E4 - Ryoma and the Second Shop
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:06] ---
Smash boar!
[00:19] ---
It has a thick hide.
It'll be tough to finish it with arrows.
[00:23] ---
You have to run, too!
[00:24] ---
Hurry!
[00:25] ---
Both of you, please keep running.
[00:28] ---
Huh?!
[02:34] ---
"Episode 4"
"Ryoma and the Second Shop"
[02:41] ---
U-Um...
[02:43] ---
Thank you for saving us!
[02:46] ---
It's fine. Are you all right?
[02:49] ---
Yes. Thanks to you,
we only have a few scratches, but...
[02:53] ---
Our friend is over there, injured.
[02:57] ---
We promise to repay you for this,
but please allow us to go to her.
[03:02] ---
Should I go with you?
I can cast healing magic.
[03:07] ---
Really?!
[03:09] ---
In that case, could you wait here?
[03:12] ---
I'm sure you don't want to
leave your catch here, unattended.
[03:15] ---
We'll bring our friend over here.
[03:18] ---
Understood.
[03:19] ---
Right, then!
[03:24] ---
All right. Dimension Home.
[03:30] ---
Let's drain the blood.
[03:33] ---
I think Mr. Pioro said
the meat can be sold.
[03:44] ---
I should also have
the healing slime ready...
[03:50] ---
What?! You're done already?!
[03:54] ---
This entire huge creature?
[03:57] ---
Wow, bloody slime, you're awesome.
[04:07] ---
She must have suffered
a direct hit from that charge.
[04:10] ---
A few of her bones are broken,
and some of the bruises are really bad.
[04:14] ---
But I should be able to heal her.
[04:31] ---
Thank... you.
[04:42] ---
You've tamed a rare slime. That's amazing.
Thank you so much for saving me.
[04:48] ---
You're welcome.
[04:52] ---
Um, we'd like to repay you,
but this is all the cash we have on hand.
[04:57] ---
If we get back to the guild,
we can repay you properly.
[05:01] ---
We ran into the smash boar
while on a job collecting herbs.
[05:07] ---
We got quite a lot of herbs, so...
[05:10] ---
The money you have right now is fine.
[05:13] ---
But... You did so much for us.
[05:17] ---
In that case,
I'd like to ask for your help.
[05:20] ---
I want to carry this smash boar
back to town. Can you help me?
[05:25] ---
Of course.
[05:28] ---
Certainly!
[05:29] ---
And another thing, if that's all right.
[05:32] ---
I'm also out here to collect herbs.
[05:35] ---
So I need you to testify to the guild
that I didn't selfishly hunt the smash boar,
[05:40] ---
but I encountered it accidentally
and hunted it out of necessity.
[05:45] ---
What?!
[05:47] ---
So you're an E-rank like us?
[05:51] ---
Yes. Sorry, I failed to introduce myself,
my name is Ryoma Takebayashi.
[05:56] ---
I'm Filly, and these two are
Lurie and Ken. Nice to meet you.
[06:01] ---
Likewise.
[06:03] ---
But, Ryoma, it seemed like you
took down that smash boar quite easily...
[06:08] ---
It was just a lucky punch, I guess...
[06:15] ---
Huh?!
[06:17] ---
I told you I was joking!
You actually hunted it?!
[06:22] ---
Mr. Ryoma?! What is this?!
[06:26] ---
It's a smash boar.
[06:27] ---
I can see that!
[06:29] ---
What I'm asking is,
what is it doing here?!
[06:34] ---
I told you to run away if you saw it!
[06:37] ---
Excuse me.
[06:39] ---
No, you're not excused! We're busy!
[06:42] ---
I'm here from the Adventurer's Guild.
[06:46] ---
There were eyewitness reports of a smash
boar being carried into this establishment.
[06:50] ---
Yes, it's right here.
[06:53] ---
Hunting dangerous monsters without
an officially licensed job to do so
[06:57] ---
is prohibited, as a measure to
protect lower-rank adventurers.
[06:59] ---
Can you explain what happened?
[07:01] ---
I'm not done talking, either!
What happened, Mr. Ryoma?!
[07:06] ---
Um... Please.
[07:10] ---
I'm so glad I asked
these people to testify.
[07:17] ---
So you saved them.
