Skip to main content

E2 - The Title, Etc.

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
    "Kaginado Academy"
[00:00] ---
    This is Kaginado Academy,
[00:02] ---
    "Let's play baseball!"
[00:03] ---
    the school that the people from various
    worlds who live in this town attend,
[00:07] ---
    which we failed to explain in episode 1.
[00:08] ---
    "Bread"
    "Parfait with special hand-made jam"
[00:11] ---
    Have I done all the
    narration I need to do?
[00:21] ---
    "The Title, Etc."
[00:23] ---
    I wish terrorists would
    attack or something...
[00:25] ---
    I envy the three of you.
[00:27] ---
    Ryou-chan, what do you mean, envy?
[00:27] ---
    "Rose"
[00:30] ---
    Well, I'm really bland.
[00:33] ---
    I'm often referred to as
    "the boring twin," "a bad cook,"
[00:36] ---
    "too romantically intense,"
    "yet kind of a slut"...
[00:42] ---
    Basically people say whatever they want.
[00:43] ---
    So, what, you want the heroine
    that didn't get pursued
[00:44] ---
    to still love only the protagonist
    and stay single forever?
[00:46] ---
    "Heh heh heh"
[00:46] ---
    Ponpoko tanuki.
[00:48] ---
    Kawasumi-san, you have a flashy sword.
[00:50] ---
    I am a demon slayer.
[00:53] ---
    Tokido-san, you can do flashy gunplay.
[00:55] ---
    As a super spy, it's only natural.
[00:57] ---
    Kirishima-san, you have a flashy bandana.
[01:00] ---
    What? Bandanas are totally normal.
[01:02] ---
    If it lets you use magic if you keep it
    on until you grow up, it's not normal.
[01:07] ---
    But, well, Ryou-chan,
    you're a great fortune teller.
SIGN    "Kaginado Academy Festival"
SIGN    "Japan Martel Group presents" "Flea Market" "Shops wanted"
[01:11] ---
    Yes. Every prediction I make,
    the reverse comes true.
[01:15] ---
    Also known as the death teller
    or harbinger of doom...
[01:20] ---
    Demon slayer?!
[01:22] ---
    Super spy?!
[01:23] ---
    Sealed wizard?!
[01:24] ---
    Harbinger of doom?!
[01:27] ---
    That's what I call mach, even for girls!
[01:28] ---
    "Otsu" "Meat Bun"
[01:30] ---
    Thanks for waiting, dear ladies!
[01:34] ---
    What's going on, Sunohara-kun?
[01:36] ---
    Isn't it obvious?
    I've come to welcome you into...
[01:39] ---
    ...my harem!
[01:41] ---
    "Muscle"
    "Masato Inohara"
[01:41] ---
    He's spouting gibberish.
    Let's end him, Mai-san.
[01:45] ---
    Honey bear.
[01:46] ---
    Whoa, easy. Unless you
    want this dog... Dog?
[01:48] ---
    To go bald, drop your weapons.
[01:52] ---
    Potato!
[01:53] ---
    You villain...! Fine.
[01:55] ---
    Honey bear.
[01:57] ---
    Yes, obey me!
[02:01] ---
    Do you think we would succumb
    to a terrorist's demands?!
[02:04] ---
    I do, because the title
    of this anime is "Kaginado"!
[02:08] ---
    Obviously, it means we from
    Team Clannad are the protagonists!
[02:11] ---
    Protagonists are allowed to do anything!
[02:14] ---
    --What...?
    --Huh?
[02:15] ---
    Allowed to do anything...?
[02:17] ---
    Ryou-chan, your ambitions
    are clearly visible.
[02:22] ---
    Yes! Spring has come for me!
[02:23] ---
    "Heh heh heh"
[02:23] ---
    Just like it says in my name!
[02:27] ---
    Hold up.
[02:28] ---
    I'm taking over this duel of fate--
[02:31] ---
    Not on my watch!
[02:39] ---
    "Please wait a moment"
[02:44] ---
    That was lethal!
[02:46] ---
    In a perfect world you all
    would be a bit younger,
[02:48] ---
    but you're still cute girls
    that need to be protected.
[02:51] ---
    Lose the extra detail!
[02:52] ---
    Yuiko-chan, you're great!
[02:53] ---
    Thank you... Dammit.
[02:56] ---
    I'm sure you're all rattled. Let me
    buy you some sweets at the cafeteria.
[03:00] ---
    --Honey bear!
    --Oh, by the way...
[03:03] ---
    "Kaginado"
[03:03] ---
    "Kaginado" written in
    kanji means "Key, etc."
[03:04] ---
    "Key, Etc."
[03:06] ---
    The "Nad" here is unrelated
    to "Clannad," so fear not:
[03:09] ---
    its cast won't get special treatment.
[03:10] ---
    What?!
[03:11] ---
    "Starfish"
[03:17] ---
    What does "Etc." mean?!
[03:22] ---
    
[03:24] ---
    
[03:26] ---
    
[03:54] ---
    "Illustration by Natsuki Tanihara"