13 - You Already Have the Answer to That
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:36] ---
Peering up innocently through her eyelashes,
[00:40] ---
she leans up against him
[00:43] ---
She knows I'm looking at her,
[00:47] ---
but pretends she hasn't noticed
[00:51] ---
I want to tell him what she's really like
[00:59] ---
The truth is, all the time,
she says only backbiting!
[01:07] ---
I don't like that girl,
[01:10] ---
the lying phony with the put-on smile
[01:14] ---
Why can't he see through her?
[01:18] ---
The truth is, I love you, I love you
[01:22] ---
I don't like that girl,
[01:25] ---
the lying phony who is everyone's friend
[01:30] ---
I mean it, she can't have you
[01:33] ---
Today, as always, I love
you, I love you baby!
[01:38] ---
I'm now in position to ready, set, go
[01:43] ---
into a love riot rumble!
[01:47] ---
"Round 13!"
"You Already Have the Answer to That"
[01:53] ---
Bye-bye, Ichiko. Be nice to
the other Momiji for me, okay?
[02:05] ---
J-Just a minute!
[02:11] ---
"Smack"
[02:14] ---
I-Ichiko?
[02:17] ---
Don't get the wrong idea.
[02:20] ---
I just think that you're
a touch better as you are now
[02:24] ---
than you are as the regular
poverty god, that's all.
[02:29] ---
It's not at all like there's any way
I'd get chummy with the poverty god.
[02:34] ---
So... I'm not letting you
turn back into the poverty god!
[02:39] ---
"Why, you!!"
[02:46] ---
Hold on, Ichiko...
[02:49] ---
Hey, Ichiko!
[02:50] ---
What?!
[02:51] ---
You can't use your Somin Shorai, right?
[02:54] ---
Ah! Oh, crap!
[02:57] ---
Hey there!
[02:58] ---
R-Ranmaru?!
[03:02] ---
What are you two doing?
[03:05] ---
What are you doing, Ranmaru?!
[03:06] ---
I was just thinking,
"Ah, there's Ichiko's place over there,"
[03:10] ---
when suddenly, you two
jumped out the window.
[03:12] ---
You startled me.
[03:14] ---
I'm the one who's startled!
[03:16] ---
Ranmaru, how far did you just jump?
[03:20] ---
You won't get away, Big Sisters!
[03:21] ---
"Take this!!!!"
[03:24] ---
Garbage bombs?!
What the hell are you doing?!
[03:27] ---
Ranmaru!
[03:27] ---
Let's get away from those two first!
[03:29] ---
"Shock"
[03:29] ---
Are you telling me to turn
my back to the enemy?!
[03:32] ---
Please!
[03:33] ---
Ranmaru!
[03:35] ---
Ah, what's the use?
I'm not sure what's going on, exactly,
[03:39] ---
but hold on tight to me, both of you!
[03:42] ---
"It makes no difference where they go!
Not with your nose, Momo'o!!"
[03:43] ---
The thing is, Kumagai,
[03:45] ---
thanks to all this raw garbage,
my nose has gone numb.
[03:49] ---
Just wait a little bit.
[03:51] ---
I need a few moments until
my nose starts working again.
[03:54] ---
"Just hurry! Remember, we..."
[03:57] ---
"We don't have any time left!!"
[03:59] ---
If you get yourself dirty,
you'll go back to the old Momiji?
[04:02] ---
What's up with that?
[04:04] ---
It's hard to believe, I know,
but that's what they say.
[04:07] ---
I'm not entirely convinced, though.
[04:09] ---
But she has been like this
ever since that bath.
[04:12] ---
And if we do the opposite, she'll turn back?
[04:14] ---
Still, this is inexcusable!
I don't care what the reason is,
[04:18] ---
throwing garbage at a woman
is not something a man does!
[04:20] ---
But what are we going to do now?
[04:23] ---
We can't just keep
running away like this, right?
[04:27] ---
It's all right.
[04:29] ---
As long as they don't
catch us before tonight,
[04:31] ---
when the sun goes down, I don't
think they'll come after me anymore.
[04:37] ---
Why's that?
