Skip to main content

5 - Reunion

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
SIGN    18th-Century France, Brittany
[00:08] Gu
    I heard the executioner ran.
[00:11] Gu
    He got scared of executing a priest.
[00:13] Gu
    Then, what do we do?
[00:14] Gu
    Cancel the execution?
[00:16] Gu
    That isn't going to happen.
[00:18] Gu
    Someone else will do it, right?
[00:20] Gu
    You do it.
[00:21] Gu
    Why me?
[00:24] Gi
    Please, honey...
[00:26] Gi
    Do it in his place.
[00:29] Gi
    So that this child can be proud.
[00:32] Gi
    I want to see it, too.
[00:34] Gi
    It's the one thing I can look forward to.
[00:39] Gu
    Please let me do it!
[00:41] Gu
    I'll do it!
[00:50] Gu
    Blood, blood, blood.
[00:52] Gu
    It wants blood!
[00:54] Gu
    Offer the blood to the guillotine!
[01:02] Gu
    Blood to quench the guillotine's thirst.
[01:27] Gu
    Yes, this is the story of her birth.
[01:32] Gu
    Marguerite Breuil was born
    beneath the guillotine.
[01:38] Gu
    And...
[01:40] Gu
    Look, Marie?
[01:42] Gu
    It's Mommy and Daddy.
[01:44] Gu
    Let them hear your voice.
[01:49] Gi
    Blood, blood, blood.
[01:52] Gi
    It wants blood.
[01:54] Gi
    Offer the blood to the guillotine!
[02:05] Gi
    Blood to quench the guillotine's thirst.
[02:12] Gi
    What it wants is blood, blood, blood.
[02:22] Gi
    Blood, blood, blood.
[02:25] Gi
    It wants blood.
[02:27] ---
    Offer the blood to the guillotine.
[02:28] Gu
    She was never a normal person.
[02:33] Gu
    And she became an object of terror.
[02:37] Gu
    Everyone knew the awful story of her birth.
[02:38] ---
    Blood to quench the guillotine's thirst—
[02:44] Gu
    And she was utterly, unendingly ostracized.
[02:56] Gu
    You!
[02:58] Gu
    Say something—
[03:04] Gi
    In every respect,
[03:07] Gi
    it was as if she were something alien,
    born into this world.
[03:26] Gi
    Blood, blood, blood.
[03:28] Gi
    It wants blood.
[03:31] Gi
    Offer the blood to the guillotine!
[03:42] Gi
    Blood to quench the guillotine's thirst.
[03:45] Gu
    To me, the sight seemed more
    beautiful than anything.
[03:49] Gu
    I knew that it was a miracle.
[03:57] Gu
    I fell in love with you.
[04:00] Gu
    I want to kneel to you,
[04:04] Gu
    oh, flower...
[04:07] Gu
    I offer this to you.
[04:09] Gu
    I praise you.
[04:11] Gu
    At the end of everything, save me.
[04:14] Gu
    I swore that I would put my whole spirit
[04:18] Gu
    into creating a goddess in this world.
SIGN    Reunion
[05:56] F
    A dream?
[05:58] F
    That was her life.
[06:02] F
    A ghost?
[06:03] F
    No, perhaps she isn't even dead.
[06:07] F
    Her soul was so strong
    that she's still present?
[06:11] F
    And that's why I was able to do that?
[06:37] K
    What's going on in there?!
[06:39] F
    Stay out!
[06:41] K
    Are you okay?
[06:45] K
    Wh-Wh-What the hell are you doing?!
[06:51] K
    Now, let's hear your excuse, kid.
[06:54] K
    Tell me what happened, and tell me now.
[06:58] F
    All I can say is that I don't know.
[07:01] F
    B-But I can't help it...
[07:03] F
    I know! The lock!
[07:04] F
    I forgot to lock up. That's why.
[07:05] K
    You're saying a naked, blonde girl just
    happened to walk into your room?
[07:11] F
    How else... could I... explain this?
[07:16] K
    But I guess you're right, actually.
[07:20] K
    I can't imagine you picking up
    a cute girl like this...
[07:23] K
    And right now, you're supposed
    to be dating Sakurai-san.
[07:27] K
    And then, there's what you
    did to me yesterday.
[07:32] K
    Oh, crap! You're scum!
[07:34] K
    No, no... Trust him, Kasumi!
[07:37] K
    If I don't trust him, who will?
[07:42] F
    How did this happen so suddenly?
[07:44] F
    Did I do it, somehow?
