Skip to main content

E18 - A little bit of courage shows your way.

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
    - Totoki...
    - ...and Kirari's...
[00:04] ---
    ...Totokira Academy!
[00:06] ---
    We're with the
    Cherry Blossom class today.
[00:10] ---
    These are some big kindergarteners.
[00:13] ---
    After all,
[00:14] ---
    we lied about our ages, right?
[00:17] ---
    I-I'm eternally 17!
[00:21] ---
    That's not kindergarten age!
[00:25] ---
    Anzu-dono, you look
    like you belong here.
[00:27] ---
    With such clever disguises,
    maybe you can be a ninja!
[00:32] ---
    Anzu-chan, nin-nin!
[00:34] ---
    Really? Then I'll make like
    a ninja and disappear.
[00:39] ---
    You can't leave!
[00:41] ---
    LAUGH!
[00:43] ---
    Those two are the same age?
[00:45] ---
    Yes. They're both 17.
[00:47] ---
    Bad girl!
[00:50] ---
    They don't look the same age.
    At a glance, I'd say mother and child.
[00:55] ---
    Frog, frog...
[00:57] ---
    Do you two have any problems?
[01:00] ---
    Um...
[01:01] ---
    I guess I can't stop eating sweets.
[01:05] ---
    I have too many...
[01:06] ---
    Cute!
[01:10] ---
    All right!
    Time for Totokira Academy...
[01:14] ---
    ...to start!
[02:53] ---
    Totokira Academy is popular!
[02:56] ---
    The ratings are pretty good too.
[03:00] ---
    I'm sure this'll make
    Executive Director Mishiro go "grrrr"!
[03:08] ---
    What's wrong?
[03:13] ---
    I wanted to do my best for the sake
    of "Cinderella's Ball" but got nervous.
[03:19] ---
    My tongue was tied too.
[03:22] ---
    No no, you had great reactions.
[03:25] ---
    "What the heck?" That was cute.
[03:29] ---
    Thank you.
[03:31] ---
    That's because Anzu-chan had
    good timing with saying silly things.
[03:37] ---
    Anzu's actually good
    at tying the unit together.
[03:41] ---
    Just drawing on years
    of everyone else's experience.
[03:46] ---
    Oh no! I'm so happy!
[03:51] ---
    What is it, Kirarin?
[03:53] ---
    "Oh no"? Or you're happy?
[03:56] ---
    Both!
[03:59] ---
    "Ankiranking"?
[04:01] ---
    Wow! A segment featuring them?
[04:05] ---
    Totokira Academy's new segment.
[04:07] ---
    One of the executives saw the
    last taping and thought you two
[04:13] ---
    had good chemistry together.
[04:16] ---
    - Let's do it! Let's do it!
    - Cut it out!
[04:20] ---
    Why don't you try it
    a few times and see how it is?
[04:26] ---
    Well, in that case... I don't
    think it'll last long anyway.
[04:31] ---
    Knock it off!
[04:33] ---
    And for you two also...
[04:36] ---
    We have one too?
[04:38] ---
    You're going to do taped
    interviews for that segment.
[04:45] ---
    Interviews?
[04:47] ---
    I wonder if I can...
[04:49] ---
    I think you two need
    this assignment right now.
[04:53] ---
    We do?
[05:00] ---
    Sure!
[05:01] ---
    I'll do my best.
[05:03] ---
    Will it really be okay?
[05:04] ---
    Yeah.
[05:06] ---
    Everyone's doing their best for the ball.
[05:09] ---
    So I have to do my best too!
[05:12] ---
    Me too. I want to get over my
    shyness and be able to talk normally.
[05:19] ---
    Well, if you two want to.
[05:22] ---
    Let's all do our best!
[05:23] ---
    Yeah!
[05:25] ---
    - Anzu...
    - ...and Kirari's...
[05:27] ---
    Ankiranking!
[05:30] ---
    Happy-happy gossip around town!
[05:32] ---
    We'll introduce it in ranking format!
[05:40] ---
    I can't do this...
[05:41] ---
    Good work.
[05:43] ---
    We have a meeting once you change.
[05:46] ---
    Okay!
[05:47] ---
    My batteries are dead. Slump.
[05:51] ---
    Hang in there, Anzu-chan!
[05:54] ---
    Here!
[05:55] ---
    G-Guess I don't have a choice...
[05:58] ---
    Then I'll see you shortly.
[06:00] ---
    Producer...
[06:02] ---
    Is the next ranking's
    theme already decided?
[06:06] ---
    No.
[06:07] ---
    Then let's do sweets
    or a food-related theme.
[06:10] ---
    Good idea! That's easy for Kanako-chan
    and Chieri-chan to comment on.
