8 - Despair Arc 4 - The Melancholy, Surprise, and Disappearance of Nagito Komaeda
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:04] ---
Have you passed the handouts
all the way to the back?
[00:07] ---
This is a schedule for the practical
exams that start tomorrow.
[00:11] ---
If any of you need to do something
to prepare, get it done today, okay?
[00:15] ---
In the Hope's Peak High School Main Course,
we don't have final exams by term.
[00:20] ---
Instead,
[00:21] ---
just once a year, we hold
these practical exams.
[00:24] ---
If your results are poor, you may not
be able to remain at this school,
[00:29] ---
but I'm sure everyone in this
class will do just fine!
[00:32] ---
It's your chance to use your talents,
[00:34] ---
and show us teachers what you've
been able to accomplish!
[00:39] ---
Do your best!
[02:24] ---
You want me to cancel the exam?
[02:27] ---
Yes.
[02:28] ---
After what happened,
[02:30] ---
everyone is certainly feeling gloomy...
[02:32] ---
Unlike me, the others
[02:34] ---
are so full of talent, they
can easily ace any exam.
[02:38] ---
But...
[02:39] ---
I want everyone to take the exam
when they're at their best.
[02:44] ---
What I want to see
[02:45] ---
is the moment when all their
talents shine most brightly.
[02:50] ---
I'd also like to make that possible, but...
[02:53] ---
Sorry.
[02:54] ---
Supposedly, there'll be media coverage...
[02:57] ---
Canceling them might be a bit difficult.
[03:00] ---
Is that so?
[03:02] ---
I understand.
[03:03] ---
Huh? You're giving up already?
[03:05] ---
Yes.
[03:06] ---
Thank you, Instructor Yukizome.
[03:16] ---
Yeah, I guess it is too much to ask.
[03:19] ---
In that case...
[03:20] ---
...I'll do something about it myself,
[03:23] ---
"The Melancholy, Surprise, and
Disappearance of Nagito Komaeda"
[03:23] ---
Instructor Yukizome.
[03:34] ---
"Genji Dewicious Milk"
[03:53] ---
Hinata...
[03:54] ---
He isn't coming today, either?
[04:01] ---
I'm glad to see you like it.
[04:03] ---
Th-This is truly it...
[04:06] ---
It was so "urban," it sold out in seconds!
[04:08] ---
The photo book of
[04:11] ---
the national idol Sayaka Maizono!
[04:14] ---
I just picked it up by
chance at the roadside.
[04:17] ---
You can pick it up by chance?
[04:19] ---
Anyway... thank you, Komaeda.
[04:21] ---
As thanks,
[04:22] ---
I'll make you a Manchu
Han Imperial Feast now--
[04:24] ---
Well, if you want to thank me, Hanamura...
[04:27] ---
Didn't you know her?
[04:29] ---
Um, who was that again?
[04:31] ---
The one who helped you with
your Doping Corn Soup,
[04:35] ---
the Super High School-Level Pharmacist...
[04:38] ---
"Super High School-Level
Pharmacist" "Seiko Kimura"
[04:43] ---
Excuse me.
[04:45] ---
Get back! Do you have a death wish?
[04:48] ---
Sorry...
[04:50] ---
But that's the laxative I ordered.
[04:53] ---
To be precise, it's a reactivator...
[04:56] ---
That's a drug that increases
the activity of the intestine.
[05:00] ---
That'll be a big help!
[05:02] ---
I've been constipated for so
long. It's been just awful...
[05:05] ---
It's good that someone introduced me to you.
[05:07] ---
I really was lucky--
[05:08] ---
Hey, hey...
[05:09] ---
I know you're in there!
[05:11] ---
It's a pain to do, so you open the door!
[05:14] ---
But it's already unlocked...
[05:15] ---
Um...
[05:16] ---
You can hear me, right?
[05:16] ---
It's already finished.
[05:19] ---
It's on the shelf, at the very
back of the storage room.
[05:22] ---
It really is a pain.
[05:22] ---
The drug on the right
side of the upper shelf.
[05:25] ---
Can you hear me?
[05:25] ---
Go ahead and take it.
[05:26] ---
I don't want to open it myself!
[05:27] ---
The one on the right!
