E18 - A little bit of courage shows your way.
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:01] ---
- Totoki...
- ...and Kirari's...
[00:04] ---
...Totokira Academy!
[00:06] ---
We're with the
Cherry Blossom class today.
[00:10] ---
These are some big kindergarteners.
[00:13] ---
After all,
[00:14] ---
we lied about our ages, right?
[00:17] ---
I-I'm eternally 17!
[00:21] ---
That's not kindergarten age!
[00:25] ---
Anzu-dono, you look
like you belong here.
[00:27] ---
With such clever disguises,
maybe you can be a ninja!
[00:32] ---
Anzu-chan, nin-nin!
[00:34] ---
Really? Then I'll make like
a ninja and disappear.
[00:39] ---
You can't leave!
[00:41] ---
LAUGH!
[00:43] ---
Those two are the same age?
[00:45] ---
Yes. They're both 17.
[00:47] ---
Bad girl!
[00:50] ---
They don't look the same age.
At a glance, I'd say mother and child.
[00:55] ---
Frog, frog...
[00:57] ---
Do you two have any problems?
[01:00] ---
Um...
[01:01] ---
I guess I can't stop eating sweets.
[01:05] ---
I have too many...
[01:06] ---
Cute!
[01:10] ---
All right!
Time for Totokira Academy...
[01:14] ---
...to start!
[02:53] ---
Totokira Academy is popular!
[02:56] ---
The ratings are pretty good too.
[03:00] ---
I'm sure this'll make
Executive Director Mishiro go "grrrr"!
[03:08] ---
What's wrong?
[03:13] ---
I wanted to do my best for the sake
of "Cinderella's Ball" but got nervous.
[03:19] ---
My tongue was tied too.
[03:22] ---
No no, you had great reactions.
[03:25] ---
"What the heck?" That was cute.
[03:29] ---
Thank you.
[03:31] ---
That's because Anzu-chan had
good timing with saying silly things.
[03:37] ---
Anzu's actually good
at tying the unit together.
[03:41] ---
Just drawing on years
of everyone else's experience.
[03:46] ---
Oh no! I'm so happy!
[03:51] ---
What is it, Kirarin?
[03:53] ---
"Oh no"? Or you're happy?
[03:56] ---
Both!
[03:59] ---
"Ankiranking"?
[04:01] ---
Wow! A segment featuring them?
[04:05] ---
Totokira Academy's new segment.
[04:07] ---
One of the executives saw the
last taping and thought you two
[04:13] ---
had good chemistry together.
[04:16] ---
- Let's do it! Let's do it!
- Cut it out!
[04:20] ---
Why don't you try it
a few times and see how it is?
[04:26] ---
Well, in that case... I don't
think it'll last long anyway.
[04:31] ---
Knock it off!
[04:33] ---
And for you two also...
[04:36] ---
We have one too?
[04:38] ---
You're going to do taped
interviews for that segment.
[04:45] ---
Interviews?
[04:47] ---
I wonder if I can...
[04:49] ---
I think you two need
this assignment right now.
[04:53] ---
We do?
[05:00] ---
Sure!
[05:01] ---
I'll do my best.
[05:03] ---
Will it really be okay?
[05:04] ---
Yeah.
[05:06] ---
Everyone's doing their best for the ball.
[05:09] ---
So I have to do my best too!
[05:12] ---
Me too. I want to get over my
shyness and be able to talk normally.
[05:19] ---
Well, if you two want to.
[05:22] ---
Let's all do our best!
[05:23] ---
Yeah!
[05:25] ---
- Anzu...
- ...and Kirari's...
[05:27] ---
Ankiranking!
[05:30] ---
Happy-happy gossip around town!
[05:32] ---
We'll introduce it in ranking format!
[05:40] ---
I can't do this...
[05:41] ---
Good work.
[05:43] ---
We have a meeting once you change.
[05:46] ---
Okay!
[05:47] ---
My batteries are dead. Slump.
[05:51] ---
Hang in there, Anzu-chan!
[05:54] ---
Here!
[05:55] ---
G-Guess I don't have a choice...
[05:58] ---
Then I'll see you shortly.
[06:00] ---
Producer...
[06:02] ---
Is the next ranking's
theme already decided?
[06:06] ---
No.
[06:07] ---
Then let's do sweets
or a food-related theme.
[06:10] ---
Good idea! That's easy for Kanako-chan
and Chieri-chan to comment on.
