E13 - Tingaara in the Far Away Ocean
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:04] Kukuru
Do what's right,
and everything will work out.
[00:30] A
Welcome!
[00:31] A
Welcome!
[00:33] A
Welcome to Tingarla!
[00:56] Kuuya
This is taking forever.
[00:58] Umi
There are so many kinds of fish.
That's why.
[01:12] Kukuru
You look like you're in the
shichi-go-san festival.
[01:14] Kai
Shut up. So do you.
[01:16] Kukuru
I'm surprised, though.
[01:18] Kukuru
I didn't think you'd work at Tingarla, too.
[01:22] Kai
Your gramps introduced me.
[01:24] Kai
And the conditions were better
than other places.
[01:25] Director
Hello!
[01:26] Director
New hires!
[01:28] Director
I've been waiting to see you.
[01:30] Director
You're going to be members
of Tingarla going forward.
[01:34] Director
Work hard.
[01:36] Director
I have high hopes for you.
[01:38] A
Yes, sir.
[01:39] Director
I'm going to hand out your official
appointment forms in order.
[01:42] Director
Nakamura Kai-kun.
[01:44] Kai
Yes, sir.
[01:45] Director
I assign you as an Attendant
in charge of fish.
[01:48] Director
Misakino Kukuru-san.
[01:50] Kai
Yes, sir.
[01:51] Director
I assign you to Project PR
in the marketing department.
SIGN Assignment
SIGN Misakino Kukuru
SIGN As of April 1, 2022, you are assigned to Project PR in Marketing.
SIGN Project PR in Marketing
[03:37] Kukuru
Project PR in Marketing...
[03:43] A
Marketing here.
[03:46] A
Unfortunately, they're not...
[03:48] A
Yes, thank you.
[03:51] Kukuru
The animals...
[03:53] Kukuru
There are no animals...
[03:57] Karin
Hey, now, what are you doing?
[03:59] Kukuru
K-Karin-chan!
[04:03] Kukuru
Help me, Karin-chan!
[04:04] Kukuru
I have no idea what's going on.
[04:05] Kukuru
They've got the wrong person!
[04:07] Kukuru
I'm not in marketing!
[04:10] Kukuru
I'm an attendant!
[04:11] Kukuru
That director must have gotten
his Japanese wrong!
[04:18] Karin
Here.
[04:18] Karin
This is your seat, Kukuru.
[04:20] Karin
I'm in marketing, too, working on sales
promotion and product development.
[04:25] Karin
I look forward to working with you.
[04:28] Kukuru
You're with me, huh?
[04:30] Karin
I am, but we're doing different work.
[04:34] Kukuru
Tingarla's a big aquarium.
[04:37] Kukuru
There's more than one department.
[04:38] Kukuru
Broadly speaking, there's the
attendant team, the facilities team,
[04:42] ---
and the marketing team that we're in.
[04:45] Kukuru
Even though we're both in marketing,
you're on projects and PR, so—
[04:49] Kukuru
Crap, I need to get going.
[04:51] Kukuru
Maeda-san, could you do me a favor
and copy these?
SIGN New Gift Shop Products
SIGN Project Proposal
[04:55] Maeda
Okay!
[04:57] Karin
See you later, Kukuru.
[05:02] Maeda
Nice to meet you.
[05:04] Maeda
I'm Maeda Akari.
I work part-time in the office.
[05:06] Kukuru
Nice to meet you.
[05:09] Maeda
You have such glowing cheeks!
[05:11] Maeda
You're so adorable!
[05:16] Maeda
Hello.
[05:18] A
Hello.
[05:23] Suwa
Are you the new hire?
[05:25] Kukuru
Misakino Kukuru.
[05:26] Kukuru
I look forward to working with you!
[05:28] Suwa
Assistant Director Suwa.
[05:29] Suwa
Since we just opened,
we have no staff trainers.
[05:32] Suwa
I've been assigned to instruct you.
[05:34] Suwa
I've asked for backup, but it'll
be just the two of us for a while.
[05:38] Suwa
The director told me
we'd be getting experienced, talented people.
[05:43] Suwa
It doesn't look that way to me.
[05:47] Kukuru
I've been an attendant—
[05:49] Suwa
At that aquarium
that's always been in the red?
[05:51] Suwa
An aquarium is nothing without its guests.
[05:54] Suwa
There's no future for a facility
that can't operate healthily.