[06:16] ---
    Let's pitch that for the next episode.
[06:24] ---
    Have you...
[06:25] ---
    Sorry! Have you lost something?
[06:29] ---
    N-No. I was looking
    for a four-leaf clover...
[06:33] ---
    That's your hobby, isn't it?
[06:36] ---
    Yes. If I find one, maybe today's
    location shoot will go well.
[06:42] ---
    I see.
[06:47] ---
    Producer-san?
[06:49] ---
    Is it meaningless if I find one?
[06:52] ---
    No! Thank you!
[06:57] ---
    Good morning...
[06:58] ---
    W-What's wrong?
[07:00] ---
    I can't find a four-leaf clover...
[07:04] ---
    Really?
[07:10] ---
    I baked this for
    today's location shoot.
[07:14] ---
    See?
[07:15] ---
    A clover...
[07:17] ---
    - Here you go.
    - Thank you.
[07:21] ---
    You too, Producer-san.
[07:25] ---
    Thank you.
[07:30] ---
    We're in front of the station
    for the favorite-character ranking!
[07:36] ---
    I-I wonder how
    Pinya Korata will be ranked.
[07:40] ---
    Yay!
[07:41] ---
    Cut! Don't let
    Pinya upstage you.
[07:44] ---
    - Right...
    - Sorry!
[07:49] ---
    Let's do passerby interviews next.
[07:52] ---
    Okay!
[07:53] ---
    Let's do our best!
[07:54] ---
    Y-Yeah...
[07:56] ---
    Frog, frog...
[08:01] ---
    Excuse me! I'm with
    Totokira Academy...
[08:04] ---
    - Chieri-chan, you're in the shot!
    - Sorry!
[08:08] ---
    U-Um...
[08:13] ---
    Pinya, go!
[08:20] ---
    Good work.
[08:23] ---
    Shall we have some tea?
[08:29] ---
    It seems they can
    use it for the segment.
[08:32] ---
    They said they liked your "innocence."
[08:36] ---
    Really?
[08:38] ---
    Good.
[08:40] ---
    But I still wasn't any good at it.
[08:45] ---
    Use today's experience
    to do better next time.
[08:49] ---
    Right...
[08:51] ---
    Okay.
[08:56] ---
    How's Totokira going?
[08:59] ---
    Good question. We've only
    just started, so it's really hectic,
[09:04] ---
    but everyone's
    rising to the occasion.
[09:08] ---
    It was getting crowded here, huh?
[09:11] ---
    Now Sachiko and the
    rest are on different jobs.
[09:14] ---
    Everyone's got a
    packed schedule these days.
[09:21] ---
    What's wrong?
[09:24] ---
    We thought we'd get
    some interview tips.
[09:28] ---
    Huh, look at all these books...
[09:32] ---
    Your tea has gotten cold.
[09:35] ---
    T-Thanks!
[09:37] ---
    Would you like some too, Kanako?
[09:39] ---
    Thank you.
[09:41] ---
    But I'd better get training.
[09:45] ---
    Что?
[09:46] ---
    Huh? Was that on the schedule?
[09:52] ---
    Kanako, fight! давай, давай!
[09:55] ---
    What's with Mimura?
[09:58] ---
    Hello.
[10:00] ---
    It seems she's on a diet...
[10:03] ---
    Kanako-chan said she
    wants to focus her energy.
[10:07] ---
    She said she messes
    up when she's not focused.
[10:12] ---
    I have to do my best too.
[10:16] ---
    But don't overdo it.
    Your body needs rest.
[10:20] ---
    R-Right...
[10:23] ---
    Kanako and Chieri
    are working hard.
[10:26] ---
    Though it seems
    they're feeling the pressure.
[10:30] ---
    I wonder if this is
    also a trial for the ball.
[10:35] ---
    Um, the ball will decide whether
    our departments can go on, right?
[10:41] ---
    Yeah. If we don't show
    results there, we'll be dissolved.
[10:46] ---
    Yes. That's right.
[10:49] ---
    But on the other hand,
    it's our chance!
[10:52] ---
    We can use it to
    show off our ability, right?
[10:56] ---
    Such confidence.
[10:57] ---
    Of course!
[10:59] ---
    I'm the leader
    of New Generations!
[11:03] ---
    Mio-chan!
[11:05] ---
    It must be nice to have a goal.
[11:09] ---
    Hey, wanna do
    something in it too?
[11:12] ---
    Good idea.
[11:14] ---
    We're inviting people from other departments.
[11:17] ---
    But we haven't
    made a CD debut yet...
[11:20] ---
    That doesn't matter!
    The more, the merrier.
