Skip to main content

E2 - Departure, with the Slimes

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:11] ---
    I am Reinbach Jamil,
[00:13] ---
    Reinhart's father and the previous duke.
[00:18] ---
    Pleased to meet you.
[00:19] ---
    R-Right.
[00:27] ---
    I'm Elise Jamil, Reinhart's wife.
[00:31] ---
    Thank you for saving my husband
    and his men the other day.
[00:34] ---
    You're welcome.
[00:37] ---
    This is our daughter, Eliaria.
[00:41] ---
    I am Eliaria Jamil.
[00:44] ---
    Nice to meet you.
[00:47] ---
    Um...
[00:49] ---
    Oh, um, nice to meet you.
    I am Ryoma Takebayashi.
[00:53] ---
    Thank you for coming all the way out here!
[00:55] ---
    I apologize for not being able to
    offer any proper hospitality...
[01:01] ---
    There's no need for that.
    It's our fault for arriving unannounced.
[01:06] ---
    I heard you had made contracts with many slimes,
[01:10] ---
    but I didn't expect this many.
[01:13] ---
    Is it just me, or have they grown in number?
[01:16] ---
    They've split since then.
[01:18] ---
    Can they fit in your house?
[01:21] ---
    They've learned how to.
[01:22] ---
    Learned?
[01:24] ---
    Like this.
[01:27] ---
    Everyone, join up!
[03:06] ---
    "Episode 2"
    "Departure, with the Slimes"
[03:15] ---
    As you see, a group of over 100 slimes
    of the same type can combine.
[03:21] ---
    They can also use a skill called "minimize,"
[03:25] ---
    which allows me to conserve space and food...
[03:30] ---
    U-Uh...
[03:32] ---
    A big slime?!
[03:34] ---
    Incredible!
[03:37] ---
    Y-You tamed a big slime?!
[03:40] ---
    Huh?
[03:42] ---
    Nobody has ever successfully
    tamed a big slime before!
[03:47] ---
    Huh?
[03:48] ---
    The Taming Contract has no effect on them!
    I've never heard of this succeeding!
[03:53] ---
    Oh, well, um, the big slimes...
[03:56] ---
    It does appear like they only have one core,
[03:58] ---
    but it's actually over 100 cores
    joined together.
[04:01] ---
    Entering into a contract with 100 monsters
    at the same time is impossible.
[04:06] ---
    In my case, I first tamed 100 separate slimes,
    and then joined them, so...
[04:12] ---
    Amazing...!
[04:14] ---
    Incredible!
[04:16] ---
    You've solved the mystery
    that every tamer has faced!
[04:20] ---
    Wh-What?!
[04:22] ---
    Madam.
[04:23] ---
    Please calm down. You are scaring Mr. Ryoma.
[04:28] ---
    Oh! I'm sorry!
[04:29] ---
    It's fine.
[04:31] ---
    B-But really, just taming more than
    100 slimes is impressive just by itself.
[04:38] ---
    Yes. I never thought I'd see
[04:42] ---
    the answer to this mystery in my lifetime.
[04:46] ---
    You should register with
    the Tamers' Guild and present this!
[04:50] ---
    Tamers' Guild?
[04:52] ---
    Oh, right, there's an organization
    that collects that type of info.
[04:55] ---
    Well, um...
[04:57] ---
    I don't want to make you
    stay standing. Please come in.
[05:01] ---
    Yes, thank you.
[05:04] ---
    Get small!
[05:11] ---
    So.
[05:13] ---
    We were slightly... or rather, very surprised
    and almost forgot why we came.
[05:18] ---
    Ryoma, please take this as a token of
    our gratitude for the other day.
[05:23] ---
    What an impressive clock!
[05:24] ---
    I don't mean to insult you,
    but we noticed you didn't own a clock.
[05:29] ---
    But...
[05:30] ---
    Don't worry about it, just take it.
[05:33] ---
    Given all you did for us,
    it's almost not enough.
[05:37] ---
    It's not like you got it for him, you know.
[05:40] ---
    Well, yeah, but...
[05:42] ---
    Thank you very much. I will accept.
[05:46] ---
    I will treasure this.
[05:47] ---
    Good.
[05:49] ---
    There is another reason why
    we came to the forest.
[05:53] ---
    Reason?
[05:56] ---
    W-We, the Jamil family, are a family of tamers!
[06:00] ---
    I've come to tame my first familiar,
    and would like to catch a slime!
[06:06] ---
    Ah, I see.
[06:09] ---
    So, did you find a slime...?
[06:11] ---
    We couldn't find any on our way here.
[06:14] ---
    I see. Then...
[06:17] ---
    Slimes often come to this area to drink water.
[06:23] ---
    I'd like to go there.
[06:27] ---
    Mr. Ryoma!
[06:29] ---
    Yes?