[04:38] ---
The dog's nose will stop
working, or something?
[04:41] ---
Well...
[04:47] ---
You idiots!
[04:49] ---
It's dangerous to dash out
in front of cars, you know!
[04:53] ---
Oh, of all people, it's you guys.
[04:57] ---
What's up with the wheels, monk?
[04:59] ---
I started a job last week,
doing deliveries for a liquor store.
[05:03] ---
Oh! This works out perfectly,
Bobby! Give us a lift!
[05:06] ---
I don't care where, but
at least as far the next town over!
[05:08] ---
I don't know the reason why,
[05:10] ---
but as long as we can keep away
from them until nightfall, we win, right?
[05:13] ---
That's a great idea!
[05:15] ---
Now, listen, I said I was working, didn't I?
[05:19] ---
Where's the harm? Just for an hour or two.
[05:21] ---
No, no, no!
[05:22] ---
I don't have time to go along
with the selfish requests of children!
[05:25] ---
Gah! Okay, fine!
If you'll help us get away,
[05:28] ---
I'll let you touch my breasts
or whatever as much as you like!
[05:32] ---
This is ridiculous!
[05:34] ---
Why didn't you say so first?!
[05:40] ---
--One grope, two gropes, three gropes,
[05:41] ---
--All right! Floor it, monk!
[05:42] ---
--four gropes, five gropes, six gropes...
[05:44] ---
Are you sure, Ichiko?
[05:46] ---
About what?
[05:47] ---
Ichiko, you would do that for me?
[05:50] ---
You'd let someone who embodies
lust to deprive you of your chastity?
[05:53] ---
Nobody said anything about that!
[05:55] ---
"Has no intention of letting him touch her"
[05:56] ---
"Boobies!"
[05:56] ---
Nipples in the center, and tweak!
[05:59] ---
Besides, like I said earlier,
letting you get away is for my sake.
[06:04] ---
I fundamentally think only
about my own happiness.
[06:09] ---
I see. That's okay.
[06:13] ---
I often talk about wanting you
to use your happiness energy
[06:16] ---
for the sake of others, Ichiko,
but that's what's important.
[06:20] ---
People who can think
only of others' happiness
[06:23] ---
will someday end up ruining themselves.
[06:27] ---
Ichiko, you know how things
ended up over that girl Kurumi,
[06:30] ---
when you only wanted for her
to be happy, once upon a time.
[06:34] ---
H-How do you know about that?
[06:37] ---
So you see, Ichiko...
[06:41] ---
...if you sincerely need me here,
[06:45] ---
then I will always remain at your side.
[06:50] ---
N-Now look...! Is that
what you think I want--
[06:55] ---
For as much as you two
always fought each other,
[06:58] ---
to think this day would come...!
[07:00] ---
Huh? Hey, you three!
Sorry to interrupt your happy moment,
[07:05] ---
but something is coming.
[07:09] ---
This is bad! Is that the
garbage bomber from earlier?
[07:13] ---
Bobby, dodge them!
[07:14] ---
You betcha!
[07:19] ---
What a public nuisance of an attack!
[07:24] ---
"Hold still!!"
[07:24] ---
Kumagai! Please launch me at them!
[07:30] ---
Say your prayers!
[07:32] ---
Look, you...!
[07:37] ---
Huh? No way!
[07:40] ---
"You okay!?"
[07:41] ---
Let's try that one more time.
[07:44] ---
"Your objective is weird..."
[07:47] ---
I know!
[07:47] ---
"Bop"
[07:48] ---
What is it, Ranmaru?
[07:50] ---
Now that I think about it, Momiji is
the only one who has to get away,
[07:53] ---
and there's no need for both
of us to run away with her, right?
[07:56] ---
I guess you're right.
[07:58] ---
In that case...
[08:00] ---
...I'll take care of this!
[08:02] ---
Ranmaru!
[08:04] ---
The vicious act of a villain,
[08:07] ---
sundering the weave of female bonds...
[08:10] ---
For the love that binds friends together,
[08:12] ---
I shoulder the destiny of foiling the enemy.
