Skip to main content

3 - Grandpa Turns Old Again

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] Shouzou
    School, huh?
[00:03] Shouzou
    After grade school, I went
    straight into farm work,
[00:06] Shouzou
    so I don't have any memories
    of studying properly.
[00:09] Shouzou
    Grandma, you went to a school for
    young ladies in Tokyo, didn't you?
[00:13] Ine
    I only attended for a short time.
[00:17] Ine
    That girls' school in Tokyo was like a dream.
[00:21] Ine
    I could eat white rice whenever I wanted to,
[00:23] Ine
    and when I turned the knob on
    the faucet, water came out.
[00:26] Ine
    That's just how things were.
[00:27] Ine
    The war took that all away,
    so I returned to the countryside.
[00:31] Ine
    Being covered in mud felt like such agony.
[00:41] Ine
    But...
[00:42] Ine
    after meeting you, Grandpa...
[00:45] Ine
    I started thinking that all
    the mud wasn't so bad.
[00:52] Shouzou
    But they really had everything in Tokyo.
[00:55] Ine
    Yes. They weren't lacking for anything.
[00:59] Ine
    But there are things you can't find
    in Tokyo that you can find here.
[01:05] Shouzou
    Like what?
[01:07] Ine
    No, I think I'll keep that a secret.
[01:10] Ine
    There's no reason to say
    it aloud, after all.
[01:13] Shouzou
    Wh-What?!
[01:15] Shouzou
    It's going to bother me now!
SIGN    Grandpa and Grandma Turn Young Again
SIGN    Episode 3
SIGN    Grandpa Turns Old Again
[02:49] Ine; Shouzou
    "Grandpa Turns Old Again."
[02:53] Shouzou
    What is this?
[02:55] Shiori
    It's supposed to be helpful
    in preventing dementia,
[02:57] Shiori
    so my dad told me to bring it over for you.
[02:59] Shouzou
    Blinking lights on a tiny screen...
[03:03] Shouzou
    Kids' games should be menko card flipping,
     beigoma battling tops, and tag!
[03:07] Shiori
    Yes, yes. I'll leave it here, all right?
SIGN    Rice Field Hazard III
[03:11] Shouzou
    Grandma, there are corpses
    walking around in that game!
[03:15] Ine
    The poor things. Namu Amida Butsu.
    Namu Amida Butsu.
[03:19] villager
    It's dangerous up ahead.
SIGN    It's dangerous up ahead.
[03:21] Shouzou
    Shiori, this person keeps
    saying the same thing.
[03:26] Shiori
    That's because that's how he's programmed.
SIGN    You have obtained a recovery herb.
[03:29] old man
    You have obtained a recovery herb.
[03:31] Ine
    If you open a treasure chest in someone's
    house without permission, that makes you a thief!
[03:35] Ine
    Punishment will find you!
    The buddhas will be angry!
[03:38] Shiori
    That's also because that's
    just how the game works.
[03:41] Shouzou
    If the main characters get hurt,
    they recover by using a leaf?
[03:45] Shouzou
    They're superhuman.
[03:46] Shiori; internal
    I had a feeling their age
    would pose a challenge.
[03:50] Shiori; internal
    They're not going to be able
    to handle video games.
[03:52] Ine
    These people didn't end up this
    way because they wanted to.
[03:57] Shouzou
    Then we'll have to try to shoot them
    cleanly through the head, so they don't suffer.
[04:01] Ine
    Yes. That's the best way.
[04:11] Ine
    Grandpa, it dropped a chainsaw.
[04:14] Shouzou
    I have a shotgun, so you
    should use it, Grandma.
[04:18] Ine
    They're wrecking the rice paddy, Grandpa!
[04:21] Shouzou
    What?!
[04:25] Shouzou
    Oh, that's brutal.
[04:29] Ine
    I can't cut them as cleanly
    as I do a hedge, though.
[04:31] Shouzou
    Now, now. Don't move.
