Skip to main content

E1434 - Maruko Gives in to the Cold

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] MARUO
    Your attention, please!
[00:02] MARUO
    Chibi Maruko-chan is indeed about to start!
[00:11] MARUKO
    Let's go, everyone!
SIGN    Chibi Maruko-chan
[01:27] NARRATOR/I
    Let it begin!
SIGN    Maruko Gives in to the Cold
SIGN    Ice cream
[01:29] [SONG] SIGN (black and white)
    Sweets Shoppe Mitsuya
SIGN    Oden
[01:30] MARUKO
    "Maruko Gives in to the Cold."
[01:37] TAMAE
    Maru-chan! Let's play!
[01:42] SUMIRE
    Oh, Tama-chan.
[01:44] SUMIRE
    Just a moment, I'll go get her.
[01:47] TAMAE
    Okay!
[01:51] SUMIRE
    Maruko.
[01:52] SUMIRE
    Tama-chan is here.
[01:54] MARUKO
    Huh? Tama-chan?
[01:56] MARUKO
    Oh, I guess we promised
    to play in the park today.
[02:01] MARUKO
    Uh, I don't wanna...
[02:03] MARUKO
    It's too cold to go outside.
[02:07] SUMIRE
    Tama-chan went through the trouble
    of coming to get you, so go.
[02:11] MARUKO
    No, thanks.
[02:12] MARUKO
    I'm sorry, but can you turn her down for me?
[02:14] MARUKO
    Just tell her I have a cold or something.
[02:17] MARUKO
    I've decided to stay at
    home until spring comes.
[02:21] SUMIRE
    Stop such nonsense.
[02:23] SUMIRE
    You're pathetic.
[02:25] MARUKO
    I don't wanna!
[02:26] SUMIRE
    Then turn her down yourself.
[02:29] SUMIRE
    Go tell her you don't want to go
    outside because it's too cold!
[02:32] MARUKO
    My goodness, you're such a meanie.
[02:35] MARUKO
    Why not work with me in this little lie?
[02:40] SUMIRE
    You're hopeless.
[02:44] SUMIRE
    Tama-chan, I'm sorry.
[02:46] SUMIRE
    It looks like Maruko has caught a cold.
[02:51] TAMAE
    Maru-chan's mom, I know she doesn't want
    to go outside because it's too cold.
[02:57] TAMAE
    I could hear it all.
[03:08] MARUKO
    What?! Tama-chan heard everything I said?
[03:12] SUMIRE
    Yup.
[03:13] MARUKO
    That's super embarrassing.
[03:15] SUMIRE
    I thought the awkwardness would kill me.
[03:18] SUMIRE
    She knew you and I were just putting
    on a monkey show together...
[03:24] MARUKO
    For real.
[03:25] SUMIRE
    I'm never going to take part in your lie again!
[03:29] MARUKO
    Oh, come on. Don't be like that.
[03:32] MARUKO
    Don't let this discourage you and
    help me again when I need you.
[03:35] SUMIRE
    Not in a million years!
[03:37] SUMIRE
    I will never do this again.
[03:39] MARUKO
    You get discouraged so easily.
[03:41] MARUKO
    You need to build up your patience.
SIGN    Sakura
[03:44] SUMIRE
    You idiot!
[03:55] HIROSHI
    Oh my, what's going on?
[03:57] HIROSHI
    Everyone's in a kotatsu today, huh?
[03:59] HIROSHI
    Feeling relaxed, are we?
[04:00] TOMOZOU
    Hiroshi, why don't you join us?
[04:03] HIROSHI
    Hey Maruko, can you run an errand for me?
[04:07] MARUKO
    What? I don't wanna,
    because it's too cold out.
[04:09] TOMOZOU
    That's right.
[04:11] TOMOZOU
    No one wants to get out of the kotatsu.
[04:13] SUMIRE
    This kid turned down the invitation
    to play outside because it was cold.
[04:18] SUMIRE
    There's no way she'd go out for an errand.
