E1438 - Sakura Family's Summer Fair / Maruko Is Concerned About the Weather Forecast
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] MARUO
I, indeed, need your attention!
[00:02] MARUO
Chibi Maruko-chan is about to start!
[00:11] MARUKO
Let's go, everyone!
SIGN Chibi Maruko-chan
[01:27] NARRATOR/I
Let it begin!
SIGN Ice cream
SIGN Sakura Family's Summer Fair
[01:29] [SONG] SIGN (black and white)
Sweets Shoppe Mitsuya
SIGN Oden
[01:30] MARUKO
"Sakura Family's Summer Fair."
[01:36] MARUKO
Man, I wanted to try goldfish scooping.
[01:40] TAMAE
It's too bad you couldn't
go to the Tanabata festival.
[01:47] MARUKO
Maybe I could scoop those Japanese
killifish with my handkerchief.
[01:57] OLD GUY
Hello, Maru-chan. What are you doing there?
[01:59] MARUKO
Oh, I'm...
[02:01] OLD GUY
Are you trying to catch
those fish by any chance?
[02:05] OLD GUY
You don't have to do that,
I'd be happy to share mine.
[02:09] MARUKO
Well, that's...
[02:11] OLD GUY
I've got Japanese killifish,
crucian carps, and loaches too.
[02:15] MARUKO
That'd be loach scooping...
[02:17] MARUKO
Here, here, here! There, there!
[02:23] MARUKO
I just wanted to do some fish scooping
[02:25] MARUKO
to get in the mood of the
festival for a little bit.
[02:29] TAMAE
Then do you want to come over
and play a pretend festival?
[02:32] TAMAE
I have some toys I got at the festival.
[02:35] MARUKO
A pretend festival, huh?
[02:37] TAMAE
Just to get in the mood.
[02:39] TAMAE
Wouldn't that be fun?
[02:40] MARUKO
Yes, absolutely!
SIGN Sakura
[02:43] MARUKO
Chocolate-covered bananas, candied apples...
[02:46] MARUKO
Stir-fried noodles and grilled squid...
[02:50] MARUKO
Mom, can you make them?
[02:52] SUMIRE
Huh?
[02:54] SUMIRE
Maybe chocolate-covered bananas
and stir-fried noodles.
[02:57] MARUKO
It might not have that special feeling
of eating them at the summer fair,
[03:00] MARUKO
but I can at least get into the mood.
[03:03] MARUKO
Good, so the only thing left is goldfish.
[03:06] MARUKO
Goldfish scooping is a
must for summer festivals.
[03:09] SUMIRE
You're not thinking about holding
a festival at home, are you?
[03:13] MARUKO
What if I am? Thinking
about it is free, isn't it?
[03:16] NARRATOR/I
This mother knows that "thinking about it"
is going to escalate into something more.
[03:22] MARUKO
Where do they sell dip net
frames for goldfish scooping?
[03:26] MARUKO
You've never seen them at stores, have you?
[03:28] TOMOZOU
No, I haven't.
[03:30] MARUKO
My gosh! Without them, I can't
create that festival feeling!
[03:36] NARRATOR/I
The next day...
[03:38] MARUKO
I'm home.
[03:40] TOMOZOU
Maruko, look at these!
[03:42] MARUKO
Wow, you found dip nets!
[03:46] MARUKO
Where did you find them?
[03:47] TOMOZOU
There's a person in the
[03:49] TOMOZOU
Seniors' Association who knows someone
working at a toy wholesaler.
[03:52] TOMOZOU
They asked if they could have some of these.
[03:54] MARUKO
Wow!
[03:55] MARUKO
Grandpa, thank you for being
in the Seniors' Association!
[03:59] MARUKO
I'm so happy!
[04:01] MARUKO
Let me see, let me see!
[04:05] TOMOZOU/I
Look how happy she is.
[04:07] TOMOZOU/I
How lucky I am to be in
the Seniors' Association.
[04:10] MARUKO
All that's left is to get goldfish.
[04:13] TOMOZOU
Indeed! Shall we go buy them now?
[04:16] MARUKO
Yes!
[04:17] MARUKO
Hey Mom, could you take out the fish tank?
[04:20] SUMIRE
Hold on a minute.
[04:21] SUMIRE
Are you going to buy goldfish
to do goldfish scooping?
[04:24] MARUKO
That's right.
[04:25] MARUKO
If we have dip nets but not fish, then that
wouldn't be goldfish scooping, would it?
