Skip to main content

11 - ...Who Are You?!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:16] ---
    "Extraneous Round! Part Breasts"
[00:20] ---
    Is there any salvation in this life?
[00:24] ---
    Whoa, the monk is reading a newspaper!
[00:27] ---
    It's probably some sports rag
    full of pervy articles, isn't it?
[00:31] ---
    Is there indeed any
    salvation in this life...? Huh?
[00:38] ---
    "B-o-o-bs"
[00:41] ---
    "Phew"
[00:41] ---
    There it is!
[00:43] ---
    And so, Momo'o, today,
    as befits a late-night anime,
[00:47] ---
    we present the long-awaited
    fan-service episode!
[00:49] ---
    The "S" in "service" is
    also the "S" in "S&M"!
[00:52] ---
    Mm-hmm, outstanding!
    Now, let's open episode 11,
[00:54] ---
    at long last, the fan-service episode,
    with a resounding song!
[00:58] ---
    Yeah!
[00:59] ---
    "Ode to the Fan-service Episode"
[01:06] ---
    ♪ Rising over the female form ♪
[01:11] ---
    ♪ tower twin peaks ♪
[01:16] ---
    ♪ pinnacles of hope ♪
[01:21] ---
    ♪ in rosy pink ♪
[01:25] ---
    ♪ I love (I love) ♪
[01:28] ---
    ♪ boobies (boobies) ♪
[01:30] ---
    ♪ ginormous (ginormous) ♪
[01:33] ---
    ♪ hooters (hooters) ♪
[01:35] ---
    ♪ Ah-ah, boobies! ♪
[01:40] ---
    ♪ Boobies, ah-ah! ♪
[01:46] ---
    And with that, let's get started!
[01:55] ---
    And so it's 1way, 2way, 3way, 4way
[01:58] ---
    Go way! Go way! There, You! Make My Day!
[02:01] ---
    Is it really that difficult?
[02:06] ---
    1way, 2way, 3way, 4way No way! No way!
[02:10] ---
    Now good-bye! bad day!
[02:12] ---
    Go ahead and bust it up as you please
[02:19] ---
    What was that happiness I spotted
[02:23] ---
    from atop someone's rail?
[02:27] ---
    Is this right?
[02:29] ---
    I'm sick of hearing about
    love, and passion, and dreams

[02:35] ---
    I'm bored; where shall I go?
[02:40] ---
    Are you ready?
[02:42] ---
    And so it's 1way, 2way, 3way, 4way
[02:45] ---
    Go way! Go way! There, You! Make My Day!
[02:48] ---
    Is it really that difficult?
[02:53] ---
    1way, 2way, 3way, 4way No way! No way!
[02:57] ---
    Now good-bye! bad day!
[02:59] ---
    As you please
[03:04] ---
    Happy about each and every thing,
[03:06] ---
    which way is the headwind blowing from?
[03:09] ---
    Take the swirling destiny hedging you in
[03:14] ---
    and bust it up
[03:20] ---
    "Line in use"
[03:21] ---
    It has been two months already
    since you went to Sakura Ichiko.
[03:25] ---
    You yourself must be
    acutely aware of the fact
[03:28] ---
    that the outcome has thus
    far been unfavorable.
[03:31] ---
    Yes, ma'am.
[03:32] ---
    However, we are professionals.
[03:34] ---
    We cannot go on forever
    indulging in optimistic ideals.
[03:36] ---
    You will seek only to come up
    with some results quickly. Understood?
[03:41] ---
    Oh, yeah!
[03:43] ---
    Excuse me?
[03:44] ---
    I caught a rare monster!
[03:51] ---
    Y-Yikes, Big Sister Yamabuki means business!
[03:54] ---
    All right! I will do it!
    I will do it at once!
[03:57] ---
    If you are unable to do so,
    while I am reluctant to do this,
[04:00] ---
    I must judge you to be
    incompetent for the task,
[04:03] ---
    bring you back from there, and punish you.
[04:07] ---
    Are we clear?
[04:12] ---
    "Round 11!" "...Who Are You?!"
[04:18] ---
    Ugh, it's so hot. What's the deal here?
[04:25] ---
    I've gotta hop in the shower
    and wash this sweat off ASAP.
[04:33] ---
    Tama, what's the matter?
[04:35] ---
    Ah, so you are a well-known river lord, then?
[04:38] ---
    The poverty god!
[04:40] ---
    In the bathroom?
[04:41] ---
    I see, the humans did...?
