E1434 - Maruko Gives in to the Cold Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:00] MARUO     Your attention, please! [00:02] MARUO     Chibi Maruko-chan is indeed about to start! [00:11] MARUKO     Let's go, everyone! SIGN    Chibi Maruko-chan [01:27] NARRATOR/I     Let it begin! SIGN    Maruko Gives in to the Cold SIGN    Ice cream [01:29] [SONG] SIGN (black and white)     Sweets Shoppe Mitsuya SIGN    Oden [01:30] MARUKO     "Maruko Gives in to the Cold." [01:37] TAMAE     Maru-chan! Let's play! [01:42] SUMIRE     Oh, Tama-chan. [01:44] SUMIRE     Just a moment, I'll go get her. [01:47] TAMAE     Okay! [01:51] SUMIRE     Maruko. [01:52] SUMIRE     Tama-chan is here. [01:54] MARUKO     Huh? Tama-chan? [01:56] MARUKO     Oh, I guess we promised     to play in the park today. [02:01] MARUKO     Uh, I don't wanna... [02:03] MARUKO     It's too cold to go outside. [02:07] SUMIRE     Tama-chan went through the trouble     of coming to get you, so go. [02:11] MARUKO     No, thanks. [02:12] MARUKO     I'm sorry, but can you turn her down for me? [02:14] MARUKO     Just tell her I have a cold or something. [02:17] MARUKO     I've decided to stay at     home until spring comes. [02:21] SUMIRE     Stop such nonsense. [02:23] SUMIRE     You're pathetic. [02:25] MARUKO     I don't wanna! [02:26] SUMIRE     Then turn her down yourself. [02:29] SUMIRE     Go tell her you don't want to go     outside because it's too cold! [02:32] MARUKO     My goodness, you're such a meanie. [02:35] MARUKO     Why not work with me in this little lie? [02:40] SUMIRE     You're hopeless. [02:44] SUMIRE     Tama-chan, I'm sorry. [02:46] SUMIRE     It looks like Maruko has caught a cold. [02:51] TAMAE     Maru-chan's mom, I know she doesn't want     to go outside because it's too cold. [02:57] TAMAE     I could hear it all. [03:08] MARUKO     What?! Tama-chan heard everything I said? [03:12] SUMIRE     Yup. [03:13] MARUKO     That's super embarrassing. [03:15] SUMIRE     I thought the awkwardness would kill me. [03:18] SUMIRE     She knew you and I were just putting     on a monkey show together... [03:24] MARUKO     For real. [03:25] SUMIRE     I'm never going to take part in your lie again! [03:29] MARUKO     Oh, come on. Don't be like that. [03:32] MARUKO     Don't let this discourage you and     help me again when I need you. [03:35] SUMIRE     Not in a million years! [03:37] SUMIRE     I will never do this again. [03:39] MARUKO     You get discouraged so easily. [03:41] MARUKO     You need to build up your patience. SIGN    Sakura [03:44] SUMIRE     You idiot! [03:55] HIROSHI     Oh my, what's going on? [03:57] HIROSHI     Everyone's in a kotatsu today, huh? [03:59] HIROSHI     Feeling relaxed, are we? [04:00] TOMOZOU     Hiroshi, why don't you join us? [04:03] HIROSHI     Hey Maruko, can you run an errand for me? [04:07] MARUKO     What? I don't wanna,     because it's too cold out. [04:09] TOMOZOU     That's right. [04:11] TOMOZOU     No one wants to get out of the kotatsu. [04:13] SUMIRE     This kid turned down the invitation     to play outside because it was cold. [04:18] SUMIRE     There's no way she'd go out for an errand. [04:20] HIROSHI     What? You didn't even go play? [04:23] MARUKO     I've chosen to completely and     thoroughly avoid the cold. [04:27] MARUKO     Nothing beats being warm at the moment. [04:31] HIROSHI     Man, the things you say are just so... [04:35] HIROSHI     Ah well, I guess it can't be helped. [04:36] HIROSHI     I'll give you 30 yen, so will you go? [04:41] MARUKO     You can't buy me with money. [04:44] TOMOZOU     Hiroshi! Don't you know that     kids these days are rich? [04:49] TOMOZOU     30 yen or so isn't going to be enough. [04:52] HIROSHI     Then would you go, Big Sis? [04:55] SAKIKO     I am not interested in helping you, Dad. [05:04] HIROSHI     Sad... How sad... [05:08] HIROSHI     I'm the guy who was left