[07:19] ---
I guess that's a good excuse.
[07:23] ---
In that case, you're not
in violation of any regulations.
[07:27] ---
Please take the tusk to the guild as proof
of the kill. We can pay its bounty, too.
[07:33] ---
I'm sorry I caused trouble.
[07:36] ---
Don't worry. Now, I will take my leave.
[07:42] ---
It seems we did what we came to do,
so we'll take off, as well.
[07:47] ---
I'm so grateful for your help.
[07:49] ---
Likewise!
[07:52] ---
So, with the guests gone,
let's start butchering!
[07:56] ---
Right!
[07:57] ---
Ryoma, you're willing to sell
all of this meat to us, right?
[08:02] ---
Yes. I would like a few pieces
for me to eat as well.
[08:07] ---
That's totally fine, of course.
[08:10] ---
Huh...?
[08:10] ---
What's wrong?
[08:12] ---
This smash boar isn't bleeding at all.
[08:15] ---
What?
[08:17] ---
Oh, that.
[08:19] ---
It's because I already drained its blood.
[08:21] ---
Drained? You can't drain
something so completely.
[08:26] ---
There's a slime called the bloody slime
which feeds on blood exclusively.
[08:31] ---
Wow, there are so many different slimes.
[08:35] ---
Ugh.
[08:36] ---
Ryoma! Can you please sell me that slime?!
[08:39] ---
Huh?
[08:40] ---
Look at this meat! Thanks to the perfect
blood drain, it's super high quality!
[08:46] ---
High quality goods justify higher prices,
meaning more sales!
[08:51] ---
Please! Sell me the slime!
[08:53] ---
But without a tamer,
it could cause issues...
[08:58] ---
Also, I only have the one.
[09:01] ---
Can you slice it in half and share?!
[09:05] ---
Dad, you're being an idiot!
Stop making a fool out of yourself!
[09:11] ---
Just joking, just joking...
[09:13] ---
That look on your face was no joke!
[09:19] ---
I'm back.
[09:22] ---
Hey, Mr. Ryoma, welcome back.
[09:24] ---
So how did it go?
[09:26] ---
I got paid for the herb collection
and for hunting the smash boar.
[09:33] ---
You also got paid for the meat last night.
Business is good, huh?
[09:37] ---
Yes, thanks to you.
[09:39] ---
Hey, Ryoma, nice timing.
I wanted to ask you something.
[09:46] ---
What is it?
[09:47] ---
It's almost lunch time, right?
[09:49] ---
I asked our cooks to come up with
something using the smash boar meat,
[09:55] ---
but it's really boring,
like "cook with salt."
[10:00] ---
Do you have any good ideas?
You could even cook for us if you want.
[10:06] ---
How brazen are you?
[10:08] ---
It looks like exactly like pork,
so it should taste similar. In that case...
[10:13] ---
There's something I want to try.
[10:16] ---
Oh, great! You can use any of
the ingredients in the shop.
[10:24] ---
So we're relying on
Mr. Ryoma's good will again.
[10:27] ---
The least I can do is help, I guess.
[10:30] ---
Thank you.
[10:33] ---
I have the ingredients
and the broth. I'm ready.
[10:40] ---
All right, let's begin!
[10:41] ---
What should I do?
[10:44] ---
Can you grate the giger?
[10:46] ---
Got it!
[10:48] ---
This world has a lot of vegetables that are
similar to the ones in my previous world.
[10:54] ---
I should be able to make the same
kind of dishes as I did back there.
[11:15] ---
The smell is already delicious...
[11:17] ---
Indeed... I can't wait...
[11:24] ---
What's this dish called?
[11:26] ---
Ginger pork... I mean, this is
"giger smash boar" and "boar soup."
[11:31] ---
Enjoy before it gets cold.
[11:33] ---
Thank you for the meal.
[11:39] ---
This is delicious!
[11:42] ---
The seasonings are
balanced so exquisitely!
[11:46] ---
I didn't know such a combination existed.
[11:52] ---
This one is delicious, too!
[11:54] ---
It has lots of veggies in it,
along with the meat. So nutritious!
[11:57] ---
When people learn of these,
we'd sell more miso and soy sauce, too!