    Those guys have no manners!
[04:45] ---
    Well then, I will give all that
    I can to service your needs today.
[04:50] ---
    Huh? I don't have to use my breasts?
    Oh, sir, you rascal...!
[04:55] ---
    How is the water temperature?
[05:00] ---
    What the hell are you doing?!
[05:03] ---
    Part time work as a soa[beep] girl.
[05:05] ---
    My repeated failures and loss
    of items has left my purse empty,
[05:09] ---
    and the only thing I have left to sell is...
[05:12] ---
    ...my one-and-only body!
[05:16] ---
    --I mean, why are you doing this in my home?!
[05:16] ---
    --All because of you-know-who...
[05:18] ---
    And what is that thing?!
[05:20] ---
    "Blush"
[05:21] ---
    I'll take her.
[05:23] ---
    Huh? You want this girl?
[05:25] ---
    The Kusare god has requested you, Ichi!
[05:27] ---
    Be extra sure that he
    is properly attended to.
[05:29] ---
    Huh?!
[05:30] ---
    Also, he says you don't
    need to use your breasts.
[05:33] ---
    Yes, you may.
[05:35] ---
    What? What do you mean,
    she can use her breasts?!
[05:38] ---
    Would you get out of
    here this instant, you idiots?!
[05:42] ---
    Aw, would you look at this!
    I can't use this bathtub!
[05:48] ---
    Not to mention, you smell
    pretty strong, yourself.
[05:51] ---
    Even poverty gods take baths, right?
[05:55] ---
    Who cares? Bathing is such a chore!
[05:58] ---
    What I'm saying is, don't come
    into my house when you're filthy!
[06:01] ---
    Your hair is getting all scraggly!
[06:02] ---
    Just how long has it been since you bathed?!
[06:11] ---
    Are you counting the days
    on your fingers? Weeks?
[06:15] ---
    Years.
[06:15] ---
    Wah! Get out! Come back after
    you've scrubbed from head to toe!
[06:19] ---
    "Rindo"
[06:19] ---
    A bath? Yeah, sure. Be my guest.
[06:22] ---
    Thank you, Ranmaru.
[06:24] ---
    Hey, no problem. Oh, but...
[06:27] ---
    ...right now, my pop is using it.
    You can go after.
[06:30] ---
    That's fine, but why are
    we out in your backyard?
[06:40] ---
    Sorry, I changed my mind.
[06:41] ---
    "Why?!"
[06:41] ---
    Huh?! Why?!
[06:42] ---
    I've got no choice but to go
    to a bathhouse or something.
[06:45] ---
    Oh, in that case, I wanna go, too!
[06:49] ---
    That job ended up taking things
    in an unexpected direction, huh?
[06:54] ---
    A bathhouse. While there,
[06:57] ---
    Sakura Ichiko will be away from
    her Somin Shorai, won't she?
[07:02] ---
    "You mean, you're going after
    her while she's bathing?"
[07:07] ---
    "Yunotake Bathhouse"
[07:12] ---
    --Why now, of all times?!
[07:12] ---
    --What's up with all the brothers
    and sisters in one place?
[07:14] ---
    --M-My pound is hearting...
[07:15] ---
    --Our bathroom is busted.
[07:16] ---
    --Long time no see, Tit-chiko!
[07:18] ---
    That's Ichiko!
[07:19] ---
    Oh, Rindo...
[07:21] ---
    You two have been chummy lately, huh?
[07:23] ---
    M-Much obliged.
[07:24] ---
    Why so polite?
[07:25] ---
    --I'm starting to get a bad
    feeling about this, somehow.
[07:25] ---
    --M-My pound is hearting...
[07:29] ---
    Oh, what a coincidence.
[07:31] ---
    I knew it!
[07:34] ---
    I guess it's still better than
    having the poverty god around.
[07:40] ---
    --Don't just go strolling in to
    the women's side, you mangy dog!
[07:41] ---
    --Ah, that hurts so good!
[07:45] ---
    --Ah, good... that's so good...
[07:45] ---
    --How can you do something like that?!
[07:48] ---
    --I can't believe you would
    stomp on a little puppy like that!
[07:54] ---
    Ah, man! You stay out of it!
[07:57] ---
    W-Whoa, Brother, that man was a dog!
    That dog became a man!
[08:04] ---
    Step right up and see for yourself!
SIGN    "One of the world's greatest marvels!! The Transforming Dog"
SIGN    "Murmur murmur" "¥1000 each"
[08:07] ---
    The world's most amazing transforming dog!