[04:29] SUMIRE
It will debilitate the fish if you
[04:31] SUMIRE
play catch and release just so you
can play pretend goldfish scooping.
[04:36] SUMIRE
You can't do it.
[04:39] TOMOZOU
What do you think about these goldfish?
[04:42] MARUKO
Aren't they... soy sauce containers?
[04:45] TOMOZOU
Yes.
[04:46] TOMOZOU
I spoke to the caterer in the
neighborhood, and they sold them to me.
[04:50] TOMOZOU
I put in vermilion calligraphy ink so they
look like goldfish. What do you think?
[04:56] MARUKO/I
What do I think? They look exactly
like soy sauce containers. But...
[05:02] TOMOZOU
Did you get into the summer festival mood?
[05:04] MARUKO
Yes, Grandpa. Thank you.
[05:08] MARUKO
Mom, please! Could I please
have the festival at home?
[05:11] MARUKO
Grandpa got me goldfish.
[05:14] SUMIRE
What? He bought them?
[05:16] MARUKO
It's all right. They're not alive.
[05:19] SUMIRE
Huh? They're not alive?
[05:22] TOMOZOU
See? I made them out of soy sauce containers.
[05:27] TOMOZOU
Home festival, please?
[05:30] MARUKO
Please?
[05:31] SUMIRE
Okay, fine.
[05:33] MARUKO
Yay! Festival, festival!
[05:36] TOMOZOU
I'm happy for you.
[05:38] MARUKO
I know! Why don't I ask Tama-chan
to come over in a yukata?
[05:42] MARUKO
Oh my gosh, I'm so happy that
I can do goldfish scooping at home.
[05:47] SAKIKO
Goldfish scooping?
[05:49] SAKIKO
I'd love to do it too.
[05:50] MARUKO
You got to go to the actual Tanabata
festival, so you yield to us.
[05:55] MARUKO
There are only five dip nets.
[05:58] SAKIKO
What?!
[05:59] MARUKO
Mom, you'll make chocolate-covered
bananas and stir-fried noodles, right?
[06:03] SUMIRE
Sure, I can do that.
[06:05] SAKIKO
Mom, do you think you can make a
chocolate-covered banana for me as well?
[06:09] SUMIRE
Of course I can.
[06:11] SAKIKO
Hey, you can have half of
my banana, so can I play?
[06:16] MARUKO
Wow, really?
[06:20] MARUKO
Then... you can have one.
[06:22] MARUKO
But just one, okay?
[06:24] SAKIKO
Yay! Thank you.
[06:27] MARUKO
I've got four left.
[06:29] MARUKO
Since I owe these to
Grandpa, I'll give him one.
[06:33] MARUKO
And there's one for Tama-chan,
and I guess I'll take two.
[06:38] TOMOZOU
Since I couldn't get the
water yo-yo balloons,
[06:42] TOMOZOU
I inflated the regular balloons in small
sizes and drew some patterns on them.
[06:48] TOMOZOU
They look like the real thing, don't they?
[06:50] MARUKO
Somehow... they look a bit sketchy.
[06:56] MARUKO
Hm? What about those?
[06:59] TOMOZOU
I inflated them as well.
[07:03] TOMOZOU
They don't float in the air, but look.
[07:07] MARUKO
I don't care if they float or not,
but why did you draw a face on it?
[07:12] TOMOZOU
Huh? Because, you know,
I thought they looked cute...
[07:15] MARUKO
If they were sold at the summer
festival, would you buy it?
[07:19] TOMOZOU
Well, I went through the trouble
of inflating them all...
[07:23] MARUKO
I don't know how hard you worked on them,
[07:27] MARUKO
but the balloons with such weird
faces won't put me in a festive mood.
[07:34] TOMOZOU
You're right... What was I... Why?!
[07:38] TAMAE
Maru-chan!
[07:44] TOMOZOU
You all look great!
[07:46] TOMOZOU
It feels like a real festival.
[08:00] MARUKO
Big Sis, I'm already full,
so you can have this.
[08:04] SAKIKO
Oh yeah? Good.
[08:06] MARUKO
You knew this was gonna happen, didn't you?
[08:08] SAKIKO
I wouldn't say that.
[08:12] TOMOZOU
All right!
[08:13] MARUKO
Now, let us begin goldfish scooping.
[08:16] TAMAE
Huh? You mean this...?
