E1436 - Big Sis Wants To Get Spoiled As a Little Sister / Maruko Comes Up With a Way To Stay Dry in Rain
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] NOGUCHI
Chibi Maruko-chan is starting right now!
[00:11] MARUKO
Let's go, everyone!
SIGN Chibi Maruko-chan
[01:27] NARRATOR/I
Let it begin!
SIGN Big Sis Wants To Get Spoiled As a Little Sister
SIGN Ice cream
[01:29] [SONG] SIGN (black and white)
Sweets Shoppe Mitsuya
SIGN Oden
[01:30] MARUKO
"Big Sis Wants To Get Spoiled
As a Little Sister."
SIGN Sakura
[01:36] MARUKO
Oh?
[01:37] MARUKO
This handkerchief is cute.
[01:41] MARUKO
Hey, Big Sis. I don't remember you
having a handkerchief like this.
[01:45] SAKIKO
Oh, that's where this was.
[01:47] SAKIKO
Mom bought it for me the other day.
[01:49] SAKIKO
Come on, give it back.
[01:51] MARUKO
What? That's not fair that only you got one.
[01:54] MARUKO
I want this too.
[01:56] SAKIKO
Huh? What are you talking about?
[01:58] SAKIKO
It's mine.
[01:59] MARUKO
Why not?
[02:00] MARUKO
I'm taking it!
[02:01] SAKIKO
Oh, hey!
[02:02] SAKIKO
No, give it back!
[02:03] MARUKO
Hey now!
[02:04] MARUKO
I'm always getting your hand-me-downs.
[02:09] MARUKO
Like this shirt and these pants!
[02:13] MARUKO
It wouldn't hurt you to give that to me!
[02:16] MARUKO
I want it, I want it, I want it!
[02:19] MARUKO
I want a new item too! I want it!
[02:20] SAKIKO
All right. Fine.
[02:23] MARUKO
Really?!
[02:26] MARUKO
Yay! I'm happy!
[02:28] SUMIRE
What is going on?
[02:29] MARUKO
Big Sis gave me a handkerchief.
[02:32] SUMIRE
Oh, isn't it the one
I bought you the other day?
[02:35] MARUKO
I'm gonna go play!
[02:37] SUMIRE
Oh, Maruko! Would you run
an errand on your way back?
[02:40] MARUKO
I'm off!
[02:43] SUMIRE
Jeez, that child...
[02:47] SUMIRE
I'll buy you another one.
[02:49] SAKIKO
Thanks.
[02:50] SAKIKO
I can go on an errand for you.
[02:56] GIRL 1
Hey now!
[03:00] GIRL 1
You have to watch where you're
going, it's dangerous!
[03:02] GIRL 2
I'm sorry...
[03:04] SAKIKO
No one has it easy, I guess.
[03:06] SAKIKO
I'm home!
SIGN Sakura
[03:09] SAKIKO
I wonder who's here...?
[03:11] SUMIRE
Welcome home.
[03:13] SUMIRE
Yocchan's wife stopped by
to give us some cherries.
SIGN Cherries
[03:17] YOCCHAN'S WIFE
Hello, Saki-chan.
[03:19] SAKIKO
Hello, miss!
[03:22] SUMIRE
She says Yocchan won't be
home till late tonight,
[03:22] [SONG] SIGN
Sato Sake Shop
[03:25] SUMIRE
so I asked her to join us for dinner.
[03:28] SAKIKO
Really?!
[03:31] SAKIKO
These cherries are so delicious!
[03:34] SAKIKO
Thank you very much!
[03:38] YOCCHAN'S WIFE
I'm glad you like them.
[03:51] YOCCHAN'S WIFE
Saki-chan, is everything okay?
[03:53] SAKIKO
Oh, um...
[03:56] MARUKO
Seriously, my big sis just doesn't
understand the hardship I have to go through.
[04:04] TAMAE
R-Right...
