E2 - The Hero Stays at the Devil's Castle for Work Reasons
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:08] ---
Hear me, humans!
[00:09] ---
I shall leave Ente Isla in your hands today!
[00:13] ---
But know this: I shall return
[00:15] ---
to subjugate you and all of Ente Isla!
[00:28] ---
So, they've fled through the Gate.
[00:31] ---
What shall we do?
[00:33] ---
Follow them, obviously.
[00:34] ---
You do realize we have no
idea what's on the other side?
[00:40] ---
I don't care what world he
runs to--it won't do any good.
[00:44] ---
I will find him.
[00:52] ---
I'll find him, and I'll defeat
him with my own hands.
[01:07] ---
Right here, this moment,
this is our starting point
[01:11] ---
Let's picture what we might be able to do
[01:17] ---
Unbelievable things can happen sometimes
[01:22] ---
More... we can push past this
[01:28] ---
Everything is born from zero;
I want to shine, flap my wings hard
[01:39] ---
And fly to that sky
[01:42] ---
Come on, let's go, with
brilliant smiles on our faces!
[01:50] ---
Let's fly off to an unknown world right now
[01:56] ---
I decide, I'm the one who chooses my future
[02:00] ---
Let's follow our dreams
[02:03] ---
Sure, some days we'll cry
[02:04] ---
It's a precious wish, don't disappear
[02:10] ---
I'm going after the future you,
because I know I'll find you
[02:27] ---
The Hero Stays at the Devil's
Castle for Work Reasons"
[02:29] ---
Why are you working part-time at
the Hatagaya MgRonald's, Satan?
[02:35] ---
Emilia the hero? Forget me,
what are you doing here?!
[02:39] ---
I leapt through the Gate after you,
in order to take you down.
[02:44] ---
Emilia, wait, I can explain!
[02:47] ---
I don't want to hear it. Prepare to die, Satan!
[02:54] ---
Hey, Emilia.
[02:56] ---
Shut up. I'm not going to chat with you!
[02:59] ---
It's just, that knife...
[03:02] ---
Isn't that from the 100-yen shop in Sasazuka?
[03:06] ---
S-So what?!
[03:08] ---
What happened to your sacred sword?
[03:10] ---
Th-That's none of your business!
[03:13] ---
Have you lost your celestial force, by any chance?
[03:17] ---
Or maybe you just can't afford to waste it?
[03:19] ---
Well, you're in the same boat, aren't you?!
[03:21] ---
The magic I sense from you now is nothing
compared to what it was in Ente Isla!
[03:26] ---
Well, yeah...
[03:29] ---
Sword or no sword, a Devil with no magic
[03:31] ---
who's working fast-food jobs is
hardly a formidable adversary!
[03:34] ---
Prepare yourself!
[03:38] ---
Oh dear. Those are precious ingredients...
[03:45] ---
His Majesty sure is late.
[03:48] ---
Metropolitan Police Department
East Yoyogi Police Station
[03:48] ---
West Sasazuka Outpost
[03:50] ---
Well? Why were you fighting
in the middle of the street?
[03:53] ---
To take him down.
[03:55] ---
"Take him down"?
[03:57] ---
Look, I don't know what your boyfriend did,
[04:01] ---
but whatever it was, no knife fights!
[04:03] ---
B-Boyfriend?
[04:06] ---
He probably thinks that was
a lovers' quarrel or something.
[04:09] ---
I am not in a romantic
relationship with this man!
[04:12] ---
Fine, but if you're breaking up,
[04:14] ---
you need to just talk it over
like reasonable adults, okay?
[04:22] ---
I'll let you slide for today.
[04:25] ---
Huh?
[04:25] ---
But just this once. I've memorized your address.
[04:30] ---
Tonight will be the last good
night's sleep you'll ever have.
[04:34] ---
Hey, that doesn't sound like
the kind of thing a hero should say.
[04:38] ---
I don't want to hear that from a part-timer Devil!
[04:41] ---
Whatever, give me back my
umbrella, you 100-yen hero!
[04:45] ---
You said I could toss it when I was done.
[04:48] ---
I took it neatly apart and
put it in the trash for you.
[04:50] ---
How could you?!
[04:52] ---
I'm a hero; I wouldn't leave an
umbrella from the Devil just lying around.