[06:16] ---
Let's pitch that for the next episode.
[06:24] ---
Have you...
[06:25] ---
Sorry! Have you lost something?
[06:29] ---
N-No. I was looking
for a four-leaf clover...
[06:33] ---
That's your hobby, isn't it?
[06:36] ---
Yes. If I find one, maybe today's
location shoot will go well.
[06:42] ---
I see.
[06:47] ---
Producer-san?
[06:49] ---
Is it meaningless if I find one?
[06:52] ---
No! Thank you!
[06:57] ---
Good morning...
[06:58] ---
W-What's wrong?
[07:00] ---
I can't find a four-leaf clover...
[07:04] ---
Really?
[07:10] ---
I baked this for
today's location shoot.
[07:14] ---
See?
[07:15] ---
A clover...
[07:17] ---
- Here you go.
- Thank you.
[07:21] ---
You too, Producer-san.
[07:25] ---
Thank you.
[07:30] ---
We're in front of the station
for the favorite-character ranking!
[07:36] ---
I-I wonder how
Pinya Korata will be ranked.
[07:40] ---
Yay!
[07:41] ---
Cut! Don't let
Pinya upstage you.
[07:44] ---
- Right...
- Sorry!
[07:49] ---
Let's do passerby interviews next.
[07:52] ---
Okay!
[07:53] ---
Let's do our best!
[07:54] ---
Y-Yeah...
[07:56] ---
Frog, frog...
[08:01] ---
Excuse me! I'm with
Totokira Academy...
[08:04] ---
- Chieri-chan, you're in the shot!
- Sorry!
[08:08] ---
U-Um...
[08:13] ---
Pinya, go!
[08:20] ---
Good work.
[08:23] ---
Shall we have some tea?
[08:29] ---
It seems they can
use it for the segment.
[08:32] ---
They said they liked your "innocence."
[08:36] ---
Really?
[08:38] ---
Good.
[08:40] ---
But I still wasn't any good at it.
[08:45] ---
Use today's experience
to do better next time.
[08:49] ---
Right...
[08:51] ---
Okay.
[08:56] ---
How's Totokira going?
[08:59] ---
Good question. We've only
just started, so it's really hectic,
[09:04] ---
but everyone's
rising to the occasion.
[09:08] ---
It was getting crowded here, huh?
[09:11] ---
Now Sachiko and the
rest are on different jobs.
[09:14] ---
Everyone's got a
packed schedule these days.
[09:21] ---
What's wrong?
[09:24] ---
We thought we'd get
some interview tips.
[09:28] ---
Huh, look at all these books...
[09:32] ---
Your tea has gotten cold.
[09:35] ---
T-Thanks!
[09:37] ---
Would you like some too, Kanako?
[09:39] ---
Thank you.
[09:41] ---
But I'd better get training.
[09:45] ---
Что?
[09:46] ---
Huh? Was that on the schedule?
[09:52] ---
Kanako, fight! давай, давай!
[09:55] ---
What's with Mimura?
[09:58] ---
Hello.
[10:00] ---
It seems she's on a diet...
[10:03] ---
Kanako-chan said she
wants to focus her energy.
[10:07] ---
She said she messes
up when she's not focused.
[10:12] ---
I have to do my best too.
[10:16] ---
But don't overdo it.
Your body needs rest.
[10:20] ---
R-Right...
[10:23] ---
Kanako and Chieri
are working hard.
[10:26] ---
Though it seems
they're feeling the pressure.
[10:30] ---
I wonder if this is
also a trial for the ball.
[10:35] ---
Um, the ball will decide whether
our departments can go on, right?
[10:41] ---
Yeah. If we don't show
results there, we'll be dissolved.
[10:46] ---
Yes. That's right.
[10:49] ---
But on the other hand,
it's our chance!
[10:52] ---
We can use it to
show off our ability, right?
[10:56] ---
Such confidence.
[10:57] ---
Of course!
[10:59] ---
I'm the leader
of New Generations!
[11:03] ---
Mio-chan!
[11:05] ---
It must be nice to have a goal.
[11:09] ---
Hey, wanna do
something in it too?
[11:12] ---
Good idea.
[11:14] ---
We're inviting people from other departments.
[11:17] ---
But we haven't
made a CD debut yet...
[11:20] ---
That doesn't matter!
The more, the merrier.
[11:27] ---
Thank you!