[08:11] ---
    It could work.
[08:12] ---
    Brother! Now there's a cat!
[08:14] ---
    "You keep away from Ichiko!!"
[08:16] ---
    "What?!!"
[08:16] ---
    "You want a piece of me?!!"
[08:18] ---
    Cut it out, both of you.
[08:20] ---
    Oho...
[08:21] ---
    Huh? So Tama transforms, too, huh?
[08:25] ---
    The world's most amazing cat girl!
[08:25] ---
    "One of the world's greatest marvels!!
    The Nyan-nyan girl"
[08:29] ---
    It could work.
[08:30] ---
    Huh?
[08:31] ---
    Hmm, am I the strange one
    for being so surprised?
[08:35] ---
    That girl's friends are interesting, huh?
[08:43] ---
    All right! I'm the first one in!
[08:46] ---
    --Yahoo!
[08:46] ---
    --Awesome! No one's here, Brother!
[08:51] ---
    No running, Ryuta! You'll get
    Sorata copying you, you know!
[08:53] ---
    Who cares? We're the
    only ones here, after all!
[08:56] ---
    What are you doing, Ranmaru?
[08:58] ---
    Huh? O-Oh, nothing...
[09:03] ---
    W-When I think that he's there,
    on the other side of this wall...
[09:10] ---
    Man and woman,
    without a stitch of clothing on...
[09:13] ---
    Though our bodies may be obstructed by walls,
[09:15] ---
    our yearning hearts become mist.
[09:18] ---
    Rise up and reach each other,
    misty steam affections!
[09:22] ---
    I'm floored!
[09:24] ---
    We're gonna have a lake of blood here!
[09:26] ---
    Aw, good grief. Don't go losing
    your head over a simple boy.
[09:34] ---
    Wow, what huge breasts!
    Amazing! They're like balloons!
[09:39] ---
    Be bad, be bad!
[09:42] ---
    Want to touch them?
[09:43] ---
    Can I?
[09:44] ---
    You can, but one touch costs ¥5000.
[09:47] ---
    And as a result, your brother might
    have to work so hard that it kills him.
[09:51] ---
    If you don't mind that, go ahead and touch.
[09:56] ---
    ¥5000! I say, ¥5000!
[10:01] ---
    I'm sorry, everyone...
[10:04] ---
    No, Brother, don't die!
[10:07] ---
    Stop making my sister cry!
[10:09] ---
    S-Sorry! I was joking!
    Joking! ¥5000 won't kill him!
[10:12] ---
    Besides,
[10:14] ---
    in a little while, you'll grow up
    to be just as big as I am, too.
[10:18] ---
    I will?
[10:19] ---
    You will, you will.
[10:20] ---
    Then again, what does
    she really have in there?
[10:23] ---
    Yeah, but Sister already
    looks the way she does.
[10:26] ---
    Honestly, there might not
    be much hope for the future.
[10:28] ---
    Mika! I'm just getting
    started, myself! I hope...
[10:32] ---
    Okay, everyone, count off!
[10:34] ---
    One!
[10:35] ---
    Two!
[10:36] ---
    Da!
[10:36] ---
    All right! I'll lead the charge!
[10:40] ---
    --Follow me!
[10:40] ---
    --Can we really do this?
[10:41] ---
    --Cover your crotches!
[10:41] ---
    --Knock it off, you guys.
[10:44] ---
    Oh, don't be a party-pooper!
[10:45] ---
    A-And I'm not that interested
    in seeing Tit-chiko naked.
[10:48] ---
    Who are you, our legal guardian?
[10:49] ---
    Yes, I am. But then, who are you two guys?
[10:53] ---
    Geez, you guys aren't little kids.
    Pipe down and get in the bath.
[10:58] ---
    I've gotta admit...
    ahh, a big bath sure is great.
[11:03] ---
    The fatigue of the day...
    just melts... away...
[11:14] ---
    It's his consciousness that melted away!
[11:16] ---
    --Man, they're so noisy.
[11:17] ---
    --Wake up, Brother!
[11:19] ---
    --No doubt! You guys aren't little kids.
[11:21] ---
    Pipe down and get in the bath.
[11:24] ---
    I'll wash your back for you, Ichiko!
[11:27] ---
    Thank you, Ranmaru.
[11:30] ---
    Easily done!
[11:33] ---
    "Rumble rumble"
[11:37] ---
    Poverty god item!
