Skip to main content

E1439 - Maruko is Scared of the Cursed Poster / Maruko Wants to Get a Perfect Suntan

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] MARUO
    I, indeed, need your attention!
[00:02] MARUO
    Chibi Maruko-chan is about to start!
[00:11] ---
    Let's go, everyone!
SIGN    Chibi Maruko-chan
[01:27] NARRATOR/I
    Let it begin!
SIGN    Ice cream
SIGN    Maruko is Scared of the Cursed Poster
[01:29] [SONG] SIGN
    Sweets Shoppe Mitsuya
SIGN    Oden
[01:30] MARUKO
    "Maruko is Scared of the Cursed Poster."
[01:36] MARUKO
    What should I read?
[01:39] MARUKO
    Tama-chan, have you picked yours?
[01:41] TAMAE
    Hmm... A story about animals
    or a tale of adventure, maybe?
[01:48] MARUKO
    Noguchi-san, what did you borrow?
SIGN    Gruesome Ghost Stories
     of the World
[01:51] NOGUCHI
    This.
[01:52] NOGUCHI
    I'm returning it since I've finished reading it.
[01:55] NOGUCHI
    Sakura-san, would you like to read it?
SIGN    Preface
[02:02] MALE READER/I
    In this world, there are stories so
    gruesome they make your hair stand up.
[02:16] MALE READER/I
    For example, the ghosts of an elderly
    couple, wandering around in an old castle.
[02:26] MALE READER/I
    A green hand that will pull you
    into the bottom of the lake.
[02:31] MALE READER/I
    A skeletal bride reflected
    in the mirror at midnight.
[02:42] MARUKO/TAMAE
    We're sorry!
SIGN    Gruesome Ghost Stories
     of the World
[02:44] MARUKO
    Jeez, that scared me!
[02:47] MARUKO
    My heart is still pounding!
[02:50] TAMAE
    Me too.
[02:52] HAMAJI
    What scared you so badly?
[02:54] MARUKO
    This book.
[02:56] TAMAE
    It's about ghosts from all over the world,
    and they're extremely frightening!
[03:01] HAMAJI
    Oh yeah?
[03:02] BUTARO
    More importantly, do you know
    about the cursed poster, boo?
[03:07] MARUKO
    The cursed poster? What's that?
[03:10] HAMAJI
    You know the cigarette store in city block 3?
[03:13] HAMAJI
    It's the poster on that wall of that store.
[03:17] BUTARO
    Apparently, the eye of the
    man in the poster glows, boo.
[03:21] BUTARO
    I hear people have seen that at night, boo.
[03:25] MARUKO
    - No way.
    - What?
[03:26] HAMAJI
    I'm thinking about going there
    after school to check if it's true.
[03:31] BUTARO
    His eye might glow during the day too, boo!
[03:35] MARUKO
    The cursed poster, huh?
[03:37] MARUKO
    Sounds interesting.
[03:39] TAMAE
    Maru-chan, are you thinking about going?!
[03:42] TAMAE
    You really shouldn't!
[03:46] NOGUCHI
    If Sakura-san is going,
    then maybe I'll go too.
SIGN    Be Careful in Dark Streets
[03:54] MARUKO
    Is this the cursed poster?
[03:56] TAMAE
    I see...
SIGN    Be Careful in Dark Streets
[03:59] BUTARO
    It's not scary at all, boo.
[04:00] MARUKO
    First of all, this man's face
    says more "comedy" than "curse."
[04:08] TAMAE
    It must have been just a
    rumor that it was cursed.
[04:11] HAMAJI
    But who knows, his eyes might
    actually glow at night.
[04:16] BUTARO
    But we can't come and
    confirm that at night, boo.
[04:19] STORE OWNER
    Are you curious about that poster?
[04:25] MARUKO
    Y-Yes, I guess...
[04:27] STORE OWNER
    Actually, I drew that poster.