[04:20] HIROSHI
    What? You didn't even go play?
[04:23] MARUKO
    I've chosen to completely and
    thoroughly avoid the cold.
[04:27] MARUKO
    Nothing beats being warm at the moment.
[04:31] HIROSHI
    Man, the things you say are just so...
[04:35] HIROSHI
    Ah well, I guess it can't be helped.
[04:36] HIROSHI
    I'll give you 30 yen, so will you go?
[04:41] MARUKO
    You can't buy me with money.
[04:44] TOMOZOU
    Hiroshi! Don't you know that
    kids these days are rich?
[04:49] TOMOZOU
    30 yen or so isn't going to be enough.
[04:52] HIROSHI
    Then would you go, Big Sis?
[04:55] SAKIKO
    I am not interested in helping you, Dad.
[05:04] HIROSHI
    Sad... How sad...
[05:08] HIROSHI
    I'm the guy who was left alone in
    this whole wide world, Hiroshi.
[05:16] SUMIRE
    Maruko, you need to take
    the bath first today.
[05:20] MARUKO
    What? I don't wanna take
    a bath, it's a hassle.
[05:24] SUMIRE
    You didn't take a bath yesterday, either.
[05:26] SUMIRE
    You're dirty.
[05:28] MARUKO
    Oh, it's fine.
[05:29] MARUKO
    It's not a problem that I'm dirty.
[05:32] MARUKO
    Who knows, maybe I'm warmer
    because I'm covered in dirt.
[05:36] MARUKO
    Let me experiment by not taking a bath for
    a week and how that can help me stay warm.
[05:42] SUMIRE
    No! Go take a bath!
[05:48] MARUKO
    Man, she scared me.
[05:51] MARUKO
    Brrr, it's so cold, so cold!
[05:53] MARUKO
    Walking to the bath is what's tough.
[05:58] MARUKO
    Oh?
[06:00] MARUKO
    How happy I would be if I could live
    with a kotatsu on my back, like a snail.
[06:08] NARRATOR/I
    Do you really think a life like
    that would make you happy?
[06:12] MARUKO
    Brrr, cold, cold...
[06:15] MARUKO
    Hot water, hot water...
[06:19] MARUKO
    What on earth?! This is too hot!
[06:21] MARUKO
    If I soak in here, I'll die!
[06:24] MARUKO
    My goodness, Mom! You've got
    to watch the temperature!
[06:29] MARUKO
    Let's add water to cool it down.
[06:31] MARUKO
    Oh boy. It's cold and hot.
     I \don't know what's going on...
[06:42] MARUKO
    I added too much water, so now it's too cool.
[06:46] MARUKO
    But getting out of the bath
    would only make me cold...
[06:51] NARRATOR/I
    A stupid mistake in the bath like this
    actually happens every now and then.
[06:56] NARRATOR/I
    When this happens, all you can do is to
    patiently wait for the hot water to boil
[07:02] NARRATOR/I
    as you blame yourself for
    adding too much water.
[07:22] MARUKO
    For pity's sake!
[07:24] MARUKO
    This is so frustrating.
[07:29] MARUKO
    Hey, Mom!
[07:30] MARUKO
    The temperature of the bath was awful!
[07:33] MARUKO
    I need you to do better!
[07:35] SUMIRE
    Is that so?
[07:36] SUMIRE
    I'm sorry.
[07:38] MARUKO
    Oh, Kin-chan's show!
[07:40] MARUKO
    I'll watch it too.
[07:42] SUMIRE
    Get into your bed soon, or you won't be
    able to fall asleep because it's cold.
[07:46] SUMIRE
    Go to bed.
[07:47] MARUKO
    I will, after I watch this show.
[07:49] HIROSHI
    I'll go take a bath then.
[07:55] MARUKO
    Kin-chan's funny.
[07:57] KIN-CHAN/I
    What are you talking about?!
[07:59] KIN-CHAN/I
    Watch me, I'll show you how to do it.
[08:01] MARUKO
    I'm getting sleepy...