[11:29] ---
I'm touched.
[11:32] ---
TODAY'S SCHEDULE
LOCATION INTERVIEW ANKIRANKING TAPING
[11:36] ---
Nyahoi!
[11:37] ---
And Anzu-chan is already here!
[11:42] ---
Anzu's doors are closed.
[11:44] ---
Then let's eat candy as we go.
[11:49] ---
Work, huh?
[11:51] ---
Well, see you later.
[11:54] ---
I'm sorry I can't be there.
[11:57] ---
Leave it to me!
[12:01] ---
Moroboshi-san.
[12:02] ---
Yes?
[12:05] ---
How is the new segment going?
[12:07] ---
It's fun. Why?
[12:15] ---
P-chan, put your hand out.
[12:18] ---
Okay...
[12:21] ---
There.
[12:24] ---
Sucking on hard candy will
make you happy-happy. It'll be fine.
[12:43] ---
Kanako-chan and Chieri-chan
are working hard.
[12:47] ---
I guess.
[12:53] ---
We'd better get to work.
[12:55] ---
You don't need to take a break?
[13:06] ---
Cute Me...
[13:08] ---
...and Baseball...
[13:09] ---
...Stroll!
[13:11] ---
Today we'll introduce you to
an old but charming neighborhood.
[13:16] ---
The residents are so lucky
to get a visit from cute me!
[13:21] ---
Let's go! Play ball!
[13:24] ---
Okay, cut.
[13:26] ---
Thank you.
[13:28] ---
Sachiko-chan's group
is so professional...
[13:33] ---
Are you on location too?
[13:34] ---
Y-Yes!
[13:36] ---
You came to see cute me, didn't you?
[13:39] ---
Are those girls idols too?
[13:41] ---
I-It's okay.
[13:43] ---
We're not going to fail today...
[13:47] ---
Y-Yeah. Frog, frog, frog...
[13:51] ---
Um...
[13:51] ---
We'll do our best!
[13:54] ---
They sure are fired up.
[13:57] ---
Today we'd like to speak
to an Edo glass-art craftsman.
[14:03] ---
So let's go in.
[14:06] ---
We're with Totokira Academy.
Nice to meet you!
[14:09] ---
What?
[14:11] ---
Nice to meet you!
[14:15] ---
I see.
[14:17] ---
So it's a tradition that's been
passed down since the Edo period.
[14:21] ---
Though it doesn't interest kids much.
[14:24] ---
That's not true!
[14:26] ---
It's beautiful! Right?
[14:28] ---
Y-Yeah! I think it's lovely!
[14:34] ---
What do you like
about this glass art?
[14:39] ---
No, um...
[14:41] ---
Never mind.
You're here because it's your job.
[14:46] ---
We really think it's beautiful...
[14:49] ---
Your face tells a different story.
[14:53] ---
Get whatever footage you want.
[14:55] ---
- I-I'm sorry...
- Um...
[15:01] ---
K-Kanako-chan?
[15:03] ---
Kanako-chan!
[15:05] ---
It's a popular shop.
[15:07] ---
Really? I can't wait!
[15:14] ---
Are you worried?
[15:15] ---
Shall we visit Kanako-chan and Chieri-chan later?
[15:19] ---
No, that's okay.
[15:21] ---
It's a pain.
[15:23] ---
Anzu-chan, you should
be honest with yourself.
[15:27] ---
Otherwise, you'll feel a really
painful squeeze right here.
[15:35] ---
Do you get squeezed
like that, Kirari?
[15:40] ---
What do you really think
about working with me?
[15:46] ---
Why did you suddenly go on a diet?
[15:49] ---
I lose focus easily.
[15:53] ---
I thought that's why
it wasn't working well.
[15:58] ---
I'm sorry.
[16:00] ---
Kanako-chan...
[16:02] ---
I'm sorry.
I need to work harder...
[16:10] ---
Excuse me.
[16:13] ---
For now, take this.
[16:20] ---
You too, Ogata-san.
[16:22] ---
B-But if I eat this...
[16:25] ---
No. You can't work at this rate.
[16:29] ---
But...
[16:31] ---
But...
[16:33] ---
You too, Ogata-san. I forbid you to
use "frog" as your good-luck crutch.
[16:39] ---
But without it, I...
[16:42] ---
Sheesh.
[16:43] ---
We came to check your shoot,
so why so forlorn?