[05:57] Kukuru
But Gama Gama—
[05:58] Suwa
Became dilapidated and closed.
[06:00] Suwa
It couldn't even pay for maintenance.
[06:04] Suwa
Don't talk all high-and-mighty
about the purpose of an aquarium.
[06:06] Suwa
The attendants never shut up
with their platitudes.
[06:12] Suwa
Tingarla's fate rests with us,
the marketing team.
[06:15] Kukuru
What is this?
SIGN Aquarium Tingarla Operations Manual
[06:17] Suwa
Skim through it and get it in your head.
[06:19] Kukuru
All of this?!
[06:21] Suwa
The four objectives of an aquarium:
species conservation,
[06:25] ---
environmental education,
research and investigation, recreation.
[06:30] Suwa
You've heard that much, haven't you?
[06:32] Suwa
Be mindful of the gap between the crises
that the world recognizes
[06:35] ---
and Japan's awareness in your work.
[06:37] Suwa
Aim to create a facility that the customers
will want to come back to again and again.
[06:41] Suwa
That's the best thing to do for the marine life,
and by extension, for the employees.
[06:46] Suwa
I aspire to create the top aquarium
in the world.
[06:54] Kukuru
This has to be some kind of mistake!
[06:56] Kukuru
Wasn't I hired as an attendant?
[07:01] Director
You were the acting director.
[07:04] Director
You'll do fine in marketing.
[07:06] Director
Try new things!
[07:08] Kukuru
I can't!
[07:22] A
That's her.
[07:24] A
The granddaughter of that legend.
[07:26] A
One of the girls who got pulled in
from Gama Gama.
[07:28] B
How many of them are there?
They practically have their own faction now.
[07:32] A
I heard she got assigned to marketing.
[07:35] B
She's not an attendant?
[07:37] B
That's a surprise.
[07:42] Karin
Kukuru!
[07:43] Karin
Kukuru!
[07:45] Karin
Are you alive?
[07:52] Karin
I've been asked to give
you a tour of the facility.
[07:55] Karin
Come with me.
[08:02] Kukuru
It's even bigger than
the main tank at Gama Gama.
[08:05] Karin
You have to get to know Tingarla
if you're going to settle into work here.
[08:10] Karin
Don't just stand there admiring it.
Let's move on.
[08:52] Karin
This is the main aquarium.
[09:06] Kukuru
It's as if I'm in the ocean.
[09:10] Karin
This is the aquatic animals area.
[09:12] Karin
Kukuru!
[09:17] Kukuru
Wow!
[09:20] Kukuru
They're so cute!
[09:25] Karin
Jeez, Kukuru.
[09:27] Karin
You're enjoying the aquarium
more than anyone else here.
[09:30] Kukuru
Sorry, I couldn't help it.
[09:32] Karin
It's all right.
[09:33] Karin
It's important to remember
the customers' perspective.
[09:38] Kaoru
Let's see...
[09:39] Kaoru
You're Nakamura Kai-kun, correct?
[09:41] Kaoru
You're from Gama Gama, weren't you?
[09:43] Kai
Yes.
[09:45] Kaoru
And you're Higa Eiji-kun.
[09:47] Kaoru
You have a postgraduate degree, huh?
[09:49] Higa
Yes, I suppose I do.
[09:52] Kaoru
The two of you will be assigned
to Fish Team A.
[09:55] Kaoru
I'm Chief Shimabukuro.
[09:57] Kaoru
Nice to meet you.
SIGN Nanjo Marine Products
SIGN Frozen Fish
[10:02] Kaoru
This is the prep area.
[10:04] Kaoru
The day's worth of feed
is in this freezer.
[10:08] Kaoru
Separate them into bags by spe—
SIGN Do Not Eat
[10:11] Kaoru
Hey, who the hell put ice pops
in the freezer?!
[10:15] Umi
Shoot!
[10:16] Umi
Old habits!
[10:20] Umi
Would you like one?
[10:22] Kaoru
I would not.
[10:24] Kaoru
Unbelievable.
[10:25] Kaoru
Why would you put personal belongings
in the feed freezer?
[10:28] Kuuya
What's wrong with some ice pops?
[10:30] Kaoru
What?
[10:31] Kaoru
We're at work!
[10:32] Umi
Of course.
[10:33] Umi
I'm sorry. I'm sorry.