[04:31] BUTARO
    I had no idea, boo.
[04:33] STORE OWNER
    There aren't a lot of streetlights around
    here, so it can be dangerous at night.
[04:38] STORE OWNER
    I drew it, hoping that it would
    benefit the people of the town.
[04:42] STORE OWNER
    I'm proud of how it came out.
[04:46] TAMAE
    It's very well drawn.
[04:48] STORE OWNER
    You think so?
[04:51] HAMAJI
    Mister, could I borrow this poster?
[04:54] STORE OWNER
    Huh? What would you do with it?
[04:56] HAMAJI
    Use it as a reference for my homework
    for arts and crafts at school.
[05:00] MARUKO
    You've got interesting taste,
    wanting to use that as a reference...
[05:05] HAMAJI
    I won't do that.
[05:07] BUTARO
    What do you mean, boo?
[05:10] HAMAJI
    Let's take it home and see if
    the eyes actually glow at night.
[05:15] BUTARO
    What?! Who would do that, boo?!
[05:18] HAMAJI
    Let's decide with rock,
    paper, scissors to be fair.
[05:22] MARUKO
    I'm home...
SIGN    Be Careful in Dark Streets
[05:24] MARUKO
    And so, I ended up having to
    check the poster at night.
[05:29] TOMOZOU
    That's a huge responsibility.
[05:32] MARUKO
    I hate to ask, but could you wake me up
    at night and look at the poster with me?
[05:37] MARUKO
    I'm too scared to do it alone.
[05:39] TOMOZOU
    No problem!
[05:41] TOMOZOU
    I can do it on my way to the bathroom.
[05:44] MARUKO
    Thank you, Grandpa!
[05:47] MARUKO
    I want you to live forever.
[05:49] TOMOZOU
    Maruko...
[05:53] TOMOZOU
    "I shall live"
[05:54] TOMOZOU
    "For 1,000 years, for 10,000 years"
[05:56] TOMOZOU
    "If it's for my grandchild"
[05:57] TOMOZOU
    Tomozou's poem of the heart,
    determined to live long
[06:06] MARUKO
    Big Sis, what are you doing?
[06:08] SAKIKO
    An assignment for social studies.
SIGN    The Connection Between Japan and the World
[06:09] SAKIKO
    I have a presentation tomorrow.
[06:11] MARUKO
    Wow, six graders are studying topics
    that are really complicated.
[06:16] SAKIKO
    That's right.
[06:18] SAKIKO
    We study not only about Japan,
    but also about the world.
[06:22] SAKIKO
    Cool, huh?
[06:23] MARUKO
    I borrowed a book about the world too.
[06:28] SAKIKO
    You did?
[06:28] SAKIKO
    Maruko, you're not too shabby.
[06:31] MARUKO
    Here.
SIGN    Gruesome Ghost Stories
     of the World
[06:31] MARUKO
    It's called, "Gruesome Ghost
    Stories of the World."
[06:36] NARRATOR/I
    Big Sis regrets that she was impressed
    with Maruko, even for a second.
SIGN    Chapter 5:
    Cursed
    Paintings
    of the
    World
[06:53] MARUKO
    "Cursed Paintings."
[06:54] MARUKO
    That doesn't sound too great...
[07:00] MALE READER/I
    A boy who holds a flower bouquet.
[07:02] MALE READER/I
    This painting was displayed at a
    hotel in Europe over 100 years ago.
[07:10] MALE READER/I
    There are eyewitnesses who
    claim that the boy would blink
[07:15] MALE READER/I
    or change his facial expressions
    if you stare at it long enough.
[07:20] MALE READER/I
    There are also rumors that the boy
    walked the hallway at night.
[07:32] MARUKO
    Good lord, what kind of grudge does
    he have to do something like that?
[07:40] MALE READER/I
    The second painting is
    called, "A Crying Woman."
