Skip to main content

E4 - Mahiro's New Friend

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:03] Sign
    Magical Girl
[00:03] Sign
    Nicolara
[00:03] Sign
    Nicolara
[00:03] Sign
    Nicolara
[00:03] Sign
    Nicolara
[00:03] Sign
    Nicolara
[00:03] Sign
    Nicolara
[00:03] Sign
    Nicolara
[00:03] Sign
    Nicolara
[00:03] Sign
    Nicolara
[00:03] Sign
    Nicolara
[00:03] Sign
    Nicolara
[00:03] Sign
    Nicolara
[00:03] Sign
    Nicolara
[00:03] Nicolara
    Magical Girl Nicolara!
[00:05] Supapoon
    Time for a flash sale!
[00:09] Nicolara
    I'm gonna send your wrath soaring
    beyond the stars in the sky!
[00:15] Nicolara
    Smile...
[00:17] Nicolara
    Hurricane!
[00:19] Supapoon
    Nico!
[00:21] Supapoon
    Sorry, but we're closed for today!
[00:27] Nicolara
    Kya-ha!
[00:28] Mahiro
    The current Sunday morning
    line-up is so hype.
[00:30] Mahiro
    I was worried about them
    ditching the team-of-five formula,
[00:33] Mahiro
    but focusing on one character
    isn't all that bad.
[00:34] Mahiro
    Actually, no! It's great!
[00:39] Nicolara
    Happiness Full Field!
[00:50] Nicolara
    Kya-ha!
[00:54] Mahiro
    Okay!
[01:03] Mahiro
    Smile...
[01:06] Mahiro
    Hurricane!
[01:09] Mahiro
    Huh?
[01:15] Mihari
    Oh, no!
[01:17] Mihari
    You got me!
[01:18] Mahiro
    Stop it! Leave me alone!
SIGN    ONIMAI: I'm Now Your Sister
SIGN    ONIMAI: I'm Now Your Sister
[01:38] Sign
    Mahiro Oyama
[01:44] Sign
    Mihari Oyama
SIGN    ONIMAI: I'm Now Your Sister
SIGN    #04 Mahiro's New Friend
[02:54] Mihari
    You've become a real little girl,
    right down to your interests.
[02:59] Mahiro
    The Sunday morning block is
    for all men of culture!
[03:07] Mihari
    I'm afraid I must take my leave.
[03:11] Mahiro
    Huh?
[03:13] Mahiro
    B-But whatever for, Mihari?!
[03:15] Mahiro
    Have I disappointed you in some way?!
[03:17] Mihari
    Don't be silly.
[03:20] Mihari
    Anyway, it was just a formality.
[03:23] Mihari
    I'm at a major turning point in my research,
[03:25] Mihari
    so I'll most likely be staying
    over at school tonight.
[03:28] Mihari
    Do you think you can take care
    of things at home for me?
[03:31] Mahiro
    B-But—
[03:33] Mahiro
    Of course!
[03:36] Mahiro
    I wouldn't have it any other way!
[03:38] Mahiro
    You're talking to a pro home
    security officer, remember?!
[03:42] Mihari
    Oh, is that right?
[03:47] Mihari
    You'll have to make yourself
    dinner, all right?
[03:50] Mahiro
    I-I'll just get something
    from the corner store...
[03:56] Mihari
    And don't forget the housework!
[03:58] Mahiro
    That I cannot promise!
[04:02] Mihari
    Are you sure you'll be okay?
[04:04] Mahiro
    I'll be fine! Quit worrying, will ya?
[04:07] Mihari
    I have a bad feeling...
[04:08] Mihari
    See you tomorrow!
[04:10] Mahiro
    Yep, yep!
[04:21] Mahiro
    Freedom!
[04:23] Mahiro
    Time to loaf around to my heart's content!
[04:32] Mahiro
    Maybe I should get changed first.
