E8 - The Hero Enters the Fray
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:07] ---
So basically, you're feeling unconfident.
[00:09] ---
Because if I lose, I'll never be able to recover.
[00:12] ---
Okay, look--
[00:13] ---
It was completely seasonally inappropriate,
[00:15] ---
but it was still a really well-done lunch box!
[00:18] ---
A-And Mr. Maou and the others could be
in danger if she poisoned it, you know?
[00:23] ---
If she's an Ente Isla assassin,
the job's already done.
[00:27] ---
Yes.
[00:28] ---
Chiho, don't use us as a
lame excuse. Go at this head-on.
[00:35] ---
R-Right...
[00:39] ---
Coming!
[00:43] ---
My goodness.
[00:45] ---
Good Sadao, you have a visitor.
[00:46] ---
'Kay, hold on a sec. Who is it? The MHK?
[00:47] ---
S-S-S-S-S-S-S-S-Sadao?
[00:49] ---
No, it's the good Emi.
[00:50] ---
Chiho?!
[00:51] ---
Again?!
[00:51] ---
S-S-S-S-S-Sadao?
[01:04] ---
Kono shunkan, kono basho ga sutaato
[01:08] ---
Imeeji shite miyou nani ga dekiru no ka na
[01:14] ---
Shinjirarenai dekigoto datte aru
[01:19] ---
Motto... koete yukeru ne
[01:25] ---
Zero kara umareru subete kagayaite ano sora e
[01:36] ---
Omoikiri habatakitai
[01:39] ---
Saikou no sumairu de warainagara saa yukou!
[01:47] ---
Michi no sekai e to ima tobidasou yo
[01:53] ---
Mirai wo erabi, kimeru no wa jibun
[01:57] ---
Yume wo oikakete yukou
[02:00] ---
Naku hi mo aru
[02:01] ---
Sore wa daiji na negai, kienaide
[02:07] ---
Kitto aeru kara, asu no kimi e...
[02:25] ---
The Hero Enters the Fray
[02:30] ---
What? So you've been cooking for
Mr. Ashiya while he has heat fatigue?
[02:34] ---
Now I see!
[02:36] ---
Wow, that perilla is chopped
so thinly! It's really pretty!
[02:40] ---
It's easy if you slice it in half first,
then gather it in a bunch before you julienne it.
[02:45] ---
How did you get the lettuce so crisp?
[02:48] ---
After you give it a good washing,
you just have to shake off the water.
[02:51] ---
Really? I'm so impressed, Miss Suzuno!
[02:54] ---
Sure is crowded in here. Will we
have enough bowls and chopsticks?
[02:59] ---
Oh, I brought mine with me.
[03:02] ---
Oh. Okay, then I'll accept this with thanks!
[03:05] ---
And Miss Kamazuki helping too...
I'm so sorry for the trouble.
[03:09] ---
Oh, breakfast already?
[03:12] ---
Wait, where am I supposed to sit?
[03:16] ---
I'll go delinquent on you.
[03:18] ---
And why do I rate below Yusa, anyway?!
[03:21] ---
Guests first.
[03:22] ---
And these are the bowls
from that Sugiya takeout!
[03:25] ---
Bon appétit!
[03:26] ---
Bon appétit!
[03:26] ---
Hey!
[03:28] ---
Wow, I want to become a
great cook like you, Miss Suzuno.
[03:32] ---
I'm sure you'll progress quickly.
[03:35] ---
You really think so?
[03:36] ---
As for me, it sounds nice to say
I'm "treating them to home cooking,"
[03:40] ---
but really I'm just being pushy and
making them help me use up my noodles.
[03:45] ---
I bought in bulk to be frugal until I find a job,
[03:47] ---
Wait, I thought we had some fried fish?
[03:49] ---
but I might not be able to eat it all before it spoils...
[03:49] ---
Hey,didn't we?
[03:51] ---
What jobs are you considering, by the way?
[03:51] ---
I know I saw some. I know I did.
[03:54] ---
I won't be unreasonable and ask for a full-time job.
[03:54] ---
There was fried fish, right? Come on! Fried fish!
[03:57] ---
If I can make enough money
SIGN There was, right? Or did I imagine it?
