3 - Grandpa Turns Old Again
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] Shouzou
School, huh?
[00:03] Shouzou
After grade school, I went
straight into farm work,
[00:06] Shouzou
so I don't have any memories
of studying properly.
[00:09] Shouzou
Grandma, you went to a school for
young ladies in Tokyo, didn't you?
[00:13] Ine
I only attended for a short time.
[00:17] Ine
That girls' school in Tokyo was like a dream.
[00:21] Ine
I could eat white rice whenever I wanted to,
[00:23] Ine
and when I turned the knob on
the faucet, water came out.
[00:26] Ine
That's just how things were.
[00:27] Ine
The war took that all away,
so I returned to the countryside.
[00:31] Ine
Being covered in mud felt like such agony.
[00:41] Ine
But...
[00:42] Ine
after meeting you, Grandpa...
[00:45] Ine
I started thinking that all
the mud wasn't so bad.
[00:52] Shouzou
But they really had everything in Tokyo.
[00:55] Ine
Yes. They weren't lacking for anything.
[00:59] Ine
But there are things you can't find
in Tokyo that you can find here.
[01:05] Shouzou
Like what?
[01:07] Ine
No, I think I'll keep that a secret.
[01:10] Ine
There's no reason to say
it aloud, after all.
[01:13] Shouzou
Wh-What?!
[01:15] Shouzou
It's going to bother me now!
SIGN Grandpa and Grandma Turn Young Again
SIGN Episode 3
SIGN Grandpa Turns Old Again
[02:49] Ine; Shouzou
"Grandpa Turns Old Again."
[02:53] Shouzou
What is this?
[02:55] Shiori
It's supposed to be helpful
in preventing dementia,
[02:57] Shiori
so my dad told me to bring it over for you.
[02:59] Shouzou
Blinking lights on a tiny screen...
[03:03] Shouzou
Kids' games should be menko card flipping,
beigoma battling tops, and tag!
[03:07] Shiori
Yes, yes. I'll leave it here, all right?
SIGN Rice Field Hazard III
[03:11] Shouzou
Grandma, there are corpses
walking around in that game!
[03:15] Ine
The poor things. Namu Amida Butsu.
Namu Amida Butsu.
[03:19] villager
It's dangerous up ahead.
SIGN It's dangerous up ahead.
[03:21] Shouzou
Shiori, this person keeps
saying the same thing.
[03:26] Shiori
That's because that's how he's programmed.
SIGN You have obtained a recovery herb.
[03:29] old man
You have obtained a recovery herb.
[03:31] Ine
If you open a treasure chest in someone's
house without permission, that makes you a thief!
[03:35] Ine
Punishment will find you!
The buddhas will be angry!
[03:38] Shiori
That's also because that's
just how the game works.
[03:41] Shouzou
If the main characters get hurt,
they recover by using a leaf?
[03:45] Shouzou
They're superhuman.
[03:46] Shiori; internal
I had a feeling their age
would pose a challenge.
[03:50] Shiori; internal
They're not going to be able
to handle video games.
[03:52] Ine
These people didn't end up this
way because they wanted to.
[03:57] Shouzou
Then we'll have to try to shoot them
cleanly through the head, so they don't suffer.
[04:01] Ine
Yes. That's the best way.
[04:11] Ine
Grandpa, it dropped a chainsaw.
[04:14] Shouzou
I have a shotgun, so you
should use it, Grandma.
[04:18] Ine
They're wrecking the rice paddy, Grandpa!
[04:21] Shouzou
What?!
[04:25] Shouzou
Oh, that's brutal.
[04:29] Ine
I can't cut them as cleanly
as I do a hedge, though.
[04:31] Shouzou
Now, now. Don't move.
I'm trying to get you in my sights.
SIGN The next
day
[04:43] Ine
We obtained all the trophies, so
there wasn't anything left to do.
[04:47] Shiori
You're kidding.
[04:54] Shiori
Ugh.
[04:56] Mino
Oh, I haven't seen you in a while!
[04:58] Mino
It's Shiorin!
[05:01] Shiori
Mino, stop clinging to me like that.
[05:03] Mino
What? We haven't seen each other in
forever and you're being so cold, meow.
[05:06] Mino
We go to the same school, but we're in
different buildings, so I hardly ever see you.
[05:10] Shiori
You're being annoying.
[05:12] Mino
We used to play together all the time.
Why are you being so curt?
[05:16] Shiori
That was forever ago.