[04:34] ---
    Shut-in
[04:36] Mahiro
    This brings back memories!
[04:39] Mahiro
    So loose and baggy!
[04:42] Mahiro
    Wait! What am I getting all excited about?
[04:48] Mahiro
    I guess I could play a game or something.
[04:53] Sign
    GUTS
[05:02] Mahiro
    Not feeling it right now for some reason.
[05:06] Mahiro
    Maybe I'll read manga instead.
[05:21] Mahiro
    I just can't focus on any of it.
[05:25] Mahiro
    Come to think of it, ever
    since I got this new body,
[05:28] Mahiro
    Mihari's been there watching
    over me in some way or another.
[05:38] ---
    Shusse
[05:38] ---
    Shusse
[05:38] ---
    Shusse
[05:38] ---
    Shusse
[05:38] ---
    Shusse
[05:38] ---
    Shusse
[05:38] ---
    Shusse
[05:38] ---
    Shusse
[05:38] ---
    Shusse
[05:38] ---
    Shusse
[05:38] ---
    Shusse
[05:38] ---
    Shusse
[05:38] ---
    Shusse
[05:38] ---
    Shusse
[05:38] ---
    Shusse
[05:38] ---
    Shusse
[05:38] ---
    Shusse
[05:38] ---
    Shusse
[05:38] ---
    Shusse
[05:38] ---
    Shusse
[05:38] ---
    Shusse
[05:38] ---
    Shusse
[05:38] ---
    Shusse
[05:38] ---
    Shusse
[05:38] ---
    Shusse
[05:38] ---
    Shusse
[05:38] ---
    Shusse
[05:38] ---
    Shusse
[05:38] ---
    Shusse
[05:38] ---
    Shusse
[05:38] ---
    Ozumo
[05:38] ---
    Ozumo
[05:38] ---
    Ozumo
[05:38] ---
    Ozumo
[05:38] ---
    Ozumo
[05:38] ---
    Ozumo
[05:38] ---
    Ozumo
[05:38] ---
    Ozumo
[05:38] ---
    Ozumo
[05:38] ---
    Ozumo
[05:41] Mahiro
    We even hang out now and then.
[05:45] Mahiro
    No, wait! Stop it!
[05:48] Mahiro
    I'm making it sound like
    I'm lonely or something!
[05:50] Mahiro
    That's it! I need food!
[05:52] Mahiro
    And I'm gonna go all out!
[05:55] Mahiro
    Whoa!
[05:58] Mahiro
    It's a feast!
[06:05] Mahiro
    A feasht fit for a king!
[06:09] Mahiro
    And ish all foh me!
[06:13] Mahiro
    Pizha shure ish nicsh
    every oncsh in a while!
[06:15] Mahiro
    The oiler the becher!
[06:19] Mahiro
    Wai— Water— Mihari—!
[06:43] Mahiro
    I think I'm full.
[06:47] Mahiro
    Guess I'll go take a bath and head to bed.
[06:59] Mihari
    I'm home!
[07:02] Mihari
    Onii-chan?!
[07:09] Mihari
    You awake?
[07:15] Mihari
    You went to bed without drying
    your hair, didn't you?
[07:19] Mihari
    Honestly. I knew you'd
    be hopeless without me.
[07:29] Mihari
    There! That's much bette—
[07:31] Mihari
    Wh-What's wrong? What happened?
[07:35] Mahiro
    N-Nothing!
[07:39] Mahiro
    Dummy.
[07:44] Mahiro & Mihari
    Onimai.
[07:44] Sign
    ONIMAI
[07:44] ---
    ONIMAI
[07:44] ---
    ONIMAI
[07:44] ---
    ONIMAI
[07:44] ---
    ONIMAI
[07:48] Sign
    ONIMAI
[07:48] Momiji
    Onimai.
[07:59] Mahiro
    Mihari! Slow down!
[08:04] Mihari
    Oh, Onii-chan... So this
    is your weak spot, huh?