[10:35] Umi
It's hard getting used to things here, huh?
[10:37] Kuuya
I mean, Gama Gama was loosey-goosey.
[10:39] Umi
"Loosey-goosey," huh? Nice one.
[10:43] Kaoru
This is Tingarla.
[10:46] Kaoru
Stop setting a bad example
for the new hires.
[10:48] Umi
Yes, sir!
[10:49] Kaoru
I'm confiscating this.
[10:56] Karin
The back area's huge, too, huh?
[10:58] Kukuru
There are so many rooms.
[11:00] Umi
Hey!
[11:01] Umi
Kukuru-chan.
[11:03] Umi
This is your first day, huh, newcomer?
[11:06] Umi
Are you assigned to aquatic animals?
[11:07] Umi
Or fish, with us?
[11:10] Kukuru
Marketing.
[11:11] Umi
What?!
[11:16] Umi
I guess that's good, too.
[11:17] Umi
Have Karin-chan whip you into shape.
[11:21] Karin
That's what I hope to do.
[11:22] Karin
Even though we're in different divisions.
[11:23] Kukuru
Don't!
[11:25] Kukuru
Jeez.
[11:26] Chiyu
May I come through, please?
[11:28] Karin
Oh, sorry.
[11:33] (Flashback) Chiyu
You may be having fun play-working,
but I'm desperate.
[11:44] Chiyu
Thank you for your tutelage
way back when.
[11:47] Chiyu
With your help, I now work
as an attendant, just as I had hoped.
[11:54] Chiyu
Oh, that's right.
[11:56] Chiyu
I'm your senior here.
[11:58] Chiyu
I'll stop being so polite.
[12:00] Chiyu
Good luck in marketing.
[12:04] Chiyu
Bye.
[12:08] Umi
Yeesh.
[12:09] Karin
What a snob.
[12:11] Kuuya
The air's so heavy...
[12:16] Udon
Welcome!
[12:17] Kukuru
This shop's so lovely.
[12:19] Udon
Right?
[12:21] Udon
They're giving me an opportunity
to study food as I work.
[12:24] Kukuru
What about Kamee?
[12:25] Udon
Mom's going to run it casually.
[12:28] Udon
I hope she isn't giving
her regulars any trouble.
[12:31] (Flashback) Mom
Everyone together!
[12:32] (Flashback) Mom
Cheers!
[12:38] Udon
Marketing?!
[12:40] Kukuru
It wasn't what I expected.
[12:42] Udon
I guess it's a huge aquarium.
[12:44] Karin
That's how business is.
[12:47] Karin
A lot of people work there.
[12:49] Karin
Not everyone gets what they want.
[12:52] Kukuru
Yeah.
[12:53] Kai
You might get reassigned someday.
[12:55] Kai
Don't be so down.
[12:58] Kukuru
You're lucky you got the job
you wanted, Kai.
[13:04] Kai
Hey, Kukuru...
[13:06] Kai
I was never interested
in working at an aquarium.
[13:09] Kai
But the longer I worked at yours,
the more I started to like it.
[13:13] Kai
Miyazawa-san was never involved
in anything having to do with aquariums before.
[13:17] Kai
But she was working hard for us
at Gama Gama, wasn't she?
[13:21] Kukuru
Yeah.
[13:22] Kai
You might have a change of heart
if you try something new, too.
[13:27] Udon
Kai...
[13:29] Udon
Look at you, talking like a grown-up.
[13:31] Kai
I'm not a student anymore,
starting today.
[13:33] Udon
"Not a student," huh?
[13:35] Udon
I feel so old.
[13:36] Karin
All right!
[13:37] Karin
Let's drink to celebrate our employment!
[13:44] Kukuru
I wonder how Fuuka's doing.
SIGN Tingarla in the Far Away Ocean
[13:52] Maeda
Good morning!
[13:57] Maeda
Kukuru-san.
[13:58] Maeda
Your cheeks are glowing as always.
[14:00] Kukuru
U-Um...
[14:01] Kukuru
How do I use this?
[14:03] Maeda
Oh, you tap your card here, like this.
SIGN Clock In
SIGN Clock Out
[14:10] Kukuru
That's kind of cool.
[14:12] Suwa
Hey, Misakino!
[14:13] ---
Y-Yes, sir?
[14:15] Suwa
How are the preparations for the
behind-the-scenes tour coming along?