[05:18] Mino
But, Shiorin, you've always loved
Grandpa and Grandma, haven't you?
[05:23] Mino
You're here in their house right now, too.
[05:25] Mino
You're sharp-tongued, but deep down,
it's like you haven't changed at all!
[05:31] Shiori
You're still talking about forever ago.
[05:33] Shiori
Now, it's not like I like them or—
[05:40] Mino
U-Um, Grandpa, this is, um...
[05:43] Shouzou
I-I-It's all right, M-M-Mino. I'm f-f-fine!
[05:51] Mino
Shiorin! You have to hurry
up and take it back!
[05:51] Shouzou; background
My granddaughter hates me. My granddaughter
hates me. My granddaughter hates me.
[05:55] Mino
Grandpa's gonna be permanently broken!
[05:57] Shiori
Y-You say that, but...
[05:58] Shouzou; background
Hates me. Hates me. Hates me.
[06:00] Shouzou
D-D-Don't let it w-w-worry you.
[06:06] Shiori
G-Grandpa, what I said just
now was a figure of speech.
[06:11] Shiori
It was...
[06:13] Shiori
It was a lie. The truth is...
[06:17] Shiori
The truth is...
[06:19] Shiori
In any case, please...
[06:24] Shiori
don't hate me.
[06:33] Shouzou
I'm glad I've lived so long!
[06:36] Mino
Hooray!
[06:37] Mino
Grandpa's all better!
[06:39] Shiori
I'm begging you to be quiet.
SIGN "Zuguri"
Battling tops in a dish-shaped
impression in the snow.
[06:43] Shiori; Mino
"Zuguri."
[06:45] Shiori; Mino
Battling tops in a dish-shaped
impression in the snow.
[06:55] Shouzou
This again?
[06:57] Shouzou
I've had this dream about an hourglass
every night since I turned younger.
[07:02] Shouzou
This is such a strange place.
[07:04] Shouzou; internal
Grandma said she has the same
dream, too, didn't she?
[07:10] Shouzou; internal
We've been frolicking around too
much since we turned younger.
[07:14] Shouzou; internal
There are still so many things
we haven't done yet...
[07:17] Shouzou; internal
so many things I still want to do for her.
SIGN Let's go to Atami!
[07:21] Shouzou; internal
And there's the honeymoon trip that
Yoshiaki and the others planned for us.
[07:26] Shouzou; internal
With Grandma's body the way
it is now, I can take her.
[07:30] Shouzou; internal
You never know what's going
to happen in life, do you?
[07:42] Shouzou
...ndma. Grandma!
[07:46] Shouzou
Grandma!
[07:52] Ine
What's wrong, Grandpa?
[07:55] Shouzou
I went back to the way I was.
[07:58] Ine
What?
[08:00] Ine
What?!
[08:03] Shouzou
Right now, I don't feel any pain
or anything, so don't worry.
[08:09] Shouzou
But, Grandma, you like the
younger me better, don't you?
[08:16] Shouzou
A doddering old man like me
and you as you are now?
[08:20] Shouzou
It's like the moon and a turtle.
[08:22] Ine
Grandpa...
[08:24] Ine
don't get the wrong idea.
[08:26] Ine
The person I fell for wasn't
the young you or the old you.
[08:32] Ine
It was the man called Saitou Shouzou,
the only one in all the world.
[08:37] Ine
Don't disparage your age.
[08:40] Ine
In all this time, we
haven't changed one bit.
[08:44] Shouzou; internal
That's right.
[08:46] Shouzou; internal
I thought that being old was a bad thing,
[08:50] Shouzou; internal
but that disrespects the life that
I've lived together with Grandma.
[08:55] Shouzou; internal
Age was simply a convenient
reason to give up on things.
[08:59] Shouzou; internal
Because I lost my head
over my regained youth...
[09:03] Shouzou; internal
I forgot something that was truly important.
[09:07] Shouzou
Grandma.
[09:10] Shouzou
If my body is still like this when the trip
to Atami comes up, we're going anyway.
[09:17] Shouzou
Giving up on living life just
because I've grown older...
[09:20] Shouzou
I'm still much too young for that!
[09:25] Ine; internal
It's those eyes that I fell
in love with, Grandpa.
SIGN I lost
my hair.
[09:32] Shouzou
I lost my hair.
SIGN Saitou Clinic
[09:35] Takahiro
Dad, what's going on with
you and Mom's bodies?
[09:39] Ine
We'd like to know the same thing.