[08:11] Mahiro
    Stop! I'm near the edge!
[08:15] Mahiro
    I'm almost there!
[08:21] Mihari
    Yay! I win!
[08:23] Mahiro
    And I'm out.
[08:26] Mihari
    Go pick up the groceries
    like we promised, okay?
[08:28] Mihari
    It's the supermarket across
    from the station.
[08:30] Mihari
    I wrote a list of everything we need.
[08:33] Mahiro
    Grrr...
[08:36] Mahiro
    Hmph!
[08:37] Mihari
    You can buy yourself a treat
    with the change, if you'd like.
[08:40] Mahiro
    I'm not a child!
[08:41] Mahiro
    Fine, I'll do it.
[08:43] Mahiro
    I'm a man of my word, after all.
[08:47] Mahiro
    I-I'll be right back...
[08:50] Mihari
    You got this!
[09:06] Mihari
    Looks like he's slowly
    getting used to going out.
[09:10] Mihari
    He's even started helping
    around the house more,
[09:12] Mihari
    ever since he helped me through that cold.
[09:16] Mihari
    He might be able to go
    back to a normal life soon.
[09:19] Mihari
    And then one day, he'll
    meet a great guy and...
[09:24] Mahiro
    Oh, darling...
[09:26] Mahiro
    I'm so happy.
[09:31] Mihari
    Okay, not likely.
[09:32] Mihari
    But one can dream.
[09:35] Sign
    LIKE
[09:37] Sign
    LIKE
[09:42] Child
    Mommy, I want hamburger steak for dinner!
[09:44] Mom
    You have to ask nicely, dear.
[09:46] Mahiro
    I can't do this!
[09:49] Mahiro
    The corner store was bad enough!
[09:50] Mahiro
    There are way too many people here!
[09:53] Mahiro
    N-No! I can't just cower here like a child!
[09:56] Mahiro
    I proved I could be a capable big
    brother when Mihari was ill, didn't I?!
[10:02] Momiji
    Excuse me...
[10:05] Mahiro
    Y—
[10:06] Mahiro
    Yes?!
[10:12] Mahiro
    E-E-E-Err...
[10:14] Momiji
    Are you okay? Do you feel sick?
[10:16] Mahiro
    Huh?
[10:24] Momiji
    You don't seem to have a fever.
[10:25] Momiji
    Um...
[10:27] Momiji
    If you need help, I'd be
    happy to lend a hand.
[10:37] Mahiro
    Sorry about this.
[10:40] Momiji
    Don't be silly! It's my pleasure.
[10:44] Mahiro
    I can't believe I dragged
    this poor boy into this.
[10:47] Momiji
    I'm not huge on big crowds myself.
[10:50] Momiji
    So what did you need to get?
[10:51] Mahiro
    U-Uh, I have a list...
[10:54] Sign
    Beef, sliced pork
    Potatoes
    Carrots
    Onions
    Shirataki noodles
    
    Get a snack
    with the change
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[10:54] Momiji
    Beef, sliced pork, potatoes, carrots,
    onions, and shirataki noodles.
[11:00] Momiji
    For nikujaga stew, right?
[11:04] Momiji
    Are you okay with the cheaper meat?
[11:07] Mahiro
    I'm not sure.
[11:08] Momiji
    Let's see how much you
    have, and we can go from there.
[11:12] Sign
    May Queen Potatoes
[11:16] Mahiro
    They all look the same to me.
[11:18] Momiji
    You wanna look for ones that are
    smooth and don't have any bruising.
[11:23] Momiji
    For carrots, I heard the deeper the
    color and smaller the stem, the better.
[11:28] Mahiro
    You're so knowledgeable!
[11:29] Momiji
    You think so?
[11:35] Mahiro
    Ahh... What a nice guy.
[11:37] Raika
    Look, aren't those two cute?
[11:40] Raika
    I wonder if they're a couple.
