
The vows of areppegio*
[23:34] ---
an8\i1\c&Hffffff&\fnsansSerif}If life sparkles only to the beat
of the resonating stars*
[23:40] ---
I'll sacrifice everything
[23:43] ---
an8\i1\c&Hffffff&\fnsansSerif}Till death do us apart*
[23:47] ---
an8\i1\c&Hffffff&\fnsansSerif}Cheers!
[23:54] ---
an8\i1\c&Hffffff&\fnsansSerif}Thank you!
[24:02] ---
-We're going to have a tennis doubles match!
-Hold on!
[24:06] ---
-You're not dressed as a girl this time.
-It's come to this.
[24:09] ---
We have no choice.
[24:12] ---
A knockout!
[24:15] Sign
NEXT EPISODE
"DOUBLES"
No comments to display
No comments to display