[05:31] ---
You're so slow!
[05:33] ---
"Super High School-Level
Confectioner" "Ruruka Andoh"
[05:33] ---
"Super High School-Level
Blacksmith" "Sohnosuke Izayoi"
[05:37] ---
Let's see...
[05:40] ---
That's why I want your physical
performance-enhancing drug!
[05:46] ---
Dewicious...
[05:52] ---
To be precise, it's a
reanimator that I'm studying.
[05:56] ---
The physical performance
boost is a side-effect, and--
[05:59] ---
That means it's effective, doesn't it?
[06:01] ---
Okay, okay! No need to sweat the details!
[06:05] ---
I'm going to unveil it during my exam...
[06:09] ---
Huh?!
[06:11] ---
You won't give me what I'm asking for?
[06:15] ---
The right side... The right side.
[06:22] ---
This one?
[06:38] ---
At times like this, you always come to me...
[06:41] ---
I do feel bad that I'm
always counting on you.
[06:50] ---
But you, my childhood
friend, are the only one
[06:53] ---
I can rely on, at times like this, you know.
[06:56] ---
But...
[06:57] ---
Please! You're the only one I can turn to!
[07:01] ---
I mean, we are...
[07:03] ---
...the...
[07:03] ---
...best...
[07:04] ---
...of...
[07:06] ---
...friends!
[07:06] ---
Aren't we?
[07:13] ---
Let's see...
[07:23] ---
Well, with my luck, I can
leave it up to chance...
[07:30] ---
This one, I guess.
[07:33] ---
Very well, I'll give you the drug.
[07:36] ---
Yippee!
[07:41] ---
Then, I'll go and get it!
[07:43] ---
Oh...
[07:47] ---
You still won't eat my sweets, huh?
[07:57] ---
Excuse me.
[07:59] ---
Who are you?
[08:01] ---
One of the first-years...
[08:03] ---
He came to get a laxative.
[08:09] ---
If you're done here, then beat it.
[08:12] ---
Hey! Which is the nice, lovely
physical-performance-enhancing drug?
[08:17] ---
It's the shelf at the back.
On the left of the top shelf.
[08:21] ---
Okay!
[08:28] ---
Thanks, as always, Seiko!
[08:57] ---
"POSTPONE THE PRACTICAL EXAM
OR BAD THINGS WILL HAPPEN"
[09:02] ---
Who would do this?
[09:04] ---
Contact security, just in case.
[09:08] ---
We have our own jobs to do.
[09:12] ---
Do you think "flames of
judgment" is an arson threat?
[09:15] ---
Knowing the school's students,
it could be a bomb, too.
[09:19] ---
Hopefully, it's only a prank...
[09:29] ---
I was up late preparing...
[09:31] ---
How could I sleep in?
[09:33] ---
This is Ruruka's fault!
[09:35] ---
This is awful!
[09:45] ---
Kimura?
[09:47] ---
Huh? You again?
[09:50] ---
Are you all right?
[09:52] ---
I'm fine.
[09:56] ---
Seems we were both unlucky.
[09:59] ---
Did the drug work?
[10:02] ---
Huh?
[10:04] ---
Thanks to you, it just kept coming out.
[10:07] ---
The laxative was great.
[10:13] ---
Ah! I'll be late!
[10:23] ---
Unlucky?
[10:26] ---
Me? The Super High
School-Level Lucky Student?
[10:50] ---
Now, begin.
[10:53] ---
You are the Super High School-Level
Confectioner, correct?
[10:57] ---
I'm looking forward to this.
[10:58] ---
Well... Ahem!
[11:00] ---
These are Sky-Blue-Heaven Days Choux Crèmes!
[11:05] ---
If I were to describe them,
they're like sweets from heaven.
[11:09] ---
But they're more than merely
ridiculously delicious!
[11:13] ---
With one bite, no matter
how exhausted people are,
[11:16] ---
they'll be brimming with power
that makes them feel they can fly.
[11:20] ---
They have a physical-performance-enhancing
effect!
[11:23] ---
These special choux crèmes are choux-preme!
[11:28] ---
Then, we will dig right in.
[11:31] ---
I've used many of Seiko's special
performance-enhancing drugs!
[11:37] ---
These are Doping Choux Crèmes.
