8 - A New Grandpa and Grandma Appear
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:02] Satoshi
Huh? That's weird. Where did I drop it?
[00:05] Shiori
Excuse me. This had fallen under the desk.
[00:09] Satoshi
That's my library card!
[00:12] Satoshi
Thank you. I was looking for that.
SIGN Mysterious Legends of Turning Young Again!!
[00:19] Satoshi
Oh, so you're trying to get
into the medical department.
[00:22] Satoshi
I'm a second year in the medical department.
My name's Takahashi Satoshi.
[00:25] Satoshi
Nice to meet you.
[00:26] Shiori; internal
The medical department? So, he's a senpai
in the department I'm trying to get into?
[00:32] Satoshi
Are you studying for the entrance exams?
[00:34] Shiori
That book...
[00:36] Satoshi
Oh, this?
[00:38] Satoshi
Legends about turning young again.
Have you heard of them?
[00:42] Shiori; internal
Turning young...
[00:47] Satoshi
Since ancient times, there have been stories
in this region of elderly people turning young.
[00:54] Satoshi
It seems to happen every few hundred years.
[00:57] Satoshi
I'm doing research on it.
[00:59] Satoshi
Someone who's turned young again might
be even closer than we think!
[01:06] Satoshi
Really?
[01:07] Satoshi
Your dad's a doctor and that's why
you chose the medical department?
[01:10] Shiori
Well, that's part of it...
[01:13] Shiori
but my grandpa and grandma...
[01:16] Shiori
they're the kind of people who, no matter
how much they themselves are suffering,
[01:21] Shiori
wish for others' happiness first.
[01:23] Shiori
I've been saved by them
so many times in my life.
[01:28] Shiori
So now I want to be the one who saves them.
[01:32] Shiori
That's all.
[01:33] Satoshi
Have you told them that?
[01:36] Shiori
No. It's too embarrassing.
[01:39] Satoshi
What? That's a shame.
[01:42] Satoshi
If they heard that...
[01:43] Satoshi
I bet they'd be crying with happiness.
SIGN GUSH
SIGN GUSH
[01:54] Shouzou
Shiori!
[01:55] Ine
Shiori!
[01:56] Shiori
Huh? Huh? What is this, all of a sudden?
[01:58] Shiori
What's happened, you two?
SIGN Grandpa and Grandma
Turn Young Again
SIGN Episode 8
SIGN A New Grandpa and Grandma Appear
[03:31] Shouzou; Ine
"A New Grandpa and Grandma Appear."
[03:38] Yoshiaki
Lately, Mino has been acting strange.
[03:42] Shouzou
Strange?
[03:44] Yoshiaki
Lately, it seems like she's
been coming home late a lot.
[03:49] Yoshiaki
And when I ask her about it,
she avoids the topic.
[03:52] Ine
Mino's at that age, you know?
[03:55] Yoshiaki
No! She's clearly hiding something from me.
[03:59] Shouzou; internal
It's got to be that.
[04:00] Ine; internal
I'm sure it's that.
[04:04] Yoshiaki
What if she's gotten caught up
in some strange religious group?
[04:08] Yoshiaki
Or what if she's hanging out with
some bad man behind my back?
SIGN Dad, you're
so gross!
SIGN Stay away
from me!
[04:14] Mino
Dad, you're so gross! Stay away from me!
[04:18] Yoshiaki
No!
[04:20] Yoshiaki
My pure, sweet Mino!
She won't be Mino anymore!
[04:25] Ine; internal
What a pain.
[04:27] Ine
No, Mino is still Mino.
[04:29] Yoshiaki
Mom, Dad, I know you understand!
[04:32] Yoshiaki
The terror of your children being stained
by those filthy creatures known as adults!
[04:38] Yoshiaki
The internet gives young people today
access to far more information than we had!
[04:44] Yoshiaki
I just know that Mino has used some shadow
account to set foot into society's dark side.
[04:50] Shouzou
What's a shadow account?
[04:53] Ine
An account of the dirt you find
in the shadow of your foot.
[04:56] Yoshiaki
Blasted rotary phone generation.
[04:59] Ine
Now, now, no need to panic.
[05:01] Ine
Mino's generation is very well-behaved.
[05:04] Ine
And it's Mino. I'm sure she'll be fine.
[05:07] Ine
Besides which, Yoshiaki, you're talking
about your daughter doing this and that,
[05:13] Ine
but if I may say something,
as your parent...