[08:20] SAKIKO
You went through the
trouble to make this, huh?
[08:23] TAMAE
My dad would have wanted to take photos.
[08:27] TOMOZOU
I wish he could have.
[08:29] TOMOZOU
Here, now they look like swimming.
[08:32] MARUKO
Okay, let me go first!
[08:37] MARUKO
Ugh! This is a super weak dip net!
[08:40] SAKIKO
What?!
[08:41] TAMAE
There are weak ones and strong ones?
[08:43] MARUKO
Of course there are!
[08:46] MARUKO
Sometimes you'll see super weak ones that
break just by putting them into water,
[08:50] MARUKO
and this is it.
[08:52] SAKIKO
Are the rest of them also weak?
[08:54] SAKIKO
This is going to be a tough challenge.
[08:58] TAMAE
You're right, it broke.
[09:03] SAKIKO
Gently, gently...
[09:07] SAKIKO
My gosh, it broke!
[09:10] TOMOZOU
I got this! I'm Tomozou-chan,
the dip net wiz!
[09:14] TOMOZOU
I've honed my skills for 76 years...
[09:18] TOMOZOU
Keep your eyes open and behold!
[09:25] MARUKO
It's not even in the water yet.
[09:28] TOMOZOU
"The net's broken."
[09:30] TOMOZOU
"The festival's over."
[09:31] TOMOZOU
"There's no hope."
[09:33] TOMOZOU
Tomozou's poem of the heart.
[09:38] MARUKO
Laugh or cry, this is the last try.
[09:41] MARUKO
I know it's just a soy sauce container,
but I'd like to scoop at least one fish.
[09:45] TOMOZOU
I know!
[09:47] TOMOZOU
I can paste a piece of paper
on the net. That way—
[09:50] MARUKO
Grandpa!
[09:51] MARUKO
Even if the dip net is super weak, I've
got to go for it with my skill alone.
[09:56] MARUKO
That's the real showdown with goldfish:
the game of goldfish scoop.
[10:01] TAMAE
Maru-chan...
[10:07] TAMAE
"Maru-chan's eyes that
chase after goldfish..."
[10:11] TAMAE
"They're intense! So intense!"
[10:13] TAMAE
"Tamae could get herself burned!"
[10:16] MARUKO
Take this!
[10:26] TOMOZOU/TAMAE
Yes!
[10:27] TAMAE
You're amazing, Maru-chan!
[10:29] SAKIKO
You did it!
[10:30] TOMOZOU
You did it, indeed!
[10:32] MARUKO
I did it! I'm so happy!
[10:34] MARUKO
Now that I look at it, it's starting
to look like a real goldfish.
[10:39] TAMAE
Yes! When you picked it up with your
net, it looked like it was alive.
[10:45] TOMOZOU
Then why don't you put it in the fish tank?
[10:48] TOMOZOU
Maybe you can give it a name.
[10:50] MARUKO
Huh? Let's see...
[10:52] MARUKO
It's a goldfish made of a
soy sauce container, so...
[10:55] MARUKO
Oh! How about Soyldfish?
[11:02] MARUKO
It kind of looks dead.
[11:04] TAMAE
Because it doesn't move.
[11:06] SAKIKO
It's a soy sauce container.
I'd freak out if it moved.
[11:10] TOMOZOU
Soyldfish...
[11:11] SAKIKO
Maybe we should have stopped at scooping it.
[11:16] MARUKO/I
Soyldish...
[11:18] NARRATOR/I
The showdown between Maruko and the soy
sauce containers with a spark of life.
[11:23] NARRATOR/I
This was how Sakura Family's Summer
Festival closed its curtains.
SIGN Maruko Is Worried About the Weather Forecast
SIGN Ice cream
SIGN Oden
[11:34] [SONG] SIGN (black and white)
Sweets Shoppe Mitsuya
[11:35] MARUKO
"Maruko Is Concerned About
the Weather Forecast."
[11:41] NARRATOR/I
On Friday...
[11:42] TAMAE
Looks like it'll rain again.
[11:45] MARUKO
I guess the rainy season
will continue a bit longer.
[11:48] TAMAE
Can't wait 'til it's over.
[11:51] NAGASAWA
I didn't bring an umbrella.
[11:53] NAGASAWA
I hope I don't get rained on going home.
[11:56] FUJIKI
I can share my umbrella
with you, if you'd like.
[11:58] NAGASAWA
Share your umbrella?
