4 - Grandpa and Grandma and the Culture Festival
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
SIGN Grandpa and Grandma Turn Young Again
SIGN Episode 4
SIGN Grandpa and Grandma and the Culture Festival
[01:31] Shouzou; Ine
"Grandpa and Grandma and
the Culture Festival."
[01:36] middle schooler A
I love this! I bet there's lots
of imported cars in Tokyo.
SIGN Now, the legends are restored! Men's spirits are
SIGN A complete record of 90's supercars!
[01:41] middle schooler A
Out here in the countryside, it's
all kei cars and kei trucks.
[01:45] middle schooler B
Well, we're in snow country, and
with all these gravel roads,
[01:48] middle schooler B
cars with low ground clearance
would never make it.
[01:50] middle schooler B
And even if you did buy one, there isn't
anywhere nearby that could do maintenance.
[01:54] middle schooler B
Huh? That's...
[01:57] Ine
Hello. Do you boys have a minute?
[02:02] middle schooler A
Y-Yes! How can we help you?
[02:04] Ine
Tomorrow, this area is scheduled
to be sprayed with chemicals.
[02:09] Ine
If they bother you, you should
probably take a detour.
[02:12] Ine
They won't cause you any harm if
you do breathe them in, though.
[02:16] middle schooler A
W-We understand.
[02:18] middle schooler A
Thank you for taking the trouble to tell us.
[02:21] Shouzou
Oh, it's the boys who always come around.
[02:29] Shouzou
Take care getting home, now!
[02:33] middle schooler B
There are Ferraris in the
countryside after all.
[02:35] middle schooler A
G-Guess so.
SIGN Sprayer
A machine used to spray
agricultural chemicals.
As they're very expensive,
they're shared between
multiple farming families.
[02:38] Shouzou
Sprayer: A machine used to spray
agricultural chemicals.
[02:40] Shouzou
As they're very expensive, they're shared
between multiple farming families.
[02:45] Heisuke
Shouta, I know that I asked you to find
someone to help clear out the storehouse,
[02:51] Heisuke
but why did you bring this
man, of all people?!
[02:56] Heisuke
It doesn't matter. Just come in.
[02:59] Heisuke
The second floor is packed with things
that my dad and grandpa collected.
SIGN Service
for six
SIGN Tray
tables
with
carved
legs
[03:05] Heisuke
Tray tables with carved
legs in wooden boxes,
[03:08] Heisuke
war fans with the Takeda family crest,
[03:09] Heisuke
scrolls of the legend of Yoshitsune,
[03:12] Heisuke
a winnower...
[03:13] Shouzou
Shouta-kun, this storehouse probably
holds a mountain of treasure!
[03:17] Shouzou
I guess he's not a major
landowner for nothing.
[03:19] Shouta
Y-You think so?
[03:25] Shouzou
You're really throwing all
of this away, Igarashi-san?
[03:28] Heisuke
Yes, that's right.
[03:29] Heisuke
It'll just become baggage for my
grandsons' generation otherwise.
[03:32] Shouta
Grandpa, do we throw away
this black box, too?
[03:35] Heisuke
That's right. We're
throwing everything away.
[03:43] Shouta
Grandpa?
[03:45] Shouta
Sorry for asking...
[03:47] Shouta
but what is that long, black box?
[03:50] Shouzou
Shouta-kun, that's a nagamochi.
It was probably Misako-san's...
[03:55] Shouzou
A part of your grandmother's bridal trousseau.
[04:03] (Flashback) Misako
Darling...
[04:06] Heisukue
I'm sorry. Can you leave me for a bit, until
I decide whether to get rid of it or not?
[04:13] Shouzou
Shouta-kun.
[04:15] Shouzou
Why don't we head down to the first floor?
[04:17] Shouta
Yes.
[04:21] Shouta
Is this the Kitamachi Board of Education?
[04:24] Shouta
I wanted to consult someone about
the protection of cultural assets.
[04:27] Shouzou; internal
He's so competent.
[04:29] Shouta
Then, if someone could come and look
at the antiques another day...