[08:15] MARUKO
    So hot.
[08:17] MARUKO
    My bare feet are burning from the UV rays...
[08:26] MARUKO
    I can't take it anymore...
[08:28] MARUKO
    I'll die...
[08:31] MARUKO
    Wh-Who's laughing?
[08:36] KIN-CHAN
    You shouldn't sleep in the kotatsu!
[08:40] MARUKO
    Kin-chan?!
[08:41] KIN-CHAN
    You shouldn't...
[08:44] KIN-CHAN
    ...sleep in the kotatsu!
[08:50] MARUKO
    Forgive me, Kin-chan!
[08:53] SUMIRE
    What did you do to Kin-chan?
[08:58] NARRATROR/I
    Continue to the second half.
[09:07] MARUKO
    Brrr, it's so cold.
[09:09] MARUKO
    I'm freezing cold now that
    I'm out of the kotatsu.
[09:12] MARUKO
    I should have gone to
    bed without watching TV.
[09:21] MARUKO
    Oh, Big Sis is already asleep.
[09:24] SAKIKO
    Of course I am.
[09:26] SAKIKO
    You have to jump into bed right
    after you get out of the bath,
[09:28] SAKIKO
    or it's too cold to fall asleep.
SIGN    CHILLED
[09:39] MARUKO
    My bed is frigid.
[09:41] MARUKO
    I'm cold.
[09:43] SAKIKO
    It's your punishment for
    not getting into bed soon enough.
[09:47] MARUKO
    Big Sis, let's sleep together tonight.
[09:51] SAKIKO
    No way.
[09:53] MARUKO
    My goodness, you're such a cold woman.
[09:56] MARUKO
    You don't care about your
    little sister, do you?
[09:59] SAKIKO
    Say what you will, see if I care.
[10:03] MARUKO
    I'm cold!
[10:08] MARUKO
    My feet are freezing!
[10:14] MARUKO
    I can't sleep!
[10:17] SAKIKO
    Shut up!
[10:19] SAKIKO
    Stop being selfish.
[10:22] SAKIKO
    If you interfere with my sleep any
    further, I'm going to smack you for real.
[10:28] SAKIKO
    Got it?
[10:32] MARUKO
    Jeez, Big Sis is so mean.
[10:36] MARUKO
    It wouldn't hurt her to share
    a bed with me, would it?
[10:40] MARUKO
    Fine. I guess I'll go to Mom.
[10:54] TOMOZOU
    This is strange. I hear footsteps...
[11:02] TOMOZOU
    Oh my gosh, it's a ghost!
[11:16] MARUKO
    Oh please, it's just me.
[11:19] TOMOZOU
    It's you, Maruko.
SIGN    THUMP
    THUMP
[11:23] TOMOZOU
    What are you doing?
[11:25] MARUKO
    It's too cold to fall asleep, so
    I'm wandering around like this.
[11:29] TOMOZOU
    That's rough. Poor child.
[11:33] TOMOZOU
    I know! Let's drink amazake.
[11:36] TOMOZOU
    It'll warm you right up.
[11:49] MARUKO
    Mmm, so good.
[11:52] TOMOZOU
    There's a lot more, so
    drink as much as you want.
[11:57] MARUKO
    Amazake smells nice, and
    the flavor is gentle.
[12:01] TOMOZOU
    Yes.
[12:03] MARUKO
    I think even my heart is
    starting to feel gentle.
SIGN    One Cup of Amazake
SIGN    Maruko's Japanese Ballad of the Heart
[12:20] MARUKO/I
    It's a cold and sorrowful night
[12:27] MARUKO/I
    What a woman like me can hold on to is
[12:34] MARUKO/I
    Sweet aroma and a piece of dream
[12:47] MARUKO/I
    Oh amazake, oh amazake
[13:00] MARUKO/I
    It's the flower from home
[13:07] MARUKO/I
    That blooms in a cup
[13:26] MARUKO
    I'm so happy.
[13:28] MARUKO
    I feel warm now.