alone in     this whole wide world, Hiroshi. [05:16] SUMIRE     Maruko, you need to take     the bath first today. [05:20] MARUKO     What? I don't wanna take     a bath, it's a hassle. [05:24] SUMIRE     You didn't take a bath yesterday, either. [05:26] SUMIRE     You're dirty. [05:28] MARUKO     Oh, it's fine. [05:29] MARUKO     It's not a problem that I'm dirty. [05:32] MARUKO     Who knows, maybe I'm warmer     because I'm covered in dirt. [05:36] MARUKO     Let me experiment by not taking a bath for     a week and how that can help me stay warm. [05:42] SUMIRE     No! Go take a bath! [05:48] MARUKO     Man, she scared me. [05:51] MARUKO     Brrr, it's so cold, so cold! [05:53] MARUKO     Walking to the bath is what's tough. [05:58] MARUKO     Oh? [06:00] MARUKO     How happy I would be if I could live     with a kotatsu on my back, like a snail. [06:08] NARRATOR/I     Do you really think a life like     that would make you happy? [06:12] MARUKO     Brrr, cold, cold... [06:15] MARUKO     Hot water, hot water... [06:19] MARUKO     What on earth?! This is too hot! [06:21] MARUKO     If I soak in here, I'll die! [06:24] MARUKO     My goodness, Mom! You've got     to watch the temperature! [06:29] MARUKO     Let's add water to cool it down. [06:31] MARUKO     Oh boy. It's cold and hot.      I \don't know what's going on... [06:42] MARUKO     I added too much water, so now it's too cool. [06:46] MARUKO     But getting out of the bath     would only make me cold... [06:51] NARRATOR/I     A stupid mistake in the bath like this     actually happens every now and then. [06:56] NARRATOR/I     When this happens, all you can do is to     patiently wait for the hot water to boil [07:02] NARRATOR/I     as you blame yourself for     adding too much water. [07:22] MARUKO     For pity's sake! [07:24] MARUKO     This is so frustrating. [07:29] MARUKO     Hey, Mom! [07:30] MARUKO     The temperature of the bath was awful! [07:33] MARUKO     I need you to do better! [07:35] SUMIRE     Is that so? [07:36] SUMIRE     I'm sorry. [07:38] MARUKO     Oh, Kin-chan's show! [07:40] MARUKO     I'll watch it too. [07:42] SUMIRE     Get into your bed soon, or you won't be     able to fall asleep because it's cold. [07:46] SUMIRE     Go to bed. [07:47] MARUKO     I will, after I watch this show. [07:49] HIROSHI     I'll go take a bath then. [07:55] MARUKO     Kin-chan's funny. [07:57] KIN-CHAN/I     What are you talking about?! [07:59] KIN-CHAN/I     Watch me, I'll show you how to do it. [08:01] MARUKO     I'm getting sleepy... [08:15] MARUKO     So hot. [08:17] MARUKO     My bare feet are burning from the UV rays... [08:26] MARUKO     I can't take it anymore... [08:28] MARUKO     I'll die... [08:31] MARUKO     Wh-Who's laughing? [08:36] KIN-CHAN     You shouldn't sleep in the kotatsu! [08:40] MARUKO     Kin-chan?! [08:41] KIN-CHAN     You shouldn't... [08:44] KIN-CHAN     ...sleep in the kotatsu! [08:50] MARUKO     Forgive me, Kin-chan! [08:53] SUMIRE     What did you do to Kin-chan? [08:58] NARRATROR/I     Continue to the second half. [09:07] MARUKO     Brrr, it's so cold. [09:09] MARUKO     I'm freezing cold now that     I'm out of the kotatsu. [09:12] MARUKO     I should have gone to     bed without watching TV. [09:21] MARUKO     Oh, Big Sis is already asleep. [09:24] SAKIKO     Of course I am. [09:26] SAKIKO     You have to jump into bed right     after you get out of the bath, [09:28] SAKIKO     or it's too cold to fall asleep. SIGN    CHILLED [09:39] MARUKO     My bed is frigid. [09:41] MARUKO     I'm cold. [09:43] SAKIKO     It's your punishment for     not getting into bed soon enough. [09:47] MARUKO     Big Sis, let's sleep together tonight. [09:51] SAKIKO     No way. [09:53] MARUKO     My goodness, you're such a cold woman. [09:56] MARUKO     You don't care about your     little sister, do you? [09:59] SAKIKO     Say what you will, see if I care. [10:03] MARUKO     