Skip to main content

E1 - Ryoma and the New Plan

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:10] ---
    "Ryoma Takebayashi"
[00:10] ---
    Wow, time flies.
[00:13] ---
    --Dear Lady Eliaria Jamil,
    I hope you are well.
[00:14] ---
    --Whoa, what a line!
    --Dear Lady Eliaria Jamil,
    I hope you are well.
[00:16] ---
    --Dear Lady Eliaria Jamil,
    I hope you are well.
[00:18] ---
    --Welcome.
    --Dear Lady Eliaria Jamil,
    I hope you are well.
[00:19] ---
    --Well hello there, Manager.
    --Dear Lady Eliaria Jamil,
    I hope you are well.
[00:19] ---
    --Well hello there, Manager.
    --It has been a short while since
    I've left the care of your family
[00:21] ---
    --I'm sorry we're keeping you waiting.
    --It has been a short while since
    I've left the care of your family
[00:23] ---
    --It's fine.
    --to live by myself
    in the town of Gimul.
[00:24] ---
    --Good morning, Manager.
    --to live by myself
    in the town of Gimul.
[00:25] ---
    "Li Ling, Bamboo Forest Clerk & Bodyguard"
[00:28] ---
    "Fei, Bamboo Forest Clerk & Bodyguard"
[00:28] ---
    --Morning, Manager.
    --Life out here is going well.
[00:31] ---
    Good morning. I'm sorry I'm late.
[00:34] ---
    That's rare!
[00:36] ---
    I was studying slimes
    and lost track of time...
[00:46] ---
    "Jane, Bamboo Forest Clerk"
[00:46] ---
    Yes, we will take care of your laundry.
[00:50] ---
    "Fina, Bamboo Forest Clerk"
[00:50] ---
    Next customer.
[00:53] ---
    Wow, it's so clean!
[00:56] ---
    That's right!
[00:57] ---
    "Maria, Bamboo Forest Clerk"
[00:57] ---
    There's no dirt that
    Bamboo Forest can't clean!
[01:00] ---
    Manager, good morning.
[01:03] ---
    Good morning. Is everything all right?
[01:05] ---
    Yes.
[01:06] ---
    You can count on us!
[01:08] ---
    Thank you!
[01:12] ---
    Good morning!
[01:14] ---
    Oh, good morning, Manager!
[01:17] ---
    "Selma, Bamboo Forest Head Cook"
[01:18] ---
    Looking forward to another
    productive day with you!
[01:26] ---
    --Everyone is working very hard.
[01:27] ---
    --Good morning, Miss Carla, Mr. Callum.
    --Everyone is working very hard.
[01:29] ---
    --As manager, I must provide
    a proper work environment
[01:30] ---
    "Carla, Bamboo Forest Assistant Manager"
[01:30] ---
    --Good morning, Manager!
    --As manager, I must provide
    a proper work environment
[01:32] ---
    --that is worthy of all their hard work.
[01:33] ---
    "Callum, Bamboo Forest Assistant Manager"
[01:33] ---
    --Pleased to work with you today, as always.
    --that is worthy of all their hard work.
[01:36] ---
    Good morning, everyone.
[01:39] ---
    Let's do our best today, as always!
[01:41] ---
    Yes!
[03:12] ---
    "Episode 1"
    "Ryoma and the New Plan"
[03:20] ---
    Huh?
[03:21] ---
    I said, I would like for you to come to work
    around this time every day.
[03:28] ---
    But why? We're always
    so busy in the morning.
[03:33] ---
    Manager, when you come to work
    before we open,
[03:35] ---
    you do all the preparation yourself.
[03:40] ---
    You're taking work away from
    those who work under you.
[03:43] ---
    It's a good opportunity
    to train the new workers.
[03:46] ---
    Additionally, it's a good
    opportunity for you to learn
[03:49] ---
    how to delegate and rely on others
    to handle the work for you.
[03:53] ---
    I was taking work away from them...
[03:56] ---
    I understand. I'll do that, then.