[16:50] ---
They called on me because it's funny
when the two of us get together.
[16:55] ---
Since we're so different
despite being the same age.
[16:59] ---
You're right.
[17:04] ---
I'm a little bigger
than everyone else,
[17:08] ---
but getting to wear cute
clothes and do cute work
[17:12] ---
with cute Anzu-chan
makes me very happy-happy.
[17:18] ---
It makes me even happier when
people feel happy-happy watching us.
[17:26] ---
That's what I think.
[17:29] ---
That's why I can smile.
[17:32] ---
Kirari...
[17:41] ---
Kirarin Attack!
[17:45] ---
I love being with you, Anzu-chan.
[17:50] ---
How about you, Anzu-chan?
[17:57] ---
You're heavy.
[18:00] ---
What? You're using fake stoicism
as a charm? I'm so disappointed!
[18:05] ---
Hey. That's too harsh.
[18:08] ---
Sachiko-han is worried about you.
[18:11] ---
Hey! I was just going to give
them props as rivals for cute me!
[18:18] ---
But when they're like this...
[18:23] ---
Anyway, long faces like
that spoil everything.
[18:29] ---
It's hard when you're starting out,
but everyone worries when you look sad.
[18:34] ---
Even Sachiko-chan was
totally nervous at first!
[18:38] ---
Hey!
[18:39] ---
Excuse me! We're about ready!
[18:42] ---
Okay!
[18:43] ---
Anyway, snap out of it or else!
[18:46] ---
Yeah yeah. Okay, let's go.
[18:50] ---
Hey!
[18:53] ---
Idols should always
be facing forward!
[18:57] ---
Like cute me!
[19:06] ---
Sorry...
[19:14] ---
Sweet...
[19:19] ---
When you smile,
it makes me feel relieved.
[19:25] ---
I guess maybe
I wasn't facing forward...
[19:30] ---
Yeah.
[19:31] ---
Even though I meant to do my best...
[19:35] ---
Both of you were doing your best.
[19:38] ---
The only thing is
you weren't smiling.
[19:43] ---
I think this assignment
was a challenge for you.
[19:47] ---
I know it made you nervous,
[19:50] ---
but even so, I wanted
you to do it with a smile.
[19:58] ---
A smile...
[20:01] ---
You can't smile unless
you're having fun, right?
[20:05] ---
And I was using a "frog" charm
to keep from having to look around.
[20:12] ---
I couldn't see a thing,
[20:14] ---
not the inside of
the shop nor the owner's face.
[20:19] ---
But now I want
to see everything.
[20:22] ---
Good.
[20:25] ---
I am still nervous though.
[20:30] ---
If you'd like a charm
to help you face forward...
[20:34] ---
When did you...
[20:42] ---
There's the one where you write
"person" on your palm and swallow it.
[21:05] ---
U-Um...
[21:09] ---
Excuse me!
[21:25] ---
You're here to observe before you film.
[21:29] ---
Your work must be difficult.
[21:32] ---
We just want to introduce people
to things we think are wonderful.
[21:41] ---
"Sakanako"?
[21:43] ---
It reads as "nanako."
It's the pattern's name.
[21:47] ---
T-Thank you.
[21:49] ---
It's beautiful...
It made me curious.
[21:54] ---
What do you put inside?
[21:56] ---
- Anything would be okay...
- Would candy be all right?
[22:01] ---
Floating flowers inside
might look pretty.
[22:05] ---
The glass pattern
would sparkle with water.
[22:08] ---
Lovely!
[22:13] ---
If you like the nanako,
I've got more in the back.
[22:17] ---
Can we see them?
[22:19] ---
Sure.
[22:21] ---
Thank you!
[23:01] ---
Those are fine dishes.
[23:05] ---
Thank you!
[23:07] ---
Leave it to me to give
perfect advice to kouhais!
[23:11] ---
True...
[23:13] ---
Cute.
[23:15] ---
If you think you can placate me
with praise, you're absolutely right!
[23:21] ---
P-chan, we're done with work!
[23:26] ---
How was it?
[23:30] ---
One, two...
[23:31] ---
GREAT SUCCESS Ta-da!
[23:32] ---
GREAT SUCCESS Reward us later!
[23:36] ---
Good work.
[23:40] ---
Looks like they're
doing good work.
[23:49] ---
I hope they'll be able
to leave the Anzu nest soon.
No comments to display
No comments to display