[07:47] F
    Or is it because I learned formation?
[07:50] F
    Was I able to give form to her soul?
[08:00] K
    You're having fun, huh?
[08:02] K
    Sneaking some eye contact?
[08:05] F
    No, um...
[08:07] F
    We can't just leave her here, can we?
[08:11] K
    That's true.
[08:13] K
    I guess we have to do something
    about the way she's dressed...
[08:16] K
    I'll get some clothes. Wait a sec.
[08:23] F
    Um, well...
[08:26] F
    You're her, right?
[08:28] F
    And I called you... I guess?
[08:35] F
    I see, I see. I understand.
[08:51] F
    Oh, no...
[08:53] F
    This is wonderful!
[08:56] K
    You are...
[08:59] K
    scum!
[09:05] K
    Now, let's find out who Marie-chan is!
[09:09] F
    Well, it's a day off, so I don't mind...
[09:12] F
    But you don't need to come, do you?
[09:15] K
    I do.
[09:17] K
    I can't leave it to you.
[09:19] K
    You probably want to leave her with police,
     and let them handle it, don't you?
[09:24] K
    I don't like it when people
    are heartless like that!
[09:27] K
    I'm sure she has her reasons,
[09:30] K
    so let's be a little nicer.
[09:32] K
    That's important, right?
[09:33] K
    When you're dealing with foreigners,
    that's how you should behave!
[09:38] K
    You need to remember to act
    so that they will love Japan.
[09:41] K
    That's what it means to be a global citizen!
[09:43] K
    We live in the twenty-first century.
[09:45] K
    We need to take a broader view of the world!
[09:49] K
    Maybe a man like you wouldn't understand?
[09:52] F
    I understand that you're
    probably a bad influence.
[09:57] K
    Shut up!
[09:58] K
    Anyway, we're spending today helping her.
[10:01] K
    Right?
[10:12] F
    That doesn't happen when I'm with her?
[10:16] F
    How come I'm able to touch her at all?
[10:26] F
    Hey, Ren!
[10:27] F
    We're going!
[10:29] K
    Right.
[11:09] K
    I can't eat another bite.
[11:15] F
    Sorry. I kept you waiting.
[11:18] F
    And I caused a lot of trouble for you today.
[11:23] F
    I see...
[11:24] F
    You had fun, maybe?
[11:27] F
    I guess I did, too.
[11:29] F
    Actually, I haven't had fun
    like this for a while.
[11:32] F
    Thanks.
[11:35] F
    You're strange, aren't you, Marie?
[11:38] F
    But do you understand that being
    with me means that, from now on...
[11:43] M
    It's okay.
[11:45] M
    That was the promise.
[11:47] M
    That's what Cagliostro told me.
[11:50] M
    I'll stay with you, Ren.
[11:57] K
    Hey, is this Cagliostro guy—
[12:01] Gi
    Hi.
[12:02] Gi
    Looks like you're busy,
     but could we talk for a second?
[12:05] Gi
    Sorry to interrupt.
[12:07] F
    Who are you?
[12:09] K
    Honjou Eri.
[12:11] K
    Shirou is calling you.
[12:15] K
    Will you come with me?
[12:20] Gu
    As you can see, all proceeds as planned.
[12:24] Gu
    Please continue to leave matters in my care.
[12:26] Gu
    Farewell.
[12:34] Gu
    Oh, what did you say?
[12:37] Gu
    Don't tell me, Lord Heydrich... You...
[13:01] Gi
    This way.
[13:02] Gi
    Follow me.
[13:15] Gi
    Welcome to our Bottomless Pit.
[13:20] Gi
    Ever since Shirou had his fight
    with you, he's been here.
[13:28] S
    Hey, it's been a while.
[13:33] S
    Well, I'm sure there's a lot you want to say,
[13:36] S
    but first, let's dispense with
    pleasantries, "best friend."
[13:40] S
    Glad you're doing well.
[13:42] F
    Glad you seem to be as stupid as ever.
[13:45] S
    Harsh!
[13:47] S
    You're still pissed off about that?
[13:49] S
    You're out of the hospital, right?
[13:51] S
    And it didn't leave any permanent damage.
[13:54] S
    Let's forget the past and relax.
[13:57] S
    I know we aren't here to show off
    our new girlfriends,
[14:01] S
    but she's cute.
[14:03] S
    Where did you find her?
[14:04] F
    Don't you know?
[14:08] F
    Thinking back, a lot of strange
    things have happened.
[14:11] F
    You were always watching us, weren't you?