[04:34] Shouta
Yes, thank you very much.
[04:38] Shouzou
I think we've moved everything that seems
like it can be thrown away out here.
[04:42] Heisuke
Yes.
[04:43] Heisuke
I'll move the things I'm
keeping into the house later.
[04:47] Shouzou
Igarashi-san, what are you going
to do with this storehouse?
[04:50] Heisuke
I'm planning to have it demolished soon.
[04:53] Heisuke
My sons aren't taking over the farm.
They've built houses in town.
[04:58] Heisuke
There aren't any artisans left in this
area who can repair a storehouse.
[05:02] Heisuke
So, I'll feel better if I at least
tidy things up myself.
[05:06] Heisuke
I'm going to call my friend
who works in demolition.
[05:10] Heisuke
Go and rest.
[05:11] Shouzou
Will do.
[05:15] Shouzou
Shouta-kun,
[05:17] Shouzou
have you ever considered staying
in the area in the future?
[05:21] Shouta
The future?
[05:23] Shouta
I can't say for certain at this point,
[05:26] Shouta
but I kind of want to move to Tokyo to
try to become a pro soccer player.
[05:30] Shouzou
A soccer player? That's amazing!
[05:33] Shouta
But, taking on what Grandpa and the
others have built and protected...
[05:37] Shouta
That wouldn't be bad either.
[05:40] Shouta
A soccer player, a businessman, a farmer...
[05:43] Shouta
Whatever work I may do,
that future me only exists
[05:48] Shouta
because of this land that
helped to raise me, right?
[05:53] Shouta
Turning my back on the
home that raised me...
[05:57] Shouta
I feel like the gods would punish
me for something like that.
[06:00] Shouta
So...
[06:02] Shouta
whether my dream of becoming a soccer player
comes true or I fail to achieve it,
[06:06] Shouta
one day, I want to bring
Grandpa's farm back to life.
[06:13] Heisuke's friend
Heisuke, what's wrong?
[06:14] Heisuke
I'm sorry.
[06:16] Heisuke
I know it's wrong when we've
already come this far,
[06:19] Heisuke
but the demolition is canceled!
[06:21] Heisuke's friend
What? Hey!
[06:25] Shouzou
You have such a good grandson, Igarashi-san!
[06:27] Shouzou
He's such a good grandson!
[06:29] Heisuke
Blast it! To think I'd
ever cry in front of you!
[06:33] Heisuke
You've gotta be kidding me!
SIGN The scrolls with the
legend of Yoshitsune
were fakes made
by my great-grandfather.
[06:37] Shouta
The scrolls with the legend of Yoshitsune
were fakes made by my great-grandfather.
[06:43] Shiori; internal
On my day off, I'd go to the university
library wing that's open to the public
[06:48] Shiori; internal
and study for my tests like
I'm already a university student.
[06:51] Shiori; internal
Or, that was the plan...
[06:53] Shiori; internal
But I can't work up the motivation at all!
[06:55] Shiori; internal
Yesterday, when we were talking about
studying, I said something mean to Grandpa.
[07:00] (Flashback) Shiori
You as my tutor, Grandpa?
[07:03] (Flashback) Shiori
Impossible. You never went to high school.
[07:08] girl A
Hey, that guy is really
good-looking, isn't he?
[07:11] girl B
Do you think he's a university student?
[07:18] Shiori; internal
Wh-Why is Grandpa here?!
[07:22] Shiori; internal
Calm down, me.
[07:23] Shiori; internal
For now, pretend you don't know him
so that things don't get complicated.
[07:28] Shiori; internal
It's bothering me so much
that I can't concentrate!
[07:31] Shiori; internal
What could he be looking up that
would bring him all the way here?
[07:36] Shiori; internal
Those are... high school textbooks?
[07:39] Shiori; internal
Why would he be studying?
[07:42] (Flashback) Ine
It's not that your grandpa
didn't go to high school.
[07:46] (Flashback) Ine
He wanted to go, but he couldn't.
[07:48] Shiori; internal
Could it be that Grandpa would have
excelled if the times had allowed him to?