[11:27] ---
    Thank you!
[11:29] ---
    I'm touched.
[11:32] ---
    TODAY'S SCHEDULE
    LOCATION INTERVIEW ANKIRANKING TAPING
[11:36] ---
    Nyahoi!
[11:37] ---
    And Anzu-chan is already here!
[11:42] ---
    Anzu's doors are closed.
[11:44] ---
    Then let's eat candy as we go.
[11:49] ---
    Work, huh?
[11:51] ---
    Well, see you later.
[11:54] ---
    I'm sorry I can't be there.
[11:57] ---
    Leave it to me!
[12:01] ---
    Moroboshi-san.
[12:02] ---
    Yes?
[12:05] ---
    How is the new segment going?
[12:07] ---
    It's fun. Why?
[12:15] ---
    P-chan, put your hand out.
[12:18] ---
    Okay...
[12:21] ---
    There.
[12:24] ---
    Sucking on hard candy will
    make you happy-happy. It'll be fine.
[12:43] ---
    Kanako-chan and Chieri-chan
    are working hard.
[12:47] ---
    I guess.
[12:53] ---
    We'd better get to work.
[12:55] ---
    You don't need to take a break?
[13:06] ---
    Cute Me...
[13:08] ---
    ...and Baseball...
[13:09] ---
    ...Stroll!
[13:11] ---
    Today we'll introduce you to
    an old but charming neighborhood.
[13:16] ---
    The residents are so lucky
    to get a visit from cute me!
[13:21] ---
    Let's go! Play ball!
[13:24] ---
    Okay, cut.
[13:26] ---
    Thank you.
[13:28] ---
    Sachiko-chan's group
    is so professional...
[13:33] ---
    Are you on location too?
[13:34] ---
    Y-Yes!
[13:36] ---
    You came to see cute me, didn't you?
[13:39] ---
    Are those girls idols too?
[13:41] ---
    I-It's okay.
[13:43] ---
    We're not going to fail today...
[13:47] ---
    Y-Yeah. Frog, frog, frog...
[13:51] ---
    Um...
[13:51] ---
    We'll do our best!
[13:54] ---
    They sure are fired up.
[13:57] ---
    Today we'd like to speak
    to an Edo glass-art craftsman.
[14:03] ---
    So let's go in.
[14:06] ---
    We're with Totokira Academy.
    Nice to meet you!
[14:09] ---
    What?
[14:11] ---
    Nice to meet you!
[14:15] ---
    I see.
[14:17] ---
    So it's a tradition that's been
    passed down since the Edo period.
[14:21] ---
    Though it doesn't interest kids much.
[14:24] ---
    That's not true!
[14:26] ---
    It's beautiful! Right?
[14:28] ---
    Y-Yeah! I think it's lovely!
[14:34] ---
    What do you like
    about this glass art?
[14:39] ---
    No, um...
[14:41] ---
    Never mind.
    You're here because it's your job.
[14:46] ---
    We really think it's beautiful...
[14:49] ---
    Your face tells a different story.
[14:53] ---
    Get whatever footage you want.
[14:55] ---
    - I-I'm sorry...
    - Um...
[15:01] ---
    K-Kanako-chan?
[15:03] ---
    Kanako-chan!
[15:05] ---
    It's a popular shop.
[15:07] ---
    Really? I can't wait!
[15:14] ---
    Are you worried?
[15:15] ---
    Shall we visit Kanako-chan and Chieri-chan later?
[15:19] ---
    No, that's okay.
[15:21] ---
    It's a pain.
[15:23] ---
    Anzu-chan, you should
    be honest with yourself.
[15:27] ---
    Otherwise, you'll feel a really
    painful squeeze right here.
[15:35] ---
    Do you get squeezed
    like that, Kirari?
[15:40] ---
    What do you really think
    about working with me?
[15:46] ---
    Why did you suddenly go on a diet?
[15:49] ---
    I lose focus easily.
[15:53] ---
    I thought that's why
    it wasn't working well.
[15:58] ---
    I'm sorry.
[16:00] ---
    Kanako-chan...
[16:02] ---
    I'm sorry.
    I need to work harder...
[16:10] ---
    Excuse me.
[16:13] ---
    For now, take this.
[16:20] ---
    You too, Ogata-san.
[16:22] ---
    B-But if I eat this...
[16:25] ---
    No. You can't work at this rate.
[16:29] ---
    But...
[16:31] ---
    But...
[16:33] ---
    You too, Ogata-san. I forbid you to
    use "frog" as your good-luck crutch.
[16:39] ---
    But without it, I...
[16:42] ---
    Sheesh.
[16:43] ---
    We came to check your shoot,
    so why so forlorn?