[11:40] ---
Now, tremble with joy at their
incredible deliciousness!
[11:56] ---
This is...
[11:58] ---
The great flavor is swirling inside me!
[12:00] ---
It's like Niagara Falls!
[12:04] ---
You're right! I feel it, too!
[12:15] ---
A-Andoh,
[12:17] ---
care to explain this?
[12:22] ---
Something is strange.
[12:29] ---
Ruruka!
[12:31] ---
What's going on?
[12:33] ---
Did something happen?
[12:35] ---
Yoi! Seiko!
[12:38] ---
This can't be...
[12:41] ---
A laxative?
[12:42] ---
A laxative, you say?
[12:45] ---
A laxative?
[12:46] ---
What is the meaning of this?
[12:48] ---
Kimura, what have you done?
[12:50] ---
Huh?
[12:51] ---
I... I...
[12:54] ---
You...
[12:56] ---
You set me up?
[12:58] ---
By giving me some weird drug?
[13:01] ---
That can't... be right.
[13:04] ---
Like hell, it can't!
[13:05] ---
Why?!
[13:06] ---
I got the drug you told me to!
[13:09] ---
Don't tell me...
[13:11] ---
Was the threat your doing, as well?
[13:13] ---
N-No!
[13:17] ---
What are you plotting?
[13:21] ---
A-Anyway...
[13:23] ---
...I can use my drugs to...
[13:26] ---
What is this?
[13:29] ---
Is that the switch to a bomb?
[13:32] ---
A bomb...?
[13:40] ---
Kimura, you...
[13:42] ---
N-No!
[13:44] ---
I just...
[13:46] ---
I did it for Ruruka.
[13:48] ---
B-Because we're frie--
[13:50] ---
We aren't friends.
[13:53] ---
Why did you screw me over?
[13:56] ---
A ridiculously horrible person like you...
[14:00] ---
You aren't a childhood
friend, or even a stranger!
[14:04] ---
You're a subhuman asshole!
[14:09] ---
Why?
[14:11] ---
Why would you say that?
[14:13] ---
I've always done what you asked...
[14:17] ---
I believed in you! Believed we were friends!
[14:20] ---
I thought I could always count on you!
[14:23] ---
This isn't fair!
[14:24] ---
Always, always,
[14:26] ---
you push things off on me like this.
[14:28] ---
I got involved in this exam by your request!
[14:31] ---
How can I trust someone
who won't eat my sweets?!
[14:35] ---
This is all your fault,
[14:37] ---
you traitor!
[14:39] ---
[14:39] ---
M-My fault?!
[14:41] ---
Wh-Why is this my fault?!
[14:44] ---
You're the traitor!
[14:48] ---
Laxatives, check.
[14:49] ---
Bombs, check.
[14:51] ---
Now, to deal with the examiners...
[14:59] ---
D-Don't do that.
[15:06] ---
Huh?
[15:15] ---
It isn't a laxative?
[15:18] ---
Anyway...
[15:19] ---
I still have the bomb.
[15:23] ---
A medicine box?
[15:26] ---
It must have happened back then...
[15:28] ---
I knew it. What bad luck.
[15:33] ---
Where are you going?
[15:41] ---
To think I'd get the wrong drug,
and also take the wrong bag...
[15:46] ---
What bad luck.
[15:47] ---
This is the worst.
[15:50] ---
This is the worst sort of bad luck.
[15:52] ---
For me, the Super High School-Level Lucky
Student, to get to experience it...
[15:58] ---
I'm so lucky!
[16:14] ---
I thought nothing was going my way...
[16:17] ---
But look. Everything has gone my way.
[16:21] ---
It ended up going the same as always.
[16:26] ---
This is... a serious matter.
[16:35] ---
The worthy and the worthless.
[16:39] ---
At the moment of birth, we're
divided into two clear groups.
[16:42] ---
No matter how hard a worthless person tries,
[16:45] ---
they can never become worthy.
[16:48] ---
Simply put, talent is everything.
[16:52] ---
I want to help those with
talent shine brightly.
[16:56] ---
I want to see the absolute hope, which
will be born from that, with my own eyes.
[17:01] ---
When hope and hope collide,
[17:03] ---
I want to be there, to see the moment
when those brilliant sparks fly!