[09:41] Shouzou
Is it left over from my turning young again?
[09:45] Takahiro
Your kidneys and liver show
wear expected with your age.
[09:49] Takahiro
Please don't overdo things.
[09:53] Ine
So, how are things, really?
[09:57] Takahiro
From what I can see of his
condition right now, he's fine.
[10:00] Takahiro
Actually, his body processes are slightly
better than before he turned young again.
[10:06] Takahiro
So, his body will probably gradually
return to its original age.
[10:10] Takahiro
I'm actually more worried about you, Mom.
[10:13] Ine
Me?
[10:14] Takahiro
Right now, you have the body of a
healthy person in her twenties.
[10:19] Takahiro
If your body were to gradually
age from this condition...
[10:25] Takahiro
Mom, I can't help wondering how
much longer you will live.
[10:32] Ine; internal
My own death doesn't frighten me,
[10:35] Ine; internal
but as things stand, Grandpa will go first.
[10:40] Ine; internal
Will I live another seventy years?
[10:42] Ine; internal
Takahiro and the others will be gone by then.
[10:45] Ine; internal
And if things go badly, even
Mino and Shiori might...
[10:49] Ine
I don't want that.
[10:52] Ine
I don't want to die all alone.
[10:58] Takahiro; internal
I feel like Mom is closer to him than usual.
[11:02] Takahiro; internal
Visually, this looks like a
grandpa and granddaughter.
[11:09] Mino
Just Grandpa went back to how he used to be!
[11:12] Shouzou
Well, a lot happened.
[11:15] Shouzou
Even like this, I've still
got a lot of stamina left.
[11:18] Mino
What? Really?
[11:20] Shouzou
Shall we test it?
[11:24] Yoshiaki
Dad, don't overdo it, okay?
[11:27] Shouzou
Don't worry. I'm all right.
[11:31] Kaede
Darling, be careful.
[11:32] Yoshiaki
I know.
[11:34] Yoshiaki
Dad, if you beat me, I'll
give you something nice.
[11:38] Shouzou
Something nice?
[11:41] Yoshiaki
Your trip to Atami...
[11:43] Yoshiaki
I'll get you a room with an open-air bath.
[11:50] Shouzou; internal
An open-air bath?
[11:57] Mino
All right. Grandpa, Dad, get ready!
[12:02] Yoshiaki; internal
He's got more grip strength than I thought.
[12:05] Yoshiaki; internal
I'm sure he's worried I'll lose on purpose,
so I guess I should use a little strength.
[12:10] Mino
Ready, and...
[12:12] Mino
start!
[12:22] Mino
G-Grandpa wins!
[12:25] Kaede
D-Darling?
SIGN Perv
power
SIGN Home Improvement Center
[12:31] Shouzou; internal
Since I turned older, whenever
I go shopping with Grandma...
[12:35] Shouzou; internal
we get a whole lot of people staring at us.
[12:38] Shouzou; internal
I'm sure we don't look
like a married couple.
[12:42] Ine
Grandpa, what color scoop would you like?
[12:47] Shouzou
Maybe red?
[12:53] Ine
Grandpa, why are you
putting space between us?
[12:57] Shouzou
Well, I mean...
[12:59] Shouzou
I've been feeling people staring.
[13:02] Ine
What of it?
[13:04] Shouzou
Inside our house is one thing,
[13:06] Shouzou
but a place like this,
with so many people...
[13:10] Shouzou
It's...
[13:12] Shouzou
It's probably better if we
pretend we're not married.
[13:18] clerk
Excuse me. Is there anything
I can help you with?
[13:23] clerk
Are you looking for a present
for your granddaughter?
[13:26] Shouzou
Oh. No, we're... um...
[13:30] Shouzou; internal
It's probably safer to let him
think she's my granddaughter.
[13:34] Shouzou
Y-Yes, that's right. I'm shopping
with my granddaughter.
[13:38] Ine
No, you're not.
[13:40] Ine
This is my husband.
[13:45] Ine
I don't blame you for seeing
us and thinking otherwise,
[13:48] Ine
but we'd be grateful for
your understanding, sir.
[13:53] Ine
I understand why you'd want to lie,
[13:56] Ine
but I don't want to be anything
other than your wife, Grandpa.
[14:01] Shouzou
I-I'm sorry, Grandma.
SIGN Scoop
SIGN You can't
live in snow
country
without these.
[14:05] Shouzou; Ine
You can't live in snow
country without these.