[05:18] Ine
I think you were much more of a rascal
when you were her age.
SIGN Huh? You wanna
start somethin'?
[05:22] Yoshiaki
Huh? You wanna start somethin'?
[05:28] Yoshiaki
I'm sorry.
SIGN End of
discussion.
SIGN I met my
wife while
being treated
after a fight.
[05:32] Yoshiaki
I met my wife while being treated after a fight.
[05:42] middle schooler B
Hello!
[05:44] middle schooler B
Sorry, there's something
we'd like to ask you.
[05:48] Ine
Of course. What is it?
[05:50] middle schooler A
The grandpa and grandma that were always
here. We haven't seen them lately.
[05:55] Shouzou
Shock!
SIGN SHOCK
[05:56] middle schooler B
We've seen them on our way home
ever since we were in first grade.
SIGN BA-DUMP
SIGN BA-DUMP
[06:00] middle schooler A
We were just wondering if something
might have happened to them.
[06:04] Shouzou
U-Um, that grandpa and grandma are...
[06:08] Shouzou
They're resting because
they don't feel well!
[06:11] Ine
That's right! They've left everything
to us, their relatives, for now!
SIGN Panic
SIGN Panic
[06:16] middle schooler A
I see.
[06:18] middle schooler B
Thank you for telling us
even when you're so busy.
[06:22] Shouzou
Careful on your way home!
[06:25] Shouzou
I think they believed us.
[06:28] Shouzou
I ended up lying before I knew it.
SIGN Teary
[06:30] Ine
What nice children!
[06:33] Ine
Grandpa, I want to set
those boys' minds at ease.
[06:44] Ine
Now, then...
SIGN Some time later
[06:50] middle schooler A
From how they were acting, that elderly
couple must have gotten really sick.
[06:55] middle schooler B
You think we won't see them again?
[06:58] Shouzou
Hey!
[07:00] Shouzou
Boys!
[07:02] Ine
It's been a while, hasn't it?
SIGN Shine
[07:07] middle schooler A; B
H-Hello!
SIGN Some things are
only gained
through growing older.
[07:09] Ine; Shouzou
Some things are only gained
through growing older.
[07:16] Mino
I'm going now!
[07:18] Ine
Be careful.
[07:23] Ine
I might have gone overboard
with today's bento.
SIGN Hirosaki
[07:36] Mino
Uh-oh!
[07:39] classmate B
Mino, what's wrong?
[07:41] Mino
I forgot my bento.
[07:42] classmate B
You can just buy something at the shop.
[07:45] Mino
But today's was one I only get a few
times a month... Grandma's bento.
[07:51] Ine; internal
It takes an hour to get to
Mino's school by train.
[07:55] Ine; internal
Grandpa is using the kei
truck for farm work,
[07:58] Ine; internal
so I can't catch up to Mino by car.
[08:01] Ine; internal
Which means...
[08:03] Mino; internal
I can only eat Grandma's bento
when I spend the night there.
[08:08] Mino; internal
She woke up early and worked
so hard to make it for me, too.
[08:13] Mino
I'm sorry, Grandma.
[08:15] passenger A
Hey, look! What is that?
[08:18] passenger B
Whoa, you can't be serious!
[08:20] classmate B
Mino, look behind you!
[08:22] Mino
Behind me?
[08:25] Ine
Hey, Mino!
[08:27] Ine
At the next station, get off
the train for just a moment!
[08:34] Ine
You forgot something!
SIGN Grandma
became super
popular
[08:38] Mino
Grandma became super popular!
[08:46] Satoshi
And that's why you can
use this formula here.
[08:49] Satoshi
See? 'S easy, right?
[08:54] Satoshi
Sorry. I'm talking as if I were back home.
[08:57] Satoshi
I grew up with my grandma,
so it slips out sometimes.
[09:00] Shiori
It's fine. I don't mind or anything.
[09:05] Shiori; internal
This is stupid. Why am I
so intensely aware of him?
[09:10] (Flashback) Mino
Shiorin! Isn't there anyone you like?
[09:13] (Flashback) Shiori
No, there isn't.
[09:15] (Flashback) Mino
What about an easygoing guy, like Grandpa?
[09:19] (Flashback) Shiori
Like Grandpa?
[09:21] (Flashback) Shouzou
'S right!
[09:23] (Flashback) Shiori
No way! Absolutely not!
[09:26] (Flashback) Mino
What? Then what's your type?
[09:30] Satoshi
Is something wrong?
[09:31] Shiori
No, it's nothing.