[08:15] ---
Come on, pups! From here on,
you'll have to face me!
[08:20] ---
Lowly human...
[08:22] ---
If you think I'll hold back
just because you're a girl,
[08:24] ---
you're greatly mistaken.
[08:26] ---
I'm glad to hear that.
I couldn't bear it if you used that excuse
[08:30] ---
after I mopped the floor with you.
[08:32] ---
Don't get so cocky!
[08:36] ---
H-Hard...!
[08:48] ---
Please, go on without me, Kumagai!
[08:50] ---
I'll catch up as soon as
I take care of this one!
[08:52] ---
Don't you get cocky now!
[09:03] ---
Ranmaru!
[09:09] ---
How's that?!
[09:12] ---
Hmph, not bad, are you?
[09:15] ---
Wait, huh?! That hurt more than I expected!
[09:21] ---
Hey, th--
[09:23] ---
That's no fair!
[09:23] ---
"Quiver quiver"
[09:24] ---
There's no way I can pound
an opponent that looks like that!
[09:27] ---
Turn back into your original form!
[09:29] ---
...and I'll turn back.
[09:30] ---
Huh?
[09:31] ---
Slug me, and I'll turn back! Come on, hit me!
[09:34] ---
Eww! What is this?! How repulsive!
[09:37] ---
You can punch me or kick me!
[09:38] ---
--Come on, hit me more, please!
[09:38] ---
--Wah! Keep away!
[09:42] ---
What? Your Somin Shorai has been
locked down, and you can't use it?
[09:45] ---
Mm-hmm. Do you have any other cool gear?
[09:49] ---
Kumagai seems pretty
determined this time around.
[09:52] ---
What choice do I have?
Here, a special deal, just for you.
[09:55] ---
What is it?
[09:57] ---
Something infused with
my own supernatural powers.
[09:59] ---
I call them "Prayer Beads, The Hyper!"
[10:02] ---
Put them on your feet,
and your leg strength increases!
[10:05] ---
Put them over your eyes,
and they boost your eyesight.
[10:07] ---
Mm, irresistible...
[10:08] ---
You lowlife!
[10:10] ---
Mr. Bobby, as amazing as you truly are,
[10:12] ---
why is it your mind only works this way?
[10:15] ---
Whatever, I'll take them.
[10:18] ---
There you are, Kumagai!
[10:22] ---
Tama! Are you helping out?
[10:26] ---
Bobby, you take care of her!
[10:28] ---
As you command, for boobies' sake!
[10:31] ---
Ichiko... don't do anything crazy.
[10:35] ---
I told you...
[10:36] ---
Don't make me keep saying it!
[10:38] ---
I'm not doing this for you!
[10:41] ---
Amazing! Just like Ranmaru!
[10:55] ---
Tama!
[10:57] ---
I-I won't let you go, Kumagai!
[11:00] ---
"I don't have time to tangle with you."
[11:02] ---
"Don't get in our way;
you don't know anything."
[11:05] ---
I-I don't know anything? What do you mean?
[11:09] ---
"Then Momiji really didn't
tell you anything, huh?"
[11:13] ---
"If a poverty god is washed,
[11:16] ---
and remains without their powers
for seven days and seven nights..."
[11:20] ---
"They become human!!!!"
[11:23] ---
They become human?
[11:26] ---
What does that mean?
[11:27] ---
"Not actually human; a doll as
close to human as you can get..."
[11:30] ---
A doll?
[11:31] ---
"In order for deities to
communicate with humans"
[11:32] ---
"In order for deities to
communicate with humans,
[11:36] ---
they take possession of dolls
known as huma-forms.
[11:39] ---
If they didn't, humans
couldn't even see them,
[11:43] ---
much less converse with them.
[11:45] ---
Further, if they go longer
than the time I mentioned
[11:47] ---
without their godly powers returning,
[11:49] ---
"Whoa, you're turning the pages too fast!"
[11:49] ---
they will be unable to
leave their huma-forms.
[11:53] ---
If that happens, their
personalities will never return.
[11:55] ---
In other words, for the poverty
god Momiji, it will mean..."
[11:59] ---
"Death!!"
