Skip to main content

7 - Grandpa and Grandma on Their Honeymoon: Atami Arc

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:06] Mino
    We've made it to Atami!
[00:10] Shouzou
    Grandma, our dream came true!
[00:13] Ine
    I'm so thankful to our
    kids and their families!
[00:16] Shouzou
    We're in Atami! It's like the movie
    Izu Monogatari! Izu Monogatari!
SIGN    Izumo Inn
[00:22] hostess
    Saitou-sama,
[00:24] hostess
    thank you so much for making
    the long journey to come here.
[00:29] hostess
    Please, relax and enjoy yourselves.
SIGN    Daughter of a wealthy family
[00:45] Mino
    What is all this?
[00:47] Shouta
    This place must cost a ton!
SIGN    Glance
[00:49] Shouzou
    Grandma, this room has an open-air bath.
[00:53] Ine
    Shouta-kun, are you all right with
    sharing this room with Grandpa?
[00:57] Shouta
    Understood.
[00:58] Shouzou
    It would be a shame not to use
    such an impressive open-air bath.
SIGN    Glance
[01:04] Ine
    Well, Mino, do you want to go
    to the large bath together?
[01:07] Mino
    Let's go! Let's go!
[01:09] Mino
    We're going to the bath, then.
[01:11] Shouzou
    They said it's really good because the
    water flows in right from the source.
SIGN    Glance
[01:15] Ine
    Yes! I'll be right there!
[01:22] Ine
    Grandpa!
[01:25] Ine
    After the grandkids are asleep.
[01:30] Shouta
    If you stay in the cold bath
    for that long, you'll get sick.
[01:34] Shouzou
    No, I'll be all right. Right
    now, this is good for me.
SIGN    The snack
    with the tea
     was mizu yokan.
SIGN    Grandpa and Grandma
    Turn Young Again
[03:14] Shouzou; Ine
    "Grandpa and Grandma on Their
    Honeymoon: Atami Arc."
SIGN    Episode 7
SIGN    Grandpa and Grandma on Their Honeymoon
SIGN    Atami Arc
[03:27] Mino
    Grandpa is frozen with a
    weird look on his face!
[03:30] Shouta
    No, this would surprise anyone, wouldn't it?
[03:35] Ine
    It's so good!
[03:37] Shouzou
    It's all so amazing, I don't
    know what's going on anymore!
[03:43] Ine
    Grandpa, since this is a rare opportunity...
[03:52] Shouzou; internal
    Liver, please forgive me, just for today.
[03:57] Mino
    Shouta-kun, what's wrong?
[03:59] Shouta
    It's just... I was wondering if it's really
    all right for me to eat such a feast.
[04:04] Shouta; internal
    It's their honeymoon, but the men
    and women are in separate rooms.
[04:08] Shouta; internal
    That has to be because of me, right?
[04:11] Mino
    I'm really happy you're here.
[04:15] Mino; internal
    To be honest, Shinjuku would
    have been scary if I was alone.
[04:20] Mino; internal
    People tried to talk to me a few times,
[04:22] Mino; internal
    but thanks to you, I was able
    to relax and enjoy myself.
[04:25] Ine
    If you hadn't been with us, we
    probably wouldn't have made it here.
[04:36] Shouzou
    Everyone, you can use juice if you'd like,
    but would you mind drinking the same way I do?
[04:41] Mino
    Huh? What are we doing?
[04:44] Shouzou
    First, one sip.
[04:48] Shouzou
    Then, a second sip.
[04:50] Shouzou
    And the third...
[04:59] Mino
    What is this? What a weird way to drink!
[05:01] Ine
    Now, Grandpa. Finishing
    your drink in three sips?
[05:07] Ine
    Three sips?
[05:09] Shouzou
    It's just for practice. Mino and
    Shouta-kun wouldn't understand yet.
[05:17] Mino
    What is it, Grandpa?
[05:20] Shouta
    I have no idea what he's talking about.
[05:23] Shouzou
    You'll understand one day.
[05:26] Mino
    Well, good night, Shouta-kun!
[05:29] Shouta
    G-Good night.
[05:32] Shouta; internal
    I never imagined that I'd end up sleeping
    in the same room as Saitou-san!
[05:37] (Flashback) Mino
    It's just weird for them to not
    sleep together on their honeymoon!
[05:41] (Flashback) Ine
    Well, I'm sure you'll be fine with Shouta-kun.
[05:45] Mino
    Shouta-kun, this is a secret, okay?
[05:47] Mino
    If my dad found out, he might kill us.
[05:50] Yoshiaki
    Shouta-kun?