[09:33] Shiori
I was wondering, why are you researching
people turning young again?
[09:38] Satoshi
Well, I have certain circumstances.
[09:41] Satoshi
I guess it would be all right to tell you.
[09:44] Satoshi
And there isn't anyone around right now.
[09:47] Satoshi
I hope you'll think I'm joking and
just let it go once I tell you.
[09:51] Satoshi
The truth is...
[09:53] Satoshi
my grandpa and grandma...
[09:56] Satoshi
have turned young again.
[10:00] Shiori
What?
[10:01] (Flashback) Setsu
One day, th' apple tree in th'
garden had a golden apple on it.
[10:06] (Flashback) Setsu
Didn't seem right to just set it
on the obutsudan, so we ate it.
[10:11] (Flashback) Setsu
An' when we did, th' next day...
SIGN Takahashi
Setsu
SIGN Takahashi
Hajime
[10:13] Hajime
...we looked like this, an' that was that.
[10:20] Setsu
Are you Satoshi's girlfriend? Are you?
[10:23] Satoshi
I told you, she's a friend.
[10:25] Shiori
I asked him if it would be all
right for me to meet you.
[10:29] Satoshi
You're surprisingly okay with this.
[10:32] Satoshi
I thought you'd be more shocked.
[10:35] Shiori
No, I'm really shocked, it's just...
[10:38] Satoshi
Grandpa, Grandma, how are you?
How has your health been since then?
[10:42] Setsu
Nothin' wrong at the moment.
[10:45] Hajime
Stop worryin' about us and
look to your studies.
[10:50] Satoshi
Don't worry, Grandpa. I'm
doing this because I want to.
[10:56] Satoshi
After Mom and Dad divorced, you
and Grandma became my parents.
[11:00] Satoshi
Let me pay you back for all you've given me.
[11:03] Satoshi; background
Besides...
[11:03] Shiori; internal
He's been researching people turning young
for the sake of his beloved family.
[11:09] Shiori; internal
It's the same reason that I'm trying
to get into the medical department.
[11:14] Setsu
An' there's no one around
who we can ask about this.
[11:17] Hajime
No matter which doctor we go to, none
of 'em understand this situation.
[11:23] Hajime
I'm sorry to be talking about all
this when we've only just met.
[11:28] Satoshi
It must be hard to believe us.
[11:31] Shiori
I do believe you.
[11:34] Satoshi
Shiori-chan?
[11:36] Shiori
There are some people I'd
like for all of you to meet.
SIGN Takahashi Hajime.
When I was young, I was a police officer.
[11:42] Hajime
Takahashi Hajime. When I was
young, I was a police officer.
[11:49] Hajime
It can't be!
[11:51] Shouzou
You must be kidding!
[11:53] Setsu
Turning young again...
[11:55] Ine
It wasn't just us!
[12:02] Shouzou
I never imagined there'd be another family
going through the same thing as us.
[12:06] Shouzou
Thanks for taking the trouble to
come here from the east side.
[12:08] Setsu
Ine-san, your skin is really beautiful!
What moisturizer do you use?
[12:14] Setsu
Horse fat? Aloe?
[12:16] Ine
Nothing. I just use soap, Setsu-san.
[12:20] Hajime
Saitou-san, your wife sure is nice.
Mine isn't cute at all.
[12:27] Shouzou
What are you talkin' about?
She's beautiful and a fine wife!
[12:31] Ine
Oh, my!
[12:32] Setsu
Oh, my!
[12:34] Shouzou
So, Shiori's old enough to be
someone's bride now, too, huh?
[12:37] Hajime
Time to celebrate! Celebrate!
[12:40] Shiori
They opened up to each
other way too quickly.
[12:43] Satoshi
That's fine, isn't it? They
seem to be getting along.
[12:46] Satoshi
They probably haven't had anyone else to
talk to about what they're going through.
[12:51] Satoshi
I think there's probably a lot they
want to get off their chests.
[12:55] Shiori
I wonder if one day we'll be an old
married couple like them, too.
[13:00] Satoshi
Well, one day, we probably...
[13:03] Satoshi
"We"?
[13:06] Shiori
Huh?
[13:07] Satoshi
Huh? Sorry. It's nothing.
[13:13] Shiori
I-I didn't mean it like that!
It was just an example!
[13:18] Ine
Shiori, what's wrong?
Your face is bright red.
