E4 - Watchers in the Night
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:09] ---
Shut your pieholes!
[00:13] ---
What happened?
[00:14] ---
Why are we here?
[00:16] ---
Today, we're being blessed
with a Star Bearer's wisdom.
[00:21] ---
This is about that phantom mayhem.
[00:24] ---
One of your teams' lazy
cleaning habits caused this!
[00:28] ---
I'm here to question you until
we get to the bottom of it!
[02:03] ---
"Watchers in the Night"
[02:06] ---
All right, next!
[02:08] ---
Get back to cleaning if I'm done with you!
[02:11] ---
Next, we have dimwitted Rose.
[02:14] ---
It was your team that
let those scorches slip by.
[02:16] ---
Explain yourself!
[02:18] ---
That wasn't a matter
of anything slipping by.
[02:21] ---
We were holding class that day, and--
[02:23] ---
You're always rambling!
[02:26] ---
You people were neglecting
your cleaning duties!
[02:29] ---
Our newest member, Emilico,
was still being trained.
[02:33] ---
And we had never faced such a disturbance,
hence our delayed response.
[02:37] ---
But we dealt with it accordingly.
[02:39] ---
We did not neglect our cleaning.
[02:41] ---
I'd be happy to submit
our work for your inspection.
[02:44] ---
I understand perfectly now.
[02:50] ---
This whole team is a bunch of dimwits.
[02:53] ---
Watch it, bigmouth!
I was talking to your team leader.
[02:57] ---
You kicked her! How mean!
[03:03] ---
You're the one who was
waving at me from that window.
[03:07] ---
I see you're one of those sunshiney types.
You think I'm mean?
[03:12] ---
Are you criticizing how I do my job?
[03:16] ---
Barbie, look out!
[03:18] ---
Are you hurt?
[03:20] ---
You maggot!
[03:21] ---
How dare you bump into me?!
[03:25] ---
Forgive me. My eyesight is poor.
It was not my intention to bump into you.
[03:30] ---
Wear glasses if you
have trouble seeing people!
[03:33] ---
My master doesn't wear glasses,
so wouldn't it be odd for me to?
[03:38] ---
You dare talk back to me?
[03:45] ---
That's no way to speak to Barbie.
She's a Star Bearer!
[03:48] ---
You're the black sheep of our team.
[03:54] ---
What now?!
[03:58] ---
F-For... Forgive me.
[04:00] ---
F-F-Forgive me.
[04:02] ---
You.
[04:05] ---
You're the most inept of all.
[04:08] ---
You're always dropping things and
scattering the soot you've collected.
[04:12] ---
I've read the reports.
[04:15] ---
You can't fool me.
[04:18] ---
That phantom mayhem was your fault!
[04:21] ---
That's not--
[04:24] ---
She's part of your team,
isn't she? Please help her!
[04:27] ---
What?
[04:28] ---
Why? The truth is we cannot do a thing.
[04:32] ---
Plus, she has been nothing
but trouble for our team.
[04:35] ---
B-But all the blame will be pinned on her.
[04:38] ---
Someone must take the blame.
It might as well be her.
[04:42] ---
A doll as inept as her won't
make it past the debut anyway.
[04:46] ---
She is a failure.
[04:50] ---
Please, Barbie, don't!
[04:52] ---
You again?
[04:54] ---
There must be an explanation.
[04:57] ---
An explanation?
[04:59] ---
All right, in that case...
[05:02] ---
Sunshine,
[05:04] ---
Good-for-Nothing,
[05:05] ---
Black Sheep!
[05:06] ---
Huh?
[05:07] ---
She means you.
[05:08] ---
I hereby assign you
three to the night watch.
[05:11] ---
I'll see that your rooms
are left unlocked.
[05:14] ---
I'll report your ineptness to the adults
in the other wing if you fail.
[05:19] ---
What is your name?
[05:20] ---
I'm Ricky.
[05:22] ---
Out of all the new dolls,
you're the only promising one.
[05:26] ---
Thank you.
[05:27] ---
Everyone, back to your cleaning!
[05:30] ---
Your work is not done!
[05:32] ---
We're not done because of Barbie.
She's abusing the new dolls!