[04:07] NARRATOR/I
Hardship? More like doing whatever you want.
[04:11] SAKIKO
Of course I feel bad that she
only gets my hand-me-downs.
[04:15] SAKIKO
But I have to take care of her,
[04:18] SAKIKO
and there's a lot I have to put
up with just because I'm older.
[04:22] SAKIKO
Does she understand the
hardship I go through?
[04:25] SAKIKO
I want to get spoiled too.
[04:28] SAKIKO
I wanted a big sister too.
[04:32] YOCCHAN'S WIFE
Then I'll be one.
[04:33] SAKIKO
Huh?
[04:35] YOCCHAN'S WIFE
I'll be your big sister until I leave today.
[04:41] SAKIKO
You will... be my big sister?
[04:45] YOCCHAN'S WIFE
Yes. So Saki-chan will be my little sister.
[04:49] SAKIKO
L-Little sister...
[04:51] SAKIKO
I'm a little sister?
[04:54] SAKIKO
Little sister...
[04:56] SAKIKO
Little sister...
[04:59] SAKIKO
Little sister...
[05:03] SAKIKO
No! Not like that!
[05:07] SAKIKO
I don't understand this part.
[05:09] YOCCHAN'S WIFE
Right here?
[05:10] YOCCHAN'S WIFE
Let me see.
SIGN 1 and 7/8 deciliter of paint can paint 3/4 square meters of wall.
SIGN How many square meters of wall can you paint with 2/5 deciliter of paint?
[05:12] YOCCHAN'S WIFE
Okay, I see. This one...
[05:16] YOCCHAN'S WIFE
Let's see, with 1 and 7/8
deciliter of paint...
[05:21] SAKIKO/I
Ah. It's okay to say I don't
understand something.
[05:26] SAKIKO/I
It's okay for me to rely on someone.
[05:30] YOCCHAN'S WIFE
Deciliter...
[05:32] YOCCHAN'S WIFE
Deciliter is... smaller than liter, right?
SIGN Deciliter
[05:37] YOCCHAN'S WIFE
But it's bigger than milliliter... I think.
[05:41] YOCCHAN'S WIFE
Deciliter, deciliter...
[05:45] YOCCHAN'S WIFE
C-Can you give me a little bit of time?
[05:48] SAKIKO
Huh? S-Sure.
[05:50] SAKIKO
Then I'll go to the bathroom.
[06:04] YOCCHAN'S WIFE
I...I got it, Saki-chan.
SIGN 1 and 7/8 deciliter of paint can paint 3/4 square meters of wall.
How many square meters of wall can you paint with 2/5 deciliter of paint?
Answer
SIGN Question 3
[06:07] YOCCHAN'S WIFE
Separate the first sentence
from the second sentence
SIGN 1 and 7/8 deciliter of paint can paint 3/4 square meters of wall.
How many square meters of wall can you paint with 2/5 deciliter of paint?
Answer
SIGN 1 and 7/8 deciliter of paint can paint 3/4 square meters of wall.
How many square meters of wall can you paint with 2/5 deciliter of paint?
Answer
[06:10] YOCCHAN'S WIFE
and try to figure them out on their own.
SIGN 1 and 7/8 deciliter of paint can paint 3/4 square meters of wall.
How many square meters of wall can you paint with 2/5 deciliter of paint?
Answer
[06:12] YOCCHAN'S WIFE
First, you need to figure out how many
square meters of wall you can paint
[06:15] YOCCHAN'S WIFE
with one deciliter of paint.
[06:17] SAKIKO
Oh, I see.
[06:19] SAKIKO
That's what it means.
[06:20] YOCCHAN'S WIFE
I'm sorry I kept you waiting.
[06:22] YOCCHAN'S WIFE
It took me a while to figure
out how to solve it.
[06:27] SAKIKO
Not at all.
[06:28] SAKIKO
Thank you for your help, miss.
