Skip to main content

8 - A New Grandpa and Grandma Appear

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:02] Satoshi
    Huh? That's weird. Where did I drop it?
[00:05] Shiori
    Excuse me. This had fallen under the desk.
[00:09] Satoshi
    That's my library card!
[00:12] Satoshi
    Thank you. I was looking for that.
SIGN    Mysterious Legends of Turning Young Again!!
[00:19] Satoshi
    Oh, so you're trying to get
    into the medical department.
[00:22] Satoshi
    I'm a second year in the medical department.
    My name's Takahashi Satoshi.
[00:25] Satoshi
    Nice to meet you.
[00:26] Shiori; internal
    The medical department? So, he's a senpai
    in the department I'm trying to get into?
[00:32] Satoshi
    Are you studying for the entrance exams?
[00:34] Shiori
    That book...
[00:36] Satoshi
    Oh, this?
[00:38] Satoshi
    Legends about turning young again.
     Have you heard of them?
[00:42] Shiori; internal
    Turning young...
[00:47] Satoshi
    Since ancient times, there have been stories
    in this region of elderly people turning young.
[00:54] Satoshi
    It seems to happen every few hundred years.
[00:57] Satoshi
    I'm doing research on it.
[00:59] Satoshi
    Someone who's turned young again might
    be even closer than we think!
[01:06] Satoshi
    Really?
[01:07] Satoshi
    Your dad's a doctor and that's why
    you chose the medical department?
[01:10] Shiori
    Well, that's part of it...
[01:13] Shiori
    but my grandpa and grandma...
[01:16] Shiori
    they're the kind of people who, no matter
    how much they themselves are suffering,
[01:21] Shiori
    wish for others' happiness first.
[01:23] Shiori
    I've been saved by them
    so many times in my life.
[01:28] Shiori
    So now I want to be the one who saves them.
[01:32] Shiori
    That's all.
[01:33] Satoshi
    Have you told them that?
[01:36] Shiori
    No. It's too embarrassing.
[01:39] Satoshi
    What? That's a shame.
[01:42] Satoshi
    If they heard that...
[01:43] Satoshi
    I bet they'd be crying with happiness.
SIGN    GUSH
SIGN    GUSH
[01:54] Shouzou
    Shiori!
[01:55] Ine
    Shiori!
[01:56] Shiori
    Huh? Huh? What is this, all of a sudden?
[01:58] Shiori
    What's happened, you two?
SIGN    Grandpa and Grandma
    Turn Young Again
SIGN    Episode 8
SIGN    A New Grandpa and Grandma Appear
[03:31] Shouzou; Ine
    "A New Grandpa and Grandma Appear."
[03:38] Yoshiaki
    Lately, Mino has been acting strange.
[03:42] Shouzou
    Strange?
[03:44] Yoshiaki
    Lately, it seems like she's
    been coming home late a lot.
[03:49] Yoshiaki
    And when I ask her about it,
     she avoids the topic.
[03:52] Ine
    Mino's at that age, you know?
[03:55] Yoshiaki
    No! She's clearly hiding something from me.
[03:59] Shouzou; internal
    It's got to be that.
[04:00] Ine; internal
    I'm sure it's that.
[04:04] Yoshiaki
    What if she's gotten caught up
    in some strange religious group?
[04:08] Yoshiaki
    Or what if she's hanging out with
    some bad man behind my back?
SIGN    Dad, you're
     so gross!
SIGN    Stay away
    from me!
[04:14] Mino
    Dad, you're so gross! Stay away from me!
[04:18] Yoshiaki
    No!
[04:20] Yoshiaki
    My pure, sweet Mino!
    She won't be Mino anymore!
[04:25] Ine; internal
    What a pain.
[04:27] Ine
    No, Mino is still Mino.
[04:29] Yoshiaki
    Mom, Dad, I know you understand!
[04:32] Yoshiaki
    The terror of your children being stained
    by those filthy creatures known as adults!