[13:24] Setsu
A long time ago, back when I was
workin' and livin' at an inn,
[13:28] Setsu
some drunk men just wouldn't leave me alone.
[13:31] Setsu
They kept asking me to dance for
them or pour sake for them...
[13:34] Setsu
They just did whatever they wanted.
[13:37] Setsu
And then!
[13:41] Setsu
He was in the next room,
an' he came to save me!
[13:44] Setsu
That's how we started dating!
[13:47] Ine
How wonderful!
[13:49] Setsu
There's no one in the world
who's better than my husband!
[13:54] Ine
W-Well, you know, my grandpa's
devoted his whole life to me.
[13:59] Ine
I admit that Hajime-san is a good man,
[14:03] Ine
but my husband just isn't
second best in this world.
[14:10] Setsu
Hajime-san is smart, too!
And he's considerate!
[14:13] Setsu
He doesn't talk much, but his
mind is always full of thoughts of me!
[14:19] Ine
Well, it isn't enough to call
Grandpa just considerate!
[14:23] Ine
He always splits my work with me!
[14:26] Ine
And he thinks of me 24 hours a day!
[14:33] Setsu
Ine-san, want to compete to see whose
husband is really the better man?
[14:39] Ine
I was hoping you'd say that.
[14:41] Ine
Which is why...
[14:44] Ine
we're having a best-of-three contest!
[14:47] Setsu
Don't go losin' now, husband!
[14:49] Shouzou
Grandma, why are you so focused on this?
[14:52] SHouzou
It's just for fun. Even if I lose...
SIGN GRRRRRRRRR
[15:00] Ine
Grr...
[15:05] Shouzou
Matsunosuke! Could you come over here?
[15:12] Matsunosuke; internal
I came because he asked, but...
[15:17] Matsunosuke
What is all this?
[15:19] Ine
Matsunosuke-san! Will you be the referee?
[15:24] Matsunosuke
I see you've already begun.
[15:27] Matsunosuke
Best out of three! Round 1 is
the Beloved Wife Tug-of-War!
[15:36] Matsunosuke
The first one to reach the spot
where their wife is standing wins.
[15:41] Setsu
Husband!
[15:46] Ine
Grandpa!
[15:50] Ine
Just a little further!
[15:53] Setsu
You're a man who gets things
done! Right? Come on!
[15:58] Hajime; internal
The half century I've spent with
Setsu is flashing before my eyes.
[16:05] Hajime; internal
Losing here would disgrace me as a man!
[16:11] Ine
Grandpa! If you win, I'll make as much
of your favorite foods as you want!
[16:18] Ine; internal
He's reaching so desperately for my hand!
[16:22] Ine; internal
I feel so bad for Grandpa!
[16:25] Ine
Just hang on for a little longer!
[16:29] Ine; internal
This isn't like the sports festival.
[16:32] Ine; internal
Right now, Grandpa is fighting for my sake!
[16:37] Ine; internal
Just for me!
[16:41] Ine
You won! I knew you would!
[16:44] Shouzou
Grandma, your feet...
[16:49] Matsunosuke
Ine-san stepped out of the circle!
[16:52] Matsumosuke
The Saitous are disqualified.
[16:53] Ine
What?
[16:56] Setsu
Yes!
SIGN Round 1 Winners:
The Takahashis
[17:00] Matsunosuke
Kaiyaki-miso.
[17:01] Matsunosuke
Eggs and miso are added to a scallop shell
and cooked. It's a local specialty.
[17:06] Matsunosuke
Round 2 is a tasting challenge.
[17:08] Matsunosuke
Taste from the two plates and
pick out your wife's cooking.
[17:21] Shouzou; Hajime; internal
I can't tell the difference!
[17:23] Ine
Grandpa, I'm sure you can tell.
[17:26] Setsu
Husband, trust your tongue!
[17:29] Hajime; internal
The flavor and texture are exactly the same.
[17:33] Hajime; internal
Did they use the same seasonings?
[17:35] Hajime; internal
They both seem like Setsu's cooking to me.
[17:38] Hajime; internal
What's going on here?
[17:40] Setsu; internal
Notice it, husband!
[17:45] Shouzou; internal
They both taste the same.
[17:48] Shouzou; internal
Now that I think about it, he
never said to pick just one!
[17:53] Shouzou
Both of them! They're
both Grandma's cooking!
[17:59] Ine
You did it!
[18:01] Hajime
That's right. He never
said to pick just one.
[18:05] Ine
Which one's this, Grandpa?
[18:08] Shouzou
Grandma's.