[12:13] ---
Death?
[12:17] ---
Th-Then, she...?
[12:17] ---
"We'll be out of time in 30 minutes!!"
[12:19] ---
Wait, Kumagai, where--
[12:21] ---
"Wham" "Eeeee!"
[12:25] ---
"You stay down..."
[12:26] ---
W-Wait... Kumagai...
[12:30] ---
W-Why didn't she say anything?
[12:34] ---
I mean, that's something
pretty darn important, isn't it?
[12:38] ---
She won't be around anymore.
What's up with that?
[12:43] ---
Damn, that can't be...
[12:47] ---
If she knew that would
happen from the start...
[12:51] ---
Eh? Wait a minute...
[12:55] ---
If she knew from the start, then what...?
[12:57] ---
Oh, you're still alive?
[13:00] ---
Waah! Tsuwabu--
[13:02] ---
"Bam"
[13:03] ---
Yow-w-w... What are you doing?!
Don't startle me like that!
[13:09] ---
That was everything I was gonna say.
[13:11] ---
What are you doing out here?
[13:13] ---
I was... um...
[13:16] ---
...napping!
[13:17] ---
You're pretty brazen, huh?
[13:20] ---
"They were kissing. I'm sure of it!!"
"The youngsters these days!!"
[13:20] ---
What are you doing out here?
[13:22] ---
I'm in the middle of work.
[13:25] ---
I got your friend, Bobby, the monk,
[13:27] ---
a job doing deliveries for the liquor store,
[13:31] ---
but he hasn't come back since he left.
Now I gotta clean up the mess.
[13:35] ---
What's with the "Ah!"?
[13:37] ---
Oh, er, nothing at all!
[13:38] ---
Never mind that,
I have someplace I have to be.
[13:42] ---
Okay...
[13:42] ---
See you later.
[13:44] ---
I-I have to be someplace...?
After I catch up, then what do I do?
[13:49] ---
Stop Kumagai? But if I do that...
[13:54] ---
L-Listen, Tsuwabuki!
[13:58] ---
I need to ask you a question.
[14:01] ---
Th-This is just "what-if," okay?
[14:04] ---
Let's say there's someone
who really gets on my nerves.
[14:07] ---
I hate this person,
[14:10] ---
and always thought it would
be better with them gone.
[14:13] ---
But come to find out that
they really could be gone...
[14:17] ---
...and...
[14:19] ---
...all of a sudden, I don't
know what would be best.
[14:22] ---
When I think of them being gone,
[14:25] ---
I kind of feel my chest getting
all jumbled up, you might say.
[14:29] ---
So, when that happens...
When that happens, what should I do?
[14:35] ---
This person is, what,
moving away, or something?
[14:38] ---
Something like that.
[14:40] ---
And you'll never see them again?
[14:42] ---
That's probably true.
[14:44] ---
And depending on you,
you wouldn't have to become separated?
[14:47] ---
Like I said, this is all "what-if."
[14:52] ---
You already have the answer to that, right?
[14:56] ---
If you seriously thought
it best that they were gone,
[14:58] ---
then you wouldn't be so troubled, right?
[15:01] ---
Troubled? Me?
[15:05] ---
Looks that way to me.
[15:06] ---
You, troubled? Is your brain
even capable of that?!
[15:13] ---
That can't be right!
[15:16] ---
Somehow, I'm starting to
get more and more annoyed!
[15:19] ---
You're right! And when
I think about it again,
[15:22] ---
why am I going through all of this for her?!
[15:27] ---
Looks like you're back in gear, huh?
You've seemed pretty down lately.
[15:33] ---
I'm not sure if you were down,
or just being more calm, though.
[15:38] ---
Mm-hmm. You're right. You may be right.
[15:45] ---
Come to think of it, Tsuwabuki...
[15:47] ---
You saw me naked the other day, huh?!
[15:50] ---
Keep your voice down.
[15:51] ---
"Oh, my!! Did you hear that!?"
"How shameless!!"
[15:51] ---
N-Now, come on...
[15:54] ---
Still, you did answer my
question, so we'll call it even.