[06:30] ---
    I'm still not sure what type
    of slime I should capture.
[06:34] ---
    The sticky slime, acid slime, poison slime,
[06:38] ---
    and healing slime were in some books.
[06:41] ---
    But the two other types, I've never seen before.
[06:44] ---
    Can you teach me what kind of slimes they are?
[06:52] ---
    This is a scavenger slime.
[06:55] ---
    Scavenger slime.
[06:57] ---
    They eat trash and excrement.
[07:00] ---
    They can also deodorize,
    and make fertilizer out of what they eat.
[07:05] ---
    I never knew such a slime exists!
[07:07] ---
    This is all news to me as well.
[07:10] ---
    Next, the cleaner slime.
[07:12] ---
    Their specialty is "cleansing."
[07:15] ---
    Cleansing?
[07:17] ---
    I'll show you.
[07:19] ---
    This is a loincloth
    taken from a goblin I defeated.
[07:23] ---
    What are you going to do with it?
[07:25] ---
    Please watch.
[07:34] ---
    This always reminds me of a washing machine.
[07:42] ---
    It's completely spotless!
[07:44] ---
    Unbelievable! Goblin grime is perhaps
    the most difficult to clean in the world!
[07:49] ---
    It's so clean now!
[07:51] ---
    So, Mr. Ryoma, these slimes eat "grime"?
[07:55] ---
    Yes, that's what "cleansing" does.
[07:58] ---
    To be more accurate, they only eat grime, so...
[08:03] ---
    Mr. Ryoma?!
[08:06] ---
    I'm fine.
[08:08] ---
    You're not hurt?
[08:09] ---
    Not only will it not harm humans,
    it won't even eat animal meat, unless ordered.
[08:14] ---
    I've never heard of such a slime...
[08:16] ---
    Well...
[08:17] ---
    You scared us for a moment.
[08:19] ---
    Please don't startle us like that!
[08:23] ---
    Um, I want a cleaner slime!
[08:28] ---
    I will make the cleaner slime my first familiar!
[08:32] ---
    Oh, um...
[08:34] ---
    I'd like to catch a slime that
    will evolve into a cleaner slime!
[08:38] ---
    Please teach me how to pick it out!
[08:41] ---
    Oh, um... It's hard to explain to a lady...
[08:49] ---
    I see.
[08:51] ---
    I see how that could be hard
    to discuss with the ladies.
[08:53] ---
    Indeed.
[08:54] ---
    I don't think women would want to
    discuss this amongst themselves either.
[08:57] ---
    Right.
[08:59] ---
    Oh well. It is what it is.
[09:01] ---
    What?!
[09:02] ---
    Hey, m'lady!
[09:03] ---
    We figured it out!
[09:05] ---
    What is it?!
[09:07] ---
    Go wash up!
[09:09] ---
    Then take the water with all your
    sweat and filth in it and use it as bait!
[09:13] ---
    He took the super direct approach!
[09:24] ---
    It's incredible how tactless you are.
[09:27] ---
    Leave me alone.
[09:29] ---
    So... For some reason, slimes that can
    potentially evolve into cleaner slimes
[09:33] ---
    are attracted to water that contains sweat.
[09:36] ---
    I would never have guessed
    that it would have such a trait...
[09:41] ---
    I'm sorry.
[09:42] ---
    Oh, no, it's not your fault, Mr. Ryoma.
[09:47] ---
    I still want to find a cleaner slime.
[09:51] ---
    Maybe one of your guards can...
[09:54] ---
    That's unacceptable.
    I'm going to become a tamer.
[09:58] ---
    I can't rely on others.
[10:01] ---
    Idiot!
[10:02] ---
    Doing everything by yourself
    isn't always the best.
[10:06] ---
    Still, I want to take
    the first step all by myself.
[10:12] ---
    It's your decision, my lady.
[10:15] ---
    I'll do it!
[10:21] ---
    I'll catch it for sure!
[10:27] ---
    I'm going now.
[10:29] ---
    Good luck, my lady!
[10:32] ---
    Have a safe trip.
[10:33] ---
    Yes!
[10:41] ---
    I'm back!
[10:45] ---
    This is my first familiar.
[10:48] ---
    I'll treasure him!
[10:51] ---
    Congratulations.
[10:56] ---
    Wait, what did you say?
[10:57] ---
    I said "Kamihiro."
[10:58] ---
    I said "Tatsuo."
[11:00] ---
    Kamihiro.
[11:01] ---
    Tatsuo.
[11:02] ---
    Starting now!
[11:19] ---
    The very first familiar.
[11:22] ---
    I remember mine,
    the sluggish but very precious...
[11:27] ---
    ...Tabuchi-kun.
[11:29] ---
    I named him after a younger coworker
    because he reminded me of him.
[11:35] ---
    Although neither Tabuchi-kun is here now...