[14:11] Shouzou; internal
Grandma's favorite mame daifuku.
[14:14] Shouzou; internal
Since we turned young again,
we've eaten them together a lot.
[14:18] Shouzou; internal
But lately, Grandma has stopped
eating them in front of me.
[14:22] Shouzou; internal
The older me is scared of getting diabetes,
so I'm not eating them, but...
[14:28] Shouzou
Those mame daifuku. Aren't
you going to eat them?
[14:31] Ine
No, I'm not hungry right now.
[14:35] Ine
I'll eat them later. Don't worry.
[14:39] Shouzou
Is that so?
[14:46] Ine; internal
Grandpa is still feeling some
of the effects from turning young,
[14:51] Ine; internal
but it's possible that his
old illnesses might return.
[14:54] Ine; internal
Grandpa loves these mame daifuku, too.
[14:57] Ine; internal
I love sweet things.
[15:02] Ine; internal
But Grandpa is watching
his health and not eating them,
[15:06] Ine; internal
so I can't eat them in front of him.
[15:09] Ine; internal
I know I'm being overly considerate of him,
[15:12] Ine; internal
but if Grandpa is around, I can't
eat these mame daifuku.
[15:17] Shouzou
Grandma.
[15:19] Ine
G-Grandpa?
[15:21] Ine
I, um... This is...
[15:25] Ine
I swear, I wasn't trying to eat
them behind your back!
[15:28] Shouzou
You're trying to be considerate of me.
[15:32] Shouzou
You're not doing anything wrong, you know?
[15:34] Shouzou
You see, to me, Grandma...
[15:39] Shouzou
seeing your happy face as you eat
these is the best medicine.
SIGN MUNCH MUNCH MUNCH MUNCH
[15:50] Ine
Two old people having a snack
in the middle of the night...
[15:52] Ine
We're being so bad.
[15:54] Shouzou
It's all right if I only eat the outside.
SIGN Mame daifuku
from the
local shop.
They sell out
right away,
so getting
hold of them
is difficult.
[15:58] Ine
Mame daifuku from the local shop.
[16:01] Ine
They sell out right away, so getting
hold of them is difficult.
[16:05] Ine; narration
After my mother and father passed
away and I lost my home,
[16:10] Ine; narration
I went to live with relatives on my
mother's side and work for them.
[16:15] Ine; narration
While he was alive, my
father was very wealthy.
[16:19] Ine; narration
Since he had acted arrogantly
toward my mother's family,
[16:23] Ine; narration
my relatives avoided me.
[16:26] (Flashback) relative 1
Lass don't natter much.
[16:28] (Flashback) relative 2
Isn't used t'the place. Hasn't asked
for much. Sure an' she's a good lass.
[16:31] Ine; narration
The first problem was that we
couldn't understand each other.
[16:35] Ine; narration
For both "eat up" and "give
that here," they use "ke."
[16:39] Ine; narration
I didn't feel like we were
speaking the same language.
[16:42] Ine; narration
Their culture that allowed them
to endure cold and hunger
[16:45] Ine; narration
didn't take kindly to letting outsiders in.
[16:50] Ine; narration
Speaking the Tokyo dialect as I
did made me peculiar to them.
[16:55] Ine; narration
There were those who made fun of me for it.
[17:00] Ine; narration
My mother's family home didn't
feel comfortable to me.
[17:04] Ine; narration
So, after I finished my work in the
fields, I'd kill time at a local jinja.
[17:09] Ine; narration
One day, while I was doing that...
[17:11] (Flashback) Shouzou
Um, if I have this right, you're...
[17:17] (Flashback) Ine
I moved here from Tokyo not
long ago. My name is Sasaki.
[17:21] (Flashback) Shouzou
Oh, it's all right! No need to
get down from there for me.
[17:24] (Flashback) Ine
Who are you?
[17:27] (Flashback) Shouzou
The name's Saitou.
[17:29] (Flashback) Shouzou
I grow apples not far from here.
[17:32] (Flashback) Shouzou
Seeing a girl sat here all by
herself got me to wondering...
[17:38] (Flashback) Ine
Please forget that happened.
[17:39] (Flashback) Shouzou
So, you're hungry, huh?
[17:44] (Flashback) Ine
I'm not used to how salty and sweet
foods are in this area, so...
[17:52] (Flashback) Shouzou
What's wrong?
[17:54] (Flashback) Ine
You'd be better off not doing this.