[16:01] ---
Good job, Tsuwabuki.
[16:03] ---
Eh? It is?
[16:06] ---
Well, I'll be going now.
[16:09] ---
Yeah...
[16:12] ---
Whoa, she's awesome.
[16:17] ---
What do you know? He's right.
[16:20] ---
Can you believe me?
I'm just now realizing it.
[16:26] ---
Geez, what was that just now?
[16:31] ---
How am I supposed to get down from here?
[16:34] ---
Ichiko...!
[16:37] ---
"That's enough playing tag."
[16:37] ---
Kumagai...
[16:40] ---
"Why didn't you tell Sakura
Ichiko the truth!?"
[16:42] ---
"What the hell were you thinking!!?"
[16:46] ---
She is...
[16:48] ---
Ichiko is changing dramatically.
[16:51] ---
She's a lot nicer to the people around her
than she was when I first met her.
[16:58] ---
Sure, if I take her happiness energy
by force, it will resolve the problem,
[17:02] ---
but by doing that, it will
bring unhappiness to Ichiko.
[17:06] ---
If Ichiko were to instead choose
a path that brings happiness to others,
[17:10] ---
then everyone will be happier.
[17:13] ---
That's why I thought
I could stay at Ichiko's side,
[17:16] ---
and offer her help in using her
happiness energy for others...
[17:19] ---
"And you're saying you'd give up
being a poverty god for that!!?"
[17:20] ---
Well, there are any number
of other poverty gods.
[17:24] ---
But guiding her is not something
that just anyone can do.
[17:29] ---
"Shake shake"
"No! No!! I won't have it!!!"
[17:31] ---
Kumagai...
[17:35] ---
It can't be...
[17:38] ---
I guess this is the end.
[17:41] ---
I'm sorry, Kumagai. I'm sorry...
[17:45] ---
Ichiko...
[18:08] ---
Ichiko...
[18:10] ---
You're the one who says to others,
"think about your own happiness,"
[18:15] ---
but what about you?!
[18:17] ---
Are you saying that wiping
out your poverty god self
[18:20] ---
and becoming human would
bring you happiness?!
[18:23] ---
B-But...
[18:24] ---
But what?
[18:26] ---
That's... That's what
I thought would be best.
[18:32] ---
Sure enough, original or mirror,
you still do whatever you please!
[18:36] ---
What is best for me is
something I will decide.
[18:39] ---
Besides, I finally realized something--
[18:44] ---
Whenever you're off your game,
it makes me downhearted.
[18:52] ---
Bye-bye, Momiji.
[18:58] ---
Ichiko... that's the first time...
[19:02] ---
That's the first time
you called me by name...
[19:08] ---
Oh, a boat! Now she can get away!
[19:12] ---
Oh, no... Big Sister Momiji...
[19:17] ---
Hey, hold on... That boat is...
[19:22] ---
"What's the meaning of this?"
[19:23] ---
Hmm? You heard what I said.
[19:27] ---
She really has turned my life upside-down.
[19:31] ---
If she were to go away on me,
[19:32] ---
and this whole game were to be called,
I couldn't bear it, either.
[19:36] ---
After I settle the score once and for all,
[19:39] ---
I'm gonna drive her clean
out of the human realm!
[19:52] ---
Long time no see. How are you feeling?
[19:56] ---
Yeah, I feel abysmal.
[19:59] ---
Thinking back on it, what you did
to me makes me want to curse you.
[20:04] ---
Same here.
[20:06] ---
To think that I was worried
about you for even a moment,
[20:09] ---
it puts the "super" in "super-annoying"!
[20:13] ---
Good grief, you know what you are?
[20:18] ---
Soft.
[20:21] ---
To pass up two perfect
chances to drive me away,
[20:24] ---
first when you helped
Tsuwabuki, and now this time...
[20:27] ---
And did you say you were worried about me?
[20:31] ---
When your brain isn't even capable of that?
[20:33] ---
You're making my sides ache!
[20:34] ---
Why, you...!
[20:35] ---
You want me to wash you clean again,
and keep you safe for good this time?!
