Skip to main content

E9 - Mahiro Rings in the New Year

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[00:00] Sign
    Christmas in Your City
[00:00] Reporter
    Look at these stunning winter lights!
[00:04] Reporter
    The streets are just bustling with
    couples enjoying the Christmas spirit.
[00:08] ---
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[00:08] ---
    Christmas in Your City
[00:08] Reporter
    Aren't you two a happy couple?
[00:10] Man
    Why, thank you.
[00:10] Mahiro
    Ugh, just kill me now.
[00:11] Man
    Getting to see the lights with my
    girlfriend is a dream come true.
[00:14] Reporter
    She seems to be a little camera shy.
[00:17] Man
    Hey, stop! Come on, quit it!
[00:18] Mahiro
    On days like these, at least we've
    got video games to keep us company.
[00:19] Reporter
    Quick, get a close-up!
[00:22] Mahiro
    Right, Mihari?
[00:24] Mihari
    Don't lump me in with you.
[00:27] Mihari
    Besides, I happen to have a date.
[00:33] Mahiro
    Say what?!
SIGN    ONIMAI: I'm Now Your Sister
SIGN    ONIMAI: I'm Now Your Sister
[00:59] Sign
    Mahiro Oyama
[01:05] Sign
    Mihari Oyama
SIGN    ONIMAI: I'm Now Your Sister
SIGN    #09 Mahiro Rings in the New Year
[02:29] Momiji
    S-So...
[02:31] Momiji
    What made you call me out
    here today of all days?
[02:35] Mahiro
    It's a date! What else?!
[02:37] Momiji
    What?!
[02:38] Mahiro
    Since when did Mihari have the time?
[02:40] Mahiro
    I gotta see this sweet-talker
    with my own two eyes.
[02:42] Momiji
    O-Oh, you meant hers...
[02:46] Mahiro
    I need you to be my escort.
    Too many people, you know?
[02:56] Mahiro
    S-Someone's coming!
[02:59] Kaede
    Sorry!
[03:01] Kaede
    I got caught up!
[03:05] Mihari
    The audacity!
[03:06] Kaede
    I'm sorry, okay?
[03:08] Mihari
    What took you so long?
[03:09] Kaede
    It took me a bit to get ready.
[03:09] Momiji
    Wait... Onee-chan?
[03:11] Mihari
    Fine, I'll let it slide.
[03:14] Kaede
    Thanks, bestie.
[03:14] Mahiro
    Jeez!
[03:16] Mihari
    'Course. Come on, let's go!
[03:16] Mahiro
    I knew it couldn't have been a real date!
[03:18] Kaede
    Yeah!
[03:20] Mahiro
    Honestly, what was she
    thinking calling it that?
[03:23] Momiji
    You really love your sister, huh?
[03:25] Mahiro
    Welp, that's a relief.
[03:27] Mahiro
    Time to head home.
[03:29] Momiji
    What?!
[03:31] Momiji
    W-We're here now anyway.
[03:33] Momiji
    Why don't we follow them
    a little while longer?
[03:37] Momiji
    M-Maybe there's more to their
    relationship than meets the eye!
[03:40] Mahiro
    Who are you, Miyo-chan?
[03:45] Mahiro
    Still, I guess it would be
    rude of me to call it off
[03:48] Mahiro
    after she came all this way out for me...
[03:53] Mahiro
    Okay, you're on!
[03:55] Mahiro
    The pursuit continues!
[03:57] Momiji
    Hurray!
[03:58] Kaede
    They'll love it!
[04:04] Mihari
    Something wrong?
[04:05] Kaede
    Oh, just my imagination.
[04:07] Kaede
    Shall we go?
[04:10] Kaede
    There are so many places to check out!
[04:13] Mihari
    For real! Where should we start?
[04:28] Employee
    Sorry for the wait!
[04:48] Mihari & Kaede
    Ready, go!
[04:53] Kaede
    Well?
[04:54] Mihari
    It's perfect!
[05:00] Mahiro
    Looks like two friends shopping to me.
[05:03] Momiji
    I figured.