[12:01] NAGASAWA
Like a couple's umbrella.
[12:04] FUJIKI
A couple's umbrella...
[12:07] NAGASAWA
I think I'm okay.
[12:09] FUJIKI
I figured.
[12:11] TAMAE
How long is this weather going to go on?
[12:14] MARUKO
Oh yeah, Tama-chan.
[12:16] MARUKO
If the weather is nice next Sunday,
let's go hang out somewhere.
[12:20] TAMAE
Sure! Sounds good.
[12:21] NAGASAWA
But considering this cloudy
sky, I bet it'll rain.
[12:24] MARUKO
You don't know that.
[12:26] MARUKO
It might be nice to stretch our
legs a little further than usual.
[12:29] TAMAE
You know the big park in the next town?
[12:33] MARUKO
Yes.
[12:33] TAMAE
I hear there's a new set of swings there!
[12:37] MARUKO
Really?! That sounds good.
[12:39] FUJIKI
That sounds fun.
[12:41] NAGASAWA
Does it, though?
[12:42] NAGASAWA
Why go through the trouble of
going so far away on your weekend?
[12:46] MARUKO
Shush. We didn't invite you.
[12:49] NAGASAWA
Right, and I'm glad I wasn't invited.
[12:52] NAGASAWA
If it rains heavily, I don't want to
get blamed for being a rain bringer.
[12:58] MARUKO
You always have to have
a comeback, don't you?
[13:01] MARUKO
Every Sunday has been rainy, lately,
[13:04] MARUKO
so it'd be great to have fun outdoors.
[13:06] TAMAE
That's true.
[13:07] TAMAE
How about badminton? I'll bring a set.
[13:11] FUJIKI
Badminton, huh? I'm not great at it.
[13:15] FUJIKI
Huh? I'm planning to go?
[13:18] FUJIKI
I'm not even invited yet.
[13:20] NAGASAWA
What's the matter?
[13:22] FUJIKI
Huh? Um, it's nothing...
[13:28] TAMAE
We bought a lot, huh?
[13:31] MARUKO
I told Grandpa that I was going out on
Sunday, and he gave me an allowance.
SIGN Sakura
[13:40] SAKIKO
You look happy.
[13:42] MARUKO
I have plans to go out on
Sunday with Tama-chan.
[13:46] MARUKO
Oh, I need to check the weather forecast.
[13:49] WEATHER PERSON A/I
Here's the weather forecast for Shimizu City.
[13:52] WEATHER PERSON A/I
Starting tomorrow, Saturday,
it will start to rain on and off.
[13:55] MARUKO
This old guy says annoying stuff.
[13:58] SAKIKO
He doesn't get to decide what
the weather's going to be.
SIGN Weather This Weekend
[14:02] WEATHER PERSON A/I
Saturday is cloudy with
partial rain in some places.
[14:05] WEATHER PERSON A/I
Sunday, it will rain all day.
[14:07] MARUKO
Why? Move that rain mark somewhere else!
[14:07] [SONG] SIGN
Sato Sake Shop
[14:11] TOMOZOU
Weather forecasting is like fortune telling:
[14:13] TOMOZOU
sometimes it comes true,
sometimes it doesn't.
[14:14] HIROSHI
Speaking of which, his
forecast was wrong last week.
[14:18] HIROSHI
I went fishing since he said it
would be sunny, but it rained.
[14:21] MARUKO
See? You can't count on him.
[14:27] MARUKO
Is there any other weather program?
SIGN Forecast Map
SIGN Forecast Map
[14:31] MARUKO
Oh? This is a lady weather forecaster.
SIGN Tomorrow's Weather
[14:33] MARUKO
That's better.
[14:35] WEATHER PERSON B/I
And it will rain on Sunday.
[14:38] WEATHER PERSON B/I
Even if it's not raining, please
bring an umbrella with you.
[14:38] MARUKO
Where can I find a weather
forecast that's more uplifting?
[14:43] NARRATOR/I
An uplifting weather forecast...
You won't find that anywhere.
SIGN Tomorrow's Weather
[14:48] WEATHER PERSON B/I
...please bring an umbrella with you.
[14:50] NAGASAWA/I
See? I knew it would rain.
[14:53] NAGASAWA/I
Too bad for Sakura and Honami.
[14:55] NAGASAWA'S MOM
Why are you smiling at the weather forecast?
[14:58] NAGASAWA
Oh no, it's nothing.