[17:56] (Flashback) Ine
You must have heard the rumors about me.
[17:59] (Flashback) Ine
Or, could it be that you're up to someth—
[18:02] (Flashback) Shouzou
Don't worry. Just eat.
[18:04] (Flashback) Shouzou
I don't know anything about who
you are or where you're from.
[18:08] (Flashback) Shouzou
But whatever might be going on,
it's no reason to leave you hungry.
[18:14] (Flashback) Shouzou
Besides, I don't want anyone to say that
our village can't even provide
[18:19] (Flashback) Shouzou
for one girl with nowhere to go.
[18:23] (Flashback) Shouzou
G'day then!
[18:26] Ine; internal
So there are people like that here, too.
[18:29] Ine; internal
Within this culture of endurance...
[18:32] Ine; internal
there is kindness to be found?
[18:37] Ine; internal
It's salty.
SIGN Another
day
[18:43] (Flashback) Ine
You don't learn, do you?
[18:45] (Flashback) Ine
You keep talking to me, day after day.
[18:48] (Flashback) Shouzou
Well, I pass this jinja on my way
home, so I can't help wondering.
[18:53] (Flashback) Shouzou
The bus stop over on the mountainside
is closer to your house
[18:55] (Flashback) Shouzou
and further from people's gaze.
[18:57] (Flashback) Ine
I prefer this place to that one.
[19:00] (Flashback) Ine
You're terrible at intuiting things.
[19:02] (Flashback) Shouzou
Intuiting?
[19:04] (Flashback) Ine
It's nothing.
[19:06] (Flashback) Ine
If you can't understand this, then
you still have a long way to go.
[19:11] (Flashback) Ine
What are you doing, slyly sitting beside me?
[19:13] (Flashback) Shouzou
Huh?
[19:15] (Flashback) Shouzou
Sorry.
[19:17] (Flashback) Ine
If you sit beside me, people
will get the wrong idea.
[19:21] (Flashback) Ine
Please be more careful.
[19:22] (Flashback) Shouzou
R-Right. I will.
[19:26] Ine; internal
He lacks stability, and he doesn't seem
like he attended school properly.
[19:32] Ine; internal
Just how much will this man
be able to melt my heart?
[19:39] (Flashback) Ine
It's worth seeing.
SIGN Present Day
[19:48] Ine; internal
He went and melted the whole thing for me.
SIGN Sekihan and
inari-sushi are
super-sweet.
[19:52] Mino; Kaede
Sekihan and inari-sushi are super-sweet.
[19:57] Shouzou; internal
Here it is!
[19:59] Shouzou; internal
I haven't had this hourglass dream lately.
[20:03] Shouzou; internal
I've been waiting for this moment.
[20:06] Shouzou; internal
If flipping this over returned
me to my old man form,
[20:11] Shouzou; internal
then flipping it over one more
time should turn me young again.
[20:17] Shouzou; internal
Since I have the chance, I
should investigate properly.
[20:27] Shouzou; internal
Is this sand?
[20:30] Shouzou; internal
I can imagine Grandma's look of surprise.
[20:40] Shouzou; internal
Now, look surprised, Grandma!
[20:43] Ine
Grandpa, make sure to fix
that bedhead of yours.
[20:46] Shouzou
Huh? Your reaction seems a
little underwhelming, Grandma!
[20:49] Ine
Grandpa, there is one
thing I'm curious about.
[20:57] Ine
Do you think we won't age or die?
[21:03] Shouzou
Grandma, I think we probably will.
[21:07] Shouzou
It's set up so that the sand spills out.
[21:11] Shouzou
One day, it'll empty out.
[21:14] Shouzou
I don't know what will happen
when the sand runs out,
[21:17] Shouzou
but I think that's when this
miraculous youth of ours will end.
[21:23] Shouzou
Don't worry. We aren't eternal.
[21:30] Shouzou
We won't outlive our sons and the others.
[21:34] Shouzou
From the state of the hourglass,
we probably have a few years left.
[21:43] Shouzou
Grandma, you're the one person I'll
never leave behind. Don't you worry.
[21:54] Ine
Thank you, Grandpa.
SIGN Next time:
"Grandpa and Grandma and the Culture Festival."
[23:30] Shouzou
Grandma in a sailor-style uniform?
[23:33] Ine
Grandpa's a butler?
[23:35] Shouzou; Ine
Culture festivals are so
much fun, aren't they?
No comments to display
No comments to display