Skip to main content

E4 - Watchers in the Night

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:09] ---
    Shut your pieholes!
[00:13] ---
    What happened?
[00:14] ---
    Why are we here?
[00:16] ---
    Today, we're being blessed
    with a Star Bearer's wisdom.
[00:21] ---
    This is about that phantom mayhem.
[00:24] ---
    One of your teams' lazy
    cleaning habits caused this!
[00:28] ---
    I'm here to question you until
    we get to the bottom of it!
[02:03] ---
    "Watchers in the Night"
[02:06] ---
    All right, next!
[02:08] ---
    Get back to cleaning if I'm done with you!
[02:11] ---
    Next, we have dimwitted Rose.
[02:14] ---
    It was your team that
    let those scorches slip by.
[02:16] ---
    Explain yourself!
[02:18] ---
    That wasn't a matter
    of anything slipping by.
[02:21] ---
    We were holding class that day, and--
[02:23] ---
    You're always rambling!
[02:26] ---
    You people were neglecting
    your cleaning duties!
[02:29] ---
    Our newest member, Emilico,
    was still being trained.
[02:33] ---
    And we had never faced such a disturbance,
    hence our delayed response.
[02:37] ---
    But we dealt with it accordingly.
[02:39] ---
    We did not neglect our cleaning.
[02:41] ---
    I'd be happy to submit
    our work for your inspection.
[02:44] ---
    I understand perfectly now.
[02:50] ---
    This whole team is a bunch of dimwits.
[02:53] ---
    Watch it, bigmouth!
    I was talking to your team leader.
[02:57] ---
    You kicked her! How mean!
[03:03] ---
    You're the one who was
    waving at me from that window.
[03:07] ---
    I see you're one of those sunshiney types.
    You think I'm mean?
[03:12] ---
    Are you criticizing how I do my job?
[03:16] ---
    Barbie, look out!
[03:18] ---
    Are you hurt?
[03:20] ---
    You maggot!
[03:21] ---
    How dare you bump into me?!
[03:25] ---
    Forgive me. My eyesight is poor.
    It was not my intention to bump into you.
[03:30] ---
    Wear glasses if you
    have trouble seeing people!
[03:33] ---
    My master doesn't wear glasses,
    so wouldn't it be odd for me to?
[03:38] ---
    You dare talk back to me?
[03:45] ---
    That's no way to speak to Barbie.
    She's a Star Bearer!
[03:48] ---
    You're the black sheep of our team.
[03:54] ---
    What now?!
[03:58] ---
    F-For... Forgive me.
[04:00] ---
    F-F-Forgive me.
[04:02] ---
    You.
[04:05] ---
    You're the most inept of all.
[04:08] ---
    You're always dropping things and
    scattering the soot you've collected.
[04:12] ---
    I've read the reports.
[04:15] ---
    You can't fool me.
[04:18] ---
    That phantom mayhem was your fault!
[04:21] ---
    That's not--
[04:24] ---
    She's part of your team,
    isn't she? Please help her!
[04:27] ---
    What?
[04:28] ---
    Why? The truth is we cannot do a thing.
[04:32] ---
    Plus, she has been nothing
    but trouble for our team.
[04:35] ---
    B-But all the blame will be pinned on her.
[04:38] ---
    Someone must take the blame.
    It might as well be her.
[04:42] ---
    A doll as inept as her won't
    make it past the debut anyway.
[04:46] ---
    She is a failure.
[04:50] ---
    Please, Barbie, don't!
[04:52] ---
    You again?
[04:54] ---
    There must be an explanation.
[04:57] ---
    An explanation?
[04:59] ---
    All right, in that case...
[05:02] ---
    Sunshine,
[05:04] ---
    Good-for-Nothing,
[05:05] ---
    Black Sheep!
[05:06] ---
    Huh?
[05:07] ---
    She means you.
[05:08] ---
    I hereby assign you
    three to the night watch.
[05:11] ---
    I'll see that your rooms
    are left unlocked.
[05:14] ---
    I'll report your ineptness to the adults
    in the other wing if you fail.
[05:19] ---
    What is your name?
[05:20] ---
    I'm Ricky.
[05:22] ---
    Out of all the new dolls,
    you're the only promising one.
[05:26] ---
    Thank you.
[05:27] ---
    Everyone, back to your cleaning!
[05:30] ---
    Your work is not done!
[05:32] ---
    We're not done because of Barbie.