[11:38] ---
    I hope he's happy in a new world somewhere.
[11:42] ---
    So...
[11:44] ---
    Ryoma. Have you decided what to do from now on?
[11:48] ---
    Oh, well...
[11:50] ---
    To be honest, I can't decide.
[11:53] ---
    I could stay here, or move to a new place...
[11:57] ---
    In that case, how's this?
    Why don't you join us on our trip?
[12:01] ---
    Trip?
[12:02] ---
    We're traveling to a town named Gimul,
    and will be staying there for a while.
[12:08] ---
    How does that sound? Of course,
    you can return here at any time.
[12:13] ---
    What do you think?
[12:15] ---
    A trip. A trip...
[12:17] ---
    Leave the forest to go to a new world...?
[12:20] ---
    When was the last time I took a trip...?
[12:25] ---
    U-Um...
[12:26] ---
    Mr. Ryoma.
[12:28] ---
    This is the first time I've taken a trip,
    the first time I've been to this forest.
[12:34] ---
    I was nervous when I left the town.
[12:36] ---
    No, I'm still nervous.
[12:39] ---
    But I saw so many new scenes,
[12:44] ---
    met this precious friend,
[12:45] ---
    and of course, met you, Mr. Ryoma.
[12:48] ---
    I'm sure there will be
    hardships and sadness, too,
[12:53] ---
    but I think there's much more fun
    and joy to find in the outside world!
[13:08] ---
    Thank you, my lady. I see...
[13:12] ---
    The outside world must be...
[13:17] ---
    I hate to cause trouble for you,
    but may I join you?
[13:22] ---
    Great! So you'll come!
[13:25] ---
    I'm so glad!
[13:26] ---
    Yes, I'm happy!
[13:28] ---
    Good! In that case, we should
    help you prepare for the trip.
[13:33] ---
    You can leave your belongings
    with Sebas and his Item Box.
[13:36] ---
    Oh, I can cast Item Box as well.
[13:41] ---
    What?!
[13:41] ---
    You can cast Item Box?
[13:44] ---
    Impressive!
[13:45] ---
    Is it?
[13:46] ---
    It is basic magic,
    but it belongs to a higher element.
[13:50] ---
    Given your age, it is definitely impressive.
[13:53] ---
    I didn't know that...
[13:55] ---
    Hey, if you want to learn more
    about magic, you can ask me anything!
[13:59] ---
    I'll teach you anything I know!
[14:03] ---
    I'm going to enjoy studying with you, Mr. Ryoma!
[14:07] ---
    I know little about this world.
    I only have the knowledge the gods gave me.
[14:13] ---
    These people can teach me "common sense."
[14:17] ---
    Thank you very much.
[14:19] ---
    I'm so glad I met them.
[14:24] ---
    That night...
[14:26] ---
    ...I stuffed everything in my house
    into the Item Box.
[14:33] ---
    Fur from animals I hunted,
    equipment from thieves I defeated...
[14:38] ---
    I had built up quite a collection
    over the past three years.
[14:46] ---
    I guess that'll do.
[14:48] ---
    To wrap up...
[14:52] ---
    You must already know since you're gods,
[14:54] ---
    but I'm going on my first journey in this world.
[14:58] ---
    I don't know when I can come back,
    so I'll take everything I own with me.
[15:02] ---
    If I end up not coming back here,
    I'll make another statue somewhere new.
[15:08] ---
    The town, huh. I wonder what it's like.
[15:14] ---
    The next morning.
[15:20] ---
    It's now time to depart.
[15:26] ---
    Locked and secured.
[15:28] ---
    Ready to go?
[15:30] ---
    The journey begins!
[15:32] ---
    Yes!
[15:33] ---
    Yes, my first trip.
    Let's take a step in a new direction.
[15:48] ---
    Mr. Sebas is incredible. He has
    living animals in there, not just the cart.
[15:53] ---
    Is that the intermediate
    space magic, Dimension Home?
[16:02] ---
    Mr. Ryoma. Is it true that you have
    the Fire and Water elements,
[16:05] ---
    in addition to Earth and Space?
[16:09] ---
    Yes, my grandmother told me
    I have all of the elements.
[16:12] ---
    Ah...
[16:13] ---
    And you also use taming
    and barrier magics, too, yes?
[16:18] ---
    Those who have all the elements can end up
    being a master of none. Be careful.
[16:22] ---
    I understand.
[16:25] ---
    Did I say something funny?
[16:28] ---
    Hmm?
[16:28] ---
    You were smiling a little.
[16:31] ---
    Ah, yes. I just remembered how
    my grandmother told me the same thing.
[16:36] ---
    I also tried my hand at healing magic
    and alchemy as well, so.
[16:41] ---
    Alchemy? Now that's a rare one
    to show interest in.
[16:45] ---
    Is alchemy uncommon?