[07:46] MALE READER/I
    We don't know when and where this
    was painted, or who painted it,
[07:51] MALE READER/I
    but those who became the owner of this
    painting met with unfortunate incidents
[07:57] MALE READER/I
    such as dying from sickness or accidents,
    or their house being burned down.
[08:03] MARUKO
    That's so scary!
[08:05] MARUKO
    I'm starting to feel cold.
[08:16] MARUKO
    I hate this. I shouldn't
    have accepted that poster.
[09:02] MAN/I
    Be careful in dark streets...
[09:05] MAN/I
    Be careful in dark streets...
[09:08] MARUKO
    Stay away.
[09:12] MAN
    You said my face isn't scary, right?
[09:16] MAN
    It's more like comedy than curse, right?
[09:33] TOMOZOU
    Maruko, it's me! Your Grandpa!
[09:37] MARUKO
    Oh, Grandpa.
[09:40] MARUKO
    You scared me.
[09:42] TOMOZOU
    You need to look at the poster, right?
[09:43] MARUKO
    Oh yeah, that's right.
[09:47] MARUKO
    Grandpa, what if this really
    was a cursed poster?
[09:52] TOMOZOU
    Well...
[09:53] MARUKO
    He was having a relaxing time on
    the wall of the cigarette store,
[09:58] MARUKO
    so he must resent being
    taken to a place like this!
[10:03] TOMOZOU
    Then let's not look at it!
[10:05] MARUKO
    But I promised everyone that I would.
[10:09] TOMOZOU
    What do we do?
[10:10] MARUKO
    Grandpa, please.
[10:13] MARUKO
    I'll close my eyes, so would
    you look at the poster for me?
[10:17] TOMOZOU
    Just me?
[10:24] TOMOZOU
    Okay. Leave it to your grandpa!
[10:27] TOMOZOU
    If it's for Maruko...
[10:31] TOMOZOU
    I'd go through fire and water!
[10:35] MARUKO
    You're the best in Japan!
[10:39] NARRATOR/I
    What in the world are you two
    doing in the middle of the night?
[10:43] TOMOZOU
    Okay, you ready?
[10:45] MARUKO
    Please.
[10:49] TOMOZOU
    I'm opening it.
[10:50] TOMOZOU
    I'll do it.
[10:52] TOMOZOU
    There!
[10:55] TOMOZOU
    Oh no! I ripped it!
[10:58] MARUKO
    We need to fix it, quick!
[11:00] MARUKO
    Where's the tape?
[11:02] MARUKO
    We're sorry, we're sorry!
[11:05] MARUKO
    Please don't curse us!
[11:14] MARUKO/I
    His eyes weren't glowing,
    so it's fine. Right?
[11:18] MARUKO/I
    I'm not gonna be cursed, am I?
[11:27] SUMIRE
    Big Sis, wake up.
[11:30] SUMIRE
    You have to go to school early for
    your social studies presentation, right?
[11:34] SAKIKO
    Oh, yeah.
[11:37] SAKIKO
    My goodness!
[11:51] SAKIKO
    Hm? Did I forget to put
    my assignment in the bag?
[11:59] SUMIRE
    Maruko! Wake up!
[12:04] MARUKO
    Where's the poster?!
[12:06] MARUKO
    Huh? Huh? Huh? Huh?
[12:10] MARUKO
    It's gone!
[12:13] MARUKO
    This must be the curse...
[12:19] NARRATOR/I
    Because of her sister's mistake,
[12:20] NARRATOR/I
    Maruko's poster arrived at school
    before she herself got there.
[12:24] NARRATOR/I
    But Maruko had no idea at this point.
SIGN    Be Careful in Dark Streets
SIGN    Ice cream
SIGN    Oden
SIGN    Maruko Wants to Get a Perfect Suntan
[12:39] [SONG] SIGN (black and white)
    Sweets Shoppe Mitsuya
[12:40] MARUKO
    "Maruko Wants to Get a Perfect Suntan."