SIGN    Shouta-kun?
SIGN    °Yoshiaki
[05:53] Mino
    I'm sure those two must be cuddling by now.
SIGN    Grandpa is
    fast asleep
SIGN    RUMMMMMBLE
[05:59] Ine
    Grr...
[06:02] Shouta
    This afternoon, your grandpa
    kept trying to hold her hand,
[06:07] Shouta
    but he never did manage it.
[06:09] Mino
    They're just like newlyweds, aren't they?
[06:12] Mino
    What will we do if Grandpa and
    Grandma have another baby?
[06:15] Mino
    Shouta-kun, will you try calling
    me "Grandma" just for a minute?
[06:20] Shouta
    Huh? What's this, all of a sudden?
[06:22] Mino
    I want to try feeling what Grandma
    feels. To see what it's like.
[06:27] Shouta
    O-Okay. I'll give it a try.
[06:31] Shouta
    Grandma, is dinner ready yet?
[06:36] Mino
    That does sound a little like him!
[06:38] Mino
    I'll do it, too.
[06:43] Mino
    Grandpa, please marry me.
[06:46] Shouta
    Grandma, we're already married.
[06:51] Mino
    Sometimes Grandpa and Grandma
    call each other by their names.
[06:56] Mino
    I like when they do that.
[06:59] Shouta
    All right.
[07:03] Shouta
    Mino.
[07:08] Mino
    Sh-Shouta-kun, we need to go to sleep.
[07:11] Shouta
    Y-Yeah. Good night.
[07:16] Shouzou
    Grandma, let's get in the bath.
[07:21] Ine
    Dear, dear. Even in his dreams
    he's thinking pervy thoughts.
[07:27] Ine; internal
    He did drink some sake. Looks like
    a bath won't be possible today.
[07:33] Ine; internal
    And after talking so much about
    taking one together, too!
[07:36] Ine; internal
    I feel stupid for mentally
    preparing myself for it.
[07:41] Ine; internal
    Sleep well tonight.
[07:51] Ine
    Grandpa, your gaze is indecent.
[07:56] Ine
    Do you want to see that badly?
[07:58] Ine
    Come here, Grandpa.
[08:01] Shouzou
    G-Grandma...
[08:17] Ine
    Good morning, Grandpa.
[08:19] Ine
    Today, we're scheduled to
    go to the seawater bath.
[08:23] Ine
    Are you going looking like that?
[08:30] Shouzou
    Oh, no!
SIGN    Ocean date with a geezer
[08:35] Shouzou
    Your boobs were the hourglass, and...
SIGN    Grandma's
     boobs were the
    hourglass and...
SIGN    That makes
     no sense.
[08:38] Ine
    That makes no sense.
[08:40] Shouzou
    Your boobs were the hourglass, and...
[08:47] Mino; narration
    Her beauty was like a snow white canvas.
[08:50] Mino; narration
    All eyes on that beach were
    focused on that single point.
[08:55] Mino; narration
    But people's gazes were stolen
    by the person behind her.
SIGN    BRAWNY...
[09:06] man A
    Behind that transcendent beauty...
SIGN    BRAWNY...
[09:07] man A
    there's a muscled monster!
SIGN    BRAWNY...
[09:10] man B
    There's no way I can talk to her like this.
[09:13] Shouzou
    Shouta-kun, want to race to there?
[09:16] Shouta
    I don't think you should
    push yourself too hard.
[09:18] Shouzou
    If you're going to lose to a
    rundown old geezer like me,
[09:22] Shouzou
    then I can't let you have
    my darling granddaughter.
[09:28] Mino
    Grandma, you're not going to swim?
[09:30] Ine
    The truth is, I sink like a rock.
[09:33] Ine
    Collecting shells is more
    than enough for me.
[09:36] Ine
    Still...
[09:38] Ine
    Mino, you've grown so much in so many ways.
SIGN    Teardrop
[09:42] man
    Hey! Look at that!
SIGN    ZOOOOOM
[09:48] man
    It's an old geezer!
[09:51] man
    That geezer's like a flying fish!
[09:55] man
    It's like that geezer is
    flying through the sky!
SIGN    ZOOOOOM
[10:03] Shouzou
    You've still got a long
    way to go, Shouta-kun.
[10:06] Mino
    Take that! And that!
SIGN    Winner:
    Grandpa
[10:08] Ine; narration
    Winner: Grandpa.
SIGN    Grandpa gave me
    this dress.
SIGN    It was a
     little short,
    so I added
     a frill.