[05:36] ---
And, Emilico, no good will
come of standing up for others.
[05:40] ---
Yes, ma'am.
[05:41] ---
You really should avoid provoking Barbie.
[05:45] ---
Her shadow master is
a very important figure.
[05:48] ---
Still, it is nothing
you need to fret over.
[05:51] ---
Barbie will soon lose interest in this.
[06:13] ---
Oh, welcome back, Emilico.
[06:15] ---
It's good to be back, Mistress Kate.
[06:18] ---
Might you be available tonight?
[06:21] ---
It would be nice to study together.
[06:23] ---
Oh, forgive me. Tonight,
I have work outside your room.
[06:29] ---
But I would love to some other time!
[06:32] ---
Is that so? Be careful out there.
[06:35] ---
Yes, ma'am! But before that,
I'll clean your room until it sparkles!
[06:55] ---
Really? A Star Bearer already praised you?
That's quite impressive, Ricky.
[07:00] ---
There's this one doll who's
the black sheep of our team.
[07:04] ---
But I showed him his place,
and none too gently.
[07:08] ---
Excellent work.
[07:10] ---
I simply did what was befitting
of your face, Master Patrick.
[07:30] ---
Good evening, I'm Emilico.
Let's do the best job we can!
[07:35] ---
So, what are your names?
[07:41] ---
I'm Shaun.
[07:43] ---
Well, um, shall we start our watch?
[07:47] ---
We'll find something if we look around!
[07:49] ---
"Something," you say? As if new
dolls like us could solve anything.
[07:53] ---
We have plenty of time before
the major house cleaning in one week.
[07:57] ---
We'll do just fine.
[08:06] ---
Nothing unusual in this room.
[08:10] ---
Huh? Where's Shaun?
[08:14] ---
Oh, there he is.
[08:16] ---
We're over here!
[08:21] ---
Oh, right. You can't see very well.
[08:23] ---
That wasn't me you saw.
[08:26] ---
What?!
[08:27] ---
Oh, no. Now that other
doll is falling behind.
[08:52] ---
Nothing unusual here, either.
[08:54] ---
Wait. Did we already look in here?
[09:01] ---
How is this watch duty
going to help my master?
[09:13] ---
Let's do our best again tomorrow.
[10:14] ---
This is our fifth night.
[10:15] ---
I really hope we can get to the
bottom of that phantom mayhem.
[10:22] ---
Shaun!
[10:23] ---
Did you bring something that might help?
[10:26] ---
Blankets.
[10:27] ---
Blankets? What for?
[10:30] ---
To sleep.
[10:30] ---
But why?
[10:32] ---
They lock our doors
once we leave our rooms.
[10:35] ---
So I'll sleep here till our time is up.
[10:37] ---
But we only have until
the day after tomorrow.
[10:40] ---
Barbie just wants to sow discord
between our masters and us.
[10:44] ---
My daily cleaning is starting
to suffer from my lack of sleep.
[10:48] ---
And you, Emilico?
[10:50] ---
I did Mistress Kate a disservice
by oversleeping this morning.
[10:54] ---
B-But blaming it on someone
else without reason isn't right!
[10:59] ---
We are our masters' faces. How can we
fulfill our role if we look all worn out?
[11:05] ---
I only take my master's
instructions seriously.
[11:08] ---
Please don't give up yet!
[11:10] ---
I brought something that will help.
[11:13] ---
It's a map! Mia from
our team drew it for me.
[11:20] ---
Let's look around together.
[11:22] ---
Wait.
[11:23] ---
So then you will help us?
[11:26] ---
I brought blankets for both of you.
[11:29] ---
Sleep if you want.
That's all I have to say.
[11:32] ---
Oh, thank you.
[11:36] ---
Shall we sleep, then?
[11:37] ---
It's true, we shouldn't overdo it.
[11:43] ---
I'm not used to this.
It's hard to fall asleep.
[11:46] ---
The ceiling is so high.
[11:48] ---
And I've never had anyone
next to me as I fall asleep.
[11:52] ---
You're right, Shaun.
It's also important to sleep.
[11:57] ---
And you may try to hide it,
but I can tell you care about us.