[04:38] Yoshiaki
    The internet gives young people today
    access to far more information than we had!
[04:44] Yoshiaki
    I just know that Mino has used some shadow
    account to set foot into society's dark side.
[04:50] Shouzou
    What's a shadow account?
[04:53] Ine
    An account of the dirt you find
    in the shadow of your foot.
[04:56] Yoshiaki
    Blasted rotary phone generation.
[04:59] Ine
    Now, now, no need to panic.
[05:01] Ine
    Mino's generation is very well-behaved.
[05:04] Ine
    And it's Mino. I'm sure she'll be fine.
[05:07] Ine
    Besides which, Yoshiaki, you're talking
    about your daughter doing this and that,
[05:13] Ine
    but if I may say something,
    as your parent...
[05:18] Ine
    I think you were much more of a rascal
    when you were her age.
SIGN    Huh? You wanna
    start somethin'?
[05:22] Yoshiaki
    Huh? You wanna start somethin'?
[05:28] Yoshiaki
    I'm sorry.
SIGN    End of
    discussion.
SIGN    I met my
     wife while
    being treated
     after a fight.
[05:32] Yoshiaki
    I met my wife while being treated after a fight.
[05:42] middle schooler B
    Hello!
[05:44] middle schooler B
    Sorry, there's something
    we'd like to ask you.
[05:48] Ine
    Of course. What is it?
[05:50] middle schooler A
    The grandpa and grandma that were always
    here. We haven't seen them lately.
[05:55] Shouzou
     Shock!
SIGN    SHOCK
[05:56] middle schooler B
    We've seen them on our way home
    ever since we were in first grade.
SIGN    BA-DUMP
SIGN    BA-DUMP
[06:00] middle schooler A
    We were just wondering if something
    might have happened to them.
[06:04] Shouzou
    U-Um, that grandpa and grandma are...
[06:08] Shouzou
    They're resting because
    they don't feel well!
[06:11] Ine
    That's right! They've left everything
    to us, their relatives, for now!
SIGN    Panic
SIGN    Panic
[06:16] middle schooler A
    I see.
[06:18] middle schooler B
    Thank you for telling us
    even when you're so busy.
[06:22] Shouzou
    Careful on your way home!
[06:25] Shouzou
    I think they believed us.
[06:28] Shouzou
    I ended up lying before I knew it.
SIGN    Teary
[06:30] Ine
    What nice children!
[06:33] Ine
    Grandpa, I want to set
    those boys' minds at ease.
[06:44] Ine
    Now, then...
SIGN    Some time later
[06:50] middle schooler A
    From how they were acting, that elderly
    couple must have gotten really sick.
[06:55] middle schooler B
    You think we won't see them again?
[06:58] Shouzou
    Hey!
[07:00] Shouzou
    Boys!
[07:02] Ine
    It's been a while, hasn't it?
SIGN    Shine
[07:07] middle schooler A; B
    H-Hello!
SIGN    Some things are
     only gained
     through growing older.
[07:09] Ine; Shouzou
    Some things are only gained
    through growing older.
[07:16] Mino
    I'm going now!
[07:18] Ine
    Be careful.
[07:23] Ine
    I might have gone overboard
     with today's bento.
SIGN    Hirosaki
[07:36] Mino
    Uh-oh!
[07:39] classmate B
    Mino, what's wrong?
[07:41] Mino
    I forgot my bento.
[07:42] classmate B
    You can just buy something at the shop.
[07:45] Mino
    But today's was one I only get a few
    times a month... Grandma's bento.
[07:51] Ine; internal
    It takes an hour to get to
    Mino's school by train.
[07:55] Ine; internal
    Grandpa is using the kei
    truck for farm work,
[07:58] Ine; internal
    so I can't catch up to Mino by car.
[08:01] Ine; internal
    Which means...
[08:03] Mino; internal
    I can only eat Grandma's bento
    when I spend the night there.