    "That which ya gave me!"
[11:41] ---
    It's a sadistic little item
    that delivers intense pain
[11:43] ---
    as it sucks out happiness
    energy from the wound.
[11:51] ---
    Ichiko, look out! It's Momiji!
[11:54] ---
    Too bad! Your happiness energy is mine!
[12:04] ---
    "Don't stare at me!!"
    "No, Tsuwabuki, I wasn't talking to you"
[12:10] ---
    Too bad! Sakura Ichiko,
    your happiness energy is mine!
[12:13] ---
    Watch out, Big Sister Ichiko!
[12:16] ---
    Wha--?!
[12:18] ---
    --What are you interfering for?!
[12:18] ---
    --What are you doing on the women's side?!
[12:21] ---
    Aiyee!
[12:25] ---
    Ah, a double-kick of delight!
[12:28] ---
    Why, you...!
[12:29] ---
    You knew that my younger
    sisters were over there, too, right?!
[12:33] ---
    S-Stop! I'm not into the thrill
    of being tormented by men!
[12:37] ---
    --Bite down on something, kid!
[12:38] ---
    --There is someone in here
    that surpasses deity, as well.
[12:40] ---
    --Do you know who I am?! Gah!
[12:41] ---
    --Farewell, Momo'o.
[12:43] ---
    "These two were already out"
[12:44] ---
    Let's not get involved with them too much.
[12:47] ---
    You really are... ever on guard, huh?!
[12:50] ---
    Your fault is that you
    do leave your guard down!
[12:56] ---
    Nice, Kumagai!
[12:59] ---
    I shall withdraw for now! Adios!
[13:02] ---
    Ah, hold it!
[13:06] ---
    Yow...!
[13:09] ---
    Why, you filthy cat!
[13:12] ---
    Nice one, Tama!
[13:14] ---
    Looks like you can't handle
    sneak attacks there, Momiji.
[13:17] ---
    Brace yourself,
[13:18] ---
    you poverty god!
[13:25] ---
    What? Just now, for a moment,
    you were truly panicked, huh?
[13:28] ---
    When you looked at the towel...
[13:28] ---
    "Gulp"
[13:30] ---
    Why, I have no idea what you mean.
[13:35] ---
    --I've got it!
[13:35] ---
    --No! Wait!
[13:36] ---
    You can't stand to have
    yourself washed, can you?!
[13:39] ---
    That explains the lame act!
[13:41] ---
    Give me a hand, Ranmaru!
    She hasn't had a bath in three years!
[13:45] ---
    I can't just let that pass! Roger wilco!
[13:48] ---
    It won't do to be scared of bathing, Momiji!
[13:50] ---
    Come on, Kumagai!
    We'll wash you, too, while we're at it!
[13:57] ---
    That was a bit refreshing.
[14:03] ---
    She shrunk?
[14:04] ---
    Wah! Momiji!
[14:07] ---
    Dip her in some hot water,
    and she'll return to normal.
[14:09] ---
    She's not seaweed.
[14:21] ---
    You see? She's back.
[14:23] ---
    She's not seaweed.
[14:25] ---
    Hmph, learned your lesson yet, you jerk?
[14:29] ---
    "He feels bad in his own
    way, and transformed"
[14:32] ---
    Now I'm all sweaty again.
[14:34] ---
    Poor little Inugami.
    Imagine, you expiring in a place like this.
[14:40] ---
    You must be pretty mortified.
[14:42] ---
    But rest at ease. What you leave undone...
[14:45] ---
    I swear to fulfill in your place!
[14:47] ---
    I told you to knock it off!
[14:50] ---
    What is your problem, kid?!
[14:52] ---
    Stop crying! You're an adult, right?!
[14:54] ---
    Aw, come on! It looks as
    though your sisters have already left!
[14:59] ---
    That's not the issue here!
[15:00] ---
    Ah, so then, you've just got cold feet!
[15:03] ---
    I won't let a healthy young man
    say he isn't interested in girls!
[15:06] ---
    W-Well...
[15:09] ---
    I'm interested like crazy, of course.
[15:12] ---
    What I mean is, my brother is watching!
[15:15] ---
    I'm not going to peek,
    nor will I let you, to set an example.
[15:18] ---
    Brother, we're getting out now!
[15:23] ---
    Which means, now that your brothers are gone,
[15:27] ---
    you can peek now without
    a second thought, right?
[15:30] ---
    I never said that, did I?
[15:31] ---
    Oh, ho, ho, be honest with yourself,
    be honest with yourself!