[05:06] Mahiro
    Tailing them is starting
    to get a little old.
[05:09] Mahiro
    I'm getting tired too. Wanna head back?
[05:11] Momiji
    Wait, but... uh...
[05:13] Momiji
    Oh, I know! Why don't we
    do some shopping too?!
[05:17] Momiji
    You could pick stuff out for me!
[05:19] Mahiro
    What?!
[05:21] Momiji
    Come on! You always seem to know what to wear.
[05:24] Mahiro
    O-Okay...
[05:26] Mahiro
    Hang on. Now it's like
    we're the ones on a date!
[05:30] Mahiro
    Momiji's bound to be mistaken
    for my boyfriend, too.
[05:33] Momiji
    Hey! What about something like this?
[05:36] Momiji
    Look!
[05:44] Momiji
    N-No way! Absolutely not!
[05:47] Momiji
    Fine, if this is how it has to be...
[05:56] Mahiro
    She looks cute! Hurray!
[06:02] Momiji
    The skirt's too short, though!
[06:06] Mahiro
    No one's gonna mistake her for a boy now.
[06:09] Momiji
    Can't you pick out something less feminine?
[06:12] Mahiro
    No! That's the whole point!
[06:14] Momiji
    What?
[06:16] Mahiro
    Oh!
[06:17] Mahiro
    Here! Try this one on, too!
[06:19] Momiji
    Really?! But I'm not into frilly stuff!
[06:22] Mahiro
    Come on! You might as well!
[06:25] Momiji
    Wait a sec, Mahiro-chan!
[06:25] Mahiro
    Just trust me, okay?
[06:29] Mihari
    Wait. Onii—
[06:31] Mihari
    Mahiro-chan? What brings you here?
[06:34] Mahiro
    Shoot! They found us!
[06:35] Kaede
    You've been following us the
    whole time, haven't you?
[06:38] Mahiro
    You noticed, huh?
[06:40] Mahiro
    Nothing gets past you, Kaede-chan.
[06:42] Kaede
    Momiji's with you too, isn't she?
[06:44] Kaede
    Where could she be?
[06:45] Mihari
    What? You're on a date?
[06:47] Mahiro
    As if!
[06:50] Kaede
    Aha!
[06:52] Mahiro
    Wait! She's—
[06:53] Kaede
    Let's look behind curtain number one!
[07:03] Kaede
    My goodness...
[07:06] Mihari
    She's adorable!
[07:07] Kaede
    Totally! Cute as a button!
[07:13] Momiji
    On second thought, I'm kinda feeling this!
[07:15] Mihari
    Um...
[07:16] Mahiro
    Oh, no! She's having an awakening!
[07:26] Mihari
    Well, we got what
    we came for on our end.
[07:29] Mihari
    What shall we do now?
[07:31] Kaede
    Why don't we hang out for a bit?
[07:33] Kaede
    Can't go wasting an opportunity like this.
[07:35] Kaede
    Can we, Mahiro-chan?
[09:51] Kaede
    I'm so glad I got to see this with you guys!
[10:08] Mihari
    We're home!
[10:11] Mihari
    Look at you, you go-getter!
[10:14] Mihari
    Since when did you two start dating?
[10:16] Mahiro
    Quit joking around, will you?
[10:18] Mahiro
    Why'd you lie about having a date, anyway?!
[10:21] Mahiro
    You could've just told me you and
    Kaede-chan were going shopping!
[10:25] Mihari
    Don't tell me... you were worried about me?
[10:28] Mahiro
    Perish the thought!
[10:35] Mihari
    Hey, I'm sorry.
[10:36] Mihari
    I did have a reason for
    keeping it from you, though.
[10:40] Mihari
    I had Kaede help me pick something out.
[10:57] Mihari
    Merry Christmas, Onii-chan!
[11:16] Mihari
    I wanted to surprise you!
[11:25] Mahiro
    Honestly...
[11:27] Mahiro
    She really had me fooled.
[11:28] Mihari
    Oh, and FYI...
[11:31] Mihari
    We got a matching one for Momiji-chan, too.
[11:32] Mahiro
    Huh?