[08:08] Mino; internal
    She woke up early and worked
    so hard to make it for me, too.
[08:13] Mino
    I'm sorry, Grandma.
[08:15] passenger A
    Hey, look! What is that?
[08:18] passenger B
    Whoa, you can't be serious!
[08:20] classmate B
    Mino, look behind you!
[08:22] Mino
    Behind me?
[08:25] Ine
    Hey, Mino!
[08:27] Ine
    At the next station, get off
    the train for just a moment!
[08:34] Ine
    You forgot something!
SIGN    Grandma
    became super
    popular
[08:38] Mino
    Grandma became super popular!
[08:46] Satoshi
    And that's why you can
    use this formula here.
[08:49] Satoshi
    See? 'S easy, right?
[08:54] Satoshi
    Sorry. I'm talking as if I were back home.
[08:57] Satoshi
    I grew up with my grandma,
    so it slips out sometimes.
[09:00] Shiori
    It's fine. I don't mind or anything.
[09:05] Shiori; internal
    This is stupid. Why am I
    so intensely aware of him?
[09:10] (Flashback) Mino
    Shiorin! Isn't there anyone you like?
[09:13] (Flashback) Shiori
    No, there isn't.
[09:15] (Flashback) Mino
    What about an easygoing guy, like Grandpa?
[09:19] (Flashback) Shiori
    Like Grandpa?
[09:21] (Flashback) Shouzou
    'S right!
[09:23] (Flashback) Shiori
    No way! Absolutely not!
[09:26] (Flashback) Mino
    What? Then what's your type?
[09:30] Satoshi
    Is something wrong?
[09:31] Shiori
    No, it's nothing.
[09:33] Shiori
    I was wondering, why are you researching
    people turning young again?
[09:38] Satoshi
    Well, I have certain circumstances.
[09:41] Satoshi
    I guess it would be all right to tell you.
[09:44] Satoshi
    And there isn't anyone around right now.
[09:47] Satoshi
    I hope you'll think I'm joking and
    just let it go once I tell you.
[09:51] Satoshi
    The truth is...
[09:53] Satoshi
    my grandpa and grandma...
[09:56] Satoshi
    have turned young again.
[10:00] Shiori
    What?
[10:01] (Flashback) Setsu
    One day, th' apple tree in th'
    garden had a golden apple on it.
[10:06] (Flashback) Setsu
    Didn't seem right to just set it
    on the obutsudan, so we ate it.
[10:11] (Flashback) Setsu
    An' when we did, th' next day...
SIGN    Takahashi
    Setsu
SIGN    Takahashi
     Hajime
[10:13] Hajime
    ...we looked like this, an' that was that.
[10:20] Setsu
    Are you Satoshi's girlfriend? Are you?
[10:23] Satoshi
    I told you, she's a friend.
[10:25] Shiori
    I asked him if it would be all
    right for me to meet you.
[10:29] Satoshi
    You're surprisingly okay with this.
[10:32] Satoshi
    I thought you'd be more shocked.
[10:35] Shiori
    No, I'm really shocked, it's just...
[10:38] Satoshi
    Grandpa, Grandma, how are you?
    How has your health been since then?
[10:42] Setsu
    Nothin' wrong at the moment.
[10:45] Hajime
    Stop worryin' about us and
    look to your studies.
[10:50] Satoshi
    Don't worry, Grandpa. I'm
    doing this because I want to.
[10:56] Satoshi
    After Mom and Dad divorced, you
    and Grandma became my parents.
[11:00] Satoshi
    Let me pay you back for all you've given me.
[11:03] Satoshi; background
    Besides...
[11:03] Shiori; internal
    He's been researching people turning young
    for the sake of his beloved family.
[11:09] Shiori; internal
    It's the same reason that I'm trying
    to get into the medical department.
[11:14] Setsu
    An' there's no one around
    who we can ask about this.
[11:17] Hajime
    No matter which doctor we go to, none
    of 'em understand this situation.