[07:54] Shiori; internal
The words that I've heard ad nauseam,
[07:56] Shiori; internal
the ones that adults always say—
"You should study more."
[08:00] Shiori; internal
Up to this point, so many adults
have forced me to study.
[08:04] Shiori; internal
The fact that it's Grandpa who's finally
motivating me makes me angry somehow.
[08:12] Shiori
Grandpa, thanks to you, I placed in
the top nine on my midterms.
[08:17] Shiori
Thank you.
[08:18] Shouzou
Huh?
[08:19] Shouzou
Did I do something?
[08:23] classmate A
Hey, have you heard?
[08:24] classmate A
In Minamimachi, there's this silver-haired
couple, an ikemen and a beauty.
[08:28] classmate B
Yeah, I've heard about that!
[08:29] classmate B
They've been seen at the
Kitamachi home improvement center!
[08:31] classmate A
Hey, Mino? Do you know anything about it?
[08:34] Mino
Huh?
[08:35] Mino
No, I don't have any idea.
[08:38] Mino
I have something to do today,
so I'm going to head home.
[08:41] Mino
Bye-bye!
[08:44] classmate A
Lately, Mino's been heading home right away.
[08:47] classmate B
Suspicious.
[08:50] Mino
Even if I said something,
no one would believe me.
[08:53] Shouta
I don't think you need to feel
bad about it, Saitou-san.
[08:57] Mino
Thank you, Igarashi-kun.
[08:59] Mino
Not only do you help me study,
you listen to my troubles, too.
[09:02] Shouta
Don't mention it. It's nothing, really.
[09:05] Mino
Now that I think about it, you and Grandpa
cleaned up a storehouse together, right?
[09:09] Shouta
Yeah. He really helped me out there.
[09:13] Mino
Grandpa couldn't stop complimenting you.
[09:16] Mino
Igarashi-kun, did you do
something to my grandpa?
[09:19] Shouta
I-I didn't do anything.
[09:22] Mino
Igarashi-kun, do you admire a marriage
like Grandpa and Grandma's?
[09:27] Shouta
A-Admire?
[09:29] Shouta
Well, they are sort of ideal.
[09:32] Shouta
I do think it would be nice.
[09:34] Mino
Right? Lately, I've started to
think it might be nice, too.
[09:39] Shouta
R-Right.
[09:41] Mino
Um, if you don't mind, Shouta-kun, will
you listen to my troubles again sometime?
[09:47] Shouta
If you're all right with telling
them to me, sure.
[09:50] Mino
Huh? Where are you going?
[09:52] Shouta
Sorry. I'm just going to
the restroom for a second.
[09:58] (Flashback) Shouzou
Mino! Shouta-kun is an amazing boy!
[10:01] (Flashback) Shouzou
There aren't many like him!
[10:02] (Flashback) Shouzou
I wish I could make him my own grandson, even!
[10:10] Mino
He has Grandpa's seal of approval.
[10:15] Shouta
This is nothing more than studying
and listening to her troubles.
SIGN MUTTER MUTTER MUTTER
[10:18] Shouta
It's absolutely not a date.
It's definitely nothing like a...
SIGN °Date
[10:27] Ine
The Culture Festival?
[10:28] Mino
My class is going to do a cafe this year.
[10:31] Ine; internal
So, Grandpa and I will be able to go
to the school, just the two of us?
SIGN Spraying
SIGN Physical
exam
[10:36] Shouzou
Let's see. Saturday is the
day we spray the orchard,
[10:39] Shouzou
and Sunday we go to Takahiro's
for our check-ups.
[10:44] Shouzou
Oh, dear. That's the only day
we can borrow the sprayer,
[10:48] Shouzou
and we can't move Sunday's
appointment either.
[10:50] Mino
What? Grandma, can't you come at least?
[10:54] Ine
I can't leave Grandpa and
go off to play by myself.
[11:01] Shouzou
Oh. Those appointments
are the week after next.
[11:10] Shouzou
So, um, I'm going to go.
[11:13] Shouzou
Grandma, will you come with me?