[03:59] ---
to cover minimal living expenses by
going into service, that's enough.
[04:01] ---
Who says "going into service" these days?
[04:04] ---
Why not come to MgRonald's, then?
[04:07] ---
Chi's there too, so you won't have to
be too stressed during your training.
[04:12] ---
Sure, that won't be stressful,
but there'll be other stress.
[04:16] ---
Lots of shifts are understaffed
lately, so we'd like the help.
[04:19] ---
Anybody'd notice how the
high school girl feels about this!
[04:22] ---
Don't you think so, Chi?
[04:24] ---
Huh?!
[04:25] ---
Um... y-yes.
[04:28] ---
This is hopeless.
[04:29] ---
Well, no need to make a snap decision!
[04:32] ---
There are as many minuses to working
with people you know as there are pluses!
[04:37] ---
Thank you, good Sadao.
I'll consider it as an option.
[04:41] ---
I may end up asking for help later.
[04:44] ---
Sure, okay.
[04:45] ---
If so, I'll appreciate your help too, good Chiho.
[04:48] ---
O-Okay...
[04:50] ---
The job is important, but for now,
[04:53] ---
why not help her with
her clothes and belongings?
[04:57] ---
True, my dresser is rather bare,
and I lack any purses or shoes.
[05:02] ---
Wait, don't tell me you've only
got traditional Japanese clothes?
[05:06] ---
I have no Western-style clothing.
[05:09] ---
I-Is there something strange about that?
[05:11] ---
Well, I don't know about "strange," but...
[05:14] ---
Yusa, you know where
they sell stuff like this, right?
[05:16] ---
Hey! No touching without permission!
You'll infect me with NEET-ness!
[05:19] ---
It ain't infectious!
[05:21] ---
You never feel any shame about doing
that stuff, do you, Mr. Urushihara?
[05:24] ---
What's your problem?!
Why is everybody so mean to me?!
[05:27] ---
Miss Yusa, why don't you take
her to some clothing stores?
[05:31] ---
Okay, if we can do it after work...
[05:33] ---
I'll wander around the shopping
area until you're finished, then.
[05:37] ---
Good idea.
[05:37] ---
Yeah, good idea!
[05:38] ---
Best not to take the risk, if you ask me...
[05:44] ---
Thank you for waiting.
[05:46] ---
Er...
[05:48] ---
Did you just change clothes?
[05:50] ---
Yes.
[05:52] ---
She really does only have traditional clothes.
[05:54] ---
Is something wrong?
[05:56] ---
No, forget it.
[05:57] ---
Shall we go?
[06:00] ---
All right, sorry to visit so early.
[06:03] ---
Get well soon, Mr. Ashiya.
[06:06] ---
Thank you for the wonderful food.
[06:10] ---
Now, Sire, you be sure to
escort Miss Sasaki back home.
[06:15] ---
What are you, my old lady?
[06:19] ---
Your bike--
[06:20] ---
Dullahan.
[06:22] ---
Right. It doesn't have
a carrier on the back, huh?
[06:25] ---
But utility bikes hardly ever do, right?
[06:28] ---
It's kind of a shame.
[06:29] ---
A second rider gets you a fine of up
to 20,000 yen in the city, you know.
[06:32] ---
Of course I know. But that's not my point...
[06:37] ---
Say, Chi, didn't your
parents have anything to say
[06:41] ---
about you visiting a bachelor pad?
[06:44] ---
Not particularly. I was honest
about where I was going, after all.
[06:49] ---
We've got Mom's approval, as they say!
[06:52] ---
A-And your dad?
[06:54] ---
Dad said, "So, you've already
found a man you want to cook for?"
[07:00] ---
Oh, what are you going to do
for lunch, since Miss Suzuno's out?
[07:05] ---
Do? Uh, I haven't really thought about it--
[07:08] ---
In that case, is it all right if I bring you lunch?
[07:13] ---
Well, um... Ashiya would feel better
about me eating your home cooking
[07:17] ---
than living on junk food, so...
[07:20] ---
I guess I'll take you up on that.
[07:22] ---
Yay! I'll have to make sure
it's nutritionally balanced, then,
[07:26] ---
so that he'll feel safe!
