Skip to main content

2 - Grandpa and Grandma and Their Children

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:02] middle schooler A
    Farming just isn't cool somehow, ya know?
[00:05] middle schooler B
    Yeah.
[00:06] middle schooler B
    It's got this image that only old people
    do it. Like there's zero coolness.
[00:10] middle schooler A
    In this day and age, us young people
    gotta go into the city, right?
[00:15] middle schooler B
    I want to go to Tokyo and
    make some big money one day.
[00:18] middle schooler A
    This dumb boondocks. I want to hurry up,
    get out of here, and live on my own.
[00:21] middle schooler B
    Yeah.
[00:23] middle schooler B
    I bet in Tokyo, we'd be able to
    get girlfriends right away.
[00:28] middle schooler A; internal
    Who's that?
[00:29] middle schooler A; internal
    I don't think I've seen her before.
[00:31] middle schooler A; internal
    There's usually that old
    couple in this orchard.
SIGN    Smile
[00:37] Ine
    Hello.
[00:40] middle schoolers
    H-Hello.
[00:43] middle schooler A
    Hey, who was that pretty lady?
[00:46] middle schooler A
    I've never seen her before!
[00:48] middle schooler B
    I don't know!
[00:49] middle schooler B
    B-But she's probably that old man's
    daughter or granddaughter, right?
[00:52] middle schooler A
    I think that's enough for today.
[00:55] Ine
    All right, Grandpa!
[01:10] Shouzou
    Bye. Careful getting home, now.
[01:18] middle schooler A
    I think I might become a farmer.
[01:21] middle schooler B
    Me too.
[01:22] middle schooler B
    Maybe I don't have to go to Tokyo after all.
[01:24] Ine
    I see those boys a lot lately.
SIGN    I see
    those boys
    a lot lately.
[01:26] boys; background
    Hello!
SIGN    Grandpa and Grandma
    Turn Young Again
SIGN    Episode 2
SIGN    Grandpa and Grandma and Their Children
[03:01] (Flashback) Shouzou; Ine
    "Grandpa and Grandma and Their Children"!
[03:05] (Flashback) Ine
    Grandpa, is it all right if
    I throw away these flyers?
[03:09] (Flashback) Shouzou
    That's fine.
SIGN    3000 yen
    Tax included
[03:21] (Flashback) Ine
    I should start getting
    things ready for dinner.
SIGN    The next
    day.
[03:38] Ine
    Did you go out somewhere today?
[03:41] Shouzou
    No, just went for a little walk.
[03:46] Ine
    What's this?
[03:53] Ine
    Grandpa, is this...
[03:56] Shouzou
    I didn't do anything.
[03:58] Shouzou
    Not a thing.
[04:12] Ine
    Grandpa...
[04:15] Ine
    it's lovely.
SIGN    A silent dinner
[04:24] high school boy
    Shiraki, go out with me.
[04:26] high school girl
    S-Senpai?
[04:28] high school girl
    I can't...
[04:31] high school girl
    Your face is so close.
SIGN    Kiss
SIGN    Smooch
[04:37] Shouzou
    I tried watching because
    Mino told me about it.
[04:39] Shouzou
    Young people today watch some
    pretty extreme stuff, don't they?
[04:43] Shouzou
    Honestly, I can't tell
    what's so good about it.
[04:46] Shouzou
    Even if we don't kiss, we still
    completely understand each other.
[04:50] Shouzou
    That's not something people should
    be doing all the time anyway.
[04:53] Shouzou
    Right, Grandma?
[04:56] Shouzou
    G-Grandma?
[04:59] Ine
    Wh-What is it?
[05:02] Shouzou
    What's wrong?
[05:04] Shouzou
    You were completely in a daze.
[05:07] Ine
    G-Grandpa.
[05:13] Ine
    Can I ask you to do something for me?
[05:30] Shouzou
    What do you think?
[05:31] Ine
    It doesn't really do anything for me.
[05:34] Ine
    We've been together for over
    50 years, after all.
[05:37] Ine
    This isn't really doing anything.
[05:40] Shouzou
    Right?