[12:53] HAMAJI
    Darn it! Today, you beat me!
[12:59] MARUKO
    So tired!
[13:00] MARUKO
    Oh, I got a bit sunburned.
[13:03] TAMAE
    What?
[13:04] TAMAE
    Oh, I see it too.
[13:06] MARUKO
    I got sunburned from here down.
[13:09] KOSUGI
    Me too!
[13:10] BUTARO
    The summer break hasn't even
    started, but we got sunburned, boo.
[13:15] KOSUGI
    I'm gonna get such a dark
    suntan during the summer break.
[13:18] BUTARO
    You won't beat me, boo.
[13:20] HAMAJI
    Listen, I'm going to play outside every day,
[13:24] HAMAJI
    until the very last day,
    once summer break starts.
[13:28] HAMAJI
    So I know I'm gonna get the
    most suntanned, no doubt!
[13:31] MARUKO
    If anything, I prefer to get suntanned
    with a fun memory of summer.
[13:36] MARUKO
    Why should I get tanned from PE class now...
[13:40] HANAWA
    What about the summer break, baby?
[13:44] MARUKO
    Hanawa-kun, do you have plans
    to go somewhere this summer?
[13:48] HANAWA
    Of course I do.
[13:49] HANAWA
    I'll be on vacances at an overseas resort,
    and I plan on getting suntanned there.
[13:54] MARUKO
    As expected, you live in
    a different world from us.
[13:57] HANAWA
    But on the beach, I may not get tanned
    that much since I'll be under the parasol.
[14:04] MARUKO
    The va... vac... whatever it is sounds nice.
[14:08] HANAWA
    "Vacances."
[14:14] HAMAJI
    Well, the ocean is connected, so be it
    Shimizu or overseas, it's the same sea.
[14:20] TAMAE
    Speaking of which, my dad brought
    out the photos from last year...
[14:26] TAMAE'S DAD
    We had a great time at the beach last summer.
[14:30] TAMAE
    Did I get suntanned this much?
[14:34] TAMAE'S DAD
    We'll have fun at the beach again!
[14:37] TAMAE'S DAD
    I can't wait to take photos!
[14:44] MARUKO
    Wow, that's nice.
[14:46] MARUKO
    You already have plans to go to the beach.
[14:49] MARUKO
    No wonder you're looking
    forward to the summer break.
[14:53] MARUKO
    Hey, Dad?
[14:55] HIROSHI
    What's up?
[14:55] [SONG] SIGN
    Sato Sake Shop
[14:56] MARUKO
    Summer break will start soon.
[14:58] HIROSHI
    For you kids, I guess.
[15:00] HIROSHI
    I've got nothing to do with it.
[15:02] MARUKO
    Yes, you do!
[15:03] MARUKO
    Can you take me to the beach?
[15:06] SAKIKO
    The beach sounds great!
[15:08] HIROSHI
    How silly.
[15:09] HIROSHI
    Why would you want to go to somewhere
    hot when it's so hot already?
[15:12] HIROSHI
    We went last year. That was plenty.
[15:14] MARUKO
    Boo.
[15:14] [SONG] SIGN
    Sato Sake Shop
[15:16] TOMOZOU
    Oh? Are you sure about that?
[15:19] TOMOZOU
    Who begged me to take him to the
    beach every year when he was a kid?
[15:28] HIROSHI
    Ack! Well, I don't remember
    because it was a long time ago...
[15:36] MARUKO
    Dad, that's not fair.
[15:38] MARUKO
    You went as a child, but
    you won't take us, huh?
[15:43] SAKIKO
    A pool would be acceptable.
[15:44] HIROSHI
    There are too many people, it's
    like washing potatoes in a bucket.
[15:48] MARUKO
    Are you telling me that you have no plans
    to take us anywhere this summer, Dad?
[15:56] MARUKO
    I want to get a perfect suntan!
[15:59] MARUKO
    Look at this.