[07:28] ---
Look, Chi... Doesn't it bother you that we're...?
[07:33] ---
That you're demons from another world?
[07:36] ---
Well, yeah.
[07:38] ---
True, I'd be lying if I said it didn't bother me.
[07:42] ---
Miss Yusa and I have been texting each other,
[07:45] ---
so I know a little about what you've done.
[07:49] ---
But I fell for you before
I knew about that, Mr. Maou.
[07:55] ---
Don't make that pathetic face!
Are you really aiming for world conquest?
[08:01] ---
But it's just--
[08:03] ---
Miss Yusa tried to stop me, so that I
wouldn't have to regret falling for you.
[08:08] ---
But I fell for you on my own.
[08:12] ---
So when I stop liking you,
I'll do that on my own, too.
[08:15] ---
Even if you only think of me as your
junior coworker, it's no big deal.
[08:21] ---
Because it doesn't have anything
to do with me liking you.
[08:28] ---
Jeez, this is what makes humans so scary.
[08:31] ---
That's right!
[08:32] ---
Especially girls--take us lightly and
you'll wish you'd only been maimed!
[08:38] ---
I'll keep that in mind.
[08:39] ---
You're truly loved, good Sadao.
[08:41] ---
M-M-M-Miss Suzuno!
H-H-How long have you been there?!
[08:45] ---
Since somewhere around "I fell for you."
[08:50] ---
I think you're very virtuous, and cute,
for being so honest about your feelings.
[08:55] ---
Regardless of whom you've picked.
[08:56] ---
Huh?!
[08:59] ---
Chi?!
[09:02] ---
Aw, jeez. I hope she doesn't get
into an accident going that fast.
[09:06] ---
You surprise me.
[09:08] ---
Is it really so surprising that
I'd worry about somebody?
[09:11] ---
Apologies, but yes.
[09:13] ---
What are your thoughts on
having a person like you?
[09:16] ---
Huh? Why the interrogation?
[09:18] ---
Oh, there's no deep meaning behind it...
[09:21] ---
Well, let's see. After she was so direct about it,
[09:26] ---
I don't wanna just pretend I don't get it.
[09:28] ---
Plus, Chi--more like her parents--
well, her mom trusts me,
[09:33] ---
so I figure I gotta show my good faith... Hey!
[09:36] ---
What's with that look?
[09:38] ---
Oh, no, it's nothing.
[09:40] ---
Ah, that's right, I've kept the good Emi waiting.
[09:44] ---
You're going to the station,
right? I'll walk you there.
[09:48] ---
Wh-What?
[09:50] ---
No... nothing...
[09:53] ---
Sasazuka Station
[09:58] ---
Find your wallet?
[10:00] ---
Y-Yeah, I'm okay.
I've kept you waiting; I'm sorry.
[10:03] ---
Oh, no big deal.
[10:05] ---
Er, so are we about to ride
what they call a "train"?
[10:11] ---
Well, yes. We're only one stop from
Shinjuku, but it's a bit far to walk.
[10:16] ---
Yes, about that... I've never been on a train.
[10:23] ---
Huh?
[10:24] ---
I've heard that in Tokyo one
pays for travel in watermelons.
[10:27] ---
Where can I obtain one?
[10:30] ---
U-Um, wait a second.
Can I ask you something first?
[10:35] ---
How the heck did you get to Sasazuka?
[10:37] ---
I came here directly through the Gate.
[10:41] ---
Oh, that explains--
[10:44] ---
Did you just say "Gate"?
[10:47] ---
Are you... from Ente Isla?
[10:50] ---
Wait, didn't you know that?
[10:54] ---
Huh?!
[11:01] ---
Sasazuka Station
[11:03] ---
You didn't say a word about that!
[11:05] ---
You did! You asked if I was after the Devil!
[11:09] ---
And then you told me it would
end badly if I got close to him,
[11:12] ---
and as a favor you warned me to steer clear!
[11:14] ---
Huh?!
[11:16] ---
So even though I've survived countless wars,
[11:19] ---
I knew I had to withdraw because you,
the hero, rated him so dangerous!