[15:05] FUJIKI'S MOM
Oh, it's going to rain again on Sunday.
[15:08] FUJIKI'S MOM
I need to do laundry tomorrow.
[15:10] FUJIKI
Sakura's plan will have to be canceled.
[15:13] FUJIKI
Anyhow, I wonder what the
new swings look like...
[15:18] FUJIKI
I wish I could ride it.
[15:22] FUJIKI
I know! Maybe I'll go there alone.
[15:25] FUJIKI
If I'm by myself, I can ride all I want.
[15:29] FUJIKI'S MOM
What's wrong?
[15:31] FUJIKI
Huh? No, it's nothing.
[15:35] SAKIKO
Why don't you give up?
[15:36] SAKIKO
It's going to rain on Sunday.
[15:38] MARUKO
But I'm all ready to go.
SIGN Shrimp - Candy - Bite-Size Daifuku
[15:42] SAKIKO
What's up with those snacks?
[15:43] MARUKO
Oh, these?
[15:45] MARUKO
Grandpa gave me allowance.
[15:47] SAKIKO
You were hiding them, huh?
[15:49] MARUKO
Don't tell Mom, okay?
[15:51] SAKIKO
All right, fine.
[15:53] SAKIKO
But the question is, can you keep
your hands off them until Sunday?
[15:56] MARUKO
That's exactly the problem...
SIGN Shrimp - Candy - Bite-Size Daifuku - Caramels
[16:04] SAKIKO
I knew it.
[16:05] MARUKO
Well, it's my snack. So
I can eat it whenever I want.
[16:12] NARRATOR/I
On Saturday...
[16:14] NAGASAWA
Sakura, according to yesterday's weather
forecast, it'll rain on Sunday.
[16:19] MARUKO
I know, you don't have to tell me that.
[16:22] FUJIKI
It feels like that old guy
always says cloudy or rain.
[16:27] TAMAE
The young lady seems to predict
sunny days more often.
[16:31] MARUKO
But she also said "rain" last night.
[16:35] TAMAE
Maru-chan, even if it rains,
it might clear up right away.
[16:39] NAGASAWA
But the swings will be wet,
so you can't ride them.
[16:42] MARUKO
Nagasawa, why do you have
to go and say nasty stuff?
[16:45] FUJIKI/I
I see. Then I'd better go today.
[16:56] NAGASAWA
Fujiki-kun.
[16:57] FUJIKI
Yeah?
[16:59] NAGASAWA
You seem to be in a hurry.
[17:01] FUJIKI
No, I don't think so.
[17:04] FUJIKI/I
If he finds out I'm going there
alone, who knows what he'll say.
[17:08] NAGASAWA
Fujiki-kun. Are you planning to go to
that park by yourself, by any chance?
[17:15] FUJIKI
W-Wh—
[17:16] NAGASAWA
Because you said the swings sounded fun.
[17:20] FUJIKI
Well, that's...
[17:22] NAGASAWA
I guess I was right.
[17:23] NAGASAWA
Beating us to the punch is something
a coward like you would do.
[17:29] NAGASAWA
But don't worry, I won't tell anyone.
[17:33] NAGASAWA
Why don't you go?
[17:34] FUJIKI
I think not. If I did, I'd be a real coward.
[17:39] NAGASAWA
Well, if that's you want...
SIGN Sakura
[17:48] TOMOZOU
It's finally tomorrow.
[17:50] MARUKO
It's all right, Grandpa.
[17:52] TOMOZOU
What's the matter?
[17:53] TOMOZOU
The weather forecast is about to start.
[17:55] WEATHER PERSON A/I
It will rain starting tomorrow.
[17:58] MARUKO
See? This old guy is still insensitive.
[18:01] SAKIKO
Maybe it's because you don't do good
deeds that deserve fine weather?
[18:05] MARUKO
Shut it.
[18:06] MARUKO
If my behavior can change the weather,
I'd do plenty of good deeds.
[18:10] MARUKO
Man, I wish I could find
a better weather forecast.
[18:13] TOMOZOU
There is a number you can
call to get a forecast.
[18:16] MARUKO
On the phone?! That sounds great.
[18:18] MARUKO
I'll give that a try.
[18:20] SUMIRE
You may not.
[18:21] MARUKO
Why not?
[18:22] SUMIRE
It's a waste of money.
[18:24] HIROSHI
Exactly! They'll tell you the
same thing they said on TV.