[11:35] Mahiro
    Why would you do that?
[11:45] Sign
    ONIMAI
[11:45] ---
    ONIMAI
[11:45] ---
    ONIMAI
[11:45] Momiji
    Onimai.
[11:45] ---
    ONIMAI
[11:45] ---
    ONIMAI
[11:45] ---
    ONIMAI
[11:45] ---
    ONIMAI
[11:45] ---
    ONIMAI
[11:49] Sign
    ONIMAI
[11:49] ---
    ONIMAI
[11:49] ---
    ONIMAI
[11:49] ---
    ONIMAI
[11:49] ---
    ONIMAI
[11:49] ---
    ONIMAI
[11:49] ---
    ONIMAI
[11:49] ---
    ONIMAI
[11:49] ---
    ONIMAI
[11:49] ---
    ONIMAI
[11:49] ---
    ONIMAI
[11:49] Kaede
    Onimai.
[11:49] ---
    ONIMAI
[11:49] ---
    ONIMAI
[11:49] ---
    ONIMAI
[11:49] ---
    ONIMAI
[11:49] ---
    ONIMAI
[11:50] ---
    ONIMAI
[11:54] Sign
    Happy New Year
[12:01] Mihari
    Here, open wide.
[12:05] Mahiro
    You really pulled out all the stops.
[12:07] Mahiro
    You got the kotatsu out and everything.
[12:10] Mihari
    Well, I thought we should at least
    have it out for New Year's.
[12:13] Mihari
    I can't believe the year's almost over.
[12:22] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[12:22] Sign
    Celebrating the New Year around Japan
[12:22] Announcer
    Happy New Year!
[12:25] Announcer
    Coming up...
[12:25] Mihari
    It's midnight, Onii-chan!
[12:25] Announcer
    We'll be taking a look at the New
    Year's celebrations around Japan.
[12:28] Mihari
    Happy New Year!
[12:31] Mahiro
    Happy New Year!
[12:35] Mahiro
    Can I get my New Year's
    money now, sister dearest?
[12:39] Mihari
    Of course, sweetie!
[12:43] Mahiro
    Easy win, guys.
[12:52] Mahiro
    That's way too few zeros! I'm in
    middle school now, you know?!
[12:55] Mihari
    No, you're a grown adult, Onii-chan.
[12:58] Mahiro
    Oh, that's right...
[13:00] Mihari
    He's starting to lose it...
[13:02] Mihari
    Here's hoping life as a girl
    treats you well this year too!
[13:04] Mihari
    You got this!
[13:06] Mahiro
    I'll turn back to normal someday! I swear!
[13:13] Mahiro
    Ah, what a wonderful New
    Year's Day for staying in.
[13:24] Mahiro
    I'm hungry.
[13:26] Mihari
    Morning! I made mochi soup.
[13:35] Mahiro
    We're not having osechi?
[13:37] Mihari
    It's a hassle to prep, you know?
[13:39] Mihari
    Were you looking forward to it?
[13:40] Mahiro
    Not really. I think I can live without it.
[13:46] Mahiro
    As long as I can stuff my face
    and nap all day, I'll be happy.
[13:53] Mihari
    Being productive has its
    rewards too, you know?
[13:56] Mihari
    But still...
[13:59] Mihari
    I guess it is nice to kick your
    feet up every once in a while.
[14:02] Mahiro
    Oh?
[14:03] Mahiro
    So you finally see where I'm coming from!
[14:05] Mahiro
    Look at you! I'm so proud!
[14:11] Mihari
    B-Be that as it may!
[14:14] Mihari
    Come, Onii-chan. It's time to get dressed.
[14:19] Mahiro
    W-Wait, don't tell me...!
[14:35] Mihari
    We gotta ring in the new year!
[14:37] Mahiro
    It's the most crowded place
    you could have taken me...
[14:48] Mahiro
    Hey, look, shrine maidens.
[14:51] Mihari
    Come on, snap out of it!
[14:53] Mihari
    Quit retreating to your happy place!
[14:55] Mihari
    I prepared a little incentive for you.
