Skip to main content

6 - Open Your Eye-es!!!!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:16] ---
    "Divine Realm, Plain of High Heaven"
[00:22] ---
    Oh, if it isn't Mizunoe Urashimako!
[00:24] ---
    What's wrong? Why the sigh?
[00:27] ---
    Oh, it's Momiji.
[00:30] ---
    Momiji? The poverty god?
    Is she working you like a slave again?
[00:35] ---
    Yeah. She was trying to
    steal the happiness energy
[00:38] ---
    from a human named Sakura Ichiko
    using the princess' treasure box
[00:41] ---
    to turn her into an old woman,
    but because I messed up,
[00:44] ---
    she instead got turned into a child.
[00:46] ---
    She managed to get away,
    and went into hiding
[00:48] ---
    in the house of her classmate, Tsuwabuki,
[00:50] ---
    but when Momiji located her,
[00:51] ---
    she told me to bring her more
    treasure boxes to make sure
[00:54] ---
    she could turn her into an old woman.
    Momiji went on a picnic
[00:57] ---
    and appears to have caught Sakura Ichiko,
[00:58] ---
    and now she's just
    waiting for my treasure box.
[01:00] ---
    Everyone has been working me hard.
    That's why I'm sighing.
[01:05] ---
    Even now, they're making me
    subtly recap the plot of last episode.
[01:09] ---
    No, not so subtly.
[01:16] ---
    Dakara 1way, 2way, 3way, 4way
[01:19] ---
    Go way! Go way! Saa You! Make My Day!
[01:22] ---
    Sonna muzukashii koto ka?
[01:27] ---
    1way, 2way, 3way, 4way No way! No way!
[01:31] ---
    Mou good-bye! bad day!
[01:33] ---
    Omou mama ni kowashite yuke
[01:39] ---
    Dareka no reeru no ue kara
[01:44] ---
    nozoita shiawase tte nan daro?
[01:48] ---
    Kore de ii no?
[01:50] ---
    Ai toka koi toka yume toka kikiakita shi
[01:56] ---
    Taikutsu ne doko e yukou?
[02:01] ---
    Are you ready?
[02:03] ---
    Dakara 1way, 2way, 3way, 4way
[02:06] ---
    Go way! Go way! Saa You! Make My Day!
[02:09] ---
    Sonna muzukashii koto ka?
[02:14] ---
    1way, 2way, 3way, 4way No way! No way!
[02:18] ---
    Mou good-bye! Bad day!
[02:20] ---
    Omou mama ni
[02:25] ---
    Nanimo kamo ga ureshikutte
[02:28] ---
    mukaikaze wa doko kara fuku no?
[02:30] ---
    Ganjigarame uzumaku sadame wo
[02:35] ---
    kowashite yuke
[02:42] ---
    Hey, Michiko!
[02:45] ---
    It couldn't be.
    She didn't fall down there, right?
[02:50] ---
    F-For real...?
[02:57] ---
    "Round 6!"
    "Open Your Eye-es!!!!"
[03:10] ---
    I managed to give them the slip!
[03:11] ---
    "Gaah!!" "Graah"
    "Image of the bear appearing"
[03:12] ---
    "Image of fighting off the bear"
[03:14] ---
    Michiko?
[03:15] ---
    Huh? B-Big Sister?
[03:17] ---
    Thank goodness. You're okay, right?
[03:20] ---
    Huh? S-Say, where's Big Brother?
[03:26] ---
    You weren't together?
[03:29] ---
    Ow...
[03:31] ---
    I fell like crazy there, didn't I?
[03:34] ---
    It's a bona fide miracle that I'm even alive.
[03:38] ---
    Ow!
[03:40] ---
    Ah, damn!
[03:42] ---
    I need to hurry and find Michiko,
    and get back to the others, but...
[03:49] ---
    What am I going to do about work tomorrow?
[03:51] ---
    "Shiratsuyu Station"
[03:52] ---
    Are you sure about this?
[03:54] ---
    There aren't any more
    buses until the morning.
[03:57] ---
    Yes. We'll wait here
    until my brother comes back.
[04:04] ---
    Big Sister...
[04:06] ---
    I-It's all right. He'll be back soon.
[04:09] ---
    Besides, if we were to go
    back without Big Brother,
[04:11] ---
    he'd get lonely, you know?
[04:13] ---
    You're right.