[04:00] ---
    Also, I have a suggestion.
[04:03] ---
    Sure.
[04:04] ---
    About the second shop...
[04:12] ---
    What's going on?
[04:14] ---
    One moment, I'm almost done tying them up!
[04:19] ---
    Who are these people?
[04:21] ---
    They're some thugs who came to complain
    that we failed to clean their clothes.
[04:25] ---
    Huh? But what was all that laughter about?
[04:29] ---
    Well...
[04:31] ---
    Hey, this is still so dirty!
[04:35] ---
    Look at all this dirt...
[04:38] ---
    --Huh...?
    --Clean...
[04:40] ---
    I told you to make it so dirty
    it'll never come off!
[04:44] ---
    I did!
[04:48] ---
    What a bunch of idiots.
[04:49] ---
    What did you say?!
[04:50] ---
    Who're you calling idiot?!
[04:55] ---
    --I'll go turn them in to the guards.
[04:57] ---
    --Damn it...
    --I'll go turn them in to the guards.
[04:57] ---
    --Damn it...
    --And that's what happened.
[04:58] ---
    --I'll remember this!
    --And that's what happened.
[05:00] ---
    Huh...
[05:01] ---
    What a nuisance.
[05:03] ---
    I did say, there's no dirt that
    Bamboo Forest can't clean.
[05:08] ---
    Maybe I should give some more thought
    to security around here.
[05:12] ---
    Glass...
[05:16] ---
    Miss Carla!
[05:17] ---
    Yes?
[05:19] ---
    There's something I want to try.
    I'm heading back to the mines!
[05:30] ---
    First, have the sticky slimes
    make some hardening solution.
[05:40] ---
    Use the separation circle
    to remove moisture.
[05:47] ---
    Add more hardening solution.
[05:51] ---
    Then mix with the mixture circle...
[06:00] ---
    And remove moisture again.
[06:05] ---
    Repeat the process to condense
    the hardening solution.
[06:15] ---
    Good. Now shape this into a sheet...
[06:28] ---
    It won't break even when I hit it with
    enhancement magic, and it's clear, too.
[06:32] ---
    It should work fine as
    a replacement for window glass.
[06:35] ---
    It's hard enough to use
    for security purposes.
[06:38] ---
    I should be able to protect
    the workers and customers with this.
[06:42] ---
    Everyone, I want to make
    lots of these. Can you do that?
[06:54] ---
    That should be enough.
[07:03] ---
    I guess I should sleep now...
[07:07] ---
    I've never seen this slime before.
[07:11] ---
    Appraisal.
[07:16] ---
    Medicine slime...
    I don't remember contracting that.
[07:21] ---
    Did it evolve from something?
[07:24] ---
    It has spear mastery as a skill.
[07:26] ---
    It must have been a poison slime before.
[07:30] ---
    But why did the poison slime
    become a medicine slime...?
[07:38] ---
    I dropped a bottle of antidote yesterday.
[07:45] ---
    Oh, no! Dust cloth! Dust cloth!
[07:56] ---
    Huh?
[07:59] ---
    I thought the cleaner slimes
    cleaned it up, but maybe...
[08:07] ---
    Oh, they do indeed drink antidote.
[08:10] ---
    I guess poison slimes do indeed
    evolve into medicine slimes.
[08:18] ---
    Meanwhile...
[08:22] ---
    Can you show me what kind of
    medicines you can make?
[08:32] ---
    Quite a few, apparently.
[08:34] ---
    Appraisal.
[08:37] ---
    Ointment, hemostat, antidote...
[08:42] ---
    Fast poison, slow poison,
[08:46] ---
    fast paralysis poison, slow paralysis poison,
[08:51] ---
    antibacterial medicine...
[08:53] ---
    Wow, how vast! I guess both medicines
    and poisons count as drug synthesis.
[09:00] ---
    What is this "antibacterial medicine"?
[09:06] ---
    "A fluid with strong
    antibacterial properties.
