Skip to main content

4 - Grandpa and Grandma and the Culture Festival

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
SIGN    Grandpa and Grandma Turn Young Again
SIGN    Episode 4
SIGN    Grandpa and Grandma and the Culture Festival
[01:31] Shouzou; Ine
    "Grandpa and Grandma and
    the Culture Festival."
[01:36] middle schooler A
    I love this! I bet there's lots
    of imported cars in Tokyo.
SIGN    Now, the legends are restored! Men's spirits are
SIGN    A complete record of 90's supercars!
[01:41] middle schooler A
    Out here in the countryside, it's
    all kei cars and kei trucks.
[01:45] middle schooler B
    Well, we're in snow country, and
    with all these gravel roads,
[01:48] middle schooler B
    cars with low ground clearance
    would never make it.
[01:50] middle schooler B
    And even if you did buy one, there isn't
    anywhere nearby that could do maintenance.
[01:54] middle schooler B
    Huh? That's...
[01:57] Ine
    Hello. Do you boys have a minute?
[02:02] middle schooler A
    Y-Yes! How can we help you?
[02:04] Ine
    Tomorrow, this area is scheduled
    to be sprayed with chemicals.
[02:09] Ine
    If they bother you, you should
    probably take a detour.
[02:12] Ine
    They won't cause you any harm if
    you do breathe them in, though.
[02:16] middle schooler A
    W-We understand.
[02:18] middle schooler A
    Thank you for taking the trouble to tell us.
[02:21] Shouzou
    Oh, it's the boys who always come around.
[02:29] Shouzou
    Take care getting home, now!
[02:33] middle schooler B
    There are Ferraris in the
    countryside after all.
[02:35] middle schooler A
    G-Guess so.
SIGN    Sprayer
     A machine used to spray
    agricultural chemicals.
     As they're very expensive,
    they're shared between
    multiple farming families.
[02:38] Shouzou
    Sprayer: A machine used to spray
    agricultural chemicals.
[02:40] Shouzou
    As they're very expensive, they're shared
    between multiple farming families.
[02:45] Heisuke
    Shouta, I know that I asked you to find
    someone to help clear out the storehouse,
[02:51] Heisuke
    but why did you bring this
    man, of all people?!
[02:56] Heisuke
    It doesn't matter. Just come in.
[02:59] Heisuke
    The second floor is packed with things
    that my dad and grandpa collected.
SIGN    Service
     for six
SIGN    Tray
     tables
    with
    carved
    legs
[03:05] Heisuke
    Tray tables with carved
    legs in wooden boxes,
[03:08] Heisuke
    war fans with the Takeda family crest,
[03:09] Heisuke
    scrolls of the legend of Yoshitsune,
[03:12] Heisuke
    a winnower...
[03:13] Shouzou
    Shouta-kun, this storehouse probably
    holds a mountain of treasure!
[03:17] Shouzou
    I guess he's not a major
    landowner for nothing.
[03:19] Shouta
    Y-You think so?
[03:25] Shouzou
    You're really throwing all
    of this away, Igarashi-san?
[03:28] Heisuke
    Yes, that's right.
[03:29] Heisuke
    It'll just become baggage for my
    grandsons' generation otherwise.
[03:32] Shouta
    Grandpa, do we throw away
    this black box, too?
[03:35] Heisuke
    That's right. We're
    throwing everything away.
[03:43] Shouta
    Grandpa?
[03:45] Shouta
    Sorry for asking...
[03:47] Shouta
    but what is that long, black box?
[03:50] Shouzou
    Shouta-kun, that's a nagamochi.
    It was probably Misako-san's...
[03:55] Shouzou
    A part of your grandmother's bridal trousseau.
[04:03] (Flashback) Misako
    Darling...
[04:06] Heisukue
    I'm sorry. Can you leave me for a bit, until
    I decide whether to get rid of it or not?
[04:13] Shouzou
    Shouta-kun.
[04:15] Shouzou
    Why don't we head down to the first floor?
[04:17] Shouta
    Yes.
[04:21] Shouta
    Is this the Kitamachi Board of Education?
[04:24] Shouta
    I wanted to consult someone about
    the protection of cultural assets.
[04:27] Shouzou; internal
    He's so competent.
[04:29] Shouta
    Then, if someone could come and look
    at the antiques another day...