[04:57] ---
Wh-What a pain...
[04:58] ---
Anyway, starting tomorrow you'd
better watch your back at night!
[05:05] ---
She sure doesn't seem heroic to me...
[05:11] ---
Yes, Sir, in that case--
[05:14] ---
I'm sorry, Ma'am.
[05:16] ---
Please select "Call Rate" from the menu--
[05:18] ---
Again, my name is Yusa, and I thank
you for allowing me to assist you today.
[05:23] ---
Aw, man, there are way
too many complaints today!
[05:27] ---
Try cracking open the manual
for a change, why don't you!
[05:30] ---
Hey, wanna grab lunch at that new
curry place that opened last week?
[05:34] ---
Hmm, it might be crowded this time of day...
[05:37] ---
Okay then, should we give up
and do MgR's for today?
[05:40] ---
Anything but that. Sorry.
[05:42] ---
Answer
[05:43] ---
Ugh, another one.
[05:44] ---
Oh, well. Back to work!
[05:46] ---
Thank you for calling the Docodemo Customer
Service Center. How may I help you?
[06:00] ---
Bargain Price - Tissues
[06:00] ---
Bargain Price - Toilet Paper
[06:04] ---
Main Dishes and Sides - Shimashima Deli
[06:20] ---
It's time for "Crash That Dinner!"
[06:23] ---
All right, let's visit this house here!
[06:28] ---
Wow, suddenly I'm smelling something lovely!
[06:33] ---
Why, this is just sumptuous!
Is that steak I see?! Lovely!
[06:36] ---
Are you celebrating something today?
[06:39] ---
Now I see why it smells so good!
Look here, cameraman!
[06:43] ---
You're using high-quality
meat, aren't you, Ma'am?
[06:44] ---
Could this be a cut that
costs 20,000 yen a gram?
[06:48] ---
No? It's not?!
[06:50] ---
Ninety-eight yen?! You're kidding!
[06:50] ---
Argh, at this rate I'm doing the same thing he is!
[06:58] ---
Wish we had a little more protein.
[07:01] ---
You eat hamburgers on almost a daily basis, Sire.
[07:07] ---
The MHK guy?
[07:08] ---
He came yesterday.
[07:09] ---
Newspaper salesman?
[07:11] ---
I would think they're fully aware
that we can't afford a subscription...
[07:20] ---
Hello, to whom do we owe the pleasure?
[07:22] ---
Well, I thank you for that most
courteous greeting, Demon General Alciel.
[07:29] ---
You do remember Emilia the hero, I assume?
[07:32] ---
E-Emilia the hero?!
[07:35] ---
Now open this door right now!
Accept your punishment with good grace!
[07:40] ---
Hey!
[07:41] ---
Sire! It's the hero! The hero is here!
[07:42] ---
How dare you lock me out!
[07:44] ---
Y-Yeah, I know.
[07:44] ---
Come on, open up!
[07:47] ---
Did you know about this, Sire?
[07:47] ---
You're in there too, aren't you, Satan?! Open this door!
[07:50] ---
Yeah. Sorry I didn't tell you.
[07:51] ---
Hey! Hurry up!
[07:53] ---
I ran into her yesterday on my way home from work.
[07:54] ---
I'll kick this thing open! You okay with that?
[07:57] ---
I'll kick it!
[07:58] ---
The police mistook it for a lovers' quarrel.
[07:59] ---
You want that?!
[08:01] ---
I've never been so mortified in my life!
Me, dating the ruler of demons?!
[08:07] ---
Open up! Let me in right now!
[08:08] ---
And might I ask why you didn't tell me, Sire?
[08:11] ---
I'm getting it out!
[08:12] ---
Well, I figured she didn't do any real damage, so...
[08:12] ---
I'm getting it out, you hear me?!
[08:15] ---
And it looked like she couldn't use
her powers, just like we can't.
[08:19] ---
The hero has no way to replenish her
heavenly power in this world, either...
[08:25] ---
In other words,
she has no power to control the gate?
[08:25] ---
Hey...!
[08:30] ---
Aw, let her in.
[08:31] ---
I swear I'll kick it in...
[08:36] ---
This room is awful...