    I'm trying to get you in my sights.
SIGN    The next
    day
[04:43] Ine
    We obtained all the trophies, so
    there wasn't anything left to do.
[04:47] Shiori
    You're kidding.
[04:54] Shiori
    Ugh.
[04:56] Mino
    Oh, I haven't seen you in a while!
[04:58] Mino
    It's Shiorin!
[05:01] Shiori
    Mino, stop clinging to me like that.
[05:03] Mino
    What? We haven't seen each other in
    forever and you're being so cold, meow.
[05:06] Mino
    We go to the same school, but we're in
    different buildings, so I hardly ever see you.
[05:10] Shiori
    You're being annoying.
[05:12] Mino
    We used to play together all the time.
    Why are you being so curt?
[05:16] Shiori
    That was forever ago.
[05:18] Mino
    But, Shiorin, you've always loved
    Grandpa and Grandma, haven't you?
[05:23] Mino
    You're here in their house right now, too.
[05:25] Mino
    You're sharp-tongued, but deep down,
    it's like you haven't changed at all!
[05:31] Shiori
    You're still talking about forever ago.
[05:33] Shiori
    Now, it's not like I like them or—
[05:40] Mino
    U-Um, Grandpa, this is, um...
[05:43] Shouzou
    I-I-It's all right, M-M-Mino. I'm f-f-fine!
[05:51] Mino
    Shiorin! You have to hurry
    up and take it back!
[05:51] Shouzou; background
    My granddaughter hates me. My granddaughter
    hates me. My granddaughter hates me.
[05:55] Mino
    Grandpa's gonna be permanently broken!
[05:57] Shiori
    Y-You say that, but...
[05:58] Shouzou; background
    Hates me. Hates me. Hates me.
[06:00] Shouzou
    D-D-Don't let it w-w-worry you.
[06:06] Shiori
    G-Grandpa, what I said just
    now was a figure of speech.
[06:11] Shiori
    It was...
[06:13] Shiori
    It was a lie. The truth is...
[06:17] Shiori
    The truth is...
[06:19] Shiori
    In any case, please...
[06:24] Shiori
    don't hate me.
[06:33] Shouzou
    I'm glad I've lived so long!
[06:36] Mino
    Hooray!
[06:37] Mino
    Grandpa's all better!
[06:39] Shiori
    I'm begging you to be quiet.
SIGN    "Zuguri"
    Battling tops in a dish-shaped
    impression in the snow.
[06:43] Shiori; Mino
    "Zuguri."
[06:45] Shiori; Mino
    Battling tops in a dish-shaped
    impression in the snow.
[06:55] Shouzou
    This again?
[06:57] Shouzou
    I've had this dream about an hourglass
    every night since I turned younger.
[07:02] Shouzou
    This is such a strange place.
[07:04] Shouzou; internal
    Grandma said she has the same
    dream, too, didn't she?
[07:10] Shouzou; internal
    We've been frolicking around too
    much since we turned younger.
[07:14] Shouzou; internal
    There are still so many things
    we haven't done yet...
[07:17] Shouzou; internal
    so many things I still want to do for her.
SIGN    Let's go to Atami!
[07:21] Shouzou; internal
    And there's the honeymoon trip that
    Yoshiaki and the others planned for us.
[07:26] Shouzou; internal
    With Grandma's body the way
    it is now, I can take her.
[07:30] Shouzou; internal
    You never know what's going
    to happen in life, do you?
[07:42] Shouzou
    ...ndma. Grandma!
[07:46] Shouzou
    Grandma!
[07:52] Ine
    What's wrong, Grandpa?
[07:55] Shouzou
    I went back to the way I was.
[07:58] Ine
    What?
[08:00] Ine
    What?!
[08:03] Shouzou
    Right now, I don't feel any pain
    or anything, so don't worry.
[08:09] Shouzou
    But, Grandma, you like the
    younger me better, don't you?