[04:34] Shouta
    Yes, thank you very much.
[04:38] Shouzou
    I think we've moved everything that seems
     like it can be thrown away out here.
[04:42] Heisuke
    Yes.
[04:43] Heisuke
    I'll move the things I'm
    keeping into the house later.
[04:47] Shouzou
    Igarashi-san, what are you going
    to do with this storehouse?
[04:50] Heisuke
    I'm planning to have it demolished soon.
[04:53] Heisuke
    My sons aren't taking over the farm.
    They've built houses in town.
[04:58] Heisuke
    There aren't any artisans left in this
    area who can repair a storehouse.
[05:02] Heisuke
    So, I'll feel better if I at least
     tidy things up myself.
[05:06] Heisuke
    I'm going to call my friend
    who works in demolition.
[05:10] Heisuke
    Go and rest.
[05:11] Shouzou
    Will do.
[05:15] Shouzou
    Shouta-kun,
[05:17] Shouzou
    have you ever considered staying
    in the area in the future?
[05:21] Shouta
    The future?
[05:23] Shouta
    I can't say for certain at this point,
[05:26] Shouta
    but I kind of want to move to Tokyo to
     try to become a pro soccer player.
[05:30] Shouzou
    A soccer player? That's amazing!
[05:33] Shouta
    But, taking on what Grandpa and the
    others have built and protected...
[05:37] Shouta
    That wouldn't be bad either.
[05:40] Shouta
    A soccer player, a businessman, a farmer...
[05:43] Shouta
    Whatever work I may do,
    that future me only exists
[05:48] Shouta
    because of this land that
    helped to raise me, right?
[05:53] Shouta
    Turning my back on the
    home that raised me...
[05:57] Shouta
    I feel like the gods would punish
    me for something like that.
[06:00] Shouta
    So...
[06:02] Shouta
    whether my dream of becoming a soccer player
    comes true or I fail to achieve it,
[06:06] Shouta
    one day, I want to bring
    Grandpa's farm back to life.
[06:13] Heisuke's friend
    Heisuke, what's wrong?
[06:14] Heisuke
    I'm sorry.
[06:16] Heisuke
    I know it's wrong when we've
    already come this far,
[06:19] Heisuke
    but the demolition is canceled!
[06:21] Heisuke's friend
    What? Hey!
[06:25] Shouzou
    You have such a good grandson, Igarashi-san!
[06:27] Shouzou
    He's such a good grandson!
[06:29] Heisuke
    Blast it! To think I'd
    ever cry in front of you!
[06:33] Heisuke
    You've gotta be kidding me!
SIGN    The scrolls with the
    legend of Yoshitsune
    were fakes made
    by my great-grandfather.
[06:37] Shouta
    The scrolls with the legend of Yoshitsune
    were fakes made by my great-grandfather.
[06:43] Shiori; internal
    On my day off, I'd go to the university
    library wing that's open to the public
[06:48] Shiori; internal
    and study for my tests like
    I'm already a university student.
[06:51] Shiori; internal
    Or, that was the plan...
[06:53] Shiori; internal
    But I can't work up the motivation at all!
[06:55] Shiori; internal
    Yesterday, when we were talking about
    studying, I said something mean to Grandpa.
[07:00] (Flashback) Shiori
    You as my tutor, Grandpa?
[07:03] (Flashback) Shiori
    Impossible. You never went to high school.
[07:08] girl A
    Hey, that guy is really
    good-looking, isn't he?
[07:11] girl B
    Do you think he's a university student?
[07:18] Shiori; internal
    Wh-Why is Grandpa here?!
[07:22] Shiori; internal
    Calm down, me.
[07:23] Shiori; internal
    For now, pretend you don't know him
    so that things don't get complicated.
[07:28] Shiori; internal
    It's bothering me so much
    that I can't concentrate!
[07:31] Shiori; internal
    What could he be looking up that
    would bring him all the way here?
[07:36] Shiori; internal
    Those are... high school textbooks?
[07:39] Shiori; internal
    Why would he be studying?
[07:42] (Flashback) Ine
    It's not that your grandpa
    didn't go to high school.
[07:46] (Flashback) Ine
    He wanted to go, but he couldn't.
[07:48] Shiori; internal
    Could it be that Grandpa would have
    excelled if the times had allowed him to?