[13:30] TOMOZOU
    Good for you.
[13:32] TOMOZOU
    Now you can get to sleep.
[13:34] MARUKO
    Good night, Grandpa.
[13:36] MARUKO
    Thank you so much.
[13:38] TOMOZOU
    Sure. Good night.
[13:44] MARUKO
    The moment I'm out of the
    kotatsu, I feel cold again.
[13:49] MARUKO
    The power of amazake isn't much to speak of.
[13:58] MARUKO
    I'll sneak into Mom's bed tonight.
[14:06] MARUKO
    So cold, so cold...
[14:09] SUMIRE
    Oh, Maruko. What's wrong?
[14:12] MARUKO
    Mom, I'm too cold to fall asleep.
[14:15] MARUKO
    Can I sleep in your bed?
[14:17] SUMIRE
    This is why I told you to get into bed
    right after you got out of the bath.
[14:22] MARUKO
    Please don't be mad.
[14:23] MARUKO
    Let bygones be bygones.
[14:25] HIROSHI
    Come, you can sleep in my bed.
[14:28] HIROSHI
    It's nice and warm.
[14:30] MARUKO
    Really? Dad...
[14:35] MARUKO
    Dad!
[14:39] MARUKO
    Dad, you're such a kind person.
[14:44] MARUKO
    I'm sorry that I didn't
    run your errand earlier.
[14:48] MARUKO
    In spring, I can do that every day.
[14:52] MARUKO
    Finally, I can sleep soundly.
[14:54] MARUKO
    Thank you, Dad.
[14:56] HIROSHI
    I'm glad to hear it.
[15:02] MARUKO
    It stinks.
[15:03] MARUKO
    Dad... you farted, didn't you?
[15:07] HIROSHI
    Of course I did.
[15:09] HIROSHI
    I use the heat of my farts to warm up my bed.
[15:14] HIROSHI
    In winter, there's nothing
    better than fart heat.
[15:20] MARUKO
    Man...
[15:22] MARUKO
    Dad farts, and Mom gives me a cold shoulder.
[15:26] MARUKO
    I guess I'll have to sleep alone.
[15:29] MARUKO
    How sad...
[15:36] MARUKO/I
    Big Sis is already asleep, of course.
[15:41] MARUKO/I
    Must be nice.
[15:57] MARUKO/I
    So cold!
[15:58] MARUKO/I
    My feet are freezing.
[16:06] MARUKO/I
    I hope my bedding warms up soon.
[16:12] NARRATOR/I
    How many minutes has it been?
[16:16] NARRATOR/I
    Maruko's body has slowly started to warm up,
[16:20] NARRATOR/I
    and her consciousness has
    gradually shifted to sleep...
[16:25] NARRATOR/I
    However!
[16:30] NARRATOR/I
    A sudden urge to pee has come over her.
[16:34] MARUKO/I
    This is so dumb.
[16:38] MARUKO/I
    I was just getting warm. If I go to the
    bathroom now, it's back to square one.
[16:58] MARUKO/I
    Man, I shouldn't have had amazake.
[17:04] (Flashback) SUMIRE
    Get into your bed soon, or you won't be
    able to fall asleep because it's cold.
[17:09] (Flashback) SUMIRE
    Go to bed.
[17:10] (Flashback) MARUKO
    I will, after I watch this show.
[17:12] (Flashback) TOMOZOU
    That's rough. Poor child.
[17:16] (Flashback) TOMOZOU
    I know! Let's drink amazake.
[17:19] (Flashback) TOMOZOU
    It'll warm you right up.
[17:22] MARUKO/I
    A fool. I'm such a fool.
[17:47] MARUKO/I
    Let's just forget about peeing.
[17:50] MARUKO/I
    That way, I should be able to go to sleep.
[17:53] MARUKO/I
    And if I can fall asleep, I might be
    able to hold in my pee until morning.
[17:58] MARUKO/I
    All right, let's forget
    about it and go to sleep.