[12:01] ---
After all, you helped me
during Barbie's scolding.
[12:05] ---
I only did it because she irritated me.
[12:12] ---
I-I'm sorry. I'm sorry.
[12:15] ---
L-Let's forget about watch duty.
[12:18] ---
I'm nothing but trouble for you two.
[12:22] ---
I-It's because I'm a failure.
[12:26] ---
Nobody even needs me.
[12:29] ---
I'm sorry.
[12:31] ---
Hurray!
[12:32] ---
I'm so glad you finally spoke!
[12:35] ---
You're no trouble.
[12:37] ---
I'm so happy I became
friends with you and Shaun.
[12:42] ---
I've also been called a failure.
[12:46] ---
But Mistress Kate protects me anyway.
[12:50] ---
Somebody needs you.
There isn't anyone who isn't needed.
[12:55] ---
I want to be friends with you.
[12:59] ---
I want to be friends
with you, too, of course!
[13:01] ---
Um, what I mean is...
[13:04] ---
Rum.
[13:06] ---
My name is Rum.
[13:11] ---
Rum!
[13:12] ---
What a wonderful name!
[13:19] ---
Hey.
[13:20] ---
Something's coming.
[13:29] ---
Could it be a phantom?
[13:43] ---
Rum!
[13:44] ---
Shaun, it's a phantom! Let's run!
[13:46] ---
No, wait.
[13:51] ---
It's a veiled doll.
[13:54] ---
What's a veiled doll?
[13:56] ---
You've never seen one before?
[13:58] ---
They bring us our food and clean clothes.
[14:01] ---
Oh, so that's who does that!
[14:03] ---
Thank you for all your help!
[14:06] ---
We're trying to get to the
bottom of the phantom mayhem.
[14:09] ---
Don't waste your breath.
Unlike us, veiled dolls don't speak.
[14:14] ---
It most likely heard our voices
and came to see what's going on.
[14:18] ---
Oh! We better go after Rum!
[14:25] ---
Where am I?
[14:28] ---
Please talk to me, Rummy.
I'm scared of the dark.
[14:32] ---
Rum, do you think they will come save you?
[14:36] ---
Who do you mean?
[14:37] ---
That doll.
[14:39] ---
She's not coming. The phantom got her.
[14:43] ---
Even if it didn't, she won't come.
[14:46] ---
I left them behind and ran.
[14:49] ---
Still, I have a feeling
she will come for you.
[14:53] ---
Living dolls are expendable.
Only the outstanding ones last very long.
[14:58] ---
It wouldn't make sense for her
to care about another doll.
[15:01] ---
Wouldn't you be happy if she did come?
[15:04] ---
Happy? I don't know
what it feels like to be happy.
[15:10] ---
Rum? Where are you? Rum?
[15:14] ---
Rum?
[15:15] ---
You're a strange one.
[15:18] ---
Strange? Mistress Kate said that, too!
[15:21] ---
"Fret not over trivial matters."
[15:23] ---
That's one of the rules living dolls
learn from the time they are born.
[15:27] ---
We live for the sake of our masters.
It's pointless to worry about other dolls.
[15:32] ---
It seems I'm not an outstanding doll.
[15:35] ---
You're right, Shaun.
[15:37] ---
I should only concern
myself with Mistress Kate.
[15:40] ---
But the way you defied Barbie
wasn't a good idea, either, was it?
[15:44] ---
It's true.
[15:46] ---
That was of no benefit to my master.
[15:49] ---
I'm not an outstanding doll, either.
[15:54] ---
Would you like a roll?
[15:58] ---
Why do you have a roll in your pocket?
[16:02] ---
Shaun, you smiled!
[16:04] ---
What do you mean?
[16:05] ---
I thought your face might be ceramic.
[16:08] ---
Our expressions are for our masters.
[16:12] ---
But your cheeks will harden
if you don't move your face.
[16:16] ---
You have a point.
[16:19] ---
There's still no sign of Rum.
[16:23] ---
What about that map of yours?
[16:26] ---
Oh, I forgot about that!
[16:29] ---
We've already searched the great hall.
[16:32] ---
We still haven't tried
[16:34] ---
the hallway that leads to the front door.