[11:17] Ine
I-I suppose I have no choice.
[11:20] Ine
I'm very busy with housework, but I can't
refuse my granddaughter's request.
SIGN WHISPER WHISPER
[11:26] Mino
Grandpa, is Grandma acting
a little odd today?
[11:28] Shouzou
Y-You're imagining things.
SIGN I'm so
excited that I
can't sleep
[11:32] Ine
I'm so excited that I can't sleep!
SIGN Day of the Culture Festival
SIGN Kita High Festival
[11:37] Shouzou
How long has it been since
I've visited a school?
[11:40] Shouzou
Maybe not since we evacuated to the school
during that typhoon some time back.
[11:43] Ine
And we couldn't just stroll
around the school then, could we?
[11:48] Shouzou; internal
She's as happy as a child.
[11:49] Ine; background
Grandpa, look at that!
[11:50] Shouzou; internal
She must have really been looking
forward to this Culture Festival.
SIGN Takoyaki
[11:54] student
Welcome!
SIGN SUDDEN
SIGN Takoyaki
[11:56] student A
Would you like an apple juice?
[11:58] student B
We have hot dogs on sticks, too.
[12:03] student A
I'm sorry! I'm so sorry!
[12:05] student A
Oh, what do I do?
[12:07] Shouzou
Oh, dear. That was a pretty big splash.
SIGN Kita High Festival
[12:11] student A
Um, I know someone in the
fashion design club.
[12:14] student A
I can find you a change
of clothes if you like.
[12:16] Ine
I think I'll take you up on that.
SIGN Sewing Room
SIGN Fashion Design Club
Projects on Display Here
[12:20] Fashion club A
I-I thought it would look
good on her, but...
[12:24] fashion club B
She's just like a doll.
[12:26] fashion club A
Um, could you try this on for us, too?
[12:29] Ine
Wait! Wait! I'd prefer some normal clothes!
[12:33] Shouzou
Wow. You got that many offers
for arranged marriages?
[12:38] Ine
From the son of a member of the House of
Peers, to the president of a coal mine...
[12:41] Ine
Apparently, many people
approached my father about it.
[12:46] Shouzou
What did you do while you were
at that girls' school, Grandma?
[12:49] Ine
I liked music, so I played koto, shamisen,
piano... all sorts of instruments.
[12:54] Shouzou
I wish I could have seen that...
[12:57] Shouzou
You must've been like a flower, far out of reach.
[13:00] fashion club A
Excuse me, mister?
[13:02] fashion club A
She's finished changing,
so you can come in now.
[13:05] Shouzou
Oh. Thank you.
[13:29] Ine
It has been a while, hasn't it, Shouzou-san?
SIGN Free Space
SIGN Please limit eating and
drinking to this area.
[13:38] Ine
I'm so sorry.
[13:40] Ine
The moment I put on this uniform, my old
sense of things came flooding back to me,
[13:46] Ine
so my speech pattern and
accent reverted naturally.
[13:48] Shouzou
I was shocked because I thought
you'd lost your memories!
[13:52] Shouzou; internal
Was she acting?
[13:54] Shouzou; internal
But those eyes were definitely
the same as when we met,
[13:57] Shouzou; internal
when she was a flower I couldn't reach.
[14:00] Ine
I never imagined that I'd be able to come
to school with you like this at our age.
[14:05] Shouzou
Y-Yes, you're right.
[14:08] Shouzou; internal
I see. If Grandma and I had
gone to the same school,
[14:13] Shouzou; internal
then maybe it would have
been a bit like this.
[14:16] Shouzou; internal
What a strange feeling.
[14:20] Shouzou; internal
Shall I try teasing her a little?
[14:23] Shouzou
Sasaki-san, is there anyone
you like right now?
[14:28] Ine
No, there isn't.
SIGN Camera 1
[14:30] Ine
I have no interest in gentlemen.
[14:33] Shouzou
I see.
SIGN Camera 2
SIGN Camera 3
[14:39] Shouzou; internal
Th-This is awkward.
[14:42] Shouzou; internal
Is Grandma going to be like this all day?