[16:00] MARUKO
    If I don't, I'll get this
    weird, uneven suntan.
[16:04] TOMOZOU
    Oh, I see.
[16:06] TOMOZOU
    I do see that line.
[16:08] TOMOZOU
    It's like the cyanotype,
[16:09] TOMOZOU
    how the print paper gets dark where
    it's exposed to the sunlight.
[16:12] MARUKO
    I don't like that.
[16:15] HIROSHI
    You can get suntanned on our porch.
[16:18] HIROSHI
    We're not going to the beach.
[16:20] MARUKO/SAKIKO
    Boo!
[16:24] MARUKO
    I knew the celebrities didn't
    have uneven suntans like me.
[16:29] SAKIKO
    Of course not.
SIGN    Heart-Thumping Summer
SIGN    The Girl of Tokonatsu, Everlasting Summer
[16:31] MARUKO
    Hm? What does it say?
[16:33] SAKIKO
    Tokonatsu, Everlasting summer.
[16:34] MARUKO
    "Tokonatsu"?
[16:37] MARUKO
    The Girl of Coconuts?
SIGN    Coconuts
[16:41] MARUKO
    This is how you spell coconuts in kanji?
[16:44] SAKIKO
    No, silly.
SIGN    Tokonatsu
[16:46] SAKIKO
    "Tokonatsu."
[16:48] SAKIKO
    It means it's summer year-round.
[16:50] MARUKO
    Oh, I see.
[16:52] MARUKO
    She has a perfect suntan because
    it's summer all the time.
[16:57] SAKIKO
    I wish I could be this beautifully light brown!
[17:01] MARUKO
    Do you think I'll be cute if
    I can get a perfect suntan?
[17:04] SAKIKO
    Maybe.
[17:06] SAKIKO
    Oh! But you had such a hard time last year.
[17:10] MARUKO
    Huh? About what?
[17:12] SAKIKO
    Remember when we pulled weeds?
[17:13] SAKIKO
    We were outside all day, and since
    you got sunburned so quickly...
[17:19] SAKIKO
    You turned bright red.
[17:21] MARUKO
    Oh yeah, now I remember.
[17:23] MARUKO
    Even taking a bath was hard.
[17:26] MARUKO
    Ouch, ouch, ouch!
[17:29] SAKIKO
    You have to get suntanned slowly
    so that your skin doesn't hurt.
[17:33] MARUKO
    Slowly, huh?
SIGN    Sakura
[17:42] NARRATOR/I
    The next day...
[17:44] SAKIKO
    Listen, I have a favor to ask.
[17:47] [SONG] SIGN
    Sato Sake Shop
[17:47] HIROSHI
    Huh? I'm not taking you anywhere;
    we talked about that.
[17:52] SAKIKO
    My friends told me that there
    is a thing called tanning oil.
[17:57] TOMOZOU
    Oil?
[17:58] SUMIRE
    Oh yes, I've seen them at the beach.
[18:01] SAKIKO
    If you apply it on your skin, you don't
    get red, and your skin will tan nicely.
[18:06] MARUKO
    Really?!
[18:08] SUMIRE
    But you've gotten a suntan without it.
[18:12] SAKIKO
    I want to look like an idol!
[18:14] SAKIKO
    They say it helps you get a
    perfect, golden-brown suntan.
[18:17] MARUKO
    I want it too!
[18:19] HIROSHI
    A golden-brown suntan? Like
    you're roasted in the oven?
[18:22] TOMOZOU
    Oil? You apply oil and get sunburn?
[18:31] TOMOZOU
    You can't do that!
[18:34] MARUKO
    Grandpa, what's the matter?
[18:36] TOMOZOU
    Maruko and Big Sis, getting crispy? No way!
[18:42] MARUKO
    We never said "crispy."
[18:45] SUMIRE
    Anyhow, we're not buying that.
[18:47] SAKIKO
    Stingy Mom!