[18:10] Ine
Say "ah."
[18:12] Ine
And this one?
[18:13] Shouzou
This one's different.
It must be Setsu-san's.
[18:17] Setsu
Husband, we're doin' that, too!
[18:20] Hajime
No, that's too embarrassing.
I don't think I can.
[18:26] Matsunosuke; internal
Ridiculous lovebirds.
SIGN Round 2 Winners:
The Saitous
[18:28] Shouzou
Grandma won't let me feed her.
SIGN Grandma won't let me feed her.
[18:35] Ine
Now, it's time for Round 3.
[18:37] Ine
What's the last challenge?
[18:39] Setsu
After strength and taste... the time
has come for a test of brains.
[18:44] Ine
A game of go.
[18:45] Setsu
Assessing antiques.
[18:47] Ine
A photo-guessing quiz.
[18:50] Setsu
Cards.
[18:51] Ine
Shogi.
[18:52] Setsu
Math.
SIGN Not good
at math
[18:58] Matsunosuke
Now, grandmas, may I ask a question?
[19:03] Ine; Setsu
What is it?
[19:03] Matsunosuke
What is this competition about?
[19:09] Matsunosuke
Is the husband that wins the best husband?
[19:13] Matsunosuke
That just doesn't sit right with me.
[19:17] Ine
No, we just each wanted the other to
understand how impressive our husband is.
[19:22] Matsunosuke
Pay attention!
[19:27] Matsunosuke
Setsu-san, you love Hajime-san!
[19:31] Matsunosuke
Ine-san, you love Shouzou-san!
[19:35] Matsunosuke
Isn't that enough?
[19:36] Matsunosuke
There is no winner when comparing
one love to another!
[19:43] Matsunosuke
I have a wife, too, but I'm fine with
being the worst man in the world.
[19:48] Matsunosuke
If the person I love is happy,
then that's enough!
[19:53] Matsunosuke
If you aren't considering the other person's
feelings, how can you call it love?
[19:57] Shouzou
H-Hey.
[19:58] Matsunosuke
Let go of me, Shouzou! Don't try to stop me!
[20:01] Shouzou
No, it isn't that.
[20:08] Matsunosuke's wife
I've fallen in love all over again, dear.
SIGN No
winner
[20:14] Matsunosuke's wife
Say what you said earlier
one more time, dear!
[20:18] Matsunosuke
I refuse.
[20:19] Ine
You've got us completely beaten.
SIGN The
party
lasted
long
into
the
night.
[20:30] Shiori
Grandma, teach me how to cook.
[20:35] Ine
Eggplant wrapped in shiso leaves.
[20:37] Shiori
Rejected.
[20:38] Ine
Zenmai in a simple sauce.
[20:40] Shiori
Rejected.
[20:42] Ine
Dried sliced herring in—
[20:42] Shiori
Rejected!
[20:44] Shiori
I don't want anything old woman-ish.
SIGN Stab
[20:47] Ine
So we ended up with
karaage chicken, did we?
[20:51] Ine
What brought this on so suddenly?
[20:52] Shiori
On the weekends, I spend all
day at the library studying,
[20:56] Shiori
so I wanted to make bento for lunch.
[20:59] Ine
What? But, Shiori, I thought
you didn't eat fried foods.
[21:04] Ine
I thought you said you hated fatty foods.
SIGN FLINCH
[21:07] Shiori
I don't mind them now.
[21:10] Ine
I see.
[21:11] Shiori
By the way, it was just that I didn't
want to put them in a bento.
[21:14] Shiori
It's not that I hate your cooking, Grandma.
[21:17] Shiori
Teach me how to make those other dishes too.
[21:33] Ine; internal
I won't be able to see her
looking like that, though.
[21:38] Shiori
What's wrong?
[21:39] Ine
Nothing at all.
[21:46] Satoshi
Shiori-chan! This karaage is great!
[21:50] Satoshi
Did you make it yourself?
[21:52] Shiori
No. It's just leftovers.
SIGN What about hamburger steak?
SIGN I love it!
[21:55] Shiori
What about hamburger steak?
[21:56] Satoshi
I love it!
SIGN Next time:
"Grandpa and Grandma and a Summer Festival."
[23:30] Shouzou
It's a festival!
[23:32] Ine
I want that bear!
[23:33] Shouzou
All right.
[23:34] Ine
Grandpa's eyes are so focused.
[23:36] Shouzou
Grandma!
No comments to display
No comments to display