[12:02] ---
Mr. Ryoma, you're great at cooking, too.
[12:14] ---
I'm so glad I was able to
make ginger pork properly!
[12:19] ---
Come on, buy up! Welcome, welcome!
[12:26] ---
Hmm? This smell...
[12:28] ---
Try out this new dish, smash boar
with giger! An unforgettable taste!
[12:33] ---
Come on, buy up!
[12:36] ---
Wow, Mr. Pioro works fast.
Merchants are really impressive.
[12:43] ---
Wait, you all came to the second shop?!
[12:48] ---
Everyone, carry my feelings to Mr. Ryoma!
[12:56] ---
That should be all the big things that I need.
[12:59] ---
Let's start with the smaller items now.
[13:09] ---
Miss Carla!
[13:11] ---
Manager!
[13:12] ---
Thank you for coming all the way out here.
[13:15] ---
So this is the new shop.
[13:18] ---
Once I finish up the smaller details,
we should be ready to open.
[13:21] ---
Our new research institute!
[13:24] ---
I'm so ready for this!
[13:26] ---
This seems like a good location,
with lots of shops around.
[13:30] ---
Yes, I'm glad they
introduced me to this place.
[13:34] ---
Miss Carla, who are these people?
[13:36] ---
They're new employees
we hired for the second shop.
[13:40] ---
Two clerks who will also perform
bodyguard duty, and one chef.
[13:47] ---
My name is Ryoma Takebayashi,
the manager. Nice to meet you.
[13:51] ---
Nice to meet you, too!
[13:54] ---
As we build this shop, if you feel like
something is uncomfortable or difficult,
[13:59] ---
please don't hesitate to let
either Miss Carla or me know.
[14:02] ---
We spent a day training on the job at
the Gimul store, but it was so comfortable!
[14:08] ---
I'd like to settle down
and work hard here.
[14:11] ---
I might not be as good as Miss Selma
at the first shop, but I'll do my best.
[14:17] ---
Miss Carla, thank you for
finding these great employees.
[14:23] ---
Manager, for starters, please list out
the things we need to do to open the shop.
[14:29] ---
Understood!
[14:31] ---
It's finally here... The opening of
the second shop is so close!
[15:08] ---
The last three days of
preparation were super fast.
[15:12] ---
With that small headcount,
that pace is unbelievable.
[15:15] ---
He must have hired some great people.
[15:19] ---
Not just that.
[15:21] ---
If you looked carefully, you could see
Ryoma's at the center of all the work.
[15:27] ---
He's truly a talented businessman.
[15:32] ---
Did that take a long time,
or go by very quickly?
[15:36] ---
I feel both, for some reason.
[15:39] ---
What I do know for sure though,
[15:42] ---
is that in my previous world,
time just passed.
[15:47] ---
But not here.
[15:50] ---
Here, the people who interact with me
give meaning to the flow of time.
[16:01] ---
Manager, it's time.
[16:02] ---
Yes!
[16:07] ---
Bamboo Forest Laundry Service's
second shop is now opening!
[16:13] ---
--Dear Lady Eliaria Jamil.
--Oh, we're the first in line.
[16:16] ---
--What an impressive establishment!
[16:17] ---
--The second shop I mentioned
before is now open!
--What an impressive establishment!
[16:19] ---
--The second shop I mentioned
before is now open!
[16:23] ---
Thanks perhaps to the experience
of running the first shop,
[16:26] ---
it feels like I'm able to run the business
smoothly from the start.
[16:39] ---
I'm also happy to see that some people
seem to be on track to becoming regulars!
[16:45] ---
Elia, my second shop
is off to a good start!
[16:51] ---
Great work, everyone.
[16:54] ---
The second shop is off to a great start.
[16:57] ---
I didn't help at all today,
so this is truly your doing.
[17:02] ---
Please continue the great work tomorrow!
[17:05] ---
Yes!
[17:06] ---
Good. I feel comfortable relying on them.
[17:14] ---
Everyone, sorry to make you come so early.
[17:17] ---
When I let them know you were leaving
in the morning, they all just woke up.
[17:23] ---
Now that the second shop is
off to a good start,
[17:26] ---
it makes sense to go back to Gimul
and think about what to do from here on.
[17:31] ---
Yes.