[04:16] ---
    Geez, what are you doing, Tsuwabuki?
    Hurry! Hurry on back here!
[04:25] ---
    N-No... Big Brother...!
[04:29] ---
    Easy, Mika.
[04:31] ---
    He's... He's gone...
[04:34] ---
    Big Brother is gone now, too!
[04:37] ---
    Just like Mom and Dad, he's gone now!
[04:41] ---
    D-Don't be silly, Mika!
[04:43] ---
    No way is Big Brother going to
    leave us and run away somewhere!
[04:47] ---
    You're crying, and now
    Sorata is crying now, too!
[04:49] ---
    Hold on, Ryu!
[04:53] ---
    Stop crying, would you?!
[04:55] ---
    Hey, cut it out, Ryu! Not you, too!
[04:58] ---
    Don't you cry, too...!
[05:04] ---
    Why don't they come home?!
[05:09] ---
    Michiko, where are you going?!
[05:11] ---
    I'm going to go look for Big Brother.
[05:14] ---
    You can't! Michiko, you'll
    just get lost, too!
[05:18] ---
    It's all right.
[05:21] ---
    It's all right, just wait here.
[05:24] ---
    I'm sure... I'm sure I'll...
[05:29] ---
    ...find Big Brother and bring him back here!
[05:32] ---
    Michiko!
[05:34] ---
    Man... What should I do... Big Brother...?
[05:45] ---
    Here's good.
[05:48] ---
    I'm going to leave that with you.
    If anything happens, please call me.
[05:54] ---
    Do I just blow it?
[06:00] ---
    You summon me, and I appear!
[06:02] ---
    You called me, Big Sister Ichiko?
[06:04] ---
    Please, Momo,
[06:05] ---
    can you find the owner of this hankie,
    somewhere on this mountain?
[06:09] ---
    Big Sister, this is a male scent.
[06:11] ---
    Can you do it or not?!
[06:14] ---
    Piece of cake!
[06:17] ---
    I get it, finally--the reason
    why I was so unsettled.
[06:21] ---
    I hate to admit it, but...
[06:23] ---
    Sumptuous meals, money, a big house...
[06:27] ---
    There are tons of things that
    I can have, but that you can't have.
[06:32] ---
    But...
[06:33] ---
    But then, everything...
[06:36] ---
    Everything that I don't have, you do have!
[06:46] ---
    Momo! Did you find him?!
[06:49] ---
    Tsuwabuki!
[06:51] ---
    What are you doing here?!
[06:55] ---
    What are you, dense?!
    What are you doing here, close to death?!
[06:58] ---
    Come on, wake up!
    Tsuwabuki! Wake up, I say!
[07:02] ---
    Your brothers and sisters are
    waiting for you! They're crying!
[07:06] ---
    And here you are, their
    big brother, out here?!
[07:08] ---
    Do you know what will happen
    to those kids if you don't go back?!
[07:11] ---
    I'm not having that, understand?!
    I'm not looking after them!
[07:14] ---
    I'll abandon them!
[07:16] ---
    So... So you have to...
[07:18] ---
    …open your eye-es!!!!
[07:27] ---
    Don't lose your composure.
[07:30] ---
    You've left yourself wide open right now.
[07:38] ---
    Why, you... You even harass me now...?
[07:43] ---
    I had no money, and could
    only buy one in this small size,
[07:47] ---
    thanks to you.
[07:48] ---
    But then, there's enough there
[07:50] ---
    to save one person on the verge of death.
[07:53] ---
    P-Poverty god...?
[07:55] ---
    Yes. I am a poverty god, not a grim reaper.
[07:59] ---
    If someone were to die
[08:00] ---
    while I was in the process
    of taking happiness energy,
[08:03] ---
    they'd do more than just fire me.
[08:05] ---
    You're always saying you're
    going to "kill" me, aren't you?
[08:08] ---
    Oh, Ichi, from the greatest hate
    springs the greatest et cetera.
[08:12] ---
    But then, put another way...
[08:15] ---
    If you decide to let Tsuwabuki die here,
[08:18] ---
    it will mean sending me
    out of the human realm...
[08:23] ---
    That was quick.
[08:24] ---
    Aw...
[08:26] ---
    That could have been
    a once-in-a-lifetime chance.
[08:29] ---
    I'm not all that afraid of you.
[08:32] ---
    It's just that if he were to die now,
[08:35] ---
    I wouldn't be able to sleep at night!