[07:54] Shiori; internal
    The words that I've heard ad nauseam,
[07:56] Shiori; internal
    the ones that adults always say—
    "You should study more."
[08:00] Shiori; internal
    Up to this point, so many adults
    have forced me to study.
[08:04] Shiori; internal
    The fact that it's Grandpa who's finally
    motivating me makes me angry somehow.
[08:12] Shiori
    Grandpa, thanks to you, I placed in
    the top nine on my midterms.
[08:17] Shiori
    Thank you.
[08:18] Shouzou
    Huh?
[08:19] Shouzou
    Did I do something?
[08:23] classmate A
    Hey, have you heard?
[08:24] classmate A
    In Minamimachi, there's this silver-haired
    couple, an ikemen and a beauty.
[08:28] classmate B
    Yeah, I've heard about that!
[08:29] classmate B
    They've been seen at the
    Kitamachi home improvement center!
[08:31] classmate A
    Hey, Mino? Do you know anything about it?
[08:34] Mino
    Huh?
[08:35] Mino
    No, I don't have any idea.
[08:38] Mino
    I have something to do today,
    so I'm going to head home.
[08:41] Mino
    Bye-bye!
[08:44] classmate A
    Lately, Mino's been heading home right away.
[08:47] classmate B
    Suspicious.
[08:50] Mino
    Even if I said something,
    no one would believe me.
[08:53] Shouta
    I don't think you need to feel
    bad about it, Saitou-san.
[08:57] Mino
    Thank you, Igarashi-kun.
[08:59] Mino
    Not only do you help me study,
    you listen to my troubles, too.
[09:02] Shouta
    Don't mention it. It's nothing, really.
[09:05] Mino
    Now that I think about it, you and Grandpa
    cleaned up a storehouse together, right?
[09:09] Shouta
    Yeah. He really helped me out there.
[09:13] Mino
    Grandpa couldn't stop complimenting you.
[09:16] Mino
    Igarashi-kun, did you do
    something to my grandpa?
[09:19] Shouta
    I-I didn't do anything.
[09:22] Mino
    Igarashi-kun, do you admire a marriage
    like Grandpa and Grandma's?
[09:27] Shouta
    A-Admire?
[09:29] Shouta
    Well, they are sort of ideal.
[09:32] Shouta
    I do think it would be nice.
[09:34] Mino
    Right? Lately, I've started to
    think it might be nice, too.
[09:39] Shouta
    R-Right.
[09:41] Mino
    Um, if you don't mind, Shouta-kun, will
    you listen to my troubles again sometime?
[09:47] Shouta
    If you're all right with telling
    them to me, sure.
[09:50] Mino
    Huh? Where are you going?
[09:52] Shouta
    Sorry. I'm just going to
    the restroom for a second.
[09:58] (Flashback) Shouzou
    Mino! Shouta-kun is an amazing boy!
[10:01] (Flashback) Shouzou
    There aren't many like him!
[10:02] (Flashback) Shouzou
    I wish I could make him my own grandson, even!
[10:10] Mino
    He has Grandpa's seal of approval.
[10:15] Shouta
    This is nothing more than studying
    and listening to her troubles.
SIGN    MUTTER MUTTER MUTTER
[10:18] Shouta
    It's absolutely not a date.
    It's definitely nothing like a...
SIGN    °Date
[10:27] Ine
    The Culture Festival?
[10:28] Mino
    My class is going to do a cafe this year.
[10:31] Ine; internal
    So, Grandpa and I will be able to go
    to the school, just the two of us?
SIGN    Spraying
SIGN    Physical
    exam
[10:36] Shouzou
    Let's see. Saturday is the
    day we spray the orchard,
[10:39] Shouzou
    and Sunday we go to Takahiro's
     for our check-ups.
[10:44] Shouzou
    Oh, dear. That's the only day
    we can borrow the sprayer,
[10:48] Shouzou
    and we can't move Sunday's
    appointment either.
[10:50] Mino
    What? Grandma, can't you come at least?
[10:54] Ine
    I can't leave Grandpa and
    go off to play by myself.
[11:01] Shouzou
    Oh. Those appointments
    are the week after next.
[11:10] Shouzou
    So, um, I'm going to go.
[11:13] Shouzou
    Grandma, will you come with me?