[14:49] Ine
It's no good. Doing this makes
me feel itchy all over.
[14:54] Ine
But asking, "Is there anyone
you're interested in,"
[14:58] Ine
because you think, "Maybe I have a chance"...
[15:01] Ine
That's the same way the gentlemen who
approached me 70 years ago thought,
[15:06] Ine
so I couldn't help laughing.
[15:09] Shouzou
Don't be so mean to me, Grandma!
[15:11] boy A
What do we do? Walking in now
would feel so awkward...
[15:14] boy B
You go first!
[15:16] boy C
No way! You go first!
SIGN RATTLE
SIGN STARTLE
SIGN Maid Cafe
[15:22] Mino
Thank you for waiting!
[15:24] Ine
A maid cafe, is it? This is very nice!
[15:27] Shouzou
It has such a happy atmosphere!
[15:31] Mino
Thank you!
[15:32] friend A
So, you're relatives?
[15:34] friend A
I'd assumed that you were Mino's boyfriend.
[15:36] Ine
Thank you for always looking out for Mino!
[15:39] Shouzou
Still...
[15:40] Shouzou
I know I probably shouldn't say anything,
but there aren't many customers.
[15:43] Shouta
Yes, exactly.
[15:44] Shouta
You can see for yourself.
[15:47] Shouta
Class 3 next door, with the
help of their guardians,
[15:49] Shouta
has put together a super
authentic ramen shop.
[15:52] Shouta
So all of the customers
have been going to them.
[15:55] Shouzou
Using the power of adults, huh?
[15:57] Shouzou
The students should be taking center
stage here. That isn't exactly fair.
[16:01] Shouta
Since Saitou-san is here, we do
regularly get male customers.
[16:05] Shouta
Now, if we could only find a way
to attract female customers, too.
[16:08] Shouzou
I see.
[16:09] Shouta
See... I was thinking it might be all right
to set aside our student independence...
[16:14] Shouzou
Huh?
[16:15] Mino
Isn't there any one around who
might appeal to the ladies?
[16:17] Shouzou
What?
[16:18] Ine
I would love to have someone like
Grandpa waiting on me.
[16:22] Shouzou
Huh? Wait!
[16:23] Shouzou
What's going on? You've all got
a scary look in your eyes!
SIGN Maid Cafe
[16:29] Class C student A
What? Class 2 is taking our customers?
[16:32] Class C student A
We've got actual, professional-quality
ramen over here!
[16:34] Class C student B
For some reason, the elderly
ladies just keep going there!
[16:38] Mino
Order in! Two coffees!
[16:41] Shouta
One pancake over here!
[16:43] lady A
He called me "my lady." At my age,
that really does the trick for me.
SIGN Maid Cafe
[16:47] lady B
I can understand why my grandchildren
were making such a fuss.
[16:56] ladies
Oh my!
[16:59] Shouzou
My apologies for the wait, my lady.
[17:03] lady E
Excuse me. May I have another refill?
[17:07] Shouzou
As you wish, my lady.
[17:11] Class 3 student B
Hey, Class 2! That's no fair!
[17:13] Ine
Don't ever underestimate the
information network of the elderly.
[17:18] Shouzou
We're completely ignoring the students'
independence here, Grandma.
SIGN Kitamachi
High School's
History
[17:25] Ine
Oh! Isn't this Heisuke-san?
[17:27] Ine
And there are other people I've
seen before sprinkled in here.
[17:31] Ine
Grandpa, if you'd advanced, you
would have been in this photo.
[17:36] Ine
I-I'm sorry! Grandpa, you were, um...
[17:40] Shouzou
Oh, you don't have to
worry yourself about it.
[17:43] (Flashback) Shouzou's dad
What? You want to advance in your schooling?
[17:46] (Flashback) Shouzou's dad
We don't have that kind of extra money!
[17:48] (Flashback) Shouzou's dad
And, Shouzou, you are the oldest
son of the Saitou family!
[17:52] (Flashback) Shouzou's dad
You are going to grow apples
on your ancestors' land.