[15:36] ---
    For one thing, those two are
    in the same class that I am.
[15:38] ---
    If it ever got out,
    it would be no laughing matter.
[15:41] ---
    Besides, my brother owes his life to Sakura.
[15:44] ---
    Is that right?
[15:45] ---
    That was a long time ago.
[15:47] ---
    And while Rindo usually
    dresses up like a guy, she is a girl.
[15:52] ---
    There's no way she's going
    to take being seen naked lightly.
[15:54] ---
    He's such a fine man, taking
    my feelings into account, huh?
[15:58] ---
    H-He is? That's only normal.
[16:01] ---
    I've got no interest in the chick
    in the school uniform. None at all!
[16:06] ---
    I mean, she's all muscle, from head to toe.
[16:07] ---
    "Muscularity"
[16:08] ---
    Have you ever even looked at her?
[16:10] ---
    Her boobs don't bounce, even while running.
[16:11] ---
    Far from it; most of the viewer
    mail we get says things like
[16:14] ---
    "she's handsome," or
    "it's a shame you made her a girl,"
[16:17] ---
    rather than "she's cute."
[16:19] ---
    Keep it under control, Ranmaru!
[16:20] ---
    No, no way. Realistically thinking,
    she'd be the last one I'd look at.
[16:25] ---
    Listen here, monk.
    You say rude things like that,
[16:29] ---
    --and I'll kick your ass.
[16:29] ---
    --I'll kick your ass, you dirty monk!
[16:33] ---
    Ah! Oh, crap--
[16:36] ---
    W-What nicely defined, lean muscles!
[16:39] ---
    "Bodybuilder term
    for well-defined muscles"
[16:39] ---

    Nice cut!
[16:41] ---
    To be able to see it up-close
    like this is my life's greatest...
[16:45] ---
    Hmph! You fell for it, school-uniform chick!
[16:48] ---
    My objective was to incite you
    into destroying the wall--huh?
[16:51] ---
    I regret nothing!
[16:54] ---
    Uh-oh. What do I do in this situation?
[16:58] ---
    I only glanced back for a moment, but...
[17:00] ---
    Keep calm. At a time like this...
[17:03] ---
    Keita, in such situations,
    you can count off pi.
[17:03] ---
    "Tsuwabuki's grandmother"
[17:09] ---
    That's it! Thank you, Grandma!
[17:11] ---
    3.14! 3.14! 3.14!
[17:14] ---
    3.14! 3.14!
[17:36] ---
    "Fwheet"
[17:37] ---
    Emergency summons! Emergency summons!
[17:39] ---
    The situation is extremely serious!
[17:41] ---
    Come up with a resolution immediately
[17:43] ---
    and bring the situation under control!
[17:44] ---
    Does anyone have any ideas?
[17:44] ---
    "Topic: How do we shrug this
    off like it never happened?!"
[17:46] ---
    Yes! Yes! Yes! Yes! Yes!
[17:48] ---
    Kill everyone, without any exceptions!
[17:50] ---
    Overruled!
[17:50] ---
    Beat them enough to erase their memories!
[17:52] ---
    Overruled!
[17:52] ---
    Blush?
[17:53] ---
    Huh? Hmm, overruled.
[17:55] ---
    Let's see... Pretend to be someone else.
[17:55] ---
    "Hurry!"
[17:57] ---
    That's it! That's all we can do!
[17:59] ---
    Settle down, everyone!
[18:00] ---
    It's hopeless! Too much time is going by!
[18:03] ---
    Somebody do something!
[18:21] ---
    Um... that is...
[18:25] ---
    I didn't... see anything.
[18:27] ---
    That's a lie!
[18:28] ---
    That boy is lying!
[18:30] ---
    That can't be true!
[18:40] ---
    Brother, what's going on?
    I heard a loud crash.
[18:44] ---
    It's nothing! Come on back, Ryu!
[18:46] ---
    Why are you all hunched over?
[18:53] ---
    Geez, you took your time!
[18:56] ---
    What's the matter?
[18:57] ---
    Something came up.
[18:58] ---
    What do you mean?
[18:59] ---
    Never mind, Brother. I don't think
    we should see Sakura anymore...
[19:03] ---
    "Gulp"
[19:04] ---
    What?
[19:05] ---
    Er, just... don't say that name right now.
[19:08] ---
    Why not?
[19:09] ---
    Because Brother is all man.
[19:11] ---
    Huh? What does that mean?