    She's abusing the new dolls!
[05:36] ---
    And, Emilico, no good will
    come of standing up for others.
[05:40] ---
    Yes, ma'am.
[05:41] ---
    You really should avoid provoking Barbie.
[05:45] ---
    Her shadow master is
    a very important figure.
[05:48] ---
    Still, it is nothing
    you need to fret over.
[05:51] ---
    Barbie will soon lose interest in this.
[06:13] ---
    Oh, welcome back, Emilico.
[06:15] ---
    It's good to be back, Mistress Kate.
[06:18] ---
    Might you be available tonight?
[06:21] ---
    It would be nice to study together.
[06:23] ---
    Oh, forgive me. Tonight,
    I have work outside your room.
[06:29] ---
    But I would love to some other time!
[06:32] ---
    Is that so? Be careful out there.
[06:35] ---
    Yes, ma'am! But before that,
    I'll clean your room until it sparkles!
[06:55] ---
    Really? A Star Bearer already praised you?
    That's quite impressive, Ricky.
[07:00] ---
    There's this one doll who's
    the black sheep of our team.
[07:04] ---
    But I showed him his place,
    and none too gently.
[07:08] ---
    Excellent work.
[07:10] ---
    I simply did what was befitting
    of your face, Master Patrick.
[07:30] ---
    Good evening, I'm Emilico.
    Let's do the best job we can!
[07:35] ---
    So, what are your names?
[07:41] ---
    I'm Shaun.
[07:43] ---
    Well, um, shall we start our watch?
[07:47] ---
    We'll find something if we look around!
[07:49] ---
    "Something," you say? As if new
    dolls like us could solve anything.
[07:53] ---
    We have plenty of time before
    the major house cleaning in one week.
[07:57] ---
    We'll do just fine.
[08:06] ---
    Nothing unusual in this room.
[08:10] ---
    Huh? Where's Shaun?
[08:14] ---
    Oh, there he is.
[08:16] ---
    We're over here!
[08:21] ---
    Oh, right. You can't see very well.
[08:23] ---
    That wasn't me you saw.
[08:26] ---
    What?!
[08:27] ---
    Oh, no. Now that other
    doll is falling behind.
[08:52] ---
    Nothing unusual here, either.
[08:54] ---
    Wait. Did we already look in here?
[09:01] ---
    How is this watch duty
    going to help my master?
[09:13] ---
    Let's do our best again tomorrow.
[10:14] ---
    This is our fifth night.
[10:15] ---
    I really hope we can get to the
    bottom of that phantom mayhem.
[10:22] ---
    Shaun!
[10:23] ---
    Did you bring something that might help?
[10:26] ---
    Blankets.
[10:27] ---
    Blankets? What for?
[10:30] ---
    To sleep.
[10:30] ---
    But why?
[10:32] ---
    They lock our doors
    once we leave our rooms.
[10:35] ---
    So I'll sleep here till our time is up.
[10:37] ---
    But we only have until
    the day after tomorrow.
[10:40] ---
    Barbie just wants to sow discord
    between our masters and us.
[10:44] ---
    My daily cleaning is starting
    to suffer from my lack of sleep.
[10:48] ---
    And you, Emilico?
[10:50] ---
    I did Mistress Kate a disservice
    by oversleeping this morning.
[10:54] ---
    B-But blaming it on someone
    else without reason isn't right!
[10:59] ---
    We are our masters' faces. How can we
    fulfill our role if we look all worn out?
[11:05] ---
    I only take my master's
    instructions seriously.
[11:08] ---
    Please don't give up yet!
[11:10] ---
    I brought something that will help.
[11:13] ---
    It's a map! Mia from
    our team drew it for me.
[11:20] ---
    Let's look around together.
[11:22] ---
    Wait.
[11:23] ---
    So then you will help us?
[11:26] ---
    I brought blankets for both of you.
[11:29] ---
    Sleep if you want.
    That's all I have to say.
[11:32] ---
    Oh, thank you.
[11:36] ---
    Shall we sleep, then?
[11:37] ---
    It's true, we shouldn't overdo it.
[11:43] ---
    I'm not used to this.
    It's hard to fall asleep.
[11:46] ---
    The ceiling is so high.
[11:48] ---
    And I've never had anyone
    next to me as I fall asleep.
[11:52] ---
    You're right, Shaun.
    It's also important to sleep.
[11:57] ---
    And you may try to hide it,
    but I can tell you care about us.