[08:38] ---
    I suppose not.
[08:41] ---
    "Happiness"
[08:41] ---
    No, I suppose not.
[08:52] ---
    Yikes! It's morning already!
[08:58] ---
    Michiko...?
[09:00] ---
    She came looking for me, did she?
[09:03] ---
    Huh?
[09:05] ---
    It's not broken.
[09:07] ---
    And my wound is all closed up.
    Did I dream the whole thing?
[09:13] ---
    All right, let's go home.
[09:17] ---
    Then again, I'm not sure how
    we're supposed to get home.
[09:23] ---
    What's this?
[09:31] ---
    Was this here before?
[09:34] ---
    Do I just follow this?
[09:36] ---
    "Shiratsuyu Highlands"
[09:39] ---
    Oh, awesome! We really did make it back!
[09:46] ---
    Sorry I'm late.
[09:51] ---
    --Big Brother!
[09:51] ---
    --Big Brother!
[10:01] ---
    Aw, man, we haven't found
    a single thing, have we?!
[10:04] ---
    Inugami, your so-called
    nose is awfully unreliable.
[10:07] ---
    Then yesterday, you blew off
    the search and disappeared somewhere.
[10:10] ---
    Big Sister Ichiko summoned me!
[10:12] ---
    Besides, with you reflexively
    flirting with every girl you see,
[10:14] ---
    you're no one to talk!
[10:16] ---
    However, there's a new odor
[10:18] ---
    that wasn't there at all until this morning.
[10:21] ---
    So I have no doubt that
    there's an Urashima-Taro deity
[10:23] ---
    here in the human realm.
[10:26] ---
    What's with this guy?! He looks ridiculous!
[10:29] ---
    --Stop babbling that nonsense
    about turtles and gods and stuff!
[10:30] ---
    --Stop it!
[10:31] ---
    --Stop turning me over onto my back!
[10:33] ---
    We found him!
[10:36] ---
    --Scram, you pipsqueaks!
[10:37] ---
    --Give me my turtle!
[10:40] ---
    Thank you very much.
    I don't know how I can thank you.
[10:44] ---
    Never mind the thanks,
    hand over the treasure box!
[10:47] ---
    Wah! Things have gone from bad to worse!
[10:51] ---
    --Hi there, you cute little girls.
[10:52] ---
    --Big Sister...!
[10:53] ---
    --Have one, it's on me.
[10:53] ---
    --Big Sister Ichiko...!
[10:55] ---
    Momo? What is it?
[10:57] ---
    You're going to be thrilled!
    We got our hands on the treasure box!
[11:00] ---
    Really?
[11:02] ---
    Michiko, we're leaving.
[11:04] ---
    Okay!
[11:05] ---
    All right, thanks. We can't do
    this now, so I'll see you later.
[11:08] ---
    Say, Michiko, how long are
    you going to be staying with us?
[11:13] ---
    They want me out of their
    hair, huh? Well, never fear.
[11:16] ---
    I'll be out of there as soon as today.
[11:18] ---
    Michiko, if you're willing to,
    you can stay as long as you like.
[11:21] ---
    Yeah!
[11:23] ---
    I mean, you really did find
    Big Brother. It could be, Michiko,
[11:28] ---
    that you are an angel,
    sent to us from heaven.
[11:33] ---
    Huh? What are you talking about?
[11:38] ---
    Everything...
[11:39] ---
    Everything I don't have is
    here in this home. I'll admit that.
[11:44] ---
    But so what? Is that what I want?
[11:48] ---
    Of course it isn't.
[11:50] ---
    Me, the preternatural
    lucky girl, jealous of others?
[11:54] ---
    Supposing... Supposing, now--
    and that's all I'm doing, is supposing--
[11:58] ---
    that this is something that I desired,
[12:01] ---
    if I had to go on living in this
    fashion in order to get it...
[12:06] ---
    ...then...
[12:15] ---
    In reality, I still am Sakura Ichiko.
[12:19] ---
    I'm sorry.
[12:21] ---
    There is no "Michiko."
[12:25] ---
    Huh? Haven't you gone to bed yet?
[12:28] ---
    Um, I-I'm leaving.
[12:32] ---
    At this hour?
[12:34] ---
    Someone is coming to get me.
[12:36] ---
    What do you mean, to get you?
[12:38] ---
    Well... you see...