[11:42] Hiyori
    Stop talking about strangers like that.
[11:44] Mahiro
    A-A couple?!
[11:48] Mahiro
    O-Oh, right. I'm a girl right now.
[11:52] Mahiro
    No, but still! You can't just—
[11:56] Momiji
    Is something wrong?
[11:59] Mahiro
    Uh... Wait a sec.
[12:01] Mahiro
    Why am I so flustered?
[12:05] Momiji
    Are you feeling okay?
[12:06] Mahiro
    I-It's not like that!
[12:08] Mahiro
    There's been a big mistake here!
[12:13] Shop Assistant
    Have a nice day!
[12:16] Mahiro
    My body had a mind of its
    own for a second there.
[12:20] Momiji
    I'm glad you were able to get everything!
[12:22] Mahiro
    Y-Yeah! Thanks!
[12:25] Mahiro
    W-Well, Imma head— I-I'll
    be heading home now...
[12:32] Momiji
    Sorry, gimme one sec.
[12:34] Momiji
    Hello?
[12:35] Momiji
    I'm in front of the
    supermarket with a friend.
[12:38] Mahiro
    Friend...
[12:40] Kaede
    Oh! There you are!
[12:43] Kaede
    Momiji!
[12:46] Mahiro
    Kaede-chan?!
[12:46] Momiji
    Onee-chan!
[12:48] Kaede
    Wait, you're friends with Mahiro-chan?
[12:51] Kaede
    Where did you guys meet?
[12:53] Mahiro
    "Onee-chan"?!
[12:55] Mahiro
    Come to think of it, she did say she
    had a little sister, didn't she?
[13:02] Mahiro
    "Little sister"?
[13:03] Mahiro
    You're a girl?!
[13:06] Momiji
    You didn't know? Do I
    really look that boyish?
[13:11] Kaede
    You could at least put on a skirt.
[13:14] Momiji
    But I'm more comfortable in pants!
[13:16] Kaede
    Aww...
[13:17] Mahiro
    Thank goodness... She's a girl.
[13:17] Momiji
    Give it a rest, okay?
[13:19] Kaede
    You're so sheepish sometimes.
[13:21] Mahiro
    That was a close one.
[13:29] Mihari
    Oh!
[13:31] Mihari
    You mean Momiji-chan?
[13:32] Mihari
    She'd be in middle school now, I think.
[13:34] Mihari
    She's a good kid, isn't she?
[13:35] Mahiro
    Yeah...
[13:36] Mahiro
    She had me questioning
    myself for a minute there.
[13:43] Mihari
    Y-You're into little girls?!
[13:45] Mahiro
    No, that's not what I meant!
[13:48] Mahiro
    Besides, I'm technically the
    same age as her now, aren't I?
[13:51] Mahiro
    Wait... Does that make me a lesbian?
[13:57] Sign
    ONIMAI
[13:58] Momiji
    Onimai.
[13:59] Sign
    Oyama
[14:00] Mihari
    Come in, come in!
[14:01] Kaede & Momiji
    Thanks for having us!
[14:05] Kaede
    Sorry about this.
[14:07] Kaede
    I know you must be busy.
[14:09] Mihari
    Nonsense, it's fine!
[14:13] Mahiro
    Wait a sec! Hey, Kaede-chan!
[14:16] Kaede
    Oh! Hi, Mahiro-chan!
[14:17] Kaede
    Sorry to bother you guys.
[14:19] Mahiro
    And this is...?
[14:22] Momiji
    Hello! Nice to see you again!
[14:26] Mahiro
    Who?
[14:27] Momiji
    I-It's Momiji!
[14:29] Momiji
    We met the other day, remember?!
[14:33] Mahiro
    S-Sorry, it's just...
[14:34] Mahiro
    You're wearing a skirt today, so
    I didn't recognize you, you know?
[14:39] Momiji
    It's my school uniform.