[06:31] YOCCHAN'S WIFE
I'm your big sister today.
[06:34] SAKIKO
Big sister...
SIGN Sakura
[06:37] MARUKO
I'm home!
[06:40] MARUKO
Mom, where's Big Sis?
[06:43] SUMIRE
She went out with Yocchan's wife.
[06:45] MARUKO
Huh?! With Yocchan's wife?!
SIGN Tomoe Shopping Street
[06:51] SAKIKO
Wow!
[06:53] SAKIKO
Hey, miss! Look, look!
[06:56] SAKIKO
Everything's so cute!
[06:57] YOCCHAN'S WIFE
You're right.
SIGN Record Store
SIGN Cleaning
[07:07] MARUKO/I
They're not here, either.
[07:12] MARUKO/I
Oh! Momoe-chan!
SIGN New Single Released
SIGN Hitonatsu no Keiken
Chippokena Kansho
SIGN Song by Yamaguchi Momoe
[07:15] MARUKO
She's so beautiful.
[07:17] STAFF
Do you like Momoe-chan?
[07:22] STAFF
I like her too!
[07:25] [SONG] SIGN (right)
Momoe Forever
[07:25] [SONG] SIGN (left)
Momoe
[07:25] STAFF
What do you think of these?
[07:28] MARUKO
H-Huh?!
[07:32] MARUKO
Man, I never found Big Sis,
[07:38] MARUKO
and all I did was be forced to listen to
that strange man's love for Momoe-chan.
[07:45] MARUKO
Oh no, it's started to rain!
SIGN Sakura
[07:51] MARUKO
Oh!
[07:54] MARUKO
Oh, I found you!
[07:55] SAKIKO
Oh, you're back.
[07:57] MARUKO
It's not fair! Just the two of you...
[08:00] SAKIKO
What's your problem?
[08:01] SAKIKO
You went to play without running
an errand. It's your own fault.
[08:05] SAKIKO
Look what I got.
[08:06] SAKIKO
Miss bought this for me.
[08:09] MARUKO
What?!
[08:10] MARUKO
Just you, Big Sis?!
[08:13] SAKIKO
You took my handkerchief.
[08:16] MARUKO
That is that.
[08:18] YOCCHAN'S WIFE
I got one for you too, so don't worry.
[08:20] MARUKO
You did?!
[08:22] YOCCHAN'S WIFE
Here you go.
[08:23] MARUKO
Thank you so much, miss!
[08:26] MARUKO
Wow, it's so cute!
[08:28] MARUKO
A little birdy!
[08:29] MARUKO
We match, Big Sis.
[08:31] SAKIKO
I said you didn't need one.
[08:34] YOCCHAN'S WIFE
But if you are my little sister, then
Maru-chan is also my little sister.
[08:39] MARUKO
Huh? Little sister?
[08:41] YOCCHAN'S WIFE
Yes.
[08:42] YOCCHAN'S WIFE
You two are my little sisters today.
[08:44] MARUKO
Then I have two big sisters today.
[08:48] MARUKO
We're three sisters!
[08:50] YOCCHAN'S WIFE
That's right. So you see?
[08:52] YOCCHAN'S WIFE
I got one too.
[08:55] MARUKO
We all match.
[08:57] SUMIRE
Oh my.
[08:58] SUMIRE
You bought it for both of them?
[09:00] SUMIRE
Thank you very much.
[09:02] YOCCHAN'S WIFE
No worries.
[09:03] YOCCHAN'S WIFE
It's a thank-you for coming
out shopping with me.
[09:06] SUMIRE
Grandpa and the others should be home
soon, so please make yourself at home.
[09:11] YOCCHAN'S WIFE
Thank you.
[09:12] YOCCHAN'S WIFE
Did Grandpa go for an outing?
[09:15] MARUKO
He's at the senior's association.
[09:17] MARUKO
There's something they need to
get done by the end of the week.