[08:38] ---
It's shabby, it's tiny,
and it's got paper-thin walls.
[08:41] ---
Wow, that's just mean.
[08:44] ---
The Devil's Castle prioritizes
functionality over comfort.
[08:47] ---
"Functionality"? That's a laugh.
And what's with the pathetic dinner?
[08:52] ---
Hey, Ashiya is amazing! He whips up
meals out of nothing, almost like magic!
[08:57] ---
I am honored by your kind praise, Sire.
[09:00] ---
No prob.
[09:01] ---
Are you stupid?
[09:02] ---
I can't believe the ruler of demons
is dining on konjac and cucumbers!
[09:05] ---
Got a problem with that? We're poor.
[09:08] ---
Yes, I do!
[09:09] ---
Did I seriously travel to another world
to kill a broken-down guy like this?!
[09:12] ---
It's pathetic! Even I live better
than this, and I live alone!
[09:17] ---
Your comrades aren't here?
[09:18] ---
Shut up!
[09:21] ---
One of the high priests was
supposed to come with me.
[09:26] ---
We were going to come home
as soon as we defeated you!
[09:30] ---
But then... But then...!
[09:34] ---
Olba, hurry! The gate's about to close!
[09:37] ---
I can see that!
[09:39] ---
Make it in time...
[09:43] ---
We made it, Olba!
[09:45] ---
Olba?
[09:47] ---
No way!
[09:49] ---
Olba!
[09:52] ---
I ended up coming here alone.
[09:54] ---
That's rough.
[09:56] ---
I don't want your pity.
[09:59] ---
You're like a search party that
needs its own search party.
[10:02] ---
Well, I guess you'd better find a way home fast.
[10:06] ---
You may have found us, but we don't
have the money to move anywhere else.
[10:09] ---
That's why we're living here.
[10:11] ---
I'm beginning my new attempt at
world conquest from this Devil's Castle!
[10:15] ---
Can you? You don't even have a full-time job.
[10:18] ---
If you think I'm just living a peaceful
part-timer's life, you're dead wrong.
[10:23] ---
I intend to conquer Japan!
[10:28] ---
For your information,
[10:29] ---
MgRonald's has a system where part-timers
can become regular employees!
[10:35] ---
Hear me, Emilia: I shall become
a regular employee in this world!
[10:38] ---
And thus I shall accumulate
wealth and social status,
[10:41] ---
become a powerful figure who makes
all manner of humans kneel before me,
[10:44] ---
and then invade Ente Isla once more!
[10:49] ---
That's ludicrous.
[10:51] ---
I'm sure a mere human like you
can't understand my lofty aims.
[10:56] ---
I suspect she understands all too well, Sire.
[11:00] ---
Somehow I just don't care anymore.
[11:03] ---
I'm going home. I have work tomorrow.
[11:06] ---
Don't go getting the wrong idea, though.
[11:07] ---
If I used my remaining power,
I could kill you any time I wanted.
[11:12] ---
So why don't you?
[11:14] ---
Because if I use it all up, I won't
be able to get home to Ente Isla.
[11:18] ---
So I'll let you live until
I figure out my way home.
[11:22] ---
Oh, and in Japan my name
is Emi Yusa. Don't slip up.
[11:29] ---
Sadao Maou
[11:29] ---
Shiro Ashiya
[11:31] ---
Sadao Maou
[11:32] ---
What's with the name "Sadao," anyway?
[11:34] ---
Nobody in this generation is named that!
[11:41] ---
Apologize to all the Sadaos in Japan for that!
[11:54] ---
Emi, you've been really
stressed lately, haven't you?
[11:57] ---
Wanna go get a bite to eat after work?
[11:59] ---
Hmmm... Well, I have
something to do this evening...
[12:04] ---
So, did you finally get a boyfriend?
[12:06] ---
It's not like that!
[12:14] ---
There's no way the Devil is just
innocently living the poor life.
[12:18] ---
I can't let him out of my sight.
[12:20] ---
Aw, come on, you can just go by yourself!
[12:23] ---
I cannot do this alone!
The task requires your powers, Sire.
[12:28] ---
Come, let us hurry!
[12:30] ---
Jeez, it's fine, they're not gonna run out!
[12:33] ---
You don't take this battle seriously enough!