[05:42] Shouzou
    I'm not doing it.
[05:44] Shouzou
    There's no point to doing stuff like this.
[05:47] Shouzou
    It's just a way for young
    people to show off.
[05:49] Ine
    Yes, you're right.
[05:52] Ine; internal
    This...
[05:54] Ine; internal
    is dangerous!
[06:00] Mino
    Yes?
[06:04] Kaccha
    Yer Yosuagi's lass.
[06:07] Kaccha
    Look 'ow you've grown. An' right purty, too.
SIGN    You've grown so much. And so pretty, too. Is your grandma home right now?
    I've brought over some udo shoots and other vegetables.
[06:10] Kaccha
    Now, is yer gran about tha 'ouse?
    Brought 'er udo an' tha like, ya see?
[06:16] Mino; internal
    Wh-What do I do?
[06:18] Mino; internal
    I have no idea what she's saying!
[06:21] Ine
    If it isn't Kaccha from the fishmonger's!
[06:23] Mino
    Oh, Grandma!
[06:25] Mino
    Help me! This lady's accent is so strong,
    I can't understand what she's saying!
[06:31] Ine
    Calm down, Mino.
[06:33] Kaccha
    Ine, you've gone an' grown
    purtier. What 'appened?
[06:37] Ine
    I just turned a little younger, that's all.
[06:40] Mino; internal
    Grandma's amazing! They're
    having a conversation!
[06:42] Kaccha
    Yer granddaughter surely is a purty one.
[06:45] Ine
    Isn't she?
SIGN    SMOOSH
[06:49] Kaccha
    'Bout the same as me own
    great-grandson, I reckon.
SIGN    SMOOSH
SIGN    SMOOSH
SIGN    SMOOSH
SIGN    SMOOSH
[06:52] Kaccha
    What d'ya say? Want to be ma
    own great-grandson's bride?
SIGN    SMOOSH
SIGN    SMOOSH
SIGN    SMOOSH
[06:57] Mino
    B-Bride?
[07:00] Ine
    Don't tease so much.
[07:03] Ine
    I can't let Mino go and
    be anyone's bride yet.
SIGN    Grandpa,
    I'm going
    to marry
    Grandma.
[07:09] Mino
    I'm going to marry Grandma.
SIGN    What?
[07:12] Shouzou
    What?
SIGN    This
    granddaughter
    is...
[07:17] Ine
    So, Shiori will be
    spending the night at our house.
SIGN    Shiori
SIGN    2nd Son Takahiro's
    Daughter
[07:22] Ine
    Yes.
[07:22] Ine
    Yes, Takahiro, don't worry.
    Everything's all right.
[07:28] Shiori; internal
    Dad and I got into an argument.
[07:32] Shiori; internal
    And when I ran away to Grandma's house...
[07:36] Shiori; internal
    What is this? She's turned young.
[07:40] Ine
    You're welcome to stay here tonight.
[07:43] Ine
    Is there anything you want to eat?
[07:45] Shiori
    Nothing in particular. I'm fine.
[07:52] (Flashback) friend A
    Shiori's been kind of a
    drag lately, hasn't she?
[07:55] (Flashback) friend B
    All she does is study. Just leave her.
[07:58] (Flashback) Takahiro
    What are you planning to
    do about your career path?
[08:01] (Flashback) Takahiro
    If you intend to aim for
    the medical field—
[08:02] (Flashback) Shiori
    I'm not like you, Dad! I'm not brilliant!
[08:12] Shiori
    Right now... I have nothing.
[08:15] Shiori
    I ran from my studies and from my dad.
[08:18] Shiori
    I ran from thinking about my career,
    and I ran from my friends.
[08:22] Shiori
    I have nothing left.
[08:25] Shiori
    I'm so stupid for working
    so hard all this time.
[08:30] Ine
    People with nothing don't cry like this.
[08:34] Ine
    Shiori, the fact that you're crying is proof
    that you haven't run. You're still fighting.
[08:39] (Flashback) Ine
    What do you want to be when you grow up?