[08:16] Shouzou
    A doddering old man like me
    and you as you are now?
[08:20] Shouzou
    It's like the moon and a turtle.
[08:22] Ine
    Grandpa...
[08:24] Ine
    don't get the wrong idea.
[08:26] Ine
    The person I fell for wasn't
    the young you or the old you.
[08:32] Ine
    It was the man called Saitou Shouzou,
    the only one in all the world.
[08:37] Ine
    Don't disparage your age.
[08:40] Ine
    In all this time, we
    haven't changed one bit.
[08:44] Shouzou; internal
    That's right.
[08:46] Shouzou; internal
    I thought that being old was a bad thing,
[08:50] Shouzou; internal
    but that disrespects the life that
    I've lived together with Grandma.
[08:55] Shouzou; internal
    Age was simply a convenient
    reason to give up on things.
[08:59] Shouzou; internal
    Because I lost my head
    over my regained youth...
[09:03] Shouzou; internal
    I forgot something that was truly important.
[09:07] Shouzou
    Grandma.
[09:10] Shouzou
    If my body is still like this when the trip
    to Atami comes up, we're going anyway.
[09:17] Shouzou
    Giving up on living life just
    because I've grown older...
[09:20] Shouzou
    I'm still much too young for that!
[09:25] Ine; internal
    It's those eyes that I fell
    in love with, Grandpa.
SIGN    I lost
    my hair.
[09:32] Shouzou
    I lost my hair.
SIGN    Saitou Clinic
[09:35] Takahiro
    Dad, what's going on with
    you and Mom's bodies?
[09:39] Ine
    We'd like to know the same thing.
[09:41] Shouzou
    Is it left over from my turning young again?
[09:45] Takahiro
    Your kidneys and liver show
    wear expected with your age.
[09:49] Takahiro
    Please don't overdo things.
[09:53] Ine
    So, how are things, really?
[09:57] Takahiro
    From what I can see of his
    condition right now, he's fine.
[10:00] Takahiro
    Actually, his body processes are slightly
    better than before he turned young again.
[10:06] Takahiro
    So, his body will probably gradually
    return to its original age.
[10:10] Takahiro
    I'm actually more worried about you, Mom.
[10:13] Ine
    Me?
[10:14] Takahiro
    Right now, you have the body of a
    healthy person in her twenties.
[10:19] Takahiro
    If your body were to gradually
    age from this condition...
[10:25] Takahiro
    Mom, I can't help wondering how
    much longer you will live.
[10:32] Ine; internal
    My own death doesn't frighten me,
[10:35] Ine; internal
    but as things stand, Grandpa will go first.
[10:40] Ine; internal
    Will I live another seventy years?
[10:42] Ine; internal
    Takahiro and the others will be gone by then.
[10:45] Ine; internal
    And if things go badly, even
    Mino and Shiori might...
[10:49] Ine
    I don't want that.
[10:52] Ine
    I don't want to die all alone.
[10:58] Takahiro; internal
    I feel like Mom is closer to him than usual.
[11:02] Takahiro; internal
    Visually, this looks like a
    grandpa and granddaughter.
[11:09] Mino
    Just Grandpa went back to how he used to be!
[11:12] Shouzou
    Well, a lot happened.
[11:15] Shouzou
    Even like this, I've still
    got a lot of stamina left.
[11:18] Mino
    What? Really?
[11:20] Shouzou
    Shall we test it?
[11:24] Yoshiaki
    Dad, don't overdo it, okay?
[11:27] Shouzou
    Don't worry. I'm all right.
[11:31] Kaede
    Darling, be careful.
[11:32] Yoshiaki
    I know.
[11:34] Yoshiaki
    Dad, if you beat me, I'll
    give you something nice.
[11:38] Shouzou
    Something nice?
[11:41] Yoshiaki
    Your trip to Atami...
[11:43] Yoshiaki
    I'll get you a room with an open-air bath.