[11:22] ---
But when I asked for help because I had
nowhere to go if I left right away,
[11:26] ---
you pledged your aid and gave
me your contact information!
[11:29] ---
What?!
[11:32] ---
Didn't you say those nice things
because you intuited who I was?!
[11:35] ---
How could I possibly intuit that?!
[11:37] ---
Didn't it strike you as odd?!
[11:40] ---
A sweet young girl such as
myself who just moved in,
[11:42] ---
Who calls herself that?!
[11:42] ---
venturing into an all-male home
and slaving away for them?
[11:45] ---
It's ridiculous!
[11:47] ---
Hearing that from you is seriously irritating!
[11:50] ---
Then what exactly were you thinking
when you asked me if I was "after" him?!
[11:54] ---
Huh? Wait... Wh-Why did you ask if I had
a "very close" relationship with him...?
[12:04] ---
Because I was told you'd joined forces with him!
[12:07] ---
Th-That's a load of crap!
[12:10] ---
We were just forced to take down
[12:11] ---
a coincidentally shared
enemy together, that's all!
[12:14] ---
So don't talk like that, it's just stupid!
[12:17] ---
Don't tell me you actually thought
I was conspiring with the Devil
[12:20] ---
to get revenge on the Church?!
[12:23] ---
It was you who sneak-attacked the
convenience store yesterday, wasn't it?
[12:26] ---
Kelp
[12:26] ---
Cod Roe and Kelp
[12:27] ---
Dried Kelp
[12:27] ---
Seaweed snacked?
[12:27] ---
Perilla and Kelp
[12:29] ---
Grrr!
[12:30] ---
I got attacked by someone from Ente Isla.
[12:34] ---
They had the power to neutralize my
sacred sword, so they weren't a demon.
[12:38] ---
Which means it had to have been you--
[12:41] ---
Huh?
[12:42] ---
She doesn't have any paintball
marks, and she doesn't smell!
[12:46] ---
I did no such thing! I know
how powerful the hero Emilia is!
[12:52] ---
Who are you, then, and why are you
hanging around the Devil's Castle?
[12:58] ---
My real name is Crestia Bel.
[13:01] ---
I'm head investigator of the
Doctrinal Correction Council.
[13:05] ---
If you still intend to defeat Satan, join us and--
[13:10] ---
Wait!
[13:11] ---
I don't want to be late for work,
so save the details for Shinjuku, okay?
[13:16] ---
This is just how Japan works.
[13:19] ---
Release me! I-I cannot afford to dawdle here!
[13:25] ---
Do you insist on hindering me?!
[13:37] ---
Shinjuku Station
[13:45] ---
I can't believe you actually said
"There are people inside this little panel!"
[13:49] ---
when you saw a flat screen TV.
[13:52] ---
Please, let's drop that subject!
[13:55] ---
How the heck did you study Japan, anyway?
[13:58] ---
After I realized yukata and kimono
were the traditional Japanese dress,
[14:01] ---
I studied something called "historical
drama," which features the most kimono.
[14:05] ---
And also a documentary on the Showa
period, the longest era in modern Japan.
[14:10] ---
Now I see.
[14:11] ---
My favorites are O-arashi Monjiro,
Lone Lion and Cub,
[14:16] ---
and ronin shows like Three for the Slay!
[14:19] ---
Things like Mito Fukushogun and
Okorinbo Shogun didn't really resonate.
[14:25] ---
Uh-huh... So, getting back on topic,
[14:29] ---
why did the Doctrinal Correction
Council's head investigator
[14:32] ---
move next door to the Devil's Castle?
[14:35] ---
All I learned from investigating Olba Mayer
[14:38] ---
was where Satan lived and
what sort of lifestyle he had.
[14:43] ---
I thought if I kept tabs on the Devil...
[14:45] ---
...the hero would eventually show up.
[14:47] ---
So, what did you want with me?
[14:50] ---
First let me say one thing.
[14:53] ---
I cannot apologize enough for
Olba Mayer's immoral acts against you.
[14:58] ---
From your attitude toward me
before you knew I was Ente Islan,
[15:02] ---
I can see that the story of you joining
the Devil was probably incorrect.