[09:21] YOCCHAN'S WIFE
Is that so?
[09:22] YOCCHAN'S WIFE
They're busy, huh?
[09:24] YOCCHAN'S WIFE
Actually, I'm a bit busy right now as well.
[09:27] MARUKO
You are?
[09:29] YOCCHAN'S WIFE
Yes. There's something I need
to finish by tomorrow, the 23rd.
[09:34] MARUKO/SAKIKO/SUMIRE
What?!
[09:36] MARUKO
Miss, that's today.
[09:39] YOCCHAN'S WIFE
What?
[09:40] MARUKO
Today is the 23rd.
[09:45] YOCCHAN'S WIFE
I'm so sorry!
[09:46] YOCCHAN'S WIFE
I'm very clumsy, you see...
[09:49] YOCCHAN'S WIFE
Please excuse me!
[09:52] SAKIKO
I'll walk you to the bus stop.
[09:55] MARUKO
Me too!
[09:58] YOCCHAN'S WIFE
Maru-chan, I'm sorry about today.
[10:01] YOCCHAN'S WIFE
Next time, let's go out with three of us.
[10:03] MARUKO
Yes! But Big Sis, why were you playing
pretend sisters with Miss?
[10:09] SAKIKO
Huh?
[10:10] SAKIKO
W-Well, that's because...
[10:13] MARUKO
Oh, a frog!
[10:16] MARUKO
So cute.
[10:25] YOCCHAN'S WIFE
Oh my, look at you!
[10:27] SAKIKO
Jeez, what do we do with you?
[10:30] SAKIKO
Here.
[10:38] SAKIKO
It's all clean now.
[10:40] MARUKO
Thank you, Big Sis.
[10:42] MARUKO
That's the new handkerchief!
[10:45] SAKIKO
Huh?
[10:45] SAKIKO
Right, but I couldn't leave
your face dirty, could I?
[10:50] MARUKO
Big Sis...
[10:51] SAKIKO
Miss, I'm so sorry for
making your gift dirty—
[10:54] YOCCHAN'S WIFE
Let me have that.
[10:56] SAKIKO
Huh?
[10:58] YOCCHAN'S WIFE
Here you go.
[11:00] SAKIKO
This is...
[11:01] YOCCHAN'S WIFE
You take this one.
[11:03] SAKIKO
But...
[11:05] YOCCHAN'S WIFE
It's fine.
[11:08] MARUKO
That's your handkerchief, right, miss?
[11:11] YOCCHAN'S WIFE
Yes, it is.
[11:12] MARUKO
Then that's a hand-me-down from you.
[11:15] SAKIKO
Huh?!
[11:17] MARUKO
You know this too.
[11:19] MARUKO
Little sister is fated to
end up with a hand-me-down.
[11:22] SAKIKO
That's not...
[11:25] YOCCHAN'S WIFE
You're right.
[11:26] YOCCHAN'S WIFE
Or do you not want a hand-me-down from me?
[11:29] SAKIKO
Huh? That's not true!
[11:32] SAKIKO
Th-Thank you.
[11:39] NARRATOR/I
Big Sis received a hand-me-down from miss.
[11:43] NARRATOR/I
Even though it was short, she got to
spend a nice time as a little sister.
SIGN Maruko Comes Up With a Way To Stay Dry in Rain
[11:54] [SONG] SIGN (black and white)
Sweets Shoppe Mitsuya
SIGN Oden
SIGN Ice cream
[11:55] MARUKO
"Maruko Comes Up With a
Way To Stay Dry in Rain."
SIGN Mimatsu-ya
[12:05] MARUKO
It started to rain out of nowhere.
[12:07] TOMOZOU
You have to have an umbrella on you
at all times during the rainy season.
[12:11] MARUKO
I had one yesterday.
[12:13] MARUKO
But it rains exactly when
you don't have an umbrella.
[12:17] TOMOZOU
You don't think I'm a rain bringer, do you?