[11:50] Shouzou; internal
    An open-air bath?
[11:57] Mino
    All right. Grandpa, Dad, get ready!
[12:02] Yoshiaki; internal
    He's got more grip strength than I thought.
[12:05] Yoshiaki; internal
    I'm sure he's worried I'll lose on purpose,
    so I guess I should use a little strength.
[12:10] Mino
    Ready, and...
[12:12] Mino
    start!
[12:22] Mino
    G-Grandpa wins!
[12:25] Kaede
    D-Darling?
SIGN    Perv
    power
SIGN    Home Improvement Center
[12:31] Shouzou; internal
    Since I turned older, whenever
    I go shopping with Grandma...
[12:35] Shouzou; internal
    we get a whole lot of people staring at us.
[12:38] Shouzou; internal
    I'm sure we don't look
    like a married couple.
[12:42] Ine
    Grandpa, what color scoop would you like?
[12:47] Shouzou
    Maybe red?
[12:53] Ine
    Grandpa, why are you
    putting space between us?
[12:57] Shouzou
    Well, I mean...
[12:59] Shouzou
    I've been feeling people staring.
[13:02] Ine
    What of it?
[13:04] Shouzou
    Inside our house is one thing,
[13:06] Shouzou
    but a place like this,
    with so many people...
[13:10] Shouzou
    It's...
[13:12] Shouzou
    It's probably better if we
    pretend we're not married.
[13:18] clerk
    Excuse me. Is there anything
    I can help you with?
[13:23] clerk
    Are you looking for a present
    for your granddaughter?
[13:26] Shouzou
    Oh. No, we're... um...
[13:30] Shouzou; internal
    It's probably safer to let him
    think she's my granddaughter.
[13:34] Shouzou
    Y-Yes, that's right. I'm shopping
    with my granddaughter.
[13:38] Ine
    No, you're not.
[13:40] Ine
    This is my husband.
[13:45] Ine
    I don't blame you for seeing
    us and thinking otherwise,
[13:48] Ine
    but we'd be grateful for
    your understanding, sir.
[13:53] Ine
    I understand why you'd want to lie,
[13:56] Ine
    but I don't want to be anything
    other than your wife, Grandpa.
[14:01] Shouzou
    I-I'm sorry, Grandma.
SIGN    Scoop
SIGN    You can't
    live in snow
    country
    without these.
[14:05] Shouzou; Ine
    You can't live in snow
    country without these.
[14:11] Shouzou; internal
    Grandma's favorite mame daifuku.
[14:14] Shouzou; internal
    Since we turned young again,
    we've eaten them together a lot.
[14:18] Shouzou; internal
    But lately, Grandma has stopped
    eating them in front of me.
[14:22] Shouzou; internal
    The older me is scared of getting diabetes,
    so I'm not eating them, but...
[14:28] Shouzou
    Those mame daifuku. Aren't
    you going to eat them?
[14:31] Ine
    No, I'm not hungry right now.
[14:35] Ine
    I'll eat them later. Don't worry.
[14:39] Shouzou
    Is that so?
[14:46] Ine; internal
    Grandpa is still feeling some
    of the effects from turning young,
[14:51] Ine; internal
    but it's possible that his
    old illnesses might return.
[14:54] Ine; internal
    Grandpa loves these mame daifuku, too.
[14:57] Ine; internal
    I love sweet things.
[15:02] Ine; internal
    But Grandpa is watching
    his health and not eating them,
[15:06] Ine; internal
    so I can't eat them in front of him.
[15:09] Ine; internal
    I know I'm being overly considerate of him,
[15:12] Ine; internal
    but if Grandpa is around, I can't
    eat these mame daifuku.
[15:17] Shouzou
    Grandma.
[15:19] Ine
    G-Grandpa?
[15:21] Ine
    I, um... This is...
[15:25] Ine
    I swear, I wasn't trying to eat
    them behind your back!