[16:48] ---
    You don't see it often nowadays.
[16:51] ---
    Alchemists can be very secretive,
    and have a sinister image associated with them.
[16:55] ---
    What kind of alchemy did you work on, Mr. Ryoma?
[16:58] ---
    The only thing I could pull off was
[16:59] ---
    to remove mineral poisons
    from rock salt to make it edible.
[17:05] ---
    That's quite impressive!
[17:08] ---
    O-Oh, I see.
[17:10] ---
    It's like they shower me with
    praise no matter what I do...
[17:13] ---
    I really need to learn the
    common-sense rules of this world soon.
[17:36] ---
    Looks like they're all happy, too.
    I'm glad I took this trip.
[17:41] ---
    Over the next few days, we travelled by day,
    and rested in tents at night.
[17:47] ---
    It was quite a comfortable trip.
[18:01] ---
    It's quite uncommon to have
    such heavy rain this time of year.
[18:05] ---
    It's a little cold...
[18:08] ---
    Please, madam.
[18:11] ---
    Thank you, Sebas.
[18:13] ---
    Are you all right, Elia?
[18:15] ---
    Yes, I'm fine.
[18:22] ---
    Thank you...
[18:25] ---
    You're welcome.
[18:26] ---
    Is something wrong?
[18:27] ---
    Duke Reinhart!
[18:29] ---
    We have a problem.
[18:34] ---
    It's completely blocked.
    Is there another way around this?
[18:39] ---
    It would be a huge detour--
    perhaps three additional days.
[18:43] ---
    So much?
[18:44] ---
    We've been told there are
    thieves in these parts,
[18:48] ---
    so we want to get through quickly.
[18:52] ---
    I see. I guess we have to
    remove this with earth magic...
[18:56] ---
    A landslide...
[18:59] ---
    May I step outside for a moment?
[19:01] ---
    Hmm? Well, of course, but...
[19:03] ---
    What do you plan to do?
[19:05] ---
    I think I can assist.
[19:10] ---
    What's that?
[19:12] ---
    It's a raincoat.
[19:13] ---
    It's coated with the sticky solution
    from a sticky slime, so it repels water.
[19:18] ---
    I was only aware of the adhesive
    properties of that solution.
[19:22] ---
    You're so full of surprises,
    I thought I'd be used to this by now.
[19:25] ---
    Yet here I am, still surprised.
[19:30] ---
    I'll go now.
[19:33] ---
    P-Please be careful.
[19:35] ---
    Do you think that cloak
    has commercial potential?
[19:39] ---
    That's a great idea!
[19:42] ---
    Would Mr. Ryoma be able to profit from it?
[19:44] ---
    Of course.
[19:46] ---
    When we get to town, let's introduce him
    to Serge at the Morgan Trading Company.
[19:51] ---
    Use Break Rock to crush the large rocks,
[19:54] ---
    and Rock to consolidate
    the dirt into manageable sizes.
[19:58] ---
    Understood.
[19:59] ---
    I guess there's no way around this.
[20:01] ---
    Envelop them and shield them
    from the rain. Rain Block.
[20:09] ---
    The rain...
[20:10] ---
    It's a barrier.
[20:12] ---
    Who cast this magic...?
[20:15] ---
    It's you, Ryoma!
[20:17] ---
    Thanks.
[20:18] ---
    You really are great.
[20:20] ---
    Thank you. And about that earth magic...
[20:24] ---
    What is it?
[20:26] ---
    Instead of casting Break Rock
    and Rock separately,
[20:29] ---
    you can use the combination magic based on
    those two, Create Block, for efficiency.
[20:35] ---
    "Create Block"?
[20:37] ---
    It'll be easier to show you
    than to explain verbally.
[20:46] ---
    Create Block.
[20:53] ---
    Like this. Imagine casting the magic
    on the rocks and dirt at the same time.
[20:59] ---
    If you can cast Break Rock and Rock,
    you should be able to do this, too.
[21:03] ---
    I see.
[21:04] ---
    Let's give it a shot!
[21:05] ---
    In addition...
[21:24] ---
    Now we can get through.
[21:26] ---
    I didn't expect it to go so quickly.
    We can't thank you enough.
[21:33] ---
    You did so great, Ryoma!
[21:37] ---
    You'll get mud on yourself!
[21:38] ---
    I don't care about a little mud!
[21:40] ---
    I... can't breathe...
[21:42] ---
    Oh! I'm sorry.
[21:43] ---
    I-It's fine...
[21:46] ---
    That was exhausting, but I feel happy somehow.
[21:50] ---
    Being able to help
    these people... It feels good.
[21:56] ---
    For the next three days,
    the journey went on without any trouble.
[22:00] ---
    Then...
[22:01] ---
    That must be the mining town, Gimul.
[22:05] ---
    I've arrived at my very first town
    since arriving in this world.