SIGN    Stitch
SIGN    Stitch
[10:10] Ine
    Grandpa gave me this dress.
[10:11] Ine; background
    Stitch, stitch, stitch...
[10:13] Ine
    It was a little short,
    so I added a frill.
[10:21] Shouzou
    Grandma, you went to the trouble of buying
    a swimsuit, and it's going to waste.
[10:26] Ine
    I like relaxing in the shade.
[10:29] Ine
    Besides, on the inside, I'm an
    old lady who's over eighty.
[10:33] Ine
    Just try imagining it.
[10:35] Ine
    Think of me in a bikini before
    I turned young again.
[10:38] Shouzou
    Oh, but even in your old lady form,
    I think a bikini would suit—
SIGN    Worry
SIGN    Worry
[10:49] Ine
    At least endure it to the very end!
SIGN    Flirt
SIGN    Flirt
SIGN    Flirt
SIGN    Flirt
[10:52] Mino
    Want to try it once?
[10:53] Shouta
    Yeah.
SIGN    Flirt
SIGN    Flirt
SIGN    Flirt
[10:56] Shouzou
    I want to show off my bride, too!
[10:59] Shouzou
    I'm not just some muscled monster!
[11:01] Ine
    Well, when it comes to that,
    you reap what you sow.
[11:05] Ine
    I was always in my sickbed, so coming to
    the seaside with you and the grandkids,
[11:10] Ine
    relaxing on the beach, was a foolish idea.
[11:15] Ine
    Just being like this right now,
    the two of us here together,
[11:20] Ine
    makes me happier than I've ever been.
[11:23] Shouzou
    Grandma.
[11:25] Ine
    I'm going to go wash
    the sand off of my legs.
[11:28] Shouzou
    All right.
[11:50] Ine
    I couldn't possibly show
    off something like this.
[11:53] Shouzou
    You won't show me your
    swimsuit, no matter what?
[11:56] Ine
    S-Some things are just impossible.
[12:00] Ine
    You've seen me naked
    countless times already.
[12:03] Shouzou
    That's completely different!
[12:06] Shouzou
    So, I can see you naked,
    but not in a swimsuit?
[12:10] Ine
    I don't want men other than you to see.
[12:14] Shouta; internal
    What a sickeningly sweet couple.
[12:17] Shouta
    Saitou-san! I brought some drinks.
[12:26] Shouta
    Why are you spaced out like that?
[12:29] Mino
    Um, I was just thinking about some stuff.
[12:31] Shouta
    Thinking about stuff?
[12:35] Shouta
    Did something happen?
[12:36] Mino
    Huh? No, nothing in particular!
[12:39] Ine
    Hey!
[12:41] Ine
    Come help me tidy up!
[12:44] Shouta
    Coming!
SIGN    No Diving
[12:45] Shouta
    We should go.
[12:47] Mino
    Sure.
SIGN    m 0 0 l 100 0 100 50 0 50
SIGN    What is the San-San-Kudo? The Meaning,
    Origin, and Method Explained
    
    The san-san-kudo is a practice performed
    during traditional Shinto wedding ceremonies
     wherein the couple takes three sips each from
    the same three cups.
[12:48] Mino
    The san-san-kudo, huh?
[12:52] Mino
    Why does that make me
    hyper-aware of him?
[13:06] Mino
    I guess 20 is our limit for a rally.
[13:08] Shouta
    It's hard to stay in sync with each other.
[13:14] Mino
    Grandpa, Grandma, want to try ping pong?
[13:17] Shouzou; Ine
    Ping pong?
[13:23] Ine
    Here!
[13:24] Shouzou
    Okay!
[13:26] Ine
    Okay!
[13:26] Shouzou
    Okay!
[13:27] Ine
    Okay!
[13:28] Shouzou
    Okay!
SIGN    Ten minutes later
[13:35] Shouzou
    I'm grateful to you for hitting it back
    in a way that means I don't have to move,
[13:39] Shouzou
    but you really don't have
    to be so considerate.
[13:43] Ine
    What about you, Grandpa? You keep
    sending it to where I can hit it.
[13:47] Ine
    You're no better than me.
[13:49] guest A
    Darling, that couple hasn't moved an
    inch during their super-speed rally!
[13:54] guest B
    The old man has been as
    motionless as a jizo statue.
SIGN    How long will they keep going?!
[14:17] Ine
    I got so enthusiastic about playing
    ping pong that I got all sweaty.
[14:21] Shouzou
    Y-Yeah.
[14:24] Shouzou
    Are you sure about this? Taking a
    bath with the geezer version of me?
[14:28] Ine
    I don't have a problem with it.