[15:08] ---
Olba's will is not the Church's collective will.
[15:10] ---
I, at least, would like to be on your side.
[15:14] ---
Olba isn't important now. Let's cut to the chase.
[15:18] ---
I want you to take down King Satan
with me, and then return to Ente Isla.
[15:23] ---
The Church would make your survival
known, but cover up Olba's wrongdoing.
[15:27] ---
Will you set them straight?
[15:29] ---
No way.
[15:31] ---
I'm trying to restore your
proper status and honor here!
[15:34] ---
I don't particularly care what the
Church or the kingdoms think of me.
[15:39] ---
But I'm sure you can understand why
I can't just up and trust someone
[15:43] ---
from an organization
led in part by the same guy
[15:47] ---
who caved in a crowded underground mall
[15:49] ---
just to kill me and the Devil.
[15:53] ---
Emerada and Albert could
tell you how much trouble
[15:56] ---
Olba caused this country with
Lucifer in order to kill me.
[16:02] ---
Or you can ask Urushihara himself.
[16:05] ---
Besides--taking down the
Devil is my job as a hero.
[16:09] ---
Don't interfere.
[16:11] ---
Then if we cooper--
[16:12] ---
The old Inquisition, now known as
the "Doctrinal Correction Council."
[16:17] ---
You're with them, and you still don't get it?
[16:21] ---
Oh, and I don't know why
you're giving them food aid,
[16:25] ---
but I'll warn you of one thing:
[16:28] ---
if you mess with him or play any cheap
tricks, he'll see right through you.
[16:32] ---
He may not look it, but he is the Devil.
[16:35] ---
I... appreciate your warning.
[16:37] ---
Still, you've got your own
position to think about, right?
[16:41] ---
I grabbed this at the station
for you. And this, too.
[16:45] ---
If you're going to be here a while,
learn a little more about the place.
[16:51] ---
The way you dress and talk
is just way too old-fashioned.
[16:56] ---
Okay, I have to go to work now.
Let's save the rest for after my shift.
[17:04] ---
I'm so sorry!
[17:05] ---
F-For what?
[17:07] ---
I-I... stole your bike...
[17:09] ---
Oh, that.
[17:11] ---
I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry...!
[17:12] ---
No, it's okay. It's okay!
[17:18] ---
It's as slow here today as I figured.
[17:20] ---
The new SFC across the
street took all our customers.
[17:26] ---
And Miss Kisaki's got a *super
*dangerous smile on her face...
[17:29] ---
I'm skiin' without a jacket.
[17:31] ---
Our sales've dropped over 80% since yesterday.
[17:34] ---
Why do I have to go to headquarters today?
[17:39] ---
Once, somebody hired in my year
lost a fierce competition with her rival
[17:43] ---
and got packed off to Greenland.
[17:46] ---
For real?
[17:48] ---
No way do we want to go to Greenland, right?
[17:51] ---
Right!
[17:52] ---
I don't care what you have to do.
I authorize any means necessary!
[17:56] ---
Defeat SFC!
[17:57] ---
Yes, Ma'am!
[17:58] ---
Sentucky
[18:02] ---
Dang it! I can't believe this is my
first day as substitute manager...
[18:07] ---
Welcome!
[18:10] ---
Excuse me, I know you're busy.
[18:13] ---
Is the manager here?
[18:16] ---
I'm sorry, but Manager Kisaki isn't here today.
[18:21] ---
I'd be happy to assist you in her place.
[18:24] ---
Sadao Maou, I presume?
I've heard a lot about you.
[18:29] ---
Hardworking, sociable, and broad-minded...
[18:32] ---
I hear you have a wonderful
human touch in everything.
[18:35] ---
Er, I'm flattered.
[18:38] ---
Does this guy need help?
[18:40] ---
Oh dear, excuse me. Here is my card.
[18:44] ---
Oh, thank you.
[18:47] ---
The manager of Sentucky Fried Chicken?!
[18:50] ---
The name is Mitsuki Sarue. I'm sorry
for not coming to greet you sooner.
[18:56] ---
I've been so busy, you see.
[18:58] ---
I have to say, Hatagaya is a nice neighborhood.