[12:20] MARUKO
"A rain bringer"? I think
I've heard that before.
[12:23] MARUKO
Is it a monster like the Yeti in Himalaya?
[12:27] TOMOZOU
Rain, rain, let it fall...
[12:32] TOMOZOU
Oh no, a rain bringer is someone
who brings rain wherever he goes.
[12:39] MARUKO
Oh yeah?
[12:40] MARUKO
Then maybe I'm the rain bringer.
[12:44] TOMOZOU
Who knows?
SIGN One umbrella, 500 yen
[12:47] TOMOZOU
Hm?
[12:48] TOMOZOU
Shall we buy one?
[12:51] MIMATSU
Welcome.
[12:52] MIMATSU
Oh, you don't have umbrellas.
[12:54] TOMOZOU
R-Right.
[12:56] TOMOZOU
So I was going to buy one right there.
[12:58] MIMATSU
You can borrow one if you'd like.
[13:02] MIMATSU
Here you go.
[13:04] TOMOZOU
Are you sure?
[13:05] MIMATSU
That one didn't sell, so
I keep it for my personal use.
[13:09] TOMOZOU
Much appreciated.
[13:11] MARUKO
Thank you very much!
[13:13] MIMATSU
You can return it anytime.
[13:16] MARUKO
We were lucky that we could borrow this.
[13:19] TOMOZOU
I'm moved by the kindness of Mimatsu-ya-san.
SIGN Tomoe Shopping Street
[13:36] MAN
Oh? That umbrella...
[13:38] BOY
Mom! What does it say?
[13:44] MARUKO/TOMOZOU
Mi, ma, tsu, ya, general, goods...
[13:50] MARUKO
We were walking around,
advertising Mimatsu-ya.
[13:56] TOMOZOU
Indeed.
[13:57] TOMOZOU
Well, we did borrow it, so this is nothing!
SIGN Sakura
[14:04] MARUKO
We're soaked!
[14:06] TOMOZOU
It rained cats and dogs.
[14:10] SUMIRE
When it rains too much, sometimes
it's pointless to use an umbrella.
[14:15] SAKIKO
When the wind is too strong,
it can get inverted like a cup.
[14:18] MARUKO
When that happens, there's
nothing you can do, you know?
[14:28] HIROSHI
Umbrellas haven't really
changed much since the
[14:31] HIROSHI
coarse oilpaper umbrellas
from the Edo period.
[14:36] MARUKO
I see.
[14:37] MARUKO
Things are getting better and more
convenient, so I hope umbrellas get better too.
[14:43] TOMOZOU
By the way, Maruko...
[14:45] TOMOZOU
There's a hydrangea walk hosted by
the seniors' association next Sunday.
[14:50] TOMOZOU
Do you want to go with me?
[14:51] MARUKO
A hydrangea walk?
[14:53] TOMOZOU
We write haiku and such as we walk
through places that have hydrangeas.
[14:58] MARUKO
I see.
[15:00] TOMOZOU
They serve tea and snacks during the break.
[15:04] MARUKO
Then maybe I'll go.
[15:06] TOMOZOU
Oh yeah?
[15:08] TOMOZOU
I hope it doesn't rain.
[15:10] MARUKO
Hydrangeas in rain can be beautiful, though.
[15:13] TOMOZOU
Maruko, you have refined taste.
[15:17] MARUKO
But I don't want to get wet...
[15:21] MARUKO
I know!
[15:22] MARUKO
A bigger umbrella would do.
[15:25] MARUKO
Listen, Mom!
[15:26] SUMIRE
No.
[15:26] [SONG] SIGN
Sato Sake Shop
[15:27] MARUKO
Huh? I haven't said anything yet.
[15:30] SUMIRE
You're gonna say you want a
new, big umbrella, aren't you?
[15:35] HIROSHI
Ha! She read your mind.