[09:09] ---
    Kills off germs and viruses.
    Harmless to humans."
[09:14] ---
    Ah, a disinfectant!
[09:16] ---
    This might be useful.
[09:19] ---
    I'll do the things I can do,
    one at a time.
[09:24] ---
    I have to make sure I don't
    worry the Jamil ducal family,
[09:28] ---
    who offered to be with me.
[09:32] ---
    Coming to think of it, I've been too busy
    lately to catch up with the gods.
[09:38] ---
    I'll go to the church tomorrow!
[09:42] ---
    That kid is doing
    interesting things again!
[09:49] ---
    Pleased to be with you again!
[09:54] ---
    You're always on my mind,
    Mr. Ryoma, every day!
[10:01] ---
    Welcome, what brings you here today?
[10:04] ---
    Prayer.
[10:05] ---
    I see. This way please.
[10:09] ---
    Thank you.
[10:21] ---
    Huh? I thought I'd get sent to
    the gods' realm like always, but nothing.
[10:27] ---
    I guess this is the actual normal outcome.
[10:37] ---
    This is like it usually is.
    What was that weird delay?
[10:42] ---
    Sorry, I rarely use that power,
    so I had to fumble around a bit.
[10:50] ---
    I've never met him,
    but since he's here, he must be a...
[10:55] ---
    Pleased to make your acquaintance.
    I've started living in this town alone,
[11:01] ---
    so I wanted to come and pay my respects.
[11:03] ---
    Yeah, I'm Tekun, god of technology
    and craftsmanship.
[11:08] ---
    And you don't have to
    bother with that polite talk.
[11:11] ---
    If I wanted to, I could read your mind.
[11:15] ---
    There's no point in trying to talk smooth.
[11:17] ---
    Besides, I don't like being formal.
    Have a seat.
[11:22] ---
    All right, in that case, nice to meet you,
    I'm Ryoma Takebayashi.
[11:28] ---
    Is that...
[11:30] ---
    The one I made...
[11:32] ---
    Yeah, I wanted to take a good look at it,
    so I made a copy. Hope you don't mind.
[11:38] ---
    Like a replica, I guess.
[11:40] ---
    You're from Earth, right?
[11:43] ---
    Yes.
[11:46] ---
    I was working in
    a typical exploitative workplace,
[11:49] ---
    and I died, rather easily,
    from a sneeze while I was asleep.
[11:54] ---
    The gods picked me up and
    reincarnated me into this world as a boy.
[12:01] ---
    Yeah, I heard.
    Well, I did hear your story, but...
[12:07] ---
    Techniques from another world
    are really fascinating.
[12:10] ---
    Techniques? Even figurine making?
[12:13] ---
    Items made by a foreign culture
    using an unknown technique
[12:17] ---
    are interesting to me, as god of
    technology and craftsmanship.
[12:20] ---
    Because I'm a god,
[12:23] ---
    I know all there is to know about
    techniques from this world.
[12:27] ---
    So there are things you don't know
    about techniques from other worlds,
[12:31] ---
    which interests you.
[12:32] ---
    Exactly!
[12:34] ---
    Also, these figurines, it's obvious that
    they were created with the utmost care.
[12:40] ---
    Although it doesn't appear
    to be your main craft,
[12:42] ---
    you did spend a significant amount
    of time honing this craft, correct?
[12:46] ---
    Making things was a hobby of mine.
[12:49] ---
    And to be blunt, sometimes I made good money
    on these, through sales or commission.
[12:55] ---
    Since I was getting paid,
    I couldn't slack off.
[12:58] ---
    Yeah, that's normal. But there are
    many who don't think like that.
[13:04] ---
    As god of craftsmanship, I like people
    who care about doing a good job.
[13:09] ---
    I see. By the way,
    are you the only one here today?
[13:13] ---
    Yeah, the others just do their own thing.
[13:18] ---
    The God of Beasts, the God of Magic,
    the God of the Earth...