[11:17] Ine
    I-I suppose I have no choice.
[11:20] Ine
    I'm very busy with housework, but I can't
    refuse my granddaughter's request.
SIGN    WHISPER WHISPER
[11:26] Mino
    Grandpa, is Grandma acting
    a little odd today?
[11:28] Shouzou
    Y-You're imagining things.
SIGN    I'm so
    excited that I
    can't sleep
[11:32] Ine
    I'm so excited that I can't sleep!
SIGN    Day of the Culture Festival
SIGN    Kita High Festival
[11:37] Shouzou
    How long has it been since
    I've visited a school?
[11:40] Shouzou
    Maybe not since we evacuated to the school
    during that typhoon some time back.
[11:43] Ine
    And we couldn't just stroll
    around the school then, could we?
[11:48] Shouzou; internal
    She's as happy as a child.
[11:49] Ine; background
    Grandpa, look at that!
[11:50] Shouzou; internal
    She must have really been looking
    forward to this Culture Festival.
SIGN    Takoyaki
[11:54] student
    Welcome!
SIGN    SUDDEN
SIGN    Takoyaki
[11:56] student A
    Would you like an apple juice?
[11:58] student B
    We have hot dogs on sticks, too.
[12:03] student A
    I'm sorry! I'm so sorry!
[12:05] student A
    Oh, what do I do?
[12:07] Shouzou
    Oh, dear. That was a pretty big splash.
SIGN    Kita High Festival
[12:11] student A
    Um, I know someone in the
    fashion design club.
[12:14] student A
    I can find you a change
    of clothes if you like.
[12:16] Ine
    I think I'll take you up on that.
SIGN    Sewing Room
SIGN    Fashion Design Club
    Projects on Display Here
[12:20] Fashion club A
    I-I thought it would look
    good on her, but...
[12:24] fashion club B
    She's just like a doll.
[12:26] fashion club A
    Um, could you try this on for us, too?
[12:29] Ine
    Wait! Wait! I'd prefer some normal clothes!
[12:33] Shouzou
    Wow. You got that many offers
    for arranged marriages?
[12:38] Ine
    From the son of a member of the House of
    Peers, to the president of a coal mine...
[12:41] Ine
    Apparently, many people
    approached my father about it.
[12:46] Shouzou
    What did you do while you were
    at that girls' school, Grandma?
[12:49] Ine
    I liked music, so I played koto, shamisen,
    piano... all sorts of instruments.
[12:54] Shouzou
    I wish I could have seen that...
[12:57] Shouzou
    You must've been like a flower, far out of reach.
[13:00] fashion club A
    Excuse me, mister?
[13:02] fashion club A
    She's finished changing,
    so you can come in now.
[13:05] Shouzou
    Oh. Thank you.
[13:29] Ine
    It has been a while, hasn't it, Shouzou-san?
SIGN    Free Space
SIGN    Please limit eating and
    drinking to this area.
[13:38] Ine
    I'm so sorry.
[13:40] Ine
    The moment I put on this uniform, my old
    sense of things came flooding back to me,
[13:46] Ine
    so my speech pattern and
    accent reverted naturally.
[13:48] Shouzou
    I was shocked because I thought
    you'd lost your memories!
[13:52] Shouzou; internal
    Was she acting?
[13:54] Shouzou; internal
    But those eyes were definitely
    the same as when we met,
[13:57] Shouzou; internal
    when she was a flower I couldn't reach.
[14:00] Ine
    I never imagined that I'd be able to come
    to school with you like this at our age.
[14:05] Shouzou
    Y-Yes, you're right.
[14:08] Shouzou; internal
    I see. If Grandma and I had
    gone to the same school,
[14:13] Shouzou; internal
    then maybe it would have
    been a bit like this.
[14:16] Shouzou; internal
    What a strange feeling.
[14:20] Shouzou; internal
    Shall I try teasing her a little?
[14:23] Shouzou
    Sasaki-san, is there anyone
    you like right now?
[14:28] Ine
    No, there isn't.
SIGN    Camera 1
[14:30] Ine
    I have no interest in gentlemen.
[14:33] Shouzou
    I see.
SIGN    Camera 2
SIGN    Camera 3
[14:39] Shouzou; internal
    Th-This is awkward.
[14:42] Shouzou; internal
    Is Grandma going to be like this all day?