[12:35] ---
Where are they going at this time of day?
[12:39] ---
Flash Sale
[12:39] ---
Today Only: Medium Eggs ¥98
[12:43] ---
Let's get back in line later
and buy one more carton each.
[12:46] ---
No, that's against the rules.
[12:52] ---
Emi, want to go out to dinner tonight?
[12:55] ---
Sorry, I have to run some errands.
[12:59] ---
Ashiya, I'm leaving you behind!
[13:02] ---
There's no time to waste!
We're going to the bath!
[13:05] ---
Please, Sire, wait! I just need to lock the door!
[13:07] ---
As in bloodbath? Who are they fighting?!
[13:13] ---
Phew, we made it in time.
[13:15] ---
Man, I wish they'd keep
bathhouses open 24 hours!
[13:19] ---
Maybe when I conquer Japan, my first
act will be to make a 24-hour one!
[13:27] ---
Come on, you'll come out
with me tonight, right?
[13:29] ---
Hmm? U-Umm...
[13:32] ---
You're busy again?!
[13:33] ---
I-I'm sorry.
[13:35] ---
So, you put men before friendship.
[13:38] ---
I told you, it's not like that!
[13:41] ---
Sire, please don't!
[13:42] ---
Sire, please don't!
[13:42] ---
Sadao Maou
[13:43] ---
But anyone would be curious
about this demonic experiment!
[13:46] ---
"Demonic," my foot! Quit being ridicu--
[13:54] ---
Whoa, it's just like Chi said!
[13:56] ---
You try some, too! It *does
*taste like melon! Just a little!
[14:00] ---
"Melon," my foot!
SIGN Maybe I'll go home...
[14:01] ---
A cucumber is a cucumber,
whether you put honey on it or not!
[14:05] ---
Now you listen to me, Sire!
[14:07] ---
Only people with leeway in
their budgets can eat like this!
[14:11] ---
Don't you have any leeway in your heart?
[14:13] ---
I don't appreciate the snarky comeback!
[14:16] ---
In any case, if you crave melon
enough to mix cucumbers and honey,
[14:19] ---
you're better off just buying a melon!
[14:22] ---
What is it?
[14:23] ---
An earthquake.
[14:27] ---
Don't try to distract me!
[14:28] ---
Sheesh, what's your problem?
[14:30] ---
Don't you "sheesh" me! Sheesh!
[14:32] ---
Teehee!
[14:33] ---
King Satan!
[14:41] ---
Welcome.
[14:42] ---
May I have a moment?
[14:43] ---
Are you ready to order, Miss?
[14:46] ---
I need to speak with you outside.
[14:47] ---
Takeout, got it.
[14:49] ---
When you get off work, meet me
at the intersection where we met.
[14:53] ---
I won't take no for an answer.
[14:54] ---
Would you like to make that a meal?
[14:56] ---
Come alone.
[14:57] ---
Okay, just the sandwich, then.
[15:00] ---
One Big Mag burger, please!
[15:03] ---
I don't plan to fight you. Make sure you show up.
[15:05] ---
Thanks a bunch! Step over to
the side, please, it'll be right out!
[15:15] ---
What a pain.
[15:16] ---
That customer was kind of weird, huh?
[15:19] ---
Yep. It takes all kinds, as they say.
[15:22] ---
It looked like you two were talking
about something. Do you know her?
[15:26] ---
We have a bit of a history.
[15:29] ---
I'm suspicious!
[15:31] ---
Why?
[15:32] ---
She was sort of pretty, wasn't she?
Wasn't she?! Wasn't she, Mr. Maou?!
[15:36] ---
Don't say "wasn't she" three times!
[15:39] ---
What's with you, Chi? She and I aren't--
[15:42] ---
Welcome to MgRonald's! I can take
your order whenever you're ready.
[15:47] ---
Women's Changing Room
[15:48] ---
I'm heading out, Mr. Maou!
[15:51] ---
Mmm! Night, Chi!
[15:53] ---
Good niiiight!
[15:55] ---
Mr. Maou!
[15:56] ---
Yeah?
[15:57] ---
Were you okay in yesterday's earthquake?
[16:00] ---
Earthquake?
[16:01] ---
Oh, yeah, there was one.