[08:42] (Flashback) Shiori
    I'm gonna be a doctor and defeat
    all your illnesses, Grandma!
[08:47] Ine
    No matter what any of the other
    adults around you might say,
[08:50] Ine
    you are my precious granddaughter.
[08:54] Ine
    There's no reason a grandkid can't
    be coddled by their grandma.
[09:01] Shiori
    Grandma, is it okay if I eat dinner?
[09:04] Ine
    Of course! Eat up!
[09:06] Ine
    I'll make you anything you want!
[09:08] (Flashback) Ine
    I'm sorry, Shouzou.
[09:10] (Flashback) Ine
    We can't go on our vacation
    because I got sick again.
[09:14] (Flashback) Shouzou
    It's all right! Don't worry about it.
[09:16] (Flashback) Shouzou
    Your health is much more
    important right now.
[09:19] (Flashback) Ine
    You should take Yoshiaki
    and go to the beach.
[09:22] (Flashback) Shouzou
    I could go, but that's not the
    same as going with you, Ine.
[09:26] (Flashback) Ine
    You really want to see
    my swimsuit that badly?
[09:29] (Flashback) Shouzou
    Yes, I do!
[09:30] (Flashback) Shouzou
    And I want to show off to all the
    other guys that you're with me.
[09:35] (Flashback) Ine
    You really are hopeless, aren't you?
[09:40] Ine
    Y-Young people these days...
[09:43] Ine
    really show a lot of skin, don't they?
[09:47] Ine; internal
    What kind would make him happy if I wore it?
[09:50] Ine; internal
    He's a bit of a perv, so he'd be happy
    with something that showed a lot of skin,
[09:54] Ine; internal
    but walking around in front of
    people like that is just too much.
[09:58] Ine; internal
    I could wear the white dress he bought
    me the other day to the beach...
[10:03] Shiori
    There's no point in hesitating, Grandma.
[10:09] Shiori
    I think you could be a lot
    more aggressive about it.
[10:12] Shiori
    After all, you're pretty, Grandma.
[10:14] Ine
    But I'm an old lady on the inside.
[10:17] Ine
    I'm no age to be walking around
    with my bosom exposed.
[10:20] Shiori
    That doesn't matter, does it?
[10:22] Shiori
    You just need to put the guy you like
    at a loss, in a good way, right?
[10:26] Ine
    W-Well, for now, I'll think about
    it while I'm getting dinner ready.
[10:30] Shiori; internal
    She ran away!
[10:35] Shiori
    Grandpa, you're really the worst.
[10:47] Ine
    Hello?
[10:48] scammer
    Hello, Mom? It's me. It's me.
[10:51] Ine
    Who is "me"?
[10:53] Ine
    Could that be you, Yoshiaki?
[10:55] scammer
    Th-That's right. It's Yoshiaki.
[10:59] Ine
    Your voice doesn't sound
    right. Do you have a cold?
[11:02] scammer
    Huh? Yes, that's right.
    I have a cold right now.
[11:04] scammer
    My throat is all messed up.
SIGN    Record
[11:09] scammer
    And Mom, your voice
    sounds really young.
[11:12] scammer
    I thought it was a little hoarser.
[11:14] Ine
    My voice is always like this!
[11:16] Ine
    When I go out and work in the
    orchard, it does get hoarse, but...
[11:19] scammer
    Huh? What did you say?
[11:20] scammer
    The thing is, and I'm changing
    the subject here...
[11:24] scammer
    I'm suddenly in need of some money.
[11:27] Ine
    What? Two hundred thousand?
[11:30] Ine
    Honestly, what mess have
    you gotten yourself into?
[11:34] Ine
    A bank transfer?
[11:35] Ine
    Hang on. I'll make a note of it now.
[11:40] Ine
    So, I just need to transfer it here?
[11:43] scammer
    That's right!
SIGN    Recording
    Mode
SIGN    Hold
SIGN    Directory
SIGN    Call Log
SIGN    Record
SIGN    Messages
[11:45] Ine
    You're a good boy. I know that.
[11:49] scammer
    Thanks, Mom! I owe you one.