[17:32] ---
Good luck, Ryoma. This is where
things start getting interesting!
[17:35] ---
Get more shops going!
[17:37] ---
Manager, don't worry about us over here.
[17:42] ---
We will learn to run this business
as soon as possible!
[17:46] ---
We'll put the slimes to good use
and make this business boom!
[17:50] ---
Manager, please take care of yourself.
[17:53] ---
Thank you very much, everyone.
Please take care of yourselves, too.
[17:58] ---
Try not to work too hard.
[18:00] ---
You, too, Mr. Ryoma.
Don't push yourself too hard.
[18:04] ---
I don't know when I'll see you again,
but don't die or anything.
[18:08] ---
Yes, of course. I can't die quite yet.
[18:11] ---
I want to study the slimes more,
and I'm curious about the heirlooms.
[18:16] ---
This is no time to die.
I have a promise with Elia, too...
[18:20] ---
Miss Miyabi.
[18:22] ---
What's up?
[18:23] ---
You're attending the academy in
the royal capital starting this year, right?
[18:27] ---
There's a favor I'd like to ask you.
[18:31] ---
A girl named Eliaria will be attending
the academy, as well, this year.
[18:36] ---
She's a very nice girl. It would be great
if you could be nice to her, too.
[18:40] ---
Well, sure, as long as she's not
hanging out with the wrong crowd.
[18:45] ---
I'm sure she's fine, though,
since she's someone you'd mention like that.
[18:50] ---
Also, please send her
a message, "Good luck."
[18:54] ---
Got it. I got your message,
and good luck to you, too.
[18:58] ---
Yes, and to you, too.
[19:05] ---
When I get back to Gimul,
I should look up the Great Forest of Schluss.
[19:11] ---
I've only been able to fight
a single smash boar.
[19:18] ---
Mr. Ryoma, how is life in the new city?
[19:22] ---
I'm starting a new life
in the royal capital this year, too,
[19:26] ---
so I'm trying to ready myself by
referencing the content of your letter.
[19:32] ---
I'm concentrating more on
training my taming magic.
[19:50] ---
Mr. Ryoma, you controlled
many slimes at once.
[19:55] ---
I'd like to work hard to catch up to you!
[20:02] ---
A souvenir? I am grateful.
[20:05] ---
It's a package of rare condiments.
Please try them out.
[20:11] ---
Thank you. I'm glad you returned today.
[20:15] ---
A day later, and I would not have
been able to receive this in person.
[20:20] ---
Are you planning on leaving?
[20:22] ---
Yes, I plan to spend a week in the town of
Keleban to visit the magic item market.
[20:28] ---
Magic item market?
[20:31] ---
Yes.
[20:34] ---
Um, is this...
[20:36] ---
A toy car, right?
[20:38] ---
This is a scale model of a magimobile.
[20:47] ---
It's powered by magic.
[20:51] ---
Indeed.
[20:56] ---
These gears are imbued with
a neutral magic called "Spin."
[21:00] ---
It spins in a set direction
once some magic power is put into it.
[21:04] ---
It's often used as a power source.
[21:07] ---
So the "magimobile"
you mentioned before, is...
[21:10] ---
As you've probably guessed, it is a
carriage-sized vehicle that people can ride in.
[21:16] ---
There is a large race held
in the capital every year.
[21:21] ---
I own one myself.
[21:24] ---
These don't seem to
provide that much power.
[21:27] ---
Yes. Unfortunately, it's not very practical.
[21:31] ---
A hobby, if you will.
[21:32] ---
--Mr. Serge seems to be enjoying this.
--It's not practical, but it behaves
in a unique, interesting way.
[21:35] ---
--I guess everyone wants someone to
listen to them talk about their hobbies.
--It's not practical, but it behaves in a unique, interesting way.
[21:39] ---
This is only part of it. The magic item
market has much more to see.
[21:45] ---
Also...
[21:48] ---
By combining these existing
magic items together,
[21:51] ---
you can create a new magic item
without using any magic yourself.
[21:56] ---
Create a new item...
That sounds interesting.
[22:01] ---
The magic items that you can use as
ingredients are also available at the market.
[22:06] ---
The magic item market, huh?
[22:09] ---
[22:11] ---
No comments to display
No comments to display