[14:18] Kukuru
Huh?
[14:19] Suwa
Didn't you see it in the documents
I handed to you yesterday?
[14:22] Suwa
I hand documentation
to the relevant staff beforehand.
[14:25] Suwa
We're doing a dry run this afternoon.
[14:26] Suwa
Check with each department
to make sure there are no issues.
SIGN Aquarium Tingarla Operations Manual
SIGN Request for Participation in Behind-the-Scenes Tour Rehearsal
[14:29] Kukuru
I'm sorry! I haven't finished reading it yet.
[14:32] Suwa
I'll be back by noon.
[14:34] Kukuru
Y-Yes, sir!
[14:36] Chiyu
I haven't heard anything about it.
[14:38] Kukuru
Look here.
[14:39] Kukuru
There was an email about it last week
that got sent out to everyone.
[14:42] Chiyu
Really?
[14:44] Chiyu
Kaoru, did you know about this?
[14:45] Kaoru
I guess I might have seen something.
[14:47] Kaoru
I was too busy to check my emails.
[14:49] Chiyu
Did they mention it
in the morning assembly?
[14:51] Kukuru
No, I'm not sure...
[14:54] Chiyu
Marina!
[14:54] Marina
Yes?
[14:56] Chiyu
Do you remember hearing about this
in the morning assembly?
[14:58] Marina
Dunno.
[14:59] Chiyu
Looks like no one's heard about it.
[15:01] Chiyu
We can't have you telling us this
out of nowhere.
[15:04] Kukuru
But it's not out of nowhere.
[15:05] Kukuru
We sent out an email.
[15:06] Marina
We just opened.
[15:08] Marina
We're too busy getting used to work.
[15:11] Marina
Maybe we should put the
events off for a while.
[15:14] Chiyu
I agree.
[15:15] Chiyu
We can't have any issues arise.
[15:17] Chiyu
Could you tell that
to the assistant director, too?
[15:21] Kukuru
May I go ahead with
preparations myself, then?
[15:26] Kukuru
I know my way around back area work.
[15:29] Kukuru
I'll check to make sure the routes are safe
for our guests during off-peak hours.
[15:35] Chiyu
But it's happening this afternoon.
[15:37] Kukuru
I'll make it happen!
[15:39] Kukuru
I'll contact the back area staff, too.
[15:41] Kukuru
We'll hold the rehearsal this
afternoon, as scheduled.
[15:44] Kukuru
We won't get in anyone's way.
[15:48] Chiyu
If you insist.
[15:50] Chiyu
It's not my problem.
[15:51] Kukuru
Okay!
[15:51] Kukuru
Excuse me!
[16:31] Karin
Well, Kukuru?
[16:32] Karin
Can you make it?
[16:33] Kukuru
It's all good.
[16:34] Kukuru
Umi-yan and Kai helped out.
[16:37] Kukuru
I got all the confirmations.
[16:38] Karin
Good for you.
[16:40] Kukuru
I had a change of heart
because of what Kai said yesterday.
[16:43] Kukuru
I'm going to stop moping
[16:45] ---
about being in marketing and
try to do the work that's in front of me.
[16:47] Karin
Good for you!
[16:49] Karin
Break a leg.
[16:52] Suwa
Misakino.
[16:53] ---
Y-Yes, sir!
[16:54] Suwa
Are the dry run preparations coming along?
[16:57] Kukuru
Yes, sir.
[16:57] Kukuru
I've confirmed everything.
[17:00] Suwa
Everything?
[17:01] Kukuru
Yes.
[17:02] Kukuru
The attendant staff seemed busy,
so I took over.
[17:05] Kukuru
I'm pretty familiar with the back area.
[17:08] Suwa
And the facilities team?
[17:10] Suwa
The customer staff?
[17:12] Kukuru
Well...
[17:13] Suwa
I see.
[17:15] Suwa
You just did the work
that you knew how to do.
[17:18] Suwa
Is that right?
[17:20] Kukuru
I didn't mean to...
[17:21] Suwa
Tingarla has a lot of employees,
unlike Gama Gama.
[17:24] Kukuru
I'm sorry.
[17:26] Kukuru
But the attendant staff hadn't even
checked their emails or anything.
[17:29] Kukuru
They seemed annoyed, so I figured
it'd be faster to do it myself.
[17:33] Suwa
Get off your high horse!