[16:50] ---
    They called on me because it's funny
    when the two of us get together.
[16:55] ---
    Since we're so different
    despite being the same age.
[16:59] ---
    You're right.
[17:04] ---
    I'm a little bigger
    than everyone else,
[17:08] ---
    but getting to wear cute
    clothes and do cute work
[17:12] ---
    with cute Anzu-chan
    makes me very happy-happy.
[17:18] ---
    It makes me even happier when
    people feel happy-happy watching us.
[17:26] ---
    That's what I think.
[17:29] ---
    That's why I can smile.
[17:32] ---
    Kirari...
[17:41] ---
    Kirarin Attack!
[17:45] ---
    I love being with you, Anzu-chan.
[17:50] ---
    How about you, Anzu-chan?
[17:57] ---
    You're heavy.
[18:00] ---
    What? You're using fake stoicism
    as a charm? I'm so disappointed!
[18:05] ---
    Hey. That's too harsh.
[18:08] ---
    Sachiko-han is worried about you.
[18:11] ---
    Hey! I was just going to give
    them props as rivals for cute me!
[18:18] ---
    But when they're like this...
[18:23] ---
    Anyway, long faces like
    that spoil everything.
[18:29] ---
    It's hard when you're starting out,
    but everyone worries when you look sad.
[18:34] ---
    Even Sachiko-chan was
    totally nervous at first!
[18:38] ---
    Hey!
[18:39] ---
    Excuse me! We're about ready!
[18:42] ---
    Okay!
[18:43] ---
    Anyway, snap out of it or else!
[18:46] ---
    Yeah yeah. Okay, let's go.
[18:50] ---
    Hey!
[18:53] ---
    Idols should always
    be facing forward!
[18:57] ---
    Like cute me!
[19:06] ---
    Sorry...
[19:14] ---
    Sweet...
[19:19] ---
    When you smile,
    it makes me feel relieved.
[19:25] ---
    I guess maybe
    I wasn't facing forward...
[19:30] ---
    Yeah.
[19:31] ---
    Even though I meant to do my best...
[19:35] ---
    Both of you were doing your best.
[19:38] ---
    The only thing is
    you weren't smiling.
[19:43] ---
    I think this assignment
    was a challenge for you.
[19:47] ---
    I know it made you nervous,
[19:50] ---
    but even so, I wanted
    you to do it with a smile.
[19:58] ---
    A smile...
[20:01] ---
    You can't smile unless
    you're having fun, right?
[20:05] ---
    And I was using a "frog" charm
    to keep from having to look around.
[20:12] ---
    I couldn't see a thing,
[20:14] ---
    not the inside of
    the shop nor the owner's face.
[20:19] ---
    But now I want
    to see everything.
[20:22] ---
    Good.
[20:25] ---
    I am still nervous though.
[20:30] ---
    If you'd like a charm
    to help you face forward...
[20:34] ---
    When did you...
[20:42] ---
    There's the one where you write
    "person" on your palm and swallow it.
[21:05] ---
    U-Um...
[21:09] ---
    Excuse me!
[21:25] ---
    You're here to observe before you film.
[21:29] ---
    Your work must be difficult.
[21:32] ---
    We just want to introduce people
    to things we think are wonderful.
[21:41] ---
    "Sakanako"?
[21:43] ---
    It reads as "nanako."
    It's the pattern's name.
[21:47] ---
    T-Thank you.
[21:49] ---
    It's beautiful...
    It made me curious.
[21:54] ---
    What do you put inside?
[21:56] ---
    - Anything would be okay...
    - Would candy be all right?
[22:01] ---
    Floating flowers inside
    might look pretty.
[22:05] ---
    The glass pattern
    would sparkle with water.
[22:08] ---
    Lovely!
[22:13] ---
    If you like the nanako,
    I've got more in the back.
[22:17] ---
    Can we see them?
[22:19] ---
    Sure.
[22:21] ---
    Thank you!
[23:01] ---
    Those are fine dishes.
[23:05] ---
    Thank you!
[23:07] ---
    Leave it to me to give
    perfect advice to kouhais!
[23:11] ---
    True...
[23:13] ---
    Cute.
[23:15] ---
    If you think you can placate me
    with praise, you're absolutely right!
[23:21] ---
    P-chan, we're done with work!
[23:26] ---
    How was it?
[23:30] ---
    One, two...
[23:31] ---
    GREAT SUCCESS Ta-da!
[23:32] ---
    GREAT SUCCESS Reward us later!
[23:36] ---
    Good work.
[23:40] ---
    Looks like they're
    doing good work.
[23:49] ---
    I hope they'll be able
    to leave the Anzu nest soon.