[17:55] (Flashback) Shouzou's dad
Give up the idea. You have
no choice in this matter.
[18:00] Shouzou
There was a time that I wished
things had gone that way,
[18:04] Shouzou
but I've come to think that
I'm glad I couldn't go.
[18:08] Ine
You're happy you couldn't go?
[18:10] Shouzou
There are things I gained
because I wasn't able to go.
[18:14] Shouzou
If I'd gone to school, I wouldn't
have met you, Grandma.
[18:19] Shouzou
Back when this photo was taken,
[18:21] Shouzou
we were probably down
at that deserted jinja.
[18:26] Shouzou
The fact that I'm not in this photo is
proof that I was by your side, Grandma.
[18:32] Shouzou
Even if I had been able to go to school,
I would have chosen you, Grandma.
[18:37] Ine
Grandpa!
[18:39] Ine
We're being recorded right now, so, um...
[18:44] Shouzou
When at school, courting should be done in an
empty classroom or behind the gym.
[18:50] Ine
If you're referring to confessions of love,
[18:53] Ine
we took care of that over
half a century ago.
SIGN Maid Cafe
SIGN Closed
[19:02] Shouta; internal
I want to invite Saitou-san to
go the bonfire with me, but...
[19:06] Ine
Mino, will you try a bite of these?
[19:08] Shouta; internal
Her grandma is there, so it's
super hard to talk to her!
[19:11] Ine
Mino, are you going to the bonfire?
[19:14] Mino
I'd like to, but I don't
have anyone to dance with.
[19:21] Shouzou
What's wrong, Shouta-kun?
[19:23] Shouta
Nothing! I, um...
[19:37] Shouzou
Sorry, Mino. We're going to head home.
[19:41] Ine
What? Grandpa?
[19:42] Shouzou
Come on. Hurry up and change
your clothes, Grandma.
[19:45] Shouzou
How long are you planning to
stay at the school, anyway?
[19:47] Ine
G-Grandpa! The bonfire! Let me
see that one last thing, please!
[19:59] Shouta
U-Um, Saitou-san!
[20:02] Shouta
I-If you wouldn't mind...
[20:16] Ine
The bonfire...
[20:18] Ine
I wanted to see Mino dancing.
[20:21] Shouzou
Now, now, Grandma. We shouldn't intrude
on the children's territory too much.
[20:26] Shouzou
Sometimes it's our duty as
adults to not watch over them.
[20:33] Ine; internal
That feeling I got when I put on the school
uniform at the Culture Festival...
[20:38] Ine; internal
There's no mistake. For a moment,
I returned to who I was back then,
[20:43] Ine; internal
the me of long ago.
[20:48] Ine; internal
Now, for the paperwork at the
government office tomorrow,
[20:51] Ine; internal
we have to return to our
original appearances.
[20:54] Ine; internal
I just need to flip this hourglass, right?
[21:05] TV weatherperson
Today will be sunny.
[21:06] TV weatherperson
It will be warm during the day,
so it should be very pleasant.
[21:09] Shouzou
Good morning, Grandma.
[21:13] Shouzou
Huh? Your hair is black.
[21:18] Ine
A strange slab with people
moving inside of it...
SIGN Nationwide Weather
[21:22] Ine
A stove that lights itself...
[21:25] Ine
A refrigerator that stays
cold even without any ice...
[21:28] Ine
And a scent that seems somehow familiar.
[21:32] Ine
The calendar names this an imperial
era I've never heard of...
[21:32] Shouzou; background
Grandma?
SIGN Reiwa
[21:36] Ine
and indicates that this is several
decades later than I've lived.
[21:40] Ine
"Grandma"?
[21:42] Ine
I don't know who you may
be or where you are from,
[21:44] Ine
but could it be...
[21:47] Ine
that you're referring to me?
[21:49] Ine
Sasaki Ine.
[21:52] Ine
That is my name.
SIGN Next time:
Grandma's Memory Turns Young Again
[23:30] Shouzou
Grandma, don't you remember me at all?
[23:34] Ine
Won't you please try to make me
fall in love with you again?
No comments to display
No comments to display