My roommate didn't feel it, though.
[16:05] ---
Roommate?!
[16:06] ---
What do you mean, "okay"?
[16:08] ---
What? Are we talking about the roommate?
[16:10] ---
No, the earthquake.
[16:11] ---
What? Oh! It hit my place really hard.
[16:14] ---
When I got home from school, all my
books and CDs had fallen off the shelves.
[16:19] ---
Huh?! The earthquake wasn't that big!
[16:22] ---
Yes, I asked my friends at school, too,
[16:26] ---
but for some reason it was
only my place that got hit hard.
[16:29] ---
By the way, Mr. Maou!
[16:30] ---
Wha-- Yes?!
[16:31] ---
A minute ago--you said
something about a roommate--!
[16:35] ---
Y-Yeah...
[16:36] ---
Might that roommate be of
a g-g-g-girlfriendly sort?!
[16:42] ---
Nah, a guy. I'm living the poor life with
an old servant--I mean, friend of mine.
[16:48] ---
Oh, I see! Thank goodness!
[16:52] ---
For what?!
[17:00] ---
Well? What do you want to talk about?
[17:04] ---
I want you to tell me something:
[17:06] ---
Would you like to live in this world forever?
[17:10] ---
Excuse me?!
[17:11] ---
Of course not! Where did that come from?
[17:15] ---
I've seen your attitude at work and
at home over the past several days.
[17:20] ---
Are you a stalker now?
[17:22] ---
You haven't done anything evil,
and you're living a simple, serious life.
[17:26] ---
You're trusted by your manager
and younger coworkers alike,
[17:29] ---
and you deal with customers with
an ease supported by confidence.
[17:33] ---
You're the ideal MgR's worker.
[17:35] ---
Am I from Kansai now?
[17:37] ---
I was ready to write off what
you said the other day as a joke,
[17:42] ---
but now I'm starting to think
there was some truth to it.
[17:46] ---
If you're willing to spend the
rest of your life in this world,
[17:51] ---
I don't feel a need to defeat
you just for the sake of it.
[17:54] ---
Why don't you stay in Sasazuka for good?
[17:57] ---
Is telling men to live with other men
forever a thing for you or something?
[18:03] ---
Give up on Ente Isla and find a new life here.
[18:09] ---
Not a chance.
[18:10] ---
I swear I'll return to conquer Ente Isla.
[18:21] ---
Wh-What?
[18:21] ---
Pathetic... Is he really the Devil?
[18:23] ---
Gah, a flat tire?! Get it together, Dullahan!
[18:26] ---
You died right after I bought you!
[18:30] ---
What's with the melodrama?
You can get a flat fixed for 1,000 yen!
[18:34] ---
Really?! Then I'll go first
thing in the morning and--
[18:40] ---
Hey, are we...
[18:42] ---
...being shot at?!
[18:47] ---
There are holes in the sign!
[18:48] ---
Hey, don't touch me!
[18:50] ---
Is this really the time to argue?!
[18:53] ---
Heh, you're pretty good.
[18:55] ---
I am a hero, you know. Don't underestimate me.
[18:58] ---
So, would you mind getting off of me?
[19:01] ---
You're the one who let me land on you!
[19:05] ---
There should still be plenty of people
at Sasazuka Station. Can you run?
[19:09] ---
I'm faster than you are,
guy who takes it easy riding a bike.
[19:12] ---
You're on. Let's go!
[19:20] ---
Guess they're... not following us this far, huh...?
[19:26] ---
What was that about?
[19:27] ---
Dunno, but... that was no ordinary sniper...
[19:33] ---
Those bullets were made of magic energy.
[19:35] ---
Magic?! Which means...
[19:37] ---
We're dealing with someone pretty powerful.
[19:40] ---
And someone who knows who we are.
[19:43] ---
Is there such a person?
[19:45] ---
A mystery sniper just showed up when
a demon king and a hero were in one place.
[19:49] ---
The natural assumption is that
this has to do with Ente Isla.
[19:53] ---
Look at the trouble you got me into!
[19:55] ---
Y-You think it's my fault?!
[19:57] ---
If you'd picked a safer place and time,
this wouldn't have happened.
[20:02] ---
That's your fault for working so late!