[15:28] Shouzou
    You're trying to be considerate of me.
[15:32] Shouzou
    You're not doing anything wrong, you know?
[15:34] Shouzou
    You see, to me, Grandma...
[15:39] Shouzou
    seeing your happy face as you eat
    these is the best medicine.
SIGN    MUNCH MUNCH MUNCH MUNCH
[15:50] Ine
    Two old people having a snack
    in the middle of the night...
[15:52] Ine
    We're being so bad.
[15:54] Shouzou
    It's all right if I only eat the outside.
SIGN    Mame daifuku
    from the
     local shop.
    They sell out
    right away,
    so getting
    hold of them
     is difficult.
[15:58] Ine
    Mame daifuku from the local shop.
[16:01] Ine
    They sell out right away, so getting
    hold of them is difficult.
[16:05] Ine; narration
    After my mother and father passed
    away and I lost my home,
[16:10] Ine; narration
    I went to live with relatives on my
    mother's side and work for them.
[16:15] Ine; narration
    While he was alive, my
    father was very wealthy.
[16:19] Ine; narration
    Since he had acted arrogantly
    toward my mother's family,
[16:23] Ine; narration
    my relatives avoided me.
[16:26] (Flashback) relative 1
    Lass don't natter much.
[16:28] (Flashback) relative 2
    Isn't used t'the place. Hasn't asked
    for much. Sure an' she's a good lass.
[16:31] Ine; narration
    The first problem was that we
    couldn't understand each other.
[16:35] Ine; narration
    For both "eat up" and "give
    that here," they use "ke."
[16:39] Ine; narration
    I didn't feel like we were
    speaking the same language.
[16:42] Ine; narration
    Their culture that allowed them
    to endure cold and hunger
[16:45] Ine; narration
    didn't take kindly to letting outsiders in.
[16:50] Ine; narration
    Speaking the Tokyo dialect as I
    did made me peculiar to them.
[16:55] Ine; narration
    There were those who made fun of me for it.
[17:00] Ine; narration
    My mother's family home didn't
    feel comfortable to me.
[17:04] Ine; narration
    So, after I finished my work in the
    fields, I'd kill time at a local jinja.
[17:09] Ine; narration
    One day, while I was doing that...
[17:11] (Flashback) Shouzou
    Um, if I have this right, you're...
[17:17] (Flashback) Ine
    I moved here from Tokyo not
    long ago. My name is Sasaki.
[17:21] (Flashback) Shouzou
    Oh, it's all right! No need to
    get down from there for me.
[17:24] (Flashback) Ine
    Who are you?
[17:27] (Flashback) Shouzou
    The name's Saitou.
[17:29] (Flashback) Shouzou
    I grow apples not far from here.
[17:32] (Flashback) Shouzou
    Seeing a girl sat here all by
    herself got me to wondering...
[17:38] (Flashback) Ine
    Please forget that happened.
[17:39] (Flashback) Shouzou
    So, you're hungry, huh?
[17:44] (Flashback) Ine
    I'm not used to how salty and sweet
    foods are in this area, so...
[17:52] (Flashback) Shouzou
    What's wrong?
[17:54] (Flashback) Ine
    You'd be better off not doing this.
[17:56] (Flashback) Ine
    You must have heard the rumors about me.
[17:59] (Flashback) Ine
    Or, could it be that you're up to someth—
[18:02] (Flashback) Shouzou
    Don't worry. Just eat.
[18:04] (Flashback) Shouzou
    I don't know anything about who
    you are or where you're from.
[18:08] (Flashback) Shouzou
    But whatever might be going on,
    it's no reason to leave you hungry.
[18:14] (Flashback) Shouzou
    Besides, I don't want anyone to say that
    our village can't even provide
[18:19] (Flashback) Shouzou
    for one girl with nowhere to go.
[18:23] (Flashback) Shouzou
    G'day then!
[18:26] Ine; internal
    So there are people like that here, too.