[13:22] ---
    This place must look like
    just an empty white space to you,
[13:25] ---
    but each god has their own spot
    that feels good to be in.
[13:28] ---
    They build what humans would call
    a house there, and live there.
[13:33] ---
    I see. I didn't know that.
    So this is your house?
[13:40] ---
    No, I don't have a house. I'm the god
    of technology and craftsmanship.
[13:45] ---
    Technologies and crafts
    exist all over the place.
[13:50] ---
    I just travel about, as I please.
[13:53] ---
    This place and the world
    you live in are connected.
[13:57] ---
    Ask someone else for a better explanation,
    I can't explain this well.
[14:04] ---
    I think Fernobelia would be
    able to explain this better.
[14:08] ---
    Fernobelia? That's a name
    I haven't heard yet.
[14:12] ---
    Oh, you don't know. He's the God of Magic.
[14:17] ---
    Fernobelia, God of Magic and Academics.
[14:20] ---
    He closes himself off in his realm.
    I don't know what he does in there.
[14:26] ---
    But when it comes to knowledge,
    he's the best, and he explains things well, too.
[14:30] ---
    He rarely speaks to anyone, though,
    not even a fellow god like me.
[14:36] ---
    I don't know if you'll ever get to
    meet him during your lifetime.
[14:40] ---
    So there are lots of types of gods.
[14:43] ---
    Yeah.
[14:45] ---
    Oh, it's time.
[14:47] ---
    I wanted to talk to you some more.
[14:50] ---
    I'll come again.
[14:51] ---
    Yeah, looking forward to it!
[15:02] ---
    Thank you.
[15:04] ---
    Thank you for your generous donation!
[15:08] ---
    You're welcome. I'll come again.
[15:10] ---
    I guess it's all right to go to work now.
[15:17] ---
    I came in a little later than usual.
    Is everything all right, though?
[15:22] ---
    Perfectly fine!
[15:24] ---
    The new workers have
    learned their jobs pretty well.
[15:28] ---
    I see, that's good.
[15:30] ---
    So, Manager, I heard you
    wanted to talk to us.
[15:36] ---
    Yes. It's about the windows in this shop.
[15:40] ---
    If someone wanted to
    break in through there,
[15:43] ---
    it would be pretty easy, right?
[15:45] ---
    Yes, if they brought a hammer or axe,
    it would be easy.
[15:50] ---
    We plan our security detail
    with that in mind.
[15:52] ---
    Thank you for that.
[15:55] ---
    So I was thinking,
[15:57] ---
    if we made the windows harder to break,
    it would be easier to protect this place.
[16:04] ---
    This is something I'm thinking of using
    as a replacement to glass windowpanes.
[16:08] ---
    It's very tough.
[16:15] ---
    Manager, can I give that a try?
[16:19] ---
    Of course, here. I have spares,
    so it's all right if you break it.
[16:24] ---
    I'll hold it.
[16:32] ---
    Here I go!
[16:36] ---
    Impressive.
[16:37] ---
    It won't budge.
[16:39] ---
    Did you make this, Manager?
[16:41] ---
    Yes.
[16:42] ---
    This could be a very successful product.
[16:47] ---
    I'm sorry, but I don't intend to
    sell these. It's hard to mass-produce.
[16:54] ---
    I see.
[16:55] ---
    I'm sorry.
[16:57] ---
    Li Ling, try the enhancement magic.
[17:01] ---
    Right!
[17:11] ---
    This is indeed tough. If we use these
    on the first floor windows,
[17:15] ---
    it will certainly make it hard
    for attackers to break in!
[17:19] ---
    But, if we're cornered,
[17:22] ---
    we won't be able to break out
    of a window to escape.
[17:26] ---
    I see, that is a drawback.
    I didn't think of that.
[17:31] ---
    But it's very useful
    for stopping intruders.
[17:35] ---
    We can replace some of
    the windows with these
[17:38] ---
    to decrease the number of
    possible break-in points.
[17:41] ---
    If we know where they'll try to come in,
    we can plan around it.