[11:52] Ine
    Oh, and also...
[11:54] Ine
    I'm not really your mother, but if
    things get tough, you can call me—
[12:01] scammer
    Crap. Are you serious?
[12:04] scammer
    You've gotta be kidding me!
[12:10] newswoman
    In the early hours of dawn,
[12:11] newswoman
    a man who says he's part
    of an "It's me" scam ring
[12:14] newswoman
    turned himself into the authorities.
[12:15] newswoman; background
    Men involved in the scam are
    being arrested one after...
[12:16] Shouzou
    Grandma, you should be careful, too.
[12:19] Ine
    A person has to protect themselves, right?
[12:22] Ine
    I'll be careful.
SIGN    Most calls that
    come in around six in the
    evening are suspicious.
[12:24] Ine
    Most calls that come in around six
    in the evening are suspicious.
[12:30] Ine
    It seems I don't need my glasses anymore!
[12:33] Mino
    Your eyes must have gotten
    younger, too, Grandma.
[12:37] Ine
    Lucky Day.
SIGN    Lucky Day
SIGN    Unlucky
    Day
[12:38] Ine
    Unlucky Day.
[12:39] Ine
    I can even read the six levels of
    daily luck on that calendar there.
[12:42] Mino
    What? No way!
[12:44] Mino
    I can't even see those.
[12:45] Mino
    Grandma, can you read this
    newspaper from there?
[12:48] Ine
    Yes, I can read that.
[12:50] Ine
    "In the early hours of the seventeenth,
    in Hirosaki City, a bear"...
[12:54] Mino
    Grandma, you're amazing! You're superhuman!
[12:57] Shouzou
    What're you doing?
[12:59] Mino
    Grandpa, look! Look!
[13:01] Mino
    Grandma's vision is amazing!
[13:03] Mino; internal
    Oh, I know!
[13:05] Mino
    Grandma, try saying the words I point out.
[13:08] Ine
    All right.
[13:11] Ine
    Grand.
[13:12] Ine
    Pa.
[13:13] Ine
    You. Are.
[13:15] Ine
    Really.
[13:19] Ine
    Wonder.
[13:20] Ine
    Full.
[13:26] Mino
    Flirting with him right in front of your
    granddaughter? Grandma, you're so bold!
SIGN    Five
    minutes later.
[13:30] Mino
    U-Um...
[13:33] Mino
    I. Have. Someone. I.
[13:37] Mino
    Like. And. It. Is.
[13:40] Mino
    W-W-Wait, Grandma! Wait!
[13:43] Ine
    The headlines are printed in large text,
    so you can see them even from over there.
[13:47] Shouzou
    Grandma, you're scary.
[13:49] high school girl
    Senpai, your hands...
[13:52] high school girl
    they're so warm.
[13:54] high school boy
    Shiraki, your hands are warm, too.
[13:55] Mino
    Grandma?
[13:57] Mino
    Have you and Grandpa held hands
    and gone on a date before?
[14:01] Ine
    No, no!
[14:03] Ine
    We've never done anything as brazen as that!
[14:07] Ine
    That would be like walking around
    shouting, "We're dating!"
[14:13] Mino
    Really? You think so?
[14:15] Shouzou
    Once you get to be a wizened old couple,
[14:17] Shouzou
    holding hands is more like
    helping each other walk.
[14:18] Shouzhou; Ine; background
    Hup. Huff. Hup. Huff.
[14:21] Mino
    Honestly, you don't have
    a drop of romance in you.
[14:26] Ine
    My, we bought so much.
[14:28] Ine
    It's nice to walk to the
    neighborhood shops sometimes.
[14:32] Shouzou
    But they gave us too much extra. Like
    that napa cabbage, for example.
[14:37] Ine
    It's cold today, isn't it?
[14:40] Shouzou
    Yeah, it is.
[14:45] Shouzou; internal
    Grandma, why...
[14:48] Shouzou; internal
    are you not wearing a glove on that hand?
[14:52] Ine; internal
    Has he noticed?
[14:54] Ine; internal
    I'm only testing Grandpa's sense
    about these things, that's all.