[14:30] Ine
    After all, you saw me naked
    quite a lot when we were young.
[14:36] Ine
    Why should I feel embarrassed
    about such a thing now?
[14:40] Shouzou
    W-Well, because...
[14:43] Ine
    Do you remember that first day
    after we turned young again?
[14:47] Shouzou
    Yes, of course I do.
[14:50] (Flashback) Shouzou
    Let's go on our honeymoon, Grandma!
[14:55] Ine
    It's worth living a long life.
[14:58] Shouzou
    It sure is.
[15:03] Shouzou
    What is it, Grandma?
[15:05] Ine
    When I imagined this situation with
    me in my real form, it felt so silly.
[15:11] Shouzou
    Your real form?
[15:12] Shouzou
    G-Grandma...
SIGN    G-Grandma...
[15:15] Ine
    Yes, Grandpa?
SIGN    Yes, Grandpa?
[15:17] Ine
    An elderly couple trembling as they
    flirt with each other in the bath.
[15:21] Shouzou
    From an outside perspective, it's a
    horrifying, hellish image of two yokai.
[15:26] Shouzou
    It sort of looks like getting
    broth from dried ingredients.
[15:30] Ine
    I can just imagine you fondling
    my sagging breasts, Grandpa.
[15:42] Shouzou; internal
    Gods, please forgive me my
    selfishness for a little longer.
[15:49] Mino; narration
    The next day, we went to
    a jinja near the inn.
[15:55] Ine
    Grandpa, what are you doing?
[15:57] Shouzou
    N-Nothing! Just these ema tablets, um...
[16:00] Shouzou
    I didn't do anything.
[16:02] Shouzou
    Sorry. I'm gonna go to the toilet!
[16:05] Mino
    Oh, ema tablets!
[16:06] Mino
    We should write wishes on them, too!
[16:09] Mino
    There. Done!
[16:11] Mino
    Shouta-kun, what did you write?
[16:13] Shouta
    A wish to play in the
    national soccer tournament.
[16:15] Shouta
    Saitou-san, what did you write?
[16:17] Mino
    I-I don't have anything
    important to wish for!
SIGN    I hope I get good
    grades on my tests!
     Aomori, Saitou Mino
[16:21] Shouta
    "I hope I get good grades on my tests."
[16:23] Shouta
    "Aomori, Saitou Mino."
[16:26] Mino
    I'm not good at studying,
    so mine's about schoolwork.
SIGN    I hope I can come back to
    Atami with the person I like.
     Mino
[16:29] Shouta
    Saitou-san, you place pretty high
    in the test results, don't you?
[16:33] Mino
    No, no! Not at all!
SIGN    Kinomiya Jinja
     The safety of my family.
    Health is everything.
     Aomori, Saitou Shouzou
[16:43] Ine; internal
    "The safety of my family.
    Health is everything."
[16:46] Ine; internal
    "Aomori, Saitou Shouzou."
[16:49] Ine; internal
    That's not the sort of wish
    a person needs to hide.
[16:53] Ine; internal
    Grandpa usually has more
    of a twist in his thinking.
[16:56] Ine; internal
    My intuition is telling me that
    there's something more to this.
[17:01] Mino
    Grandma?
[17:03] Mino
    What's wrong? You froze for a second.
[17:05] Ine
    O-Oh, yes. It's nothing.
[17:11] Shouzou; internal
    Don't flip it over.
[17:13] Shouzou; internal
    I'm begging you.
[17:15] Shouzou; internal
    Please don't turn it over!
SIGN    I hope that in my next life,
    I can be Grandma's husband again.
     Shouzou
[17:18] Ine; internal
    "I hope that in my next life, I
    can be Grandma's husband again."
[17:23] Ine; internal
    He was thinking the same thing as me.
SIGN    I hope that in my next life,
    I can be Grandma's husband again.
     Shouzou
[17:27] Ine
    My! There's a magnificent kusunoki
    tree at the heart of the jinja?
[17:32] Shouzou
    They say it's over 2,000 years old.
[17:36] Mino
    This is a famous power spot!
[17:39] Shouzou; Ine
    Power spot?
[17:42] Mino
    They say that for every time you circle the
    holy tree, your life grows longer by one year.
[17:47] Shouzou; Ine
    What did you say?!
[17:48] Ine
    Grandpa, we're doing a hundred laps!
[17:50] Shouzou
    If we lived over 180 years,
     we'd basically be monsters!
[17:54] Shouzou; Ine
    Hmph.
SIGN    HMPH
SIGN    HMPH
[17:57] Mino
    Shouta-kun, aren't you going to go?