[14:41] Momiji
    We came straight here from school.
[14:44] Kaede
    Sorry we didn't tell you.
[14:46] Kaede
    She just insisted on tagging along.
[14:48] Momiji
    Why not? May as well if you are!
[14:51] Kaede
    I'm here to study for a test, you know?
[14:57] Kaede
    Honestly.
[14:58] Kaede
    You're hopeless.
[15:02] Kaede
    Sorry, Mahiro-chan.
[15:04] Kaede
    Do you mind playing with
    Momiji up in your room?
[15:08] Mahiro
    Wha? M-My room?
[15:11] Mahiro
    Just gimme one sec!
[15:27] Sign
    Mahiro
[15:29] Mahiro
    C-Come in...
[15:30] Momiji
    Thank you!
[15:33] Momiji
    Wow!
[15:35] Mahiro
    Being alone in my room with a girl
    was not on today's agenda!
[15:39] Mahiro
    What do you even do in this situation?!
[15:42] Momiji
    Your room's more boyish than
    I thought it was gonna be.
[15:44] Momiji
    You have so many game consoles!
[15:46] Mahiro
    Y-You think so?
[15:48] Mahiro
    I can't let her look around too much!
[15:50] Mahiro
    J-Just pick a topic! Anything!
[15:56] Momiji
    By the way, Mahiro-chan.
[15:58] Momiji
    What's thi—?
[15:59] Mahiro
    Oh! That's right!
[16:01] Mahiro
    Do you hate skirts, Momiji?
[16:03] Momiji
    Huh?
[16:03] Momiji
    U-Um... I wouldn't go that far.
[16:07] Momiji
    But skirts feel so drafty, right?
[16:10] Momiji
    It feels a little pointless.
[16:13] Mahiro
    I-I-I feel that!
[16:16] Momiji
    They don't really suit me anyway.
[16:19] Mahiro
    What? That's not true!
[16:21] Mahiro
    You look pretty cute to me.
[16:23] Momiji
    C-Cu...
[16:27] Momiji
    N-No way! You look ten
    times cuter than I do!
[16:31] Mahiro
    Wait, wha...?!
[16:36] Mahiro
    No, no, no! No way!
[16:37] Mahiro
    Well, actually, I do look pretty cute...
[16:40] Mahiro
    But we're not talking about me!
[16:44] Momiji
    So you admit it, huh?
[16:53] Momiji
    Time for punishment!
[16:56] Mahiro
    Stop, stop, stop!
[16:57] Mahiro
    Stop it!
[16:59] Momiji
    Take this, and that!
[16:59] Mihari
    Wait, what? Huh?
[17:01] Mihari
    What's happening?
[17:02] Momiji
    I'm not done yet!
[17:02] Mahiro
    Is this how girls interact with each other?
[17:06] Momiji
    Tickle, tickle, tickle!
[17:07] Mahiro
    N-No more!
[17:19] Momiji
    I'm sorry! I took it too far!
[17:26] Mahiro
    A-Anyway...
[17:28] Mahiro
    I'm sure if you give it some time,
    you'll get used to them.
[17:31] Mahiro
    Plus, you might feel better if
    you wore tights underneath.
[17:34] Momiji
    G-Got it.
[17:36] Momiji
    I'm so sorry about your manga, Mahiro-chan!
[17:39] Momiji
    They're all over the floor...
[17:42] Sign
    Milkpie
[17:44] Momiji
    I-I-I-I-Is this—?
[17:47] Mahiro
    Don't look at that!
[17:53] Momiji
    Mahiro-chan?
[17:55] Momiji
    Um... Is that...
[17:58] Momiji
    I-Is that a... dirty...
[18:02] Mahiro
    This is... Um, you know?
[18:07] Mahiro
    This is my brother's!
[18:09] Momiji
    Your brother's?
[18:11] Mahiro
    Uh...