[14:49] Ine
    It's no good. Doing this makes
    me feel itchy all over.
[14:54] Ine
    But asking, "Is there anyone
    you're interested in,"
[14:58] Ine
    because you think, "Maybe I have a chance"...
[15:01] Ine
    That's the same way the gentlemen who
    approached me 70 years ago thought,
[15:06] Ine
    so I couldn't help laughing.
[15:09] Shouzou
    Don't be so mean to me, Grandma!
[15:11] boy A
    What do we do? Walking in now
    would feel so awkward...
[15:14] boy B
    You go first!
[15:16] boy C
    No way! You go first!
SIGN    RATTLE
SIGN    STARTLE
SIGN    Maid Cafe
[15:22] Mino
    Thank you for waiting!
[15:24] Ine
    A maid cafe, is it? This is very nice!
[15:27] Shouzou
    It has such a happy atmosphere!
[15:31] Mino
    Thank you!
[15:32] friend A
    So, you're relatives?
[15:34] friend A
    I'd assumed that you were Mino's boyfriend.
[15:36] Ine
    Thank you for always looking out for Mino!
[15:39] Shouzou
    Still...
[15:40] Shouzou
    I know I probably shouldn't say anything,
    but there aren't many customers.
[15:43] Shouta
    Yes, exactly.
[15:44] Shouta
    You can see for yourself.
[15:47] Shouta
    Class 3 next door, with the
    help of their guardians,
[15:49] Shouta
    has put together a super
    authentic ramen shop.
[15:52] Shouta
    So all of the customers
    have been going to them.
[15:55] Shouzou
    Using the power of adults, huh?
[15:57] Shouzou
    The students should be taking center
    stage here. That isn't exactly fair.
[16:01] Shouta
    Since Saitou-san is here, we do
    regularly get male customers.
[16:05] Shouta
    Now, if we could only find a way
    to attract female customers, too.
[16:08] Shouzou
    I see.
[16:09] Shouta
    See... I was thinking it might be all right
     to set aside our student independence...
[16:14] Shouzou
    Huh?
[16:15] Mino
    Isn't there any one around who
    might appeal to the ladies?
[16:17] Shouzou
    What?
[16:18] Ine
    I would love to have someone like
    Grandpa waiting on me.
[16:22] Shouzou
    Huh? Wait!
[16:23] Shouzou
    What's going on? You've all got
    a scary look in your eyes!
SIGN    Maid Cafe
[16:29] Class C student A
    What? Class 2 is taking our customers?
[16:32] Class C student A
    We've got actual, professional-quality
    ramen over here!
[16:34] Class C student B
    For some reason, the elderly
    ladies just keep going there!
[16:38] Mino
    Order in! Two coffees!
[16:41] Shouta
    One pancake over here!
[16:43] lady A
    He called me "my lady." At my age,
    that really does the trick for me.
SIGN    Maid Cafe
[16:47] lady B
    I can understand why my grandchildren
    were making such a fuss.
[16:56] ladies
    Oh my!
[16:59] Shouzou
    My apologies for the wait, my lady.
[17:03] lady E
    Excuse me. May I have another refill?
[17:07] Shouzou
    As you wish, my lady.
[17:11] Class 3 student B
    Hey, Class 2! That's no fair!
[17:13] Ine
    Don't ever underestimate the
    information network of the elderly.
[17:18] Shouzou
    We're completely ignoring the students'
    independence here, Grandma.
SIGN    Kitamachi
     High School's
    History
[17:25] Ine
    Oh! Isn't this Heisuke-san?
[17:27] Ine
    And there are other people I've
    seen before sprinkled in here.
[17:31] Ine
    Grandpa, if you'd advanced, you
    would have been in this photo.
[17:36] Ine
    I-I'm sorry! Grandpa, you were, um...
[17:40] Shouzou
    Oh, you don't have to
    worry yourself about it.
[17:43] (Flashback) Shouzou's dad
    What? You want to advance in your schooling?
[17:46] (Flashback) Shouzou's dad
    We don't have that kind of extra money!
[17:48] (Flashback) Shouzou's dad
    And, Shouzou, you are the oldest
    son of the Saitou family!
[17:52] (Flashback) Shouzou's dad
    You are going to grow apples
    on your ancestors' land.