[11:23] Hajime
    I'm sorry to be talking about all
    this when we've only just met.
[11:28] Satoshi
    It must be hard to believe us.
[11:31] Shiori
    I do believe you.
[11:34] Satoshi
    Shiori-chan?
[11:36] Shiori
    There are some people I'd
    like for all of you to meet.
SIGN    Takahashi Hajime.
    When I was young, I was a police officer.
[11:42] Hajime
    Takahashi Hajime. When I was
    young, I was a police officer.
[11:49] Hajime
    It can't be!
[11:51] Shouzou
    You must be kidding!
[11:53] Setsu
    Turning young again...
[11:55] Ine
    It wasn't just us!
[12:02] Shouzou
    I never imagined there'd be another family
    going through the same thing as us.
[12:06] Shouzou
    Thanks for taking the trouble to
    come here from the east side.
[12:08] Setsu
    Ine-san, your skin is really beautiful!
    What moisturizer do you use?
[12:14] Setsu
    Horse fat? Aloe?
[12:16] Ine
    Nothing. I just use soap, Setsu-san.
[12:20] Hajime
    Saitou-san, your wife sure is nice.
    Mine isn't cute at all.
[12:27] Shouzou
    What are you talkin' about?
    She's beautiful and a fine wife!
[12:31] Ine
    Oh, my!
[12:32] Setsu
    Oh, my!
[12:34] Shouzou
    So, Shiori's old enough to be
    someone's bride now, too, huh?
[12:37] Hajime
    Time to celebrate! Celebrate!
[12:40] Shiori
    They opened up to each
    other way too quickly.
[12:43] Satoshi
    That's fine, isn't it? They
    seem to be getting along.
[12:46] Satoshi
    They probably haven't had anyone else to
    talk to about what they're going through.
[12:51] Satoshi
    I think there's probably a lot they
    want to get off their chests.
[12:55] Shiori
    I wonder if one day we'll be an old
    married couple like them, too.
[13:00] Satoshi
    Well, one day, we probably...
[13:03] Satoshi
    "We"?
[13:06] Shiori
    Huh?
[13:07] Satoshi
    Huh? Sorry. It's nothing.
[13:13] Shiori
    I-I didn't mean it like that!
    It was just an example!
[13:18] Ine
    Shiori, what's wrong?
    Your face is bright red.
[13:24] Setsu
    A long time ago, back when I was
    workin' and livin' at an inn,
[13:28] Setsu
    some drunk men just wouldn't leave me alone.
[13:31] Setsu
    They kept asking me to dance for
    them or pour sake for them...
[13:34] Setsu
    They just did whatever they wanted.
[13:37] Setsu
    And then!
[13:41] Setsu
    He was in the next room,
    an' he came to save me!
[13:44] Setsu
    That's how we started dating!
[13:47] Ine
    How wonderful!
[13:49] Setsu
    There's no one in the world
    who's better than my husband!
[13:54] Ine
    W-Well, you know, my grandpa's
    devoted his whole life to me.
[13:59] Ine
    I admit that Hajime-san is a good man,
[14:03] Ine
    but my husband just isn't
    second best in this world.
[14:10] Setsu
    Hajime-san is smart, too!
    And he's considerate!
[14:13] Setsu
    He doesn't talk much, but his
    mind is always full of thoughts of me!
[14:19] Ine
    Well, it isn't enough to call
    Grandpa just considerate!
[14:23] Ine
    He always splits my work with me!
[14:26] Ine
    And he thinks of me 24 hours a day!
[14:33] Setsu
    Ine-san, want to compete to see whose
    husband is really the better man?
[14:39] Ine
    I was hoping you'd say that.
[14:41] Ine
    Which is why...
[14:44] Ine
    we're having a best-of-three contest!
[14:47] Setsu
    Don't go losin' now, husband!
[14:49] Shouzou
    Grandma, why are you so focused on this?
[14:52] SHouzou
    It's just for fun. Even if I lose...