[19:01] ---
It's right between the residential and business
areas, so the demographics are excellent.
[19:05] ---
All the women are gorgeous.
[19:08] ---
Right.
[19:09] ---
Well, let's do our best as fellow
workers in the station shopping arcade.
[19:12] ---
Hmm.
[19:15] ---
Well! It's a shame I can't see your
famously ravishing manager, bu--what?!
[19:22] ---
Gorgeous.
[19:24] ---
Please, use those graceful hands of yours
[19:28] ---
to make a to-go meal just for me...
[19:32] ---
...my young lady.
[19:38] ---
Sorry, Chi. I should've
put a stop to that creeper.
[19:43] ---
No, Mr. Maou, it wasn't your fault!
[19:45] ---
I'm just disgusted with that
little shrimp of a manager!
[19:48] ---
Heavy cologne and sunglasses? I question
that in a customer service worker!
[19:53] ---
I'm not going to lose to him!
[19:55] ---
That's the spirit.
[19:56] ---
Huh?
[19:57] ---
We'll have info on the enemy soon. I sent in a spy.
[20:01] ---
A spy?
[20:04] ---
As my king bids it,
[20:06] ---
I shall thoroughly investigate that
"Sentucky Fried Chicken" place!
[20:14] ---
Boy, I'm starving!
[20:15] ---
Good Emi.
[20:18] ---
Good Emi, you've finished your service at last?
[20:22] ---
So you ended up buying more yukata...
[20:25] ---
Did you have that much money?
[20:27] ---
I had some easily converted assets,
so I sold a few at a shop called Mugihyo.
[20:33] ---
Th-Th-This is...!
[20:36] ---
I just hope you didn't sell
any valuables for a song...
[20:40] ---
I managed to buy it! Impressed?
[20:45] ---
Um...
[20:46] ---
Please enter your payment,
making sure to check the amount.
[20:51] ---
OK
[20:53] ---
If you require a receipt,
please press the receipt button.
[20:57] ---
Wh-What more do you want?!
[21:00] ---
Great job, kid.
[21:01] ---
Say, is this a friend of yours?
[21:04] ---
Um, well, I guess you could say that...
[21:08] ---
I waited here because I have
another request for you, good Emi.
[21:12] ---
What is it?
[21:13] ---
I wish to go see the good Sadao's workplace.
[21:15] ---
Would you accompany me?
[21:16] ---
H-H-Hey!
[21:18] ---
"Sadao"? I feel like I know that name...
[21:20] ---
I know you don't want me getting close to him,
[21:22] ---
Whoa, hey!
[21:23] ---
but I can't just stand down.
[21:25] ---
Huh? What does she mean? Hey, what's up?
[21:27] ---
Did I stumble into a bloodbath here?!
[21:27] ---
I knew this would happen...
[21:30] ---
Hey, I know I'm butting in here, but you
usually can't resolve these things alone!
[21:36] ---
You need a third party to be the judge, you know?!
[21:37] ---
I'm telling you, Rika, it's not like that!
[21:39] ---
You need help. I'll tag along!
[21:42] ---
So, where is this Mr. Sadao?
[21:44] ---
At the Hatagaya MgRonald's...
[21:46] ---
Hey, w-wait!
[21:46] ---
Aw, we can get there by train in no time!
[21:50] ---
I'm not going, got it?!
[21:52] ---
Sasahata Tanabata Festival
[22:23] ---
Doko kara asa ni naru? Shizuka na sora
[22:28] ---
Minai furi wo shita yubikiri koyubi no saki
[22:34] ---
Warawareta tsuki nara kiete
yuku n da kinou no houkaku e
[22:45] ---
Usotsuki okubyoumono
minna matomete boku nara
[22:50] ---
Saite ita no wa yume no naka da
[22:56] ---
Tsuki no kage ni kakushiteta
hontou wa ne naiteta
[23:01] ---
Namida wa mou nagarenai karete shimatta no?
[23:07] ---
Nani mo ka mo yurusetara
nagareru ka mo shirenai kedo
[23:14] ---
Mamoritai mono bakari da na
[23:43] ---**
The Hero Experiences a Fray
No comments to display
No comments to display