[20:38] ---
Ooh, scary! And here I thought
we were on a first-name basis now!
[20:42] ---
I was talking to the mirror you!
She wanted me to call her that!
[20:45] ---
Actually, everything up
to now was just an act.
[20:48] ---
--It was a plan to get you to
remove the wall around your heart.
[20:50] ---
--You liar!
[20:51] ---
--Hooray! She's back! Big Sister Momiji!
[20:51] ---
--Ichiko, in the end, you
couldn't keep her safe, huh?
[20:54] ---
--Please hit me even harder from now on!
[20:56] ---
--But then...
[20:58] ---
--Come on, come on, don't hold back!
[21:00] ---
--Why? Why does she look so happy?
[21:01] ---
--What was that, dummy?!
[21:04] ---
Come to think of it, that's
the first time I saw your flat chest.
[21:07] ---
Shut your mouth!
[21:08] ---
You can't even call it
a flat chest; they're pity-titties.
[21:11] ---
"Pity-titties"
[21:12] ---
Would you shut up!
Your freakish boobs are mammoth-ries!
[21:13] ---
"Mammoth-ries"
[21:14] ---
Whose boobs are you calling freaks?!
[21:16] ---
And don't even go calling
peoples' breasts monsters!
[21:18] ---
They're like having a Slime and
She-Slime stuck to your chest!
[21:20] ---
You scramble-brained little girl!
[21:22] ---
Oh, shut up! Shut your mouth!
[21:24] ---
You...
[21:26] ---
...poverty god!
[21:30] ---
Like the reflection of
tomorrow's skies appearing faintly
[21:36] ---
in my overflowing teardrops,
[21:41] ---
annoyed, unwilling, acting tough--
[21:44] ---
I bid farewell to my past self; I'm moving on
[21:51] ---
Can you take me?
[21:54] ---
Only a little more loading,
standing by is just dreamin'
[21:59] ---
With no brakes, I go 100 years ahead
[22:04] ---
Willfully take it!
If you want it, you're unstoppable
[22:10] ---
Stronger and stronger
[22:16] ---
And so it's 1way, 2way, 3way, 4way
[22:19] ---
Go way! Go way! There, You! Make My Day!
[22:22] ---
Is it really that difficult?
[22:27] ---
1way, 2way, 3way, 4way No way! No way!
[22:31] ---
Now good-bye! bad day!
[22:32] ---
As you please
[22:37] ---
You don't have to ask the answers
[22:40] ---
about the future, expectations, or misgivings
[22:43] ---
Just go one step at a time
down the path you believe
[22:48] ---
Happy about each and every thing,
[22:51] ---
which way is the headwind blowing from?
[22:53] ---
Take the swirling destiny hedging you in
[22:58] ---
and bust it up
[23:02] ---
Huh? Feels like I'm forgetting something.
[23:06] ---
Arrested yesterday for violation
of traffic laws, license forgery,
[23:06] ---
"Butsumetsu City:
Light Truck in Mysterious Accident"
[23:09] ---
and destruction of property was
a man identifying himself as Bobby...
[23:11] ---
"Man identifying himself as
Bobby arrested for traffic violations"
[23:13] ---
I heard the voice of the breast god.
[23:15] ---
It said that I could fondle
breasts, so I had no choice.
[23:18] ---
...offered this and other cryptic statements.
[23:20] ---
Police are holding him
for psychiatric evaluation...
[23:23] ---
"The End"
[23:26] ---
Enemy after enemy after
enemy appear in Butsumetsu City!
[23:29] ---
There to take them on is me,
Adenokoji Nadeshiko!
[23:33] ---
Watch for the second season,
Good Luck Girl! Darkness: Globes
[23:35] ---
"Next time"
"Good Luck Girl! Darkness: Globes"
[23:36] ---
coming someday!
[23:36] ---
"Is it true that creating false previews
for sequel series jinxes their production?!"
[23:41] ---
"Even so, their story is just getting
started!" "Let's keep going big-time!!"
[23:46] ---
"See you later!!"
[23:46] ---
"Illustration and lettering
by: Yoshiaki Sukeno"
No comments to display
No comments to display