[15:37] SUMIRE
What you have now is enough.
[15:39] MARUKO
But I want something bigger and sturdier.
[15:43] SUMIRE
It's not like it's broken.
[15:45] SUMIRE
You can still use it.
[15:48] MARUKO
Then you'll buy one if
the current one's broken?
[15:50] SUMIRE
If you break it on purpose, you'll regret it.
[15:53] MARUKO
I-I'd never do that...
SIGN Elementary School
[15:59] NARRATOR/I
The next day...
[16:03] MARUKO
Whoa!
[16:04] MARUKO
Hey, Hamaji!
[16:06] MARUKO
What are you doing?!
[16:07] MARUKO
Stop it!
[16:09] HAMAJI
Sorry, my bad!
[16:10] MARUKO
Jeez.
[16:15] HAMAJI
You splashed me!
[16:18] MARUKO
Oh, I'm sorry.
[16:19] MARUKO
But the water on the umbrella
doesn't come off so easily.
[16:23] HAMAJI
I know.
[16:28] MARUKO/HAMAJI
Wow!
[16:29] MARUKO
That way, the water droplets fall off easily.
[16:34] HAMAJI
Nagasawa, you're smart.
[16:37] NAGASAWA
I'm not crude like you two.
[16:44] MARUKO
What?
[16:45] MARUKO
People in England don't use
umbrellas when it's raining?
[16:49] HANAWA
Correct!
[16:50] HANAWA
Weather tends to change a lot in England.
[16:53] HANAWA
So unless it's very heavy, many people
get by without an umbrella in rain.
[16:59] TAMAE
But wouldn't they get wet?
[17:01] HANAWA
"Rain or shine."
[17:03] HANAWA
"Whether it's raining or the sun is shining,
[17:06] HANAWA
getting a bit wet isn't much
of a problem," is what I think.
[17:11] MARUKO
How stylish, like they're born
and raised in the city of Edo.
[17:14] MARUKO
Well, I suppose you'd call them "Londonite."
[17:19] HAMAJI
When it's raining and you
don't have an umbrella,
[17:22] HAMAJI
which do you think will stay
dry? Walking or running?
[17:29] MARUKO
I'd say running would help you stay dry.
[17:32] TAMAE
I agree.
[17:34] TAMAE
But if you ran fast, wouldn't
you get rained on that much more?
[17:40] HANAWA
For example, between running
50 meters in ten seconds
[17:45] HANAWA
and slowly walking it in one minute,
I think you'd get wetter walking.
[17:53] TAMAE
I see.
[17:54] HAMAJI
That example is easy to understand!
[17:57] MARUKO
But if you run, you get splashed
and your feet get wet.
[18:01] HANAWA
Sure, there are cases like that too.
[18:05] MARUKO
In order to stay dry in rain,
I guess you have to think a lot.
SIGN Sakura
[18:11] TOMOZOU
I'm ready.
[18:14] MARUKO
Then, in preparation for the hydrangea walk,
[18:16] MARUKO
let's investigate what will
help you stay dry from rain.
[18:21] TOMOZOU
Very good.
[18:25] MARUKO
Can you try different ways of holding it?
[18:28] TOMOZOU
Got it!
[18:34] TOMOZOU
Holding it close helps you get less wet,
[18:36] TOMOZOU
but you can't see the
front and it's dangerous.
[18:39] TOMOZOU
Whoa!
[18:40] MARUKO
Grandpa, are you okay?!
[18:43] NAGASAWA
Sakura.
[18:44] MARUKO
Huh?
[18:45] NAGASAWA
What on earth are you doing?
[18:49] NAGASAWA
Your mom said you were in the yard.
[18:51] NAGASAWA
Here, thank you for this.
[18:53] MARUKO
You came to return this to me?
[18:56] NAGASAWA
We're not allowed to bring
manga to school, so...
[18:59] NAGASAWA
Bye.