[14:58] Ine; internal
    It isn't as if I'm hoping
    for anything in particular.
[15:02] Shouzou; internal
    If I take her hand now,
[15:04] Shouzou; internal
    it'll be like accepting
    what Mino said earlier.
[15:06] Shouzou; internal
    Somehow, that makes me feel like
    I've been defeated at something.
[15:10] Ine
    G-Grandpa, you're not dressed
    very warmly. Aren't you cold?
[15:14] Shouzou
    N-No, I'm all right.
[15:17] Ine; internal
    Don't give me, "I'm all right"!
[15:19] Ine; internal
    Grandpa, a man is supposed
    to get the hint here.
[15:23] Ine; internal
    But walking together like this isn't
    bad either. I suppose it's all right.
[15:31] Shouzou
    We bought a lot of chicken today.
[15:35] Shouzou
    And they gave us napa cabbage, too, so...
[15:39] Shouzou
    let's hurry home and warm
    up with a nabe stew.
[15:43] Ine
    Yes, let's.
SIGN    We didn't
    hold hands
    or anything!
SIGN    Yeah,
    that's
    right!
[15:45] Ine
    We didn't hold hands or anything!
[15:48] Shouzou
    Yeah, that's right!
SIGN    Saitou Clinic
[15:52] Shouzou
    And so...
[15:54] Shouzou
    we ended up turning young, Takahiro.
[15:57] nurse
    Doctor, are these really your parents?
[16:01] Takahiro
    Yes. I can't believe it myself,
[16:03] Takahiro
    but they are definitely my mom and dad
    as they were when they were young.
[16:06] Takahiro
    I have a lot of questions, but...
    Do you feel well right now?
[16:10] Shouzou
    Yes, I'm full of life!
[16:12] Shouzou
    And my body is fit as a fiddle.
SIGN    Saitou Clinic
SIGN    Departments
SIGN    Internal Medicine, Nephrology, Endocrinology: Diabetes
[16:15] Takahiro
    For now, we'll look into everything
    we possibly can here.
[16:19] Takahiro
    We'll discuss things after that.
[16:20] Ine
    All right.
[16:23] Takahiro; internal
    Her breathing is more steady
    than it was before.
[16:27] Takahiro; internal
    Her pulse used to be too
    fast, but now it's slowed.
[16:30] Takahiro; internal
    Have they really turned young again?
[16:33] Takahiro
    I'll give you the detailed
    results of the tests later.
[16:36] Takahiro
    But that's everything for today.
[16:37] Shouzou
    All right.
[16:42] doctor
    We've detected cancer
    in your mother's liver.
SIGN    University Hospital
[16:46] (Flashback) Takahiro
    What?
[16:47] doctor
    Since she's only just recovered
    from gastroenteritis,
[16:49] doctor
    the first thing we'd like to do
    is run a CT scan and blood tests.
[16:53] doctor
    Based on those results, we'll begin
    anti-cancer treatments when the time is right.
[17:00] Takahiro; internal
    The reason I wanted to become a doctor
[17:02] Takahiro; internal
    was so that I could save my mother.
[17:06] Takahiro; internal
    But in the end, all I've done is
    introduce her to a good doctor,
[17:10] Takahiro; internal
    administer her medicine, and run tests.
SIGN    Center Exam Past Questions
SIGN    Mathematics III, C
[17:14] Takahiro; internal
    Is watching her slowly grow
    weaker really all I can do?
[17:22] (Flashback) Ine
    If there's anything I can do,
    tell me. No matter what it is.
[17:27] nurse
    Doctor?
[17:28] Takahiro
    I'm sorry.
[17:30] Takahiro
    I know that it wasn't anything
    I did that made them that way,
[17:33] Takahiro
    but even so, somehow...
[17:35] Takahiro
    somehow I feel like I've been
    rewarded for everything I've done.
[17:40] (Flashback) young Takahiro
    Mom, I'm gonna defeat all your illnesses!
[17:43] (Flashback) Ine
    I'll be counting on you.
[17:48] Ine
    I'm so proud of you, son.