SIGN    Sakura
[18:52] NARRATOR/I
    On Sunday...
[18:53] MARUKO
    Man, I'm bored.
[18:56] MARUKO
    It's too hot to go anywhere, though.
[19:00] MARUKO
    Oh?
[19:02] MARUKO
    If I need to get suntanned slowly,
    maybe I should start now.
[19:08] MARUKO
    Ta-da!
[19:13] MARUKO
    This is the perfect weather to get a suntan.
[19:16] TOMOZOU
    What are you up to?
[19:18] MARUKO
    Oh, Grandpa.
[19:20] MARUKO
    I'm thinking of getting suntanned right here.
[19:22] TOMOZOU
    On the porch?
[19:24] MARUKO
    While Dad is not here.
[19:26] MARUKO
    If he finds out, I'm sure
    he'd be all, "I told you so."
[19:37] TOMOZOU
    The porch isn't too bad.
[19:41] MARUKO
    Yes, but something is missing.
[19:44] MARUKO
    Grandpa, can you create the beach atmosphere?
[19:47] TOMOZOU
    Let's see...
[19:55] TOMOZOU
    Keep your eyes closed.
[19:58] MARUKO
    Like this?
[20:02] MARUKO
    What's that sound?
[20:03] TOMOZOU
    It's the sound of the waves.
[20:05] MARUKO
    Oh, I see.
[20:13] TOMOZOU
    It feels like you're at the beach, right?
[20:15] MARUKO
    I love it!
[20:17] MARUKO
    Can you do more?
[20:19] TOMOZOU
    More?
[20:42] TOMOZOU
    S-Sorry!
[20:44] HIROSHI
    What are you two doing?
[20:47] HIROSHI
    Ah, I see! Getting suntanned on the porch.
[20:50] HIROSHI
    Just like I suggested. Good job.
[20:57] NARRATOR/I
    The next day...
[20:59] MARUKO
    When it's this hot outside, I don't feel
    like going outside to play during the break.
[21:04] TAMAE
    Hm? What do you think they are doing?
[21:11] MARUKO
    Hey, what are you doing?
[21:13] HAMAJI
    We want to start getting tanned right now.
[21:16] HAMAJI
    So we're sunbathing.
[21:18] BUTARO
    I won't lose, boo.
[21:20] KOSUGI
    Yup.
[21:21] MARUKO
    Everyone comes up with the same idea.
[21:24] TAMAE
    My dad is too impatient,
[21:26] TAMAE
    so he started to get ready for
    swimming in the sea yesterday.
[21:30] MARUKO
    That sounds nice.
[21:33] MARUKO
    Oh, man... The summer
    break is about to start,
[21:36] MARUKO
    but if I can't go to
    the beach or the pool,
[21:39] MARUKO
    where on earth am
    I supposed to get suntanned?
[21:43] HAMAJI
    I'm excited to find out who will get most
    suntanned at the end of the summer break.
[21:49] BUTARO
    It's got to be me, boo.
[21:51] KOSUGI
    Oh no, it'll be me.
[21:55] NARRATOR/I
    The summer break is about to begin.
[21:58] NARRATOR/I
    But by the time it is over,
[22:01] NARRATOR/I
    everyone gets too busy with homework
    and has forgotten all about suntanning.
SIGN    Next Time
[22:15] MARUKO
    Big Sis and Kosugi are acting weird.
[22:18] MARUKO
    They must be hiding something.
[22:21] MARUKO
    To find out their secrets, I've been
    tailing them and running after them,
[22:24] MARUKO
    which has tired me out!
[22:26] MARUKO
    Next time on Chibi Maruko-chan:
[22:28] MARUKO
    "Is Kosugi the Watermelon Thief?"
    and "Maruko Secretly Tails Big Sis."
SIGN    Is Kosugi the Watermelon Thief? Maruko Secretly Tails Big Sis
[22:33] MARUKO
    Look forward to it!