SIGN    GRRRRRRRRR
[15:00] Ine
    Grr...
[15:05] Shouzou
    Matsunosuke! Could you come over here?
[15:12] Matsunosuke; internal
    I came because he asked, but...
[15:17] Matsunosuke
    What is all this?
[15:19] Ine
    Matsunosuke-san! Will you be the referee?
[15:24] Matsunosuke
    I see you've already begun.
[15:27] Matsunosuke
    Best out of three! Round 1 is
    the Beloved Wife Tug-of-War!
[15:36] Matsunosuke
    The first one to reach the spot
    where their wife is standing wins.
[15:41] Setsu
    Husband!
[15:46] Ine
    Grandpa!
[15:50] Ine
    Just a little further!
[15:53] Setsu
    You're a man who gets things
    done! Right? Come on!
[15:58] Hajime; internal
    The half century I've spent with
    Setsu is flashing before my eyes.
[16:05] Hajime; internal
    Losing here would disgrace me as a man!
[16:11] Ine
    Grandpa! If you win, I'll make as much
     of your favorite foods as you want!
[16:18] Ine; internal
    He's reaching so desperately for my hand!
[16:22] Ine; internal
    I feel so bad for Grandpa!
[16:25] Ine
    Just hang on for a little longer!
[16:29] Ine; internal
    This isn't like the sports festival.
[16:32] Ine; internal
    Right now, Grandpa is fighting for my sake!
[16:37] Ine; internal
    Just for me!
[16:41] Ine
    You won! I knew you would!
[16:44] Shouzou
    Grandma, your feet...
[16:49] Matsunosuke
    Ine-san stepped out of the circle!
[16:52] Matsumosuke
    The Saitous are disqualified.
[16:53] Ine
    What?
[16:56] Setsu
    Yes!
SIGN    Round 1 Winners:
    The Takahashis
[17:00] Matsunosuke
    Kaiyaki-miso.
[17:01] Matsunosuke
    Eggs and miso are added to a scallop shell
    and cooked. It's a local specialty.
[17:06] Matsunosuke
    Round 2 is a tasting challenge.
[17:08] Matsunosuke
    Taste from the two plates and
    pick out your wife's cooking.
[17:21] Shouzou; Hajime; internal
    I can't tell the difference!
[17:23] Ine
    Grandpa, I'm sure you can tell.
[17:26] Setsu
    Husband, trust your tongue!
[17:29] Hajime; internal
    The flavor and texture are exactly the same.
[17:33] Hajime; internal
    Did they use the same seasonings?
[17:35] Hajime; internal
    They both seem like Setsu's cooking to me.
[17:38] Hajime; internal
    What's going on here?
[17:40] Setsu; internal
    Notice it, husband!
[17:45] Shouzou; internal
    They both taste the same.
[17:48] Shouzou; internal
    Now that I think about it, he
    never said to pick just one!
[17:53] Shouzou
    Both of them! They're
    both Grandma's cooking!
[17:59] Ine
    You did it!
[18:01] Hajime
    That's right. He never
    said to pick just one.
[18:05] Ine
    Which one's this, Grandpa?
[18:08] Shouzou
    Grandma's.
[18:10] Ine
    Say "ah."
[18:12] Ine
    And this one?
[18:13] Shouzou
    This one's different.
    It must be Setsu-san's.
[18:17] Setsu
    Husband, we're doin' that, too!
[18:20] Hajime
    No, that's too embarrassing.
    I don't think I can.
[18:26] Matsunosuke; internal
    Ridiculous lovebirds.
SIGN    Round 2 Winners:
     The Saitous
[18:28] Shouzou
    Grandma won't let me feed her.
SIGN    Grandma won't let me feed her.
[18:35] Ine
    Now, it's time for Round 3.
[18:37] Ine
    What's the last challenge?
[18:39] Setsu
    After strength and taste... the time
    has come for a test of brains.
[18:44] Ine
    A game of go.