[18:27] MARUKO
You never know until you hear it.
[18:30] SUMIRE
Anyhow, no.
[18:31] MARUKO
My goodness, you're so stingy.
[18:39] MARUKO
If I remember correctly,
it's one, one, seven...
[18:45] ANNOUNCEMENT/I
The current time is 8 pm. sharp.
[18:52] MARUKO
It's the time?
[18:54] MARUKO
Oh no, I dialed the wrong number!
[18:58] MARUKO
What was it again?
[19:03] MARUKO
One, seven, seven. That's it.
[19:07] ANNOUNCEMENT/I
Tomorrow's weather forecast.
[19:09] MARUKO
That's right. Give me a good one.
[19:12] ANNOUNCEMENT/I
Tomorrow, it will rain all day.
[19:14] MARUKO
Why?! This also says rain! Man!
[19:18] SUMIRE
Maruko! You!
[19:21] SUMIRE
Come back here!
[19:21] MARUKO
I'm sorry!
[19:26] SAKIKO
It finally started to rain.
[19:33] SAKIKO
It won't taste any good, feeling that way.
[19:37] MARUKO
I can do what I want.
[19:38] TOMOZOU
Maruko.
[19:39] TOMOZOU
Here are the cards you left in my
room after we played them last time.
[19:44] TOMOZOU
I thought you might want them
tomorrow, but I guess it's raining.
[19:47] MARUKO
I wouldn't play cards in the park.
[19:50] TOMOZOU
Then let's play now!
[19:54] TOMOZOU
If it rains tomorrow, you can go next Sunday.
[19:57] MARUKO
Grandpa... Will you give me allowance again?
[20:00] TOMOZOU
Of course.
[20:03] NARRATOR/I
And on Sunday...
[20:07] SUMIRE
Maruko, wake up.
[20:09] MARUKO
I'm still sleepy...
[20:11] SUMIRE
You promised to go out, didn't you?
[20:16] MARUKO
Huh?! It's not raining!
[20:20] MARUKO
I thought it was going to rain today.
[20:23] WEATHER PERSON A/I
Today, it will be cloudy all day, with
a chance of showers in some places.
[20:28] MARUKO
Jeez! Will it rain or not?!
[20:33] MARUKO
Goodness, which will it be?
[20:35] SUMIRE
But the sky looks like it might rain.
[20:39] TOMOZOU
No, Maruko. Come here.
[20:46] MARUKO
What is it, Grandpa?
[20:48] TOMOZOU
Take a look at this.
[20:50] TOMOZOU
Since the old days,
[20:51] TOMOZOU
they say that if there is morning dew
on a spider's web, it will be sunny.
[20:55] TOMOZOU
So it's going to be a nice day today.
[20:57] MARUKO
Really?
[20:59] TOMOZOU
I've believed in it since I was a child.
[21:02] TOMOZOU
It's true!
[21:03] MARUKO
Can I believe in you, Grandpa?
[21:05] TOMOZOU
Of course you can.
[21:07] SUMIRE
Make sure to bring a folding
umbrella, just in case.
[21:14] MARUKO
Tama-chan, I'm here.
[21:16] TAMAE
Maru-chan.
[21:20] MARUKO/I
Oh man, I ate most of my snacks.
[21:24] TAMAE
I'm glad that it didn't rain.
[21:26] MARUKO
R-Right.
[21:28] MARUKO
Let's go.
[21:45] TAMAE
We're almost at the park.
[21:47] MARUKO
It took less time than I thought.
[21:57] NARRATOR/I
After all that, they had to wait to
try the swings until next week.
[22:01] NARRATOR/I
"I'll never believe in the
weatherman and Grandpa."
[22:05] NARRATOR/I
That's what Maruko promised herself.
SIGN Next Time
[22:15] MARUKO
What? Is it true that this
painting might be cursed?
[22:19] MARUKO
And why do I have to be
the one to confirm it?
[22:22] MARUKO
Right now, my mind is occupied by
a sun tanning plan for the summer.
[22:26] MARUKO
Next time on Chibi Maruko-chan:
[22:28] MARUKO
"Maruko is Scared of the Cursed Poster,"
and "Maruko Wants to Get a Perfect Suntan."
SIGN Maruko is Scared of the Cursed Poster Maruko Wants to Get a Perfect Suntan
[22:33] MARUKO
Look forward to it!
No comments to display
No comments to display