[17:34] Suwa
The rehearsal is canceled.
[17:36] Suwa
We'll reschedule.
[17:37] Kukuru
Yes, sir.
[17:38] Suwa
Don't rely on your past experience.
[17:41] Suwa
Your half-assed knowledge
is nothing but a hindrance.
[17:43] Suwa
You're just a newbie here.
[17:46] Suwa
You're small fry.
[17:48] Suwa
You aren't even small fry!
[17:50] Suwa
From now on, your nickname is Plankton.
[17:54] Kukuru
I'll take Zooplankton,
but not Phytoplankton!
[17:57] Suwa
What? Say that again?
[17:59] Kukuru
I like animal plankton like krill and stuff,
but plant plankton just drift around! No!
[18:06] Suwa
I don't care!
[18:09] Director
I don't mind some ice pops at all,
but we did get a complaint.
[18:14] Umi
Yes, sir!
[18:15] Umi
I'll be careful.
[18:20] Umi
Um, Director?
[18:23] Director
What is it?
[18:25] Umi
Did you choose Misakino-san's assignment?
[18:29] Director
Yes, I did.
[18:30] Director
I have high hopes for Kukuru-san.
[18:33] Umi
High hopes?
[18:35] Director
The assistant director is very loving.
[18:38] Director
I'm sure Kukuru-san will feel
very much at home.
[18:42] Umi
Uh-huh...
[18:43] Chiyu
Canceled?
[18:45] Kukuru
I'm sorry.
[18:46] Chiyu
After all that big talk?
[18:49] Kukuru
I'm sorry.
[18:51] Chiyu
Oh, yeah. Were you the one who
moved the styrofoam boxes in the hallway?
[18:56] Kukuru
Yes.
[18:57] Kukuru
It looked like they were going to get
in the way of the behind-the-scenes tour.
[19:00] Chiyu
I kept that there to store
specimen bottles and cases.
[19:05] Chiyu
It's not your business. Don't touch it.
[19:08] Kukuru
I'll bring them back later.
[19:10] Chiyu
This isn't the same aquarium
that you were messing around at before.
[19:14] Chiyu
Get over your play-working.
[19:19] Higa
Are they fighting again?
[19:21] Kai
Looks like it.
[19:23] Higa
Judging from what I've observed,
[19:25] ---
the interpersonal relationships
at this workplace are not good.
[19:28] Higa
This is why I hate humans.
[19:30] Higa
Fish are great.
[19:32] Higa
They don't talk out of turn.
[19:35] Higa
By the way, do you fish?
[19:37] Kai
Yeah.
[19:39] Kai
My parents are fishermen.
[19:42] Higa
I think we'll get along great.
[19:50] Chiyu
Boss, may I borrow these technical books?
[19:55] Boss
Are you going to study them?
Good for you.
[19:57] Chiyu
Yes.
[19:57] Chiyu
I'll read them at home.
[19:59] Chiyu
I have some flexibility
in my shifts, after all.
[20:02] B
Don't push yourself too hard.
[20:04] Chiyu
I'm fine!
[20:06] Chiyu
I've always wanted this job.
[20:08] Chiyu
So I want to learn more.
[20:15] Karin
Want to go for dinner?
[20:17] Kukuru
I'll go home for today.
[20:18] Kukuru
I'm tired.
[20:20] Kukuru
Bye.
[20:21] Kukuru
Good work.
[20:23] Karin
Yeah, see you tomorrow.
[20:38] Kukuru
I'm so tired.
[20:42] Kukuru
Everything is different from Gama Gama.
[20:47] (Flashback) Suwa
Get off your high horse!
[20:47] (Flashback) Suwa
Your half-assed knowledge
is nothing but a hindrance.
[20:49] (Flashback) Suwa
Get over your play-working.
[20:56] Kukuru
I've been demoted
from First Penguin to Plankton.
[21:01] Kukuru
I have to put up with nastiness
and do work that I don't want to do.
[21:06] Kukuru
Is this what it means to be a grown-up?
[21:13] Kukuru
I don't know that I can go on at Tingarla.
[21:20] Fuuka
Are you crying?
[21:22] Kukuru
I'm not crying.
[21:24] Kukuru
I promised I wouldn't cry
when I'm alone...
[21:45] Fuuka
Long time, Kukuru!
[21:48] Kukuru
Welcome back, Fuuka.
No comments to display
No comments to display