[17:44] ---
    I see. So is it all right if I replace
    the store windows with these?
[17:49] ---
    Yes, please!
[17:52] ---
    I'll start right away, then.
[17:54] ---
    Manager, didn't you have an appointment with
    Mr. Serge from the Morgan Trading Company?
[18:00] ---
    Oh, right!
[18:02] ---
    We'll take care of this.
[18:04] ---
    Yes!
[18:05] ---
    Thank you, please do.
[18:07] ---
    Oh, Manager, I wanted to talk to you
    about this yesterday.
[18:11] ---
    Yes?
[18:12] ---
    It's about starting a second shop
    in a different town.
[18:15] ---
    Ah... Yes, I think it's
    still too soon for that.
[18:19] ---
    Is it?
[18:21] ---
    Since we have more manpower,
    could you reconsider?
[18:27] ---
    Understood, I'll think about it.
[18:32] ---
    I just started living by myself
    here in the town of Gimul.
[18:36] ---
    It feels too early for me to
    set up shop in a different town...
[18:42] ---
    For now, I want to prioritize
    the relationships I'm building
[18:46] ---
    with the people I've met in this town.
[18:47] ---
    Welcome, Mr. Ryoma.
[18:51] ---
    Hello, Mr. Serge. I've come to do
    some personal shopping today.
[18:56] ---
    I see. What do you need?
[18:59] ---
    I want to purchase a large number
    of bottles to store medicine.
[19:03] ---
    A large number, you say?
[19:05] ---
    Yes. I have some free time now,
    so I wanted to make some medicine.
[19:10] ---
    Adventuring is prone to injury.
    I want to be prepared for that.
[19:16] ---
    I see. But if you really want
    a large number of bottles,
[19:21] ---
    perhaps it would be best for you to register
    as a chemist at the Merchant's Guild.
[19:25] ---
    Then, you can purchase them at a discount
    from the wholesaler, through the Guild.
[19:32] ---
    I see, you came here
    to buy medicine bottles.
[19:38] ---
    Yes, Mr. Serge suggested that I come here.
[19:42] ---
    So how good are you?
[19:46] ---
    Oh, of course.
[19:50] ---
    This is an antidote,
    and this is a disinfectant.
[19:53] ---
    I see.
[19:57] ---
    You're pretty good.
[20:00] ---
    If you can make medicines such as these,
    maybe you can live as a chemist, too.
[20:05] ---
    I don't plan to, at least not currently.
[20:08] ---
    Yes, right now your priority should be
    starting up your second shop.
[20:14] ---
    --Huh?
    --What is it?
[20:15] ---
    Oh, um, it's just that Miss Carla, one of
    the people who work for me, said the same thing.
[20:21] ---
    I think it's too soon, but...
[20:23] ---
    I'm pretty sure you'd do fine
    with a second shop.
[20:28] ---
    Really?
[20:30] ---
    Oh, if you don't have the funds
    to start your second shop,
[20:34] ---
    perhaps you could make
    these drugs as a side business.
[20:38] ---
    I'll buy them all from you, if you'd like.
[20:41] ---
    What? All?
[20:43] ---
    I have high hopes for you.
[20:53] ---
    I still think it's too soon
    to start a second shop.
[20:59] ---
    Limour bird! It's a letter from Elia!
[21:07] ---
    Mr. Ryoma, thank you for your letter!
[21:11] ---
    I have just finished my long journey home
    and have finally settled down.
[21:18] ---
    My family is doing very well.
[21:21] ---
    The slimes we borrowed from you
    are also doing well.
[21:30] ---
    Hearing about the hard work you're doing,
    I feel as though I must do my best as well.
[21:40] ---
    I wonder what I should do.
[21:44] ---
    It's about starting a second shop
    in a different town.
[21:48] ---
    I'm pretty sure you'd do fine
    with a second shop.
[21:56] ---
    A second shop...!
[22:01] ---
    Elia, I think I'm going to get busy, too!
[22:06] ---
    
[22:08] ---