[12:41] ---
    Yeah! The truth is, I've liked
    Ryuta since before this started,
[12:45] ---
    and I've always wanted
    to be friends with him,
[12:47] ---
    but I didn't have the courage
    until now to even talk to him!
[12:49] ---
    But starting tomorrow,
    I'm going to be living in America,
[12:52] ---
    --and here at the end, I wanted
    to have some fond memories of him!
[12:53] ---
    --Too long, too long.
[12:55] ---
    I'm sorry. As it turns
    out, I can't pay you back.
[12:58] ---
    Never mind about that.
[13:00] ---
    Michiko, you're the one who saved me, right?
[13:04] ---
    Yeah, honestly, I was out cold,
[13:06] ---
    and there's a lot about
    this that I can't take in,
[13:09] ---
    but if you hadn't been there,
    I don't think that I'd be here now.
[13:18] ---
    Look,
[13:19] ---
    at least say goodbye to my little sister.
[13:22] ---
    But it's harder to have to say goodbye.
[13:25] ---
    It is?
[13:27] ---
    It's all right.
[13:29] ---
    I'll see her... see her again, real soon.
[13:38] ---
    It's okay. You can come out now.
[13:42] ---
    Yes, at once, ma'am!
[13:43] ---
    Here you are, Princess!
[13:44] ---
    The item you asked for!
[13:46] ---
    Oho...
[13:47] ---
    Hey, Monk, get back!
    You'll turn into an old man!
[14:07] ---
    Now then, for the reward
    that you promised us...
[14:11] ---
    Big Sister Ichiko...?
[14:17] ---
    Eh? Huh?
[14:19] ---
    Um, our reward...?
[14:21] ---
    Another time, okay?
[14:22] ---
    Huh?! Oh, no! How come?!
[14:24] ---
    When is "another time"?!
[14:27] ---
    Poor Ichiko.
[14:30] ---
    She had the power to get
    what she desired, if she wanted to,
[14:35] ---
    but up until now, she didn't
    realize what she really wanted.
[14:40] ---
    But it's too late now.
[14:42] ---
    Now that I've appeared before you.
[14:46] ---
    But then...
[14:48] ---
    I can always turn this
    good-for-nothing turtle
[14:50] ---
    into soup to occupy my mind!
[14:52] ---
    Gah! You inhuman brute!
    I mean, ungodly brute!
[15:01] ---
    "Just a minute! Time out! Time out!"
[15:06] ---
    Yow!
[15:06] ---
    "Line in use"
[15:07] ---
    There, you hear that? Yet another
    innocent person somewhere
[15:11] ---
    has jammed their pinky toe into a dresser.
[15:13] ---
    While we're wasting time like this,
    because of Sakura Ichiko,
[15:16] ---
    more and more people
    are meeting with misfortune.
[15:19] ---
    --I realize that she is
    a formidable opponent,
[15:19] ---
    --♪ Peering up innocently
    through her eyelashes, ♪
[15:21] ---
    --but at least do your
    regular check-ins, and...
[15:23] ---
    --♪ she leans up against him ♪
[15:23] ---
    --Are you listening to me, Momiji?!
[15:26] ---
    I hear you. It's not as though
    I'm slacking off, either.
[15:31] ---
    Even now, I am gearing up
    for yet another battle
[15:33] ---
    by mustering my courage.
[15:35] ---
    --R-Really?
[15:36] ---
    --Oh, next, next is Fukuyama! Who's up?
[15:38] ---
    Ah, me, me!
[15:42] ---
    O-Oh, no! The ogre is home!
[15:53] ---
    Huh?
[15:54] ---
    Whew, she startled me.
[15:56] ---
    You know, for Sakura Ichiko,
    that was pretty tame.
[15:59] ---
    Indeed.
[16:01] ---
    Ever since she got changed into a child,
[16:03] ---
    she's been there in body, but not in mind.
[16:08] ---
    "Daze"
[16:09] ---
    Frazzle, frazzle...
[16:12] ---
    "Frazzle frazzle"
[16:12] ---
    You're right.
[16:13] ---
    It's not just her mind,
    it's her whole spirit that's gone.
[16:16] ---
    She's like that around the clock,
[16:18] ---
    and she's so dejected,
    I don't know what to do.
[16:21] ---
    When I think I've found
    my chance, and attack her,
[16:23] ---
    I find that her happiness energy
    is functioning in perfect order.