[19:01] MARUKO
Oh, Nagasawa, wait!
[19:06] NAGASAWA
Why should I...?
[19:08] MARUKO
Nagasawa taught me a really smart way
to shake the water off of an umbrella.
[19:14] TOMOZOU
Oh! That's wonderful!
[19:17] MARUKO
You must know a smart way
of holding an umbrella, no?
[19:21] NAGASAWA
Well, I guess you could say that.
[19:24] MARUKO
Really?! Tell me, tell me!
[19:27] TOMOZOU
Tell me, tell me!
[19:33] NAGASAWA
You usually hold it like this, right?
[19:36] MARUKO/TOMOZOU
Yes, yes.
[19:37] NAGASAWA
But your shoulder could get wet.
[19:40] MARUKO/TOMOZOU
Yes, yes.
[19:41] NAGASAWA
But if you hold it like this,
[19:43] NAGASAWA
then the surface that doesn't get
wet from rain actually increases.
[19:46] MARUKO/TOMOZOU
Wow, amazing!
[19:50] MARUKO
Wow, it really does help you stay dry.
[19:53] NAGASAWA
Right?
[19:54] SUMIRE
Huh?
[19:55] SUMIRE
What are you doing?!
[19:57] SUMIRE
You're flooding the yard!
[20:00] MARUKO
We were investigating how
to hold an umbrella—
[20:03] SUMIRE
Stop it right this second!
[20:08] TOMOZOU
How about this?
[20:10] MARUKO
What is it?
[20:12] TOMOZOU
You know the folk tale of the
jizo statues with straw hats?
[20:15] MARUKO
Yes.
[20:16] TOMOZOU
Just like the straw hats on the jizo
statues, we'll put umbrellas on our heads!
[20:21] MARUKO
It's nice that we don't have
to hold it in our hands, but...
[20:25] MARUKO
Everywhere except for your
head will probably get wet.
[20:28] TOMOZOU
You're right.
[20:31] MARUKO
Isn't there a nice way to make
sure the whole body stays dry?
[20:35] TOMOZOU
What if we attach a plastic cloth?
[20:40] TOMOZOU
Even if it rains sideways, you'll stay dry.
[20:43] MARUKO
That's nice!
[20:45] MARUKO
But how about we attach plastic
tapes, instead of clothes,
[20:49] MARUKO
and line the edge of the umbrella with them?
[20:53] TOMOZOU
I see.
[20:56] MARUKO
Finished!
[20:59] MARUKO
How about this?
[21:01] TOMOZOU
Oh! This should protect your
whole body from the rain.
[21:05] MARUKO
Right?!
[21:07] MARUKO
Now, even if it rains on the hydrangea
walk, nothing can ruin it.
[21:11] TOMOZOU
Yes, indeed!
[21:29] MARUKO
I can't see hydrangea too well.
[21:32] TOMOZOU
Right, it's hard to see.
[21:47] MARUKO
This isn't working.
[21:50] TOMOZOU
Nope, not working.
[21:52] NARRATOR/I
After much trial and error
to stay dry in the rain,
[21:55] NARRATOR/I
Maruko eventually learned that
umbrellas haven't changed much
[22:00] NARRATOR/I
because the current design works the best.
[22:06] MARUKO
Oh boy...
SIGN Next Time
[22:15] MARUKO
Fujiki, are you thinking about inequality?
[22:18] MARUKO
You know, I get yelled at by my mom
so much more compared to my sister.
[22:22] MARUKO
This isn't fair, it is?
[22:24] MARUKO
Orihime and Hikoboshi, please help me!
[22:27] MARUKO
Next time on Chibi Maruko-chan:
[22:28] MARUKO
"Fujiki Thinks About Himself,"
and "Mom's Tanabata Festival."
SIGN Fujiki Thinks About Himself Mom's Tanabata Festival
[22:33] MARUKO
Look forward to it!
No comments to display
No comments to display