[12:01] ---
    After all, you helped me
    during Barbie's scolding.
[12:05] ---
    I only did it because she irritated me.
[12:12] ---
    I-I'm sorry. I'm sorry.
[12:15] ---
    L-Let's forget about watch duty.
[12:18] ---
    I'm nothing but trouble for you two.
[12:22] ---
    I-It's because I'm a failure.
[12:26] ---
    Nobody even needs me.
[12:29] ---
    I'm sorry.
[12:31] ---
    Hurray!
[12:32] ---
    I'm so glad you finally spoke!
[12:35] ---
    You're no trouble.
[12:37] ---
    I'm so happy I became
    friends with you and Shaun.
[12:42] ---
    I've also been called a failure.
[12:46] ---
    But Mistress Kate protects me anyway.
[12:50] ---
    Somebody needs you.
    There isn't anyone who isn't needed.
[12:55] ---
    I want to be friends with you.
[12:59] ---
    I want to be friends
    with you, too, of course!
[13:01] ---
    Um, what I mean is...
[13:04] ---
    Rum.
[13:06] ---
    My name is Rum.
[13:11] ---
    Rum!
[13:12] ---
    What a wonderful name!
[13:19] ---
    Hey.
[13:20] ---
    Something's coming.
[13:29] ---
    Could it be a phantom?
[13:43] ---
    Rum!
[13:44] ---
    Shaun, it's a phantom! Let's run!
[13:46] ---
    No, wait.
[13:51] ---
    It's a veiled doll.
[13:54] ---
    What's a veiled doll?
[13:56] ---
    You've never seen one before?
[13:58] ---
    They bring us our food and clean clothes.
[14:01] ---
    Oh, so that's who does that!
[14:03] ---
    Thank you for all your help!
[14:06] ---
    We're trying to get to the
    bottom of the phantom mayhem.
[14:09] ---
    Don't waste your breath.
    Unlike us, veiled dolls don't speak.
[14:14] ---
    It most likely heard our voices
    and came to see what's going on.
[14:18] ---
    Oh! We better go after Rum!
[14:25] ---
    Where am I?
[14:28] ---
    Please talk to me, Rummy.
    I'm scared of the dark.
[14:32] ---
    Rum, do you think they will come save you?
[14:36] ---
    Who do you mean?
[14:37] ---
    That doll.
[14:39] ---
    She's not coming. The phantom got her.
[14:43] ---
    Even if it didn't, she won't come.
[14:46] ---
    I left them behind and ran.
[14:49] ---
    Still, I have a feeling
    she will come for you.
[14:53] ---
    Living dolls are expendable.
    Only the outstanding ones last very long.
[14:58] ---
    It wouldn't make sense for her
    to care about another doll.
[15:01] ---
    Wouldn't you be happy if she did come?
[15:04] ---
    Happy? I don't know
    what it feels like to be happy.
[15:10] ---
    Rum? Where are you? Rum?
[15:14] ---
    Rum?
[15:15] ---
    You're a strange one.
[15:18] ---
    Strange? Mistress Kate said that, too!
[15:21] ---
    "Fret not over trivial matters."
[15:23] ---
    That's one of the rules living dolls
    learn from the time they are born.
[15:27] ---
    We live for the sake of our masters.
    It's pointless to worry about other dolls.
[15:32] ---
    It seems I'm not an outstanding doll.
[15:35] ---
    You're right, Shaun.
[15:37] ---
    I should only concern
    myself with Mistress Kate.
[15:40] ---
    But the way you defied Barbie
    wasn't a good idea, either, was it?
[15:44] ---
    It's true.
[15:46] ---
    That was of no benefit to my master.
[15:49] ---
    I'm not an outstanding doll, either.
[15:54] ---
    Would you like a roll?
[15:58] ---
    Why do you have a roll in your pocket?
[16:02] ---
    Shaun, you smiled!
[16:04] ---
    What do you mean?
[16:05] ---
    I thought your face might be ceramic.
[16:08] ---
    Our expressions are for our masters.
[16:12] ---
    But your cheeks will harden
    if you don't move your face.
[16:16] ---
    You have a point.
[16:19] ---
    There's still no sign of Rum.
[16:23] ---
    What about that map of yours?
[16:26] ---
    Oh, I forgot about that!
[16:29] ---
    We've already searched the great hall.
[16:32] ---
    We still haven't tried
[16:34] ---
    the hallway that leads to the front door.