[20:05] ---
Why not meet in the afternoon?
[20:07] ---
I work in the afternoon!
[20:09] ---
Well don't blame me for that!
[20:12] ---
Hey! Where are you going?!
[20:15] ---
Home. Gotta be at work early tomorrow.
[20:18] ---
You're just going to run off by yourself?!
[20:20] ---
Of course!
[20:22] ---
You be careful getting home, too. See you!
[20:29] ---
Look, do you intend to launch
a night raid or something?
[20:33] ---
N-No.
[20:35] ---
Then what's the big idea?
Our landlady lives right next door!
[20:40] ---
I'd rather avoid her, so no making a scene, okay?
[20:46] ---
Wh-What is it?
[20:48] ---
I-It makes my blood boil to ask you this...
[20:52] ---
And more importantly it's a breach
of faith with the world, but...
[20:55] ---
Did you come here just to provoke me?!
[20:58] ---
Would you le... le...
[21:02] ---
"Le"?
[21:07] ---
Le...
[21:10] ---
let me stay the night here?
[21:13] ---
I... dropped my wallet...
[21:19] ---
Emilia the hero?!
[21:22] ---
It's okay; she doesn't have
the energy to fight right now.
[21:25] ---
How can you be so complacent, Sire?!
[21:26] ---
You are a ruler of demons! You cannot
party the night away with some hero!
[21:30] ---
We just got attacked.
Someone shot at us with magic bullets.
[21:35] ---
Magic?!
[21:36] ---
So, she says she dropped her
wallet while we were running away.
[21:40] ---
Apparently she lives over by Eifukucho.
That's a long walk, you know?
[21:45] ---
Are you saying she's staying
here for the night, Sire?!
[21:48] ---
Don't just stand there, come in.
[21:50] ---
Th-Thank you for having me.
[21:53] ---
Just sit wherever. FYI, don't expect
any luxuries like a guest futon.
[21:59] ---
I know, jeez.
[22:00] ---
What kind of attitude is that?!
King Satan is treating you with benevolence!
[22:05] ---
Pipe down, Ashiya, or the landlady will show up.
[22:07] ---
Emi, take this.
[22:14] ---
That's the same detergent I use...
[22:17] ---
If you want a pillow, use some magazines.
[22:20] ---
I'll lend you 1,000 yen for now,
so get out of here on the first bus.
[22:25] ---
Okay.
[22:26] ---
The king graciously lent you those
thousand yen out of his meager savings!
[22:30] ---
Treat it with respect!
[22:31] ---
Yeah, yeah! I'll leave in the
morning, okay?! Thanks for the loan!
[22:36] ---
Wench...
[22:38] ---
We should turn in, too.
[22:40] ---
Yes, Sire.
[22:41] ---
I haven't let my guard down!
Don't try any funny business!
[22:46] ---
Why am I doing this?
[23:03] ---
We were pretty miserable at first, too, you know?
[23:07] ---
Yes, Sire.
[23:08] ---
And we were okay because there were two
of us, but it sounds like she's alone...
[23:14] ---
You've grown soft, King Satan.
[23:22] ---
From: (unknown address)
[23:22] ---
Who's this from?
[23:23] ---
There are more earthquakes coming. Be careful.
[23:24] ---
Earthquakes?
[23:25] ---
What is this?
[23:28] ---
Oh, I've got one from Chi too.
[23:30] ---
"There's going to be another
earthquake. What do I do?" Huh?
[23:35] ---
Sire?
[23:38] ---
What's going on?
[23:58] ---
Where will morning start from, in this quiet sky?
[24:03] ---
Fingertips twining in a pinky
swear I pretended not to see
[24:09] ---
If the moon's been laughed at,
she'll sink away toward yesterday
[24:20] ---
Liar, coward--if I'm all these things at once
[24:25] ---
Then I only blossomed in dreams
[24:31] ---
I hid in the moon's shadow,
but the truth is, I was crying
[24:36] ---
The tears won't flow anymore--
did they all dry up?
[24:42] ---
If I could forgive everything,
maybe they'd flow again
[24:49] ---
But these are all things I want to protect
[25:19] ---
The Devil Goes on a Date
with His Junior in Shinjuku
[25:21] ---
No comments to display
No comments to display