[19:13] ---
    What happened in there?
[19:15] ---
    No, uh...
[19:16] ---
    See, right now, I have to come up
    with some relief measures...
[19:22] ---
    Bye-bye, Tsuwabuki. See you later.
[19:25] ---
    Huh? Who's that?
[19:29] ---
    Why that poverty god...!
[19:31] ---
    I'll just bet she's the one
    who wore my clothes home!
[19:35] ---
    Well, I guess that doesn't matter right now.
[19:42] ---
    How am I going to face
    anyone at school tomorrow?
[19:46] ---
    I wish I could just crawl into a hole.
[19:52] ---
    What are you digging a hole for?
[19:54] ---
    They say it's going to take
    a little longer to fix the bathroom.
[19:57] ---
    In the meantime, it's the bathhouse--
[19:59] ---
    We're never going to the bathhouse again!
[20:01] ---
    No, Brother, I don't want an outdoor bath.
[20:24] ---
    Peering up innocently through her eyelashes,
[20:28] ---
    she leans up against him
[20:32] ---
    She knows I'm looking at her,
[20:36] ---
    but pretends she hasn't noticed
[20:40] ---
    I want to tell him what she's really like
[20:47] ---
    The truth is, all the time,
    she says only backbiting!

[20:55] ---
    I don't like that girl,
[20:58] ---
    the lying phony with the put-on smile
[21:03] ---
    Why can't he see through her?
[21:07] ---
    The truth is, I love you, I love you
[21:10] ---
    I don't like that girl,
[21:14] ---
    the lying phony who is everyone's friend
[21:18] ---
    I mean it, she can't have you
[21:21] ---
    Today, as always, I love
    you, I love you baby!

[21:26] ---
    I'm now in position to ready, set, go
[21:32] ---
    into a love riot rumble!
[21:38] ---
    I came up with a new plan, Kumagai.
[21:43] ---
    It's something you would normally be against,
[21:46] ---
    but I think it's the best thing to
    do to capitalize on this situation.
[21:53] ---
    Come on, let's go.
[21:57] ---
    "Butsumetsu Taian Municipal High School"
[22:01] ---
    Good morning.
[22:03] ---
    Yeah.
[22:04] ---
    Ha ha, what's with your getup?
[22:06] ---
    You're the last one who should
    be talking. What's with that mask?
[22:10] ---
    W-Well, you know...
[22:12] ---
    After what I did yesterday,
    how am I supposed to face Tsuwabuki?
[22:17] ---
    What a little baby.
    It's no big deal, is it? He just s...
[22:22] ---
    ...s-saw us n-naked, is all...
[22:26] ---
    Aah! Can't we turn back time?!
[22:31] ---
    Don't stand in front of the
    classroom like that. No one can get in.
[22:34] ---
    Ah! Tsuwabuki!
[22:36] ---
    For Pete's sake, you're so
    wound up for so early in the morning.
[22:44] ---
    Wah! He hates me!
    He's declaring that he doesn't want to see
[22:47] ---
    the face of a girl that gets
    out of hand when she's naked!
[22:51] ---
    No, he just doesn't want
    to face anyone, either.
[22:55] ---
    Aw, that's enough of this!
[22:57] ---
    Why should I care about what anyone thinks?
[23:01] ---
    Good morning, Ichiko.
[23:07] ---
    Huh... Who are you?!
[23:09] ---
    Oh, come on! It's me, it's me!
[23:15] ---
    The poverty god, Momiji.
[23:23] ---
    This week's
[23:23] ---
    "This week's"
[23:24] ---
    "Oh, Nadeshiko!"
[23:25] ---
    "Why, you Nadeshiko!"
[23:31] ---
    Huh? You say I didn't
    appear even once this week?
[23:34] ---
    Well of course not!
[23:36] ---
    There's no way I would go to
    the same bathhouse as commoners!
[23:40] ---
    There's no way!
[23:42] ---
    Kids...
[23:43] ---
    ...and women with no breasts...
[23:45] ---
    ...had no point being in this episode!
[23:49] ---
    Ow... that hurts so good...
SIGN    "What appeared from the bathhouse was a mirror Momiji" "From there springs the prologue to the final phase!!"
[23:56] ---
    "Next time: 'Sometime, Call Me By My Name'"
[24:01] ---
    "Next time: 'The disappearance
    of Binboda Momiji, part 1'"
[24:01] ---
    "Illustration and lettering
    by: Yoshiaki Sukeno"