[16:46] ---
    Mia left a note saying
    we mustn't go there.
[16:50] ---
    I'm not surprised.
[16:51] ---
    Venturing outside the house,
[16:53] ---
    let alone entering this hallway,
    is strictly forbidden.
[16:58] ---
    Nevertheless, I'm going.
    We must find Rum before dawn!
[17:20] ---
    Wait!
[17:28] ---
    Does this mean that all who try to leave
    Shadows House are immediately eliminated?
[17:34] ---
    Would they really go so far?
[17:36] ---
    Living dolls have thoughts and feelings
[17:38] ---
    and wish to be of service
    to their shadow masters.
[17:43] ---
    "Fret not over trivial matters."
[17:46] ---
    That's a rule living dolls must follow.
[17:49] ---
    Let's head back. There's no way
    Rum made it through this hallway.
[17:57] ---
    Rum!
[17:58] ---
    It came from behind this wall!
    Show me the map!
[18:03] ---
    I don't see a door that leads there.
[18:06] ---
    A door?
[18:12] ---
    I know how to get there!
[18:15] ---
    Huh?
[18:16] ---
    It's just like our rooms!
[18:23] ---
    So that's it! A revolving door!
[18:27] ---
    Emilico! Did you find anything?
[18:30] ---
    It's too dark to see!
[18:32] ---
    My whole body aches from
    plunging through the door!
[18:35] ---
    If you knew about the door,
    you could've opened it normally.
[18:38] ---
    You're absolutely right.
[18:40] ---
    Ouch! I just ran into a wall.
[18:42] ---
    Wait for me. I'll be right there.
[18:47] ---
    Rum!
[18:51] ---
    We were worried about you!
    Are you all right?
[18:55] ---
    We heard you scream. Did something happen?
[19:00] ---
    S-S... Scorches!
[19:04] ---
    Don't worry. I've dealt with them before!
[19:08] ---
    Take that, and that!
[19:08] ---
    Rum! Light up the room!
[19:11] ---
    Take that!
[19:12] ---
    And that!
[19:22] ---
    A phantom!
[19:23] ---
    So this is where they're coming from.
[19:26] ---
    But I didn't bring any water!
[19:27] ---
    That was a big mistake.
    Water works great on phantoms!
[19:31] ---
    We'll have to clobber it!
    Try to hold it still.
[19:35] ---
    Leave it to me!
[19:37] ---
    But, um...
[19:38] ---
    How exactly do I do that?
[19:40] ---
    Here it comes!
[19:41] ---
    Um... uh... Oh!
[19:44] ---
    Shaun, let me borrow this.
[19:53] ---
    Keep screaming so I know where you are!
[19:55] ---
    The phantom is above my head!
    That's your right, no left!
[20:01] ---
    If I get close enough,
    I can figure it out myself!
[20:07] ---
    You smashed it to bits.
[20:09] ---
    You're really strong, Shaun!
[20:11] ---
    Tie it up just in case.
[20:15] ---
    Our work's not done!
[20:19] ---
    Look at that!
[20:21] ---
    At what?
[20:22] ---
    The trapdoor on the ceiling is loose,
    and soot is leaking out.
[20:27] ---
    What's soot doing up there?
[20:39] ---
    Hey!
[20:48] ---
    So that's it! Soot from each
    room passes through the attic!
[20:52] ---
    That's where the soot is leaking from.
[20:55] ---
    The hinge rusted and broke,
    causing the trapdoor to crack open.
[21:00] ---
    The soot leaking from there
    collected until it became a phantom.
[21:04] ---
    So that's it.
[21:05] ---
    It was nobody's fault! Case solved!
[21:12] ---
    Now let's celebrate! Here's a roll!
[21:17] ---
    I don't need any.
[21:26] ---
    Yum!
[21:28] ---
    Isn't this the bread
    the Shadows family eats?
[21:31] ---
    Mistress Kate shares it with me.
[21:33] ---
    I wanted everyone to try it.
[21:35] ---
    She's that close to her master?
[21:38] ---
    She really is a strange one.
[21:41] ---
    Is it yummy, Rum?
[21:50] ---
    How much longer will Emilico
    be working outside this room?
[21:56] ---
    We promised to share information.
[22:00] ---
    At this rate, we'll never
    make it past the debut.
[22:06] ---
    There is something that Kate needs to do.
[23:43] ---
    Next episode,
    "The Debut."
[23:43] ---
    Next episode, "The Debut."