[16:26] ---
    Look, even now--I didn't even notice
    that the slippers I always use
[16:30] ---
    have been switched with iron weight trainers.
[16:32] ---
    That is definitely a serious case.
[16:34] ---
    In that case, allow me to
    try a little shock therapy.
[16:39] ---
    Guess... who!
[16:46] ---
    "Bobby"
[16:46] ---
    V-Vegeta...!
[16:51] ---
    "He died for nothing!!"
[16:52] ---
    She doesn't seem any different, huh?
[16:55] ---
    Monk! I've got to acknowledge
    your courage, at least!
[16:59] ---
    All right! Leave this to Momo'o now!
[17:07] ---
    That was wishful thinking, Monk.
    Sexual harassment is not enough
[17:11] ---
    to snap Big Sister Ichiko
    back to her old self.
[17:14] ---
    --Out of the way, you stupid dog!
[17:16] ---
    --This is how Big Sister usually is!
[17:18] ---
    This is Operation Sakura Ichiko
    Puts the "S" in S&M!
[17:22] ---
    "Cuddle"
[17:24] ---
    U-Um, Big Sister Ichiko...?
[17:29] ---
    N-No!
[17:31] ---
    No! This isn't...
[17:33] ---
    This isn't Big Sister Ichiko!
[17:37] ---
    Momo'o!
[17:42] ---
    My warriors are dropping
    like flies. Why, you...!
[17:46] ---
    It looks like I'll have
    to deal with this myself.
SIGN    "Midterm test day 2!!" "1st period: Math" "2nd period: Modern Japanese" "Fight!"
[17:50] ---
    Five minutes left!
[17:52] ---
    Those who are finished,
    keep checking until time is up
[17:55] ---
    to make sure you have no mistakes.
[17:57] ---
    "Why me?"
[18:01] ---
    Okay, time's up!
[18:07] ---
    "Hey"
[18:07] ---
    Hey, react, will you?!
[18:09] ---
    Damn, I even had Yamabuki
    come all the way here, too.
[18:13] ---
    And the class being who they are,
    I'll bet that they're thinking
[18:17] ---
    that I'm just doing something weird again.
[18:19] ---
    Binboda is doing something weird again, huh?
[18:25] ---
    --Can't sleep through a test...
[18:26] ---
    --U-Um...
[18:28] ---
    Listen, Ts-Tsuwa--
[18:37] ---
    What's this reaction, now?
    I see, so that's what this is about.
[18:43] ---
    Did springtime come just for you, Sakura?
[18:45] ---
    You're such a stranger, not saying
    anything, you little devil you!
[18:48] ---
    Mother, we're having red rice tonight!
[18:53] ---
    Huh?
[18:53] ---
    H-Hey, you...
[18:57] ---
    "Shock" "Positively ignored."
[19:03] ---
    Wah! Ichi, you idiot!
[19:06] ---
    Um... Well, it's time
    for your regular report.
[19:10] ---
    --What's going on?! Where's your drive?!
[19:11] ---
    --How can you expect me to work
    like this, you dumb jerk?!
[19:13] ---
    --You even made me dress up like that!
[19:15] ---
    "This is normal, if you can call it that"
[19:16] ---
    Even so...
[19:18] ---
    Listen here, Momiji. Even I have my limits.
[19:22] ---
    If you're going to keep on forever like this,
[19:25] ---
    I can very well have another
    poverty god switch with you!
[19:28] ---
    Yeah, that might not be a bad idea.
[19:32] ---
    When I think of all the pains
    I went to with that moron,
[19:36] ---
    this isn't so much an annoying
    task as it is a fruitless one.
[19:51] ---
    "Aaaaah"
[19:51] ---
    Ah, man! This is so aggravating!
[19:54] ---
    "Tousle tousle"
[19:55] ---
    What is this?!
    What is this?! What's going on?!
[19:56] ---
    Why should I have to be so
    mixed-up about all of this?!
[20:00] ---
    All over a little handkerchief like this...
[20:05] ---
    Even if I couldn't help but
    accidentally bring it home with me,
[20:07] ---
    just go ahead and give
    it back, lickety-split!
[20:10] ---
    "Imagined ideal"
[20:10] ---
    Here, you must have dropped this.
[20:12] ---
    Oh, thanks.
[20:13] ---
    Why is your address written on it?
[20:15] ---
    You're not in grade school, are you?