[17:55] (Flashback) Shouzou's dad
    Give up the idea. You have
    no choice in this matter.
[18:00] Shouzou
    There was a time that I wished
    things had gone that way,
[18:04] Shouzou
    but I've come to think that
    I'm glad I couldn't go.
[18:08] Ine
    You're happy you couldn't go?
[18:10] Shouzou
    There are things I gained
    because I wasn't able to go.
[18:14] Shouzou
    If I'd gone to school, I wouldn't
    have met you, Grandma.
[18:19] Shouzou
    Back when this photo was taken,
[18:21] Shouzou
    we were probably down
    at that deserted jinja.
[18:26] Shouzou
    The fact that I'm not in this photo is
    proof that I was by your side, Grandma.
[18:32] Shouzou
    Even if I had been able to go to school,
    I would have chosen you, Grandma.
[18:37] Ine
    Grandpa!
[18:39] Ine
    We're being recorded right now, so, um...
[18:44] Shouzou
    When at school, courting should be done in an
    empty classroom or behind the gym.
[18:50] Ine
    If you're referring to confessions of love,
[18:53] Ine
    we took care of that over
    half a century ago.
SIGN    Maid Cafe
SIGN    Closed
[19:02] Shouta; internal
    I want to invite Saitou-san to
    go the bonfire with me, but...
[19:06] Ine
    Mino, will you try a bite of these?
[19:08] Shouta; internal
    Her grandma is there, so it's
    super hard to talk to her!
[19:11] Ine
    Mino, are you going to the bonfire?
[19:14] Mino
    I'd like to, but I don't
    have anyone to dance with.
[19:21] Shouzou
    What's wrong, Shouta-kun?
[19:23] Shouta
    Nothing! I, um...
[19:37] Shouzou
    Sorry, Mino. We're going to head home.
[19:41] Ine
    What? Grandpa?
[19:42] Shouzou
    Come on. Hurry up and change
    your clothes, Grandma.
[19:45] Shouzou
    How long are you planning to
    stay at the school, anyway?
[19:47] Ine
    G-Grandpa! The bonfire! Let me
    see that one last thing, please!
[19:59] Shouta
    U-Um, Saitou-san!
[20:02] Shouta
    I-If you wouldn't mind...
[20:16] Ine
    The bonfire...
[20:18] Ine
    I wanted to see Mino dancing.
[20:21] Shouzou
    Now, now, Grandma. We shouldn't intrude
    on the children's territory too much.
[20:26] Shouzou
    Sometimes it's our duty as
    adults to not watch over them.
[20:33] Ine; internal
    That feeling I got when I put on the school
    uniform at the Culture Festival...
[20:38] Ine; internal
    There's no mistake. For a moment,
    I returned to who I was back then,
[20:43] Ine; internal
    the me of long ago.
[20:48] Ine; internal
    Now, for the paperwork at the
    government office tomorrow,
[20:51] Ine; internal
    we have to return to our
    original appearances.
[20:54] Ine; internal
    I just need to flip this hourglass, right?
[21:05] TV weatherperson
    Today will be sunny.
[21:06] TV weatherperson
    It will be warm during the day,
    so it should be very pleasant.
[21:09] Shouzou
    Good morning, Grandma.
[21:13] Shouzou
    Huh? Your hair is black.
[21:18] Ine
    A strange slab with people
    moving inside of it...
SIGN    Nationwide Weather
[21:22] Ine
    A stove that lights itself...
[21:25] Ine
    A refrigerator that stays
    cold even without any ice...
[21:28] Ine
    And a scent that seems somehow familiar.
[21:32] Ine
    The calendar names this an imperial
    era I've never heard of...
[21:32] Shouzou; background
    Grandma?
SIGN    Reiwa
[21:36] Ine
    and indicates that this is several
    decades later than I've lived.
[21:40] Ine
    "Grandma"?
[21:42] Ine
    I don't know who you may
    be or where you are from,
[21:44] Ine
    but could it be...
[21:47] Ine
    that you're referring to me?
[21:49] Ine
    Sasaki Ine.
[21:52] Ine
    That is my name.
SIGN    Next time:
    Grandma's Memory Turns Young Again
[23:30] Shouzou
    Grandma, don't you remember me at all?
[23:34] Ine
    Won't you please try to make me
    fall in love with you again?