[16:46] ---
Mia left a note saying
we mustn't go there.
[16:50] ---
I'm not surprised.
[16:51] ---
Venturing outside the house,
[16:53] ---
let alone entering this hallway,
is strictly forbidden.
[16:58] ---
Nevertheless, I'm going.
We must find Rum before dawn!
[17:20] ---
Wait!
[17:28] ---
Does this mean that all who try to leave
Shadows House are immediately eliminated?
[17:34] ---
Would they really go so far?
[17:36] ---
Living dolls have thoughts and feelings
[17:38] ---
and wish to be of service
to their shadow masters.
[17:43] ---
"Fret not over trivial matters."
[17:46] ---
That's a rule living dolls must follow.
[17:49] ---
Let's head back. There's no way
Rum made it through this hallway.
[17:57] ---
Rum!
[17:58] ---
It came from behind this wall!
Show me the map!
[18:03] ---
I don't see a door that leads there.
[18:06] ---
A door?
[18:12] ---
I know how to get there!
[18:15] ---
Huh?
[18:16] ---
It's just like our rooms!
[18:23] ---
So that's it! A revolving door!
[18:27] ---
Emilico! Did you find anything?
[18:30] ---
It's too dark to see!
[18:32] ---
My whole body aches from
plunging through the door!
[18:35] ---
If you knew about the door,
you could've opened it normally.
[18:38] ---
You're absolutely right.
[18:40] ---
Ouch! I just ran into a wall.
[18:42] ---
Wait for me. I'll be right there.
[18:47] ---
Rum!
[18:51] ---
We were worried about you!
Are you all right?
[18:55] ---
We heard you scream. Did something happen?
[19:00] ---
S-S... Scorches!
[19:04] ---
Don't worry. I've dealt with them before!
[19:08] ---
Take that, and that!
[19:08] ---
Rum! Light up the room!
[19:11] ---
Take that!
[19:12] ---
And that!
[19:22] ---
A phantom!
[19:23] ---
So this is where they're coming from.
[19:26] ---
But I didn't bring any water!
[19:27] ---
That was a big mistake.
Water works great on phantoms!
[19:31] ---
We'll have to clobber it!
Try to hold it still.
[19:35] ---
Leave it to me!
[19:37] ---
But, um...
[19:38] ---
How exactly do I do that?
[19:40] ---
Here it comes!
[19:41] ---
Um... uh... Oh!
[19:44] ---
Shaun, let me borrow this.
[19:53] ---
Keep screaming so I know where you are!
[19:55] ---
The phantom is above my head!
That's your right, no left!
[20:01] ---
If I get close enough,
I can figure it out myself!
[20:07] ---
You smashed it to bits.
[20:09] ---
You're really strong, Shaun!
[20:11] ---
Tie it up just in case.
[20:15] ---
Our work's not done!
[20:19] ---
Look at that!
[20:21] ---
At what?
[20:22] ---
The trapdoor on the ceiling is loose,
and soot is leaking out.
[20:27] ---
What's soot doing up there?
[20:39] ---
Hey!
[20:48] ---
So that's it! Soot from each
room passes through the attic!
[20:52] ---
That's where the soot is leaking from.
[20:55] ---
The hinge rusted and broke,
causing the trapdoor to crack open.
[21:00] ---
The soot leaking from there
collected until it became a phantom.
[21:04] ---
So that's it.
[21:05] ---
It was nobody's fault! Case solved!
[21:12] ---
Now let's celebrate! Here's a roll!
[21:17] ---
I don't need any.
[21:26] ---
Yum!
[21:28] ---
Isn't this the bread
the Shadows family eats?
[21:31] ---
Mistress Kate shares it with me.
[21:33] ---
I wanted everyone to try it.
[21:35] ---
She's that close to her master?
[21:38] ---
She really is a strange one.
[21:41] ---
Is it yummy, Rum?
[21:50] ---
How much longer will Emilico
be working outside this room?
[21:56] ---
We promised to share information.
[22:00] ---
At this rate, we'll never
make it past the debut.
[22:06] ---
There is something that Kate needs to do.
[23:43] ---
Next episode,
"The Debut."
[23:43] ---
Next episode, "The Debut."