[18:07] MARUKO/I
    Oh yeah, I am getting sleepy.
[18:11] MARUKO/I
    Nice going, nice going...
[18:25] MARUKO
    Huh?
[18:27] MARUKO
    Bathroom?
[18:28] MARUKO
    Bathroom!
[18:33] MARUKO
    Bathroom!
[18:34] MARUKO
    Bathroom?!
[18:49] MARUKO
    Bathroom?!
[18:54] MARUKO
    Who's there?!
[18:56] KIN-CHAN
    You shouldn't drink amazake
    before you go to sleep.
[18:59] KIN-CHAN
    You shouldn't!
[19:01] KIN-CHAN
    You shouldn't!
[19:03] KIN-CHAN
    You shouldn't!
[19:05] MARUKO
    Agh! Kin-chan?!
[19:08] MARUKO
    Kin-chan?!
[19:10] MARUKO
    Kin-chan?!
[19:11] MARUKO
    Kin-chan?!
[19:12] MARUKO
    Kin-chan?!
[19:41] MARUKO/I
    Nope, it won't work.
[19:44] MARUKO/I
    Unless I go to the bathroom,
    I won't be able to get a good sleep.
[19:49] NARRATOR/I
    Maruko has finally gone to the bathroom.
[19:57] MARUKO
    Oh boy...
[20:01] MARUKO
    So cold!
[20:05] NARRATOR/I
    And she couldn't fall asleep
    for a while after that.
[20:13] NARRATOR/I
    The next morning...
[20:15] SUMIRE
    Maruko, wake up.
[20:18] MARUKO
    I don't wanna.
[20:20] MARUKO
    I'm sleepy.
[20:21] SUMIRE
    You don't have time to be sleepy.
[20:24] SUMIRE
    Tama-chan is coming to pick you up soon.
[20:27] MARUKO
    I don't want to.
[20:29] MARUKO
    I couldn't sleep last night
    because I was too cold.
[20:33] MARUKO
    I don't want to go to school today.
[20:36] MARUKO
    When Tama-chan gets here, tell
    her I'll be absent today.
[20:39] SUMIRE
    No way!
[20:41] SUMIRE
    Don't you give in to the cold!
[20:43] SUMIRE
    There's still a long way to go till spring.
[20:46] MARUKO
    No! I'm too sleepy!
[20:48] MARUKO
    I'm not going to school today!
[20:51] TAMAE
    Maru-chan!
[20:56] SUMIRE
    Tama-chan is here.
[20:58] MARUKO
    We have to talk quietly,
    or she'll hear us again.
[21:12] SUMIRE
    Just for today... you can skip school.
[21:17] MARUKO
    Thank you.
[21:21] SUMIRE
    Tama-chan, thank you for
    coming to pick her up.
[21:25] SUMIRE
    But today, she actually
    caught a cold for real.
[21:27] SUMIRE
    She'll be absent from school today.
[21:32] TAMAE
    Maru-chan's mom...
[21:37] TAMAE
    I know Maru-chan is too
    sleepy to go to school.
[21:42] TAMAE
    I could hear her loud voice earlier.
[21:52] NARRATOR/I
    Tamae saw through their
    monkey play once again,
[21:57] NARRATOR/I
    and Sumire didn't know how she should react.
[22:00] NARRATOR/I
    All she could do was get washed
    over by the waves of embarrassment.
SIGN    Next Time
[22:15] MARUKO
    Nagasawa, why won't you call
    Yamane by his nickname?
[22:19] MARUKO
    We're gonna play a game I thought
    up, using the bookbags.
[22:23] MARUKO
    So you have to call him "Joe," okay?
[22:25] MARUKO
    And you are "Eddy."
[22:26] MARUKO
    Next time on Chibi Maruko-chan:
    "What Should We Play After School?"
SIGN    What Should We Play After School? Yamane Wants to be Called by His Nickname
[22:30] MARUKO
    and "Yamane Wants to be
    Called by His Nickname."
[22:33] MARUKO
    Look forward to it!