SIGN    Grandpa and Grandma
    Turn Young
    Again
SIGN    BA-DUMP
    BA-DUMP
SIGN    Apple Harvest Devastated
SIGN    Typhoon
    Hits
     Farms
[18:12] (Flashback) Ine
    I've got hold of this side!
[18:15] (Flashback) Shouzou
    All right!
[18:16] (Flashback) Shouzou
    I'll lift it up now!
[18:21] Shouzou; internal
    I'm not letting it die like this!
[18:25] (Flashback) Ine
    This tree can still grow!
[18:28] (Flashback) Shouzou
    No matter what, we won't let this tree die!
[18:49] (Flashback) Shouzou
    Are we really going to eat this?
[18:53] (Flashback) Ine
    Yes.
[18:55] (Flashback) Ine
    After all, that's the reason
    the tree has grown.
[18:57] (Flashback) Shouzou
    It's gold, though.
[18:59] (Flashback) Shouzou
    Shouldn't we have placed it on our kamidana?
[19:02] (Flashback) Ine
    But if we did that, we'd
    just be leaving it to rot.
[19:06] (Flashback) Ine
    Besides...
[19:08] (Flashback) Ine
    it gives me this strange feeling.
[19:10] (Flashback) Ine
    I feel like it's telling me to eat it.
[19:14] (Flashback) Shouzou
    Oh! This apple is amazing!
[19:17] (Flashback) Shouzou
    It's so sweet and juicy!
[19:19] (Flashback) Ine
    That's rare at this time of year.
[19:29] (Flashback) apple tree
    Thank you.
[19:31] (Flashback) apple tree
    Both of you.
[19:46] (Flashback) Ine
    What is this place?
[19:55] (Flashback) Ine
    Wh-What is that?
[19:59] (Flashback) Ine
    The hourglass is floating in midair.
SIGN    SPIN
[20:08] (Flashback) Ine
    Wh-What's this?
[20:10] (Flashback) Ine
    S-Stay away!
[20:13] (Flashback) Ine
    I-I'm going to be crushed!
[20:22] Ine
    And I had a bizarre dream
    about a giant hourglass.
[20:26] Shouzou
    Really? That's a surprise. I had
    the same dream as you, Grandma.
[20:32] Shouzou
    Speaking of which, Grandma...
[20:34] Ine
    What is it, Grandpa?
[20:35] Shouzou
    Today marks 58
    years since we got married.
[20:39] Ine
    It does! That passed quickly, didn't it?
[20:42] Ine
    Is there anything you want to eat?
[20:45] Shouzou
    Not really. The same as
    usual is good for me.
[20:49] Ine
    You say that, but you've got something
    prepared. That's so you, Grandpa.
[20:52] Shouzou
    No, no. We're no age to be
    having cake or anything.
[20:58] Ine
    Yes, you're right.
[21:02] Ine; internal
    He's always surprised me,
[21:05] Ine; internal
    so this time, I've secretly
    made sekihan for tonight.
[21:17] Ine
    Grandpa.
[21:19] Ine
    You just said you hadn't prepared anything.
[21:23] Shouzou
    What about you, Grandma? You sneakily
    prepared this treat for us!
[21:27] Ine
    Why did I marry such a lying husband?
[21:32] Shouzou
    You're no better!
[21:34] Ine
    Do you do this sort of thing
    with Mino and the others, too?
[21:38] Shouzou
    I wouldn't do this with my granddaughter.
[21:40] Shouzou
    It's because it's you, Grandma...
[21:43] Shouzou
    That's why I lie.
[21:47] Ine
    What a troublesome husband.
[21:50] Ine
    Eating something like this...
SIGN    MUNCH MUNCH MUNCH MUNCH
[21:53] Ine
    it's going to raise my blood sugar.
[21:56] Shouzou
    Insulin is flooding my body.
SIGN    Next time, "Grandpa Turns Old Again."
[23:30] Shouzou
    Just when I thought I was eternally
    young, I turned back into an old man!
[23:34] Ine
    Mmph mmph mmph!
[23:37] Shouzou
    What? This is a huge deal!