I'm cold! [10:08] MARUKO     My feet are freezing! [10:14] MARUKO     I can't sleep! [10:17] SAKIKO     Shut up! [10:19] SAKIKO     Stop being selfish. [10:22] SAKIKO     If you interfere with my sleep any     further, I'm going to smack you for real. [10:28] SAKIKO     Got it? [10:32] MARUKO     Jeez, Big Sis is so mean. [10:36] MARUKO     It wouldn't hurt her to share     a bed with me, would it? [10:40] MARUKO     Fine. I guess I'll go to Mom. [10:54] TOMOZOU     This is strange. I hear footsteps... [11:02] TOMOZOU     Oh my gosh, it's a ghost! [11:16] MARUKO     Oh please, it's just me. [11:19] TOMOZOU     It's you, Maruko. SIGN    THUMP     THUMP [11:23] TOMOZOU     What are you doing? [11:25] MARUKO     It's too cold to fall asleep, so     I'm wandering around like this. [11:29] TOMOZOU     That's rough. Poor child. [11:33] TOMOZOU     I know! Let's drink amazake. [11:36] TOMOZOU     It'll warm you right up. [11:49] MARUKO     Mmm, so good. [11:52] TOMOZOU     There's a lot more, so     drink as much as you want. [11:57] MARUKO     Amazake smells nice, and     the flavor is gentle. [12:01] TOMOZOU     Yes. [12:03] MARUKO     I think even my heart is     starting to feel gentle. SIGN    One Cup of Amazake SIGN    Maruko's Japanese Ballad of the Heart [12:20] MARUKO/I     It's a cold and sorrowful night [12:27] MARUKO/I     What a woman like me can hold on to is [12:34] MARUKO/I     Sweet aroma and a piece of dream [12:47] MARUKO/I     Oh amazake, oh amazake [13:00] MARUKO/I     It's the flower from home [13:07] MARUKO/I     That blooms in a cup [13:26] MARUKO     I'm so happy. [13:28] MARUKO     I feel warm now. [13:30] TOMOZOU     Good for you. [13:32] TOMOZOU     Now you can get to sleep. [13:34] MARUKO     Good night, Grandpa. [13:36] MARUKO     Thank you so much. [13:38] TOMOZOU     Sure. Good night. [13:44] MARUKO     The moment I'm out of the     kotatsu, I feel cold again. [13:49] MARUKO     The power of amazake isn't much to speak of. [13:58] MARUKO     I'll sneak into Mom's bed tonight. [14:06] MARUKO     So cold, so cold... [14:09] SUMIRE     Oh, Maruko. What's wrong? [14:12] MARUKO     Mom, I'm too cold to fall asleep. [14:15] MARUKO     Can I sleep in your bed? [14:17] SUMIRE     This is why I told you to get into bed     right after you got out of the bath. [14:22] MARUKO     Please don't be mad. [14:23] MARUKO     Let bygones be bygones. [14:25] HIROSHI     Come, you can sleep in my bed. [14:28] HIROSHI     It's nice and warm. [14:30] MARUKO     Really? Dad... [14:35] MARUKO     Dad! [14:39] MARUKO     Dad, you're such a kind person. [14:44] MARUKO     I'm sorry that I didn't     run your errand earlier. [14:48] MARUKO     In spring, I can do that every day. [14:52] MARUKO     Finally, I can sleep soundly. [14:54] MARUKO     Thank you, Dad. [14:56] HIROSHI     I'm glad to hear it. [15:02] MARUKO     It stinks. [15:03] MARUKO     Dad... you farted, didn't you? [15:07] HIROSHI     Of course I did. [15:09] HIROSHI     I use the heat of my farts to warm up my bed. [15:14] HIROSHI     In winter, there's nothing     better than fart heat. [15:20] MARUKO     Man... [15:22] MARUKO     Dad farts, and Mom gives me a cold shoulder. [15:26] MARUKO     I guess I'll have to sleep alone. [15:29] MARUKO     How sad... [15:36] MARUKO/I     Big Sis is already asleep, of course. [15:41] MARUKO/I     Must be nice. [15:57] MARUKO/I     So cold! [15:58] MARUKO/I     My feet are freezing. [16:06] MARUKO/I     I hope my bedding warms up soon. [16:12] NARRATOR/I     How many minutes has it been? [16:16] NARRATOR/I     Maruko's body has slowly started to warm up, [16:20] NARRATOR/I     and her consciousness has     gradually shifted to sleep... [16:25] NARRATOR/I     However! [16:30] NARRATOR/I     A sudden urge to pee has come over her. [16:34] MARUKO/I     This is so dumb. [16:38] MARUKO/I     I was just getting warm. If I go to the     