[18:45] Setsu
    Assessing antiques.
[18:47] Ine
    A photo-guessing quiz.
[18:50] Setsu
    Cards.
[18:51] Ine
    Shogi.
[18:52] Setsu
    Math.
SIGN    Not good
    at math
[18:58] Matsunosuke
    Now, grandmas, may I ask a question?
[19:03] Ine; Setsu
    What is it?
[19:03] Matsunosuke
    What is this competition about?
[19:09] Matsunosuke
    Is the husband that wins the best husband?
[19:13] Matsunosuke
    That just doesn't sit right with me.
[19:17] Ine
    No, we just each wanted the other to
    understand how impressive our husband is.
[19:22] Matsunosuke
    Pay attention!
[19:27] Matsunosuke
    Setsu-san, you love Hajime-san!
[19:31] Matsunosuke
    Ine-san, you love Shouzou-san!
[19:35] Matsunosuke
    Isn't that enough?
[19:36] Matsunosuke
    There is no winner when comparing
    one love to another!
[19:43] Matsunosuke
    I have a wife, too, but I'm fine with
    being the worst man in the world.
[19:48] Matsunosuke
    If the person I love is happy,
    then that's enough!
[19:53] Matsunosuke
    If you aren't considering the other person's
    feelings, how can you call it love?
[19:57] Shouzou
    H-Hey.
[19:58] Matsunosuke
    Let go of me, Shouzou! Don't try to stop me!
[20:01] Shouzou
    No, it isn't that.
[20:08] Matsunosuke's wife
    I've fallen in love all over again, dear.
SIGN    No
     winner
[20:14] Matsunosuke's wife
    Say what you said earlier
    one more time, dear!
[20:18] Matsunosuke
    I refuse.
[20:19] Ine
    You've got us completely beaten.
SIGN    The
    party
     lasted
     long
     into
     the
    night.
[20:30] Shiori
    Grandma, teach me how to cook.
[20:35] Ine
    Eggplant wrapped in shiso leaves.
[20:37] Shiori
    Rejected.
[20:38] Ine
    Zenmai in a simple sauce.
[20:40] Shiori
    Rejected.
[20:42] Ine
    Dried sliced herring in—
[20:42] Shiori
    Rejected!
[20:44] Shiori
    I don't want anything old woman-ish.
SIGN    Stab
[20:47] Ine
    So we ended up with
    karaage chicken, did we?
[20:51] Ine
    What brought this on so suddenly?
[20:52] Shiori
    On the weekends, I spend all
    day at the library studying,
[20:56] Shiori
    so I wanted to make bento for lunch.
[20:59] Ine
    What? But, Shiori, I thought
    you didn't eat fried foods.
[21:04] Ine
    I thought you said you hated fatty foods.
SIGN    FLINCH
[21:07] Shiori
    I don't mind them now.
[21:10] Ine
    I see.
[21:11] Shiori
    By the way, it was just that I didn't
    want to put them in a bento.
[21:14] Shiori
    It's not that I hate your cooking, Grandma.
[21:17] Shiori
    Teach me how to make those other dishes too.
[21:33] Ine; internal
    I won't be able to see her
    looking like that, though.
[21:38] Shiori
    What's wrong?
[21:39] Ine
    Nothing at all.
[21:46] Satoshi
    Shiori-chan! This karaage is great!
[21:50] Satoshi
    Did you make it yourself?
[21:52] Shiori
    No. It's just leftovers.
SIGN    What about hamburger steak?
SIGN    I love it!
[21:55] Shiori
    What about hamburger steak?
[21:56] Satoshi
    I love it!
SIGN    Next time:
     "Grandpa and Grandma and a Summer Festival."
[23:30] Shouzou
    It's a festival!
[23:32] Ine
    I want that bear!
[23:33] Shouzou
    All right.
[23:34] Ine
    Grandpa's eyes are so focused.
[23:36] Shouzou
    Grandma!