[18:29] Ine; internal
    Within this culture of endurance...
[18:32] Ine; internal
    there is kindness to be found?
[18:37] Ine; internal
    It's salty.
SIGN    Another
     day
[18:43] (Flashback) Ine
    You don't learn, do you?
[18:45] (Flashback) Ine
    You keep talking to me, day after day.
[18:48] (Flashback) Shouzou
    Well, I pass this jinja on my way
    home, so I can't help wondering.
[18:53] (Flashback) Shouzou
    The bus stop over on the mountainside
    is closer to your house
[18:55] (Flashback) Shouzou
    and further from people's gaze.
[18:57] (Flashback) Ine
    I prefer this place to that one.
[19:00] (Flashback) Ine
    You're terrible at intuiting things.
[19:02] (Flashback) Shouzou
    Intuiting?
[19:04] (Flashback) Ine
    It's nothing.
[19:06] (Flashback) Ine
    If you can't understand this, then
    you still have a long way to go.
[19:11] (Flashback) Ine
    What are you doing, slyly sitting beside me?
[19:13] (Flashback) Shouzou
    Huh?
[19:15] (Flashback) Shouzou
    Sorry.
[19:17] (Flashback) Ine
    If you sit beside me, people
    will get the wrong idea.
[19:21] (Flashback) Ine
    Please be more careful.
[19:22] (Flashback) Shouzou
    R-Right. I will.
[19:26] Ine; internal
    He lacks stability, and he doesn't seem
    like he attended school properly.
[19:32] Ine; internal
    Just how much will this man
    be able to melt my heart?
[19:39] (Flashback) Ine
    It's worth seeing.
SIGN    Present Day
[19:48] Ine; internal
    He went and melted the whole thing for me.
SIGN    Sekihan and
    inari-sushi are
    super-sweet.
[19:52] Mino; Kaede
    Sekihan and inari-sushi are super-sweet.
[19:57] Shouzou; internal
    Here it is!
[19:59] Shouzou; internal
    I haven't had this hourglass dream lately.
[20:03] Shouzou; internal
    I've been waiting for this moment.
[20:06] Shouzou; internal
    If flipping this over returned
    me to my old man form,
[20:11] Shouzou; internal
    then flipping it over one more
    time should turn me young again.
[20:17] Shouzou; internal
    Since I have the chance, I
    should investigate properly.
[20:27] Shouzou; internal
    Is this sand?
[20:30] Shouzou; internal
    I can imagine Grandma's look of surprise.
[20:40] Shouzou; internal
    Now, look surprised, Grandma!
[20:43] Ine
    Grandpa, make sure to fix
    that bedhead of yours.
[20:46] Shouzou
    Huh? Your reaction seems a
    little underwhelming, Grandma!
[20:49] Ine
    Grandpa, there is one
    thing I'm curious about.
[20:57] Ine
    Do you think we won't age or die?
[21:03] Shouzou
    Grandma, I think we probably will.
[21:07] Shouzou
    It's set up so that the sand spills out.
[21:11] Shouzou
    One day, it'll empty out.
[21:14] Shouzou
    I don't know what will happen
    when the sand runs out,
[21:17] Shouzou
    but I think that's when this
    miraculous youth of ours will end.
[21:23] Shouzou
    Don't worry. We aren't eternal.
[21:30] Shouzou
    We won't outlive our sons and the others.
[21:34] Shouzou
    From the state of the hourglass,
    we probably have a few years left.
[21:43] Shouzou
    Grandma, you're the one person I'll
    never leave behind. Don't you worry.
[21:54] Ine
    Thank you, Grandpa.
SIGN    Next time:
    "Grandpa and Grandma and the Culture Festival."
[23:30] Shouzou
    Grandma in a sailor-style uniform?
[23:33] Ine
    Grandpa's a butler?
[23:35] Shouzou; Ine
    Culture festivals are so
    much fun, aren't they?