bathroom now, it's back to square one. [16:58] MARUKO/I     Man, I shouldn't have had amazake. [17:04] (Flashback) SUMIRE     Get into your bed soon, or you won't be     able to fall asleep because it's cold. [17:09] (Flashback) SUMIRE     Go to bed. [17:10] (Flashback) MARUKO     I will, after I watch this show. [17:12] (Flashback) TOMOZOU     That's rough. Poor child. [17:16] (Flashback) TOMOZOU     I know! Let's drink amazake. [17:19] (Flashback) TOMOZOU     It'll warm you right up. [17:22] MARUKO/I     A fool. I'm such a fool. [17:47] MARUKO/I     Let's just forget about peeing. [17:50] MARUKO/I     That way, I should be able to go to sleep. [17:53] MARUKO/I     And if I can fall asleep, I might be     able to hold in my pee until morning. [17:58] MARUKO/I     All right, let's forget     about it and go to sleep. [18:07] MARUKO/I     Oh yeah, I am getting sleepy. [18:11] MARUKO/I     Nice going, nice going... [18:25] MARUKO     Huh? [18:27] MARUKO     Bathroom? [18:28] MARUKO     Bathroom! [18:33] MARUKO     Bathroom! [18:34] MARUKO     Bathroom?! [18:49] MARUKO     Bathroom?! [18:54] MARUKO     Who's there?! [18:56] KIN-CHAN     You shouldn't drink amazake     before you go to sleep. [18:59] KIN-CHAN     You shouldn't! [19:01] KIN-CHAN     You shouldn't! [19:03] KIN-CHAN     You shouldn't! [19:05] MARUKO     Agh! Kin-chan?! [19:08] MARUKO     Kin-chan?! [19:10] MARUKO     Kin-chan?! [19:11] MARUKO     Kin-chan?! [19:12] MARUKO     Kin-chan?! [19:41] MARUKO/I     Nope, it won't work. [19:44] MARUKO/I     Unless I go to the bathroom,     I won't be able to get a good sleep. [19:49] NARRATOR/I     Maruko has finally gone to the bathroom. [19:57] MARUKO     Oh boy... [20:01] MARUKO     So cold! [20:05] NARRATOR/I     And she couldn't fall asleep     for a while after that. [20:13] NARRATOR/I     The next morning... [20:15] SUMIRE     Maruko, wake up. [20:18] MARUKO     I don't wanna. [20:20] MARUKO     I'm sleepy. [20:21] SUMIRE     You don't have time to be sleepy. [20:24] SUMIRE     Tama-chan is coming to pick you up soon. [20:27] MARUKO     I don't want to. [20:29] MARUKO     I couldn't sleep last night     because I was too cold. [20:33] MARUKO     I don't want to go to school today. [20:36] MARUKO     When Tama-chan gets here, tell     her I'll be absent today. [20:39] SUMIRE     No way! [20:41] SUMIRE     Don't you give in to the cold! [20:43] SUMIRE     There's still a long way to go till spring. [20:46] MARUKO     No! I'm too sleepy! [20:48] MARUKO     I'm not going to school today! [20:51] TAMAE     Maru-chan! [20:56] SUMIRE     Tama-chan is here. [20:58] MARUKO     We have to talk quietly,     or she'll hear us again. [21:12] SUMIRE     Just for today... you can skip school. [21:17] MARUKO     Thank you. [21:21] SUMIRE     Tama-chan, thank you for     coming to pick her up. [21:25] SUMIRE     But today, she actually     caught a cold for real. [21:27] SUMIRE     She'll be absent from school today. [21:32] TAMAE     Maru-chan's mom... [21:37] TAMAE     I know Maru-chan is too     sleepy to go to school. [21:42] TAMAE     I could hear her loud voice earlier. [21:52] NARRATOR/I     Tamae saw through their     monkey play once again, [21:57] NARRATOR/I     and Sumire didn't know how she should react. [22:00] NARRATOR/I     All she could do was get washed     over by the waves of embarrassment. SIGN    Next Time [22:15] MARUKO     Nagasawa, why won't you call     Yamane by his nickname? [22:19] MARUKO     We're gonna play a game I thought     up, using the bookbags. [22:23] MARUKO     So you have to call him "Joe," okay? [22:25] MARUKO     And you are "Eddy." [22:26] MARUKO     Next time on Chibi Maruko-chan:     "What Should We Play After School?" SIGN    What Should We Play After School? Yamane Wants to be Called by His Nickname [22:30] MARUKO     and "Yamane Wants to be     Called by His Nickname." [22:33] MARUKO     Look forward to it!