[20:18] ---
    Because of all that's happened,
[20:18] ---
    "Reality"
[20:19] ---
    I can't even look at
    Tsuwabuki face to face anymore!
[20:23] ---
    Oh, I've got it! I can just drop it
    off here and not say anything...
[20:27] ---
    What are you doing here?
[20:28] ---
    "Ee-yikes!"
[20:28] ---
    Ee-yikes!
[20:30] ---
    "Thump thump"
[20:33] ---
    --Now's your chance! Nice and normal--
[20:33] ---
    --U-Um...
[20:35] ---
    --give it back nice and normal...
[20:36] ---
    --C-C-C-C-C-C-C-C-C...
[20:38] ---
    --What are you, a chicken?
[20:40] ---
    Wait, is this mine?
    You came here to give this to me?
[20:45] ---
    Say something, will you?
[20:47] ---
    I wonder if Michiko dropped it when she left.
[20:52] ---
    Why are you remembering that?!
[20:54] ---
    Come to think of it, you dropped
    something else off for me before.
[20:57] ---
    Thanks. Sorry to put you out.
[21:00] ---
    You're... sorry...?
[21:04] ---
    Yeah, that's good.
[21:06] ---
    Huh?
[21:07] ---
    You should be grateful!
[21:09] ---
    See you!
[21:09] ---
    "Whoosh"
[21:10] ---
    Uh, hey!
[21:12] ---
    That girl's like a whirlwind.
[21:15] ---
    I did it!
[21:17] ---
    I gave it back! I gave
    it back! I gave it back!
[21:21] ---
    The weight is finally off my shoulders!
[21:23] ---
    Awesome! It feels refreshing!
[21:26] ---
    Like right after putting on
    a new pair of underwear
[21:29] ---
    on New Year's Day morning.
[21:31] ---
    The fog that was blocking my
    view has finally cleared, and...
[21:36] ---
    Wha...?
[21:38] ---
    Wha... Wha...
[21:41] ---
    What the hell is this?!
[21:46] ---
    Just how much did you guys help yourselves
[21:48] ---
    while I was off being mild-mannered?!
[21:51] ---
    Th-That presence...!
[21:53] ---
    I-It couldn't be...!
[21:55] ---
    Hooray! It's the normal Ichiko!
[22:02] ---
    Y-Yeah, that's more like it.
[22:25] ---
    Tennen yosooi uwamezukai shite
[22:28] ---
    ano ko wa aitsu ni motarekakaru
[22:32] ---
    Atashi no shisen wo shitte inagara
[22:36] ---
    shirankao shite misetsukeru
[22:40] ---
    Oshiete agetai wa ano ko no honshou
[22:48] ---
    Hontou wa itsudemo She says only backbiting!
[22:55] ---
    Ano ko no koto ki ni iranai
[22:58] ---
    Usotsuki neko kaburi aisowarai
[23:03] ---
    Doushite minuite kurenai no
[23:07] ---
    Atashi mo hontou wa I love you I love you
[23:10] ---
    Ano ko no koto ki ni iranai
[23:14] ---
    Usotsuki neko kaburi happou bijin
[23:18] ---
    Atashi wa honki yo yuzurenai
[23:21] ---
    Kawarazu kyou datte I
    love you I love you baby!

[23:27] ---
    Ima ichi ni tsuite haiyo inopyon de
[23:32] ---
    koi boudou gouon!
[23:35] ---
    A replacement for me? I don't need one!
[23:38] ---
    Eh? But before, you said...
[23:40] ---
    I told you, I'm going to be
    the one to take her down!
[23:42] ---
    Don't go getting senile on me!
[23:43] ---
    What is your problem, girl?!
[23:46] ---
    "This week's"
    "Oh, Nadeshiko!"
[23:46] ---
    Because of time considerations,
[23:48] ---
    you can go and find
    this week's Nadeshiko yourself.
[23:51] ---
    "The hot-blooded, hard-line karate girl
    Rindo Ranmaru shows up at last!!!"
[23:52] ---
    Wait, this can't be happening...
[23:54] ---
    This can't be happening...
[23:56] ---
    "Next time: 'Is This That So-called
    Boy-Raised-As-a-Girl Pattern?'"
[23:56] ---
    This can't be happening!
[24:01] ---
    "Next time: 'Parallel rows of gentianas'"
[24:01] ---
    "Illustration and lettering
    by: Yoshiaki Sukeno"