[18:12] Mahiro
    Y-Yeah. Um... Err...
[18:18] Mahiro
    This used to be my big
    brother's room, you see?
[18:21] Mahiro
    I-I'm just... using it for the time being.
[18:25] Mahiro
    Oh! He got into a good college,
[18:28] Mahiro
    so he's living on his
    own far away from home.
[18:33] Momiji
    So your brother's into
    that kind of stuff, huh?
[18:44] Mahiro
    I-I couldn't just throw out all his stuff.
[18:47] Mahiro
    So I just kept everything
    the way he left it.
[18:50] Mahiro
    I know it's weird, but...
[18:53] Mahiro
    They remind me of him...
[18:56] Momiji
    I see...
[18:58] Momiji
    That makes sense.
[19:00] Momiji
    But still...
[19:03] Momiji
    You really shouldn't have
    these lying around!
[19:06] Mahiro
    Wha?
[19:07] Momiji
    Let's at least put the
    dirty ones away somewhere!
[19:09] Momiji
    I'll help!
[19:11] Mahiro
    Wha?
[19:12] Mahiro
    What?!
[19:13] Mahiro
    Uh... Hold on...
[19:14] Momiji
    Look, there's a box right over there.
[19:17] Sign
    Making This
    Sassy Babe Mine
[19:22] 19
    Raising My Own Elves
[19:22] 19
    A Peach-Colored Life
[19:23] 19
    The Sexy Fox Spirit
[19:24] 19
    Super Sexy Cooking
[19:25] 19
    Tightly Bound
[19:26] 19
    Complex 3P
[19:28] Mahiro
    Um... Could we at least
    sort them by genre?
[19:39] Momiji
    That should do it.
[19:41] Mahiro
    Farewell, my comrades...
[19:44] Mahiro
    Though I guess we're not throwing them out,
[19:47] Mahiro
    so it's not the end of the world.
[19:48] Momiji
    Now to put this in the closet.
[19:54] Mahiro
    Be careful, it's heavy!
[19:56] Momiji
    I got it!
[19:58] Mahiro
    I'll help you!
[20:08] Momiji
    Ow, ow, ouch...
[20:10] Momiji
    Sorry! Are you all right?
[20:23] Mihari
    What happened?!
[20:24] Mihari
    I heard a really big thud just now!
[20:31] Mihari
    Um...
[20:35] Mahiro
    I-I swear, Mihari— Onee-chan!
[20:38] Mahiro
    It's not what it looks like!
[20:41] Mihari
    Mahiro-chan, shouldn't she be
    the one saying that, not you?
[20:47] Kaede
    Already acting like besties, huh?
[20:52] Mahiro
    I'm so glad she catches on quick.
[20:56] Kaede
    Thanks for today!
[20:58] Kaede
    I'm much more confident
    about the test now!
[21:00] Mihari
    Good luck!
[21:03] Momiji
    See you later, Mahiro-chan!
[21:06] Mahiro
    Y-Yeah!
[21:14] Mihari
    Look at you, making friends!
[21:16] Mahiro
    Me making friends with a girl
    her age is basically a crime!
[21:19] Mihari
    But you're around the same age as her now.
[21:21] Mahiro
    Hmm, I guess.
[21:23] Mahiro
    More importantly...
[21:25] Mihari
    Hmm?
[21:26] Mahiro
    She touched my boobs.
[21:31] Kaede
    So, what did you guys do together?
[21:33] Momiji
    Wha? Oh! Uh...
[21:36] Momiji
    It's a secret!
[21:40] Momiji
    She seems cool, though, doesn't she?
[23:26] Momiji
    They were so soft and squishy...
[23:32] Momiji
    Still rock-solid!
[23:35] Sign
    See you next week!!
SIGN    Next Episode: Mahiro Discovers Adventure and Social Gatherings
[23:35] Illustration
    Illustration: Yutaka Nakamura
[23:38] Momiji
    See you next time!