[14:58] Mahiro
    You did?
[15:00] Kaede
    Oh, there they are!
[15:01] Kaede
    Happy New Year!
[15:03] Mahiro
    My incentive is here!
[15:06] Mihari
    You look stunning, Kaede!
[15:09] Kaede
    I managed to score a cute rental.
[15:17] Mahiro
    I-Is she a samurai?
[15:19] Kaede
    She refused to wear anything else...
[15:22] Momiji
    Don't I look cool?
[15:24] Mahiro
    Oh, she must be going through a phase.
[15:28] Mahiro
    I hope you find yourself soon. All the best.
[15:33] Kaede
    Let's get going, then!
[15:35] Kaede
    We gotta get in line.
[15:36] Mahiro & Momiji
    Coming!
[15:41] Kaede
    You should've worn a kimono too, Mihari!
[15:44] Mahiro
    Yeah!
[15:45] Mahiro
    How come you get to dress
    normally and I don't?
[15:47] Mihari
    I-I wouldn't look good in one anyway...
[15:55] Kaede
    We finally made it!
[16:01] Kaede
    I better get my money's worth
    for standing in line so long!
[16:04] Momiji
    Now you're just being greedy.
[16:07] Mihari
    I wish for my brother to
    live a respectable life.
[16:10] Momiji
    I wish that we can all stay
    close with each other.
[16:14] Mihari
    Go on!
[16:15] Mihari
    You too, Mahiro-chan.
[16:16] Mahiro
    R-Right...
[16:21] Mahiro
    I wish...
[16:35] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[16:35] Sign
    No. 50
[16:35] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[16:35] Sign
    Omikuji
[16:35] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[16:35] Sign
    Great Blessing
[16:35] Sign
    m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
[16:35] Sign
    Fortune
[16:38] Mihari
    Yay! I got the best one!
[16:40] Mahiro
    Pretty weird for a science geek to
    get all excited about her fortune.
[16:44] Mihari
    Doesn't mean I can't participate!
[16:47] Asahi
    Hey, wait...
[16:48] Asahi
    Which is better? A small
    blessing or a great one?
[16:51] Mahiro
    Asahi?
[16:54] Miyo
    Wait, Mahiro-chan?
[16:59] Mahiro
    Hey, Miyo-chan! Hey, Asahi!
[17:01] Miyo & Asahi
    Happy New Year!
[17:02] Girls
    Happy New Year!
[17:05] Miyo
    Your kimono's so cute!
[17:07] Mahiro
    Oh, shush! So is yours, Miyo-chan!
[17:10] Asahi
    So we meet again, Momijiro!
[17:14] Miyo
    Why are you in men's hakama?
[17:16] Momiji
    W-Well, you know...
[17:18] Momiji
    I think they look cool...
[17:21] Kaede
    The little ones are all here!
[17:24] Asahi
    I know!
[17:25] Asahi
    Bet you can't beat me at target shooting!
[17:26] Momiji
    Hey!
[17:29] Momiji
    You gotta save me, Mahiro-chan!
[17:31] Miyo
    Oh, my...
[17:33] Kaede
    Oh la la...
[17:46] Sign
    A Precious World
[17:46] Sign
    To A New Year
[17:46] Sign
    A Clear Sky
[18:00] Asahi
    I think I'm hungry.
[18:02] Miyo
    Wanna get something from the food stalls?
[18:04] Asahi
    I don't have any more money!
[18:06] Kaede
    Then why not come over to our place?
[18:08] Kaede
    I went overboard on the osechi, anyway.
[18:10] Mahiro
    Kaede-chan's homemade osechi?!
[18:13] Mahiro
    Let's go! What are we waiting for?!
[18:15] Mahiro
    O.
[18:15] Sign
    ONIMAI
[18:16] Kaede
    Ni.
[18:16] Miyo
    Ma.
[18:17] Momiji
    I.