[17:07] ---
There is no such thing as
a hope that hurts others.
[17:11] ---
That's fine.
[17:12] ---
No need to get worked up
over a piece of trash like--
[17:22] ---
You aren't trash!
[17:25] ---
You're my precious student.
[17:27] ---
And I am your teacher.
[17:31] ---
Instructor Yukizome?
[17:34] ---
You'll all graduate together.
[17:36] ---
Understood?
[17:41] ---
Three exceptional students
simultaneously expelled.
[17:44] ---
As a scout, it hurts to see that...
[17:47] ---
"Expelled"
[17:48] ---
The media's paid close
attention to the bombing.
[17:51] ---
"Scandal at Hope's Peak High School!?"
[17:51] ---
We have no choice but to offer up a culprit.
[17:53] ---
Well, after an incident of this size,
[17:57] ---
I suppose you might have to.
[17:59] ---
Now, about Komaeda...
[18:03] ---
He was a victim who became unknowingly
involved in the incident.
[18:09] ---
That was your assertion, correct?
[18:11] ---
But there are those who testify that he
was the one who triggered this incident.
[18:17] ---
Some are calling for his expulsion, too.
[18:22] ---
I am terribly sorry!
[18:23] ---
This is all because of my negligence!
[18:27] ---
Even if he were the mastermind,
[18:30] ---
he was not the one who administered
the laxatives or triggered the bomb.
[18:35] ---
If, without direct intervention,
[18:37] ---
he brought about the result he desired,
[18:41] ---
that's a talent too great to let go.
[18:50] ---
Nagito Komaeda will be
suspended indefinitely.
[18:54] ---
His homeroom teacher, Kizakura,
will be placed on probation.
[18:57] ---
You, the assistant homeroom teacher, will
be transferred to the Reserve Course.
[19:01] ---
Does that work as a compromise?
[19:04] ---
Thank you.
[19:06] ---
And... the practical exams will be postponed.
[19:14] ---
Luck is...
[19:17] ---
...scary.
[19:33] ---
Everyone, good morni--
[19:45] ---
You heard the announcement, huh?
[19:48] ---
Instructor, this is some
sort of mistake, right?!
[19:51] ---
Wh-What do they mean, you're
going to the Reserve Course?
[19:54] ---
You won't be our teacher anymore?
[19:57] ---
And Komaeda's been suspended, as well.
[20:00] ---
Komaeda was, well...
[20:03] ---
He got caught up in a bit of a problem.
[20:05] ---
You mean when the gym blew up?
[20:08] ---
Did that idiot do something?
[20:14] ---
Komaeda was thinking of all of you.
[20:18] ---
He worked his hardest to help you.
[20:20] ---
To help... us?
[20:24] ---
So, when Komaeda comes back,
[20:27] ---
give him a warm welcome.
[20:28] ---
B-B-But why do you have to...
[20:41] ---
Don't cry, Sonia.
[20:43] ---
They're calling it a transfer, but
it's like being sent for training.
[20:46] ---
It won't be forever.
[20:49] ---
But...
[20:53] ---
I'll definitely be back.
[20:55] ---
Because I'm your teacher.
[20:58] ---
I'm sorry to have to be away
from class at a time like this.
[21:02] ---
Still,
[21:03] ---
try to look forward, even if only a little.
[21:06] ---
Together, as a class.
[21:10] ---
Protect everyone.
[21:14] ---
Okay, Class Representative?
[21:17] ---
I will, Instructor Yukizome.
[22:54] ---
Good news.
[22:55] ---
Yes, I was transferred to the Reserve Course.
[22:58] ---
I think this will make
the investigation easier.
[23:02] ---
For good news, you don't
sound very happy about it.
[23:07] ---
I can't keep anything from you, Kyosuke.
[23:12] ---
It's just a little, you know...
[23:14] ---
It's hard to say goodbye to everyone.
[23:19] ---
Strange, huh?
[23:21] ---
My job is supposed to be
investigating the school.
[23:26] ---
Yukizome...
[23:31] ---
Sorry.
[23:32] ---
I'll do my best to investigate
[23:35] ---
the Reserve Course.
[23:36] ---
No comments to display
No comments to display