[18:01] Shouta
    To be honest, I'm not anxious
    about my health right now, so...
[18:05] Mino
    That's all right. They say that
    normal wishes are fine, too.
[18:09] Shouta
    Really?
[18:11] Shouta; internal
    Saitou-san is staring at me hard!
[18:14] Mino
    Since we're here, let's go around together!
[18:16] Shouta
    Sure.
[18:18] Shouta; internal
    A wish, huh?
[18:20] Shouta; internal
    If it were possible, then next time,
    instead of as her friend...
[18:25] Shouta; internal
    I'd like to walk by her side as
    someone special to her instead...
[18:29] Shouta; internal
    So, please...
[18:37] Ine; internal
    Great-grandchild! Great-grandchild!
    Great-grandchild! Great-grandchild!
[18:41] Shouzou; internal
    Go for it!
SIGN    Still unfulfilled
[18:52] Shouta
    Even if my dream of playing
    soccer comes true,
[18:55] Shouta
    I'm still planning on coming back home.
[18:57] Shouta
    I want to repay my debt of gratitude
    to the land that raised me.
[19:01] Shouta
    Saitou-san, do you have any dreams
    about after you graduate high school?
[19:12] Mino; internal
    Shouta-kun is really impressive.
[19:15] Mino; internal
    I never imagined he was thinking
    so seriously about his future.
[19:20] Mino; internal
    I haven't thought about it at all.
[19:26] Mino; internal
    A dream, huh?
[19:33] Mino; internal
    Farming probably isn't
    that easy all the time,
[19:37] Mino; internal
    but watching Grandpa and Grandma
    makes me feel pretty jealous.
[19:52] Mino
    I'm sorry, Shouta-kun.
[19:55] Mino
    For now, I'll just leave
    one on your forehead.
[20:04] Shouta
    Now that I think about it, Grandpa...
[20:05] Shouta
    you've chosen that appearance for today?
[20:08] Shouzou
    Well, this form was the better
    choice yesterday, too.
[20:15] Shouta
    Saitou-san, do I have something on my face?
[20:17] Mino
    What? No.
[20:19] Mino
    I was imagining what you'd
    look like as a grandpa.
SIGN    OHHHHHHHHH!!
[21:58] (Flashback) Shouzou
    My stupid old man!
[22:01] (Flashback) Shouzou
    I can't believe this!
[22:04] (Flashback) Shouzou
    I never imagined he'd
    racked up this much debt!
[22:07] (Flashback) Shouzou
    Now that my old man is dead,
    I'll have to pay it back.
[22:12] (Flashback) Shouzou
    We'll have to sell off half
     the mortgaged orchard.
[22:15] (Flashback) Shouzou
    I'm sorry, Ine.
[22:16] (Flashback) Shouzou
    Is it all right if we put off
    our honeymoon for a while?
[22:19] (Flashback) Ine
    This isn't something you
    had any control over.
[22:22] (Flashback) Ine
    I'm sure we'll find a way somehow.
[22:25] (Flashback) Shouzou
    I'm sorry.
[22:26] (Flashback) Shouzou
    I only ever cause you trouble.
[22:28] (Flashback) Shouzou
    But I promise you!
[22:30] (Flashback) Shouzou
    I promise that one day, I'll take you!
[22:34] (Flashback) Shouzou
    We'll heal your illness.
     I'll work and make a ton of money.
[22:39] (Flashback) Shouzou
    And then I swear I'll take you!
[22:41] Ine; narration
    In the end, we couldn't save up the
    money until the children were grown.
[22:48] Ine; narration
    And my illness never did get cured.
[22:51] Ine; internal
    It took a long time,
[22:54] Ine; internal
    but this man really did
    keep his promise to me.
[23:01] Ine; internal
    The grandkids are asleep,
    but this is a public place,
[23:05] Ine; internal
    so I'll use this and casually...
[23:14] Ine; internal
    Thank you, Grandpa.
[23:19] Mino; Shouta; internal
    I wish I could do that.
SIGN    We were welcomed back as if we'd been gone for decades
SIGN    Welcome home!
     Welcome home!
[23:23] Mino; internal
    We were welcomed back as if
    we'd been gone for decades.
[23:24] Yoshiaki
    Welcome home! Welcome home!
SIGN    Next time:
     "A New Grandpa and Grandma Appear."
[23:30] Shouzou
    There are other people who
     have turned young again!
[23:34] Ine
    We'll have a competition to
    see who the best husband is!
[23:37] Shouzou
    Why does it have to be this way?