[18:17] Sign
    ONIMAI
[18:17] ---
    ONIMAI
[18:17] ---
    ONIMAI
[18:17] ---
    ONIMAI
[18:18] ---
    ONIMAI
[18:18] ---
    ONIMAI
[18:18] ---
    ONIMAI
[18:18] ---
    ONIMAI
[18:18] ---
    ONIMAI
[18:18] ---
    ONIMAI
[18:18] ---
    ONIMAI
[18:21] Mahiro
    Wow!
[18:23] Mahiro
    Kaede-chan's homemade osechi!
[18:26] Kaede
    It's a good thing you guys are here.
[18:28] Kaede
    I may have made a little too much.
[18:30] Momiji
    I told you you were overworking yourself!
[18:33] Mihari
    New Year's isn't quite the
    same without it, huh?
[18:35] Mihari
    Maybe I should have made some after all.
[18:39] Miyo
    Every osechi dish has a special
    meaning behind it, right?
[18:43] Mihari
    Rolled konbu represents
    "yorokobu," or happiness.
[18:46] Asahi
    I get it! Yorokonbu!
[18:52] Mihari
    And black beans...
[18:54] Mihari
    bring good health so that you can work hard.
[18:56] Mahiro
    All right!
[18:57] Mahiro
    Good luck working hard, then, Onee-chan!
[19:03] Mihari
    And since rolled omelettes resemble scrolls,
    they're said to bring academic success.
[19:07] Mihari
    So good luck with your studies, Mahiro-chan!
[19:10] Momiji
    Here!
[19:12] Mahiro
    Th-Thank you...
[19:22] Girls
    Thanks for the meal!
[19:26] Kaede
    I'm happy you liked it!
[19:28] Kaede
    We have amazake too, if you want.
[19:31] Mihari
    I don't think I've ever tried it!
[19:33] Asahi
    You're still too young
    to drink alcohol, Doc!
[19:36] Miyo
    Actually, it's generally okay
    for minors to drink it.
[19:38] Miyo
    In small amounts, that is.
[19:39] Miyo
    Since the alcohol is cooked off anyway.
[19:41] Mahiro
    Yeah, so it's totally legal.
[19:43] Kaede
    There you go. Try some.
[19:56] Mahiro
    Um...
[19:58] Mahiro
    Mihari?
[20:04] Mihari
    Onii-chan!
[20:08] Mahiro
    W-Watch it, you dummy!
[20:10] Mahiro
    There are people around!
[20:12] Kaede
    What? Just from amazake?!
[20:14] Kaede
    Come on, claws off.
[20:16] Kaede
    She's your sister, remember?
[20:18] Mihari
    Boo!
[20:20] Mihari
    Then I'll take you instead!
[20:28] Mahiro
    She's on a drunken rampage!
[20:31] Mahiro
    Everyone, fall back!
[20:33] Mahiro
    Take refuge in Momiji's room
    before she can launch an attack!
[20:40] Mahiro
    You too, Miyo-chan! Hurry!
[20:42] Miyo
    I can't. I'm...
[20:46] Miyo
    My eyes are locked on, and I can't move!
[20:52] Mahiro
    No! Miyo-chan!
[20:54] Mahiro
    Miyo-chan!
[21:04] Asahi
    She's awake!
[21:05] Momiji
    A-Are you all right?
[21:08] Mihari
    Huh?
[21:09] Mihari
    What happened just now?
[21:14] Kaede
    You're banned from alcohol
    for life, that's what.
[21:20] Miyo
    Onee-sama!
[21:40] Mihari
    It's been a while since we've gotten
    to spend New Year's like this, huh?
[21:44] Mahiro
    You're right.
[21:47] Mihari
    So what exactly did you pray
    for back at the shrine?
[21:51] Mahiro
    What? Uh... It's a secret.
[21:53] Mihari
    But I wanna know!
[21:55] Mihari
    Come on, tell me!
[21:56] Mahiro
    Quit nagging!
[21:57] Mihari
    Honestly...
[21:59] Mihari
    I haven't the faintest idea.
[23:34] Sign
    Next Episode: Mahiro Ponders Boobs and Identity
[23:34] Illustration
    Illustration: Okorinashiyo (Mystery Anime Group)
[23:38] Mahiro & Mihari
    See you next time!
[23:39] ---