[14:15] S
    Not always.
[14:17] S
    But for the past few days or so.
[14:19] S
    I know what you've been up to.
[14:22] S
    And I've been backing you up.
[14:25] S
    When Kasu-dummy was covered in
    blood and you carried her home,
[14:29] S
    it's lucky you didn't run into anyone, huh?
[14:31] Gi
    That was pretty rough.
[14:34] Gi
    All he ever does is give orders.
[14:36] Gi
    I'm the one who does the work.
[14:38] F
    Why?
[14:41] F
    Don't tell me it's out of friendship.
[14:44] Gu
    You're so cynical, Ren!
[14:46] Gu
    But I'm glad you're catching on.
[14:49] Gu
    Now, we fought, right?
[14:52] Gu
    But we never settled things.
[14:54] Gu
    And so, I have an idea as to how to do that.
[14:58] F
    Weren't we going to forget the past?
[15:01] Gu
    This is something different.
[15:04] Gu
    It wouldn't feel right to leave it undone.
[15:06] Gu
    Basically...
[15:09] Gu
    Let us play a part in the mess you're in.
[15:12] Gu
    Whoever survives will be the winner of the fight.
[15:16] F
    Are you stupid?
[15:18] F
    This is a waste of time.
[15:19] F
    If that's what you wanted, we're done.
[15:22] Gu
    Well, wait.
[15:24] Gu
    Just so you know,
[15:25] Gu
    we've been dealing with this matter
    longer than you have.
[15:29] Gu
    Ever since he fled from the hospital,
    he's been somewhat involved with that group.
[15:35] Gu
    For me, personally, it's been ten years...
[15:39] Gu
    No, actually, since my grandpa's generation.
[15:42] Gu
    It's the same with those murders.
[15:46] S
    We've fought them, too.
[15:49] Gu
    Got our asses kicked, though.
[15:51] S
    But we're alive.
[15:53] Gu
    What we're trying to say, Ren-kun,
[15:55] Gu
    is that we can be useful.
[15:59] Gu
    There are many things you don't
    know about, aren't there?
[16:03] Gu
    For instance, details about the
    Longinus Dreizehn Orden.
[16:08] Gu
    They're super-wanted fugitives, you know?
[16:11] Gu
    Killing a single one
[16:13] Gu
    would earn you the money to
    play around for seven lives.
[16:17] Gu
    This is about money?
[16:18] Gu
    Stop joking around!
[16:20] Gu
    This isn't a fight between delinquents!
[16:24] Gi
    The money was merely an example.
[16:26] Gi
    We won't say that isn't part of it,
[16:29] Gi
    but we know they're dangerous.
[16:31] Gi
    And they're here, in this city.
[16:35] Gi
    Isn't that awful?
[16:36] Gi
    We, who live here, need to
    politely ask them to leave.
[16:40] Gi
    In other words, I believe
    we feel the same way.
[16:44] F
    I can get involved...
[16:46] F
    But you can't.
[16:48] Gu
    We'll die, that's all.
[16:50] F
    That's right!
[16:51] F
    I can't help you commit suicide!
[16:56] S
    I see...
[16:58] S
    You're different because
    you have a trump card.
[17:02] S
    You can fight because of her.
[17:05] S
    That's the difference between
    you and us, right?
[17:08] S
    I don't know the details,
[17:10] S
    but I've got the basic idea.
[17:15] S
    In exchange for our intel,
[17:17] S
    any interest in sharing
    information about that?
[17:20] F
    Of course not.
[17:21] F
    You know my personality.
[17:23] S
    Naturally.
[17:24] S
    And you, also...
[17:29] S
    know my personality.
[17:34] F
    Shirou,
[17:35] F
    I came here tonight to thank you.
[17:41] F
    I'm grateful for your aid with Kasumi.
[17:43] F
    You helped me a lot.
[17:49] F
    And that is why I can't let you die.
[17:53] F
    Kasumi would be sad.
[17:56] F
    And so would I.
[18:03] F
    Sorry.
[18:04] F
    That must have bored you.
[18:06] Gi
    No, it was fun for me.
[18:10] Gi
    But you look sad.
[18:12] Gi
    Because you fought that man?
[18:15] Gi
    Why?
[18:19] F
    He and I have always been
    what you might call partners in crime.
[18:24] F
    We both had to keep our own secrets,
[18:27] F
    but he tried to break the arrangement.
[18:30] F
    That's why I couldn't forgive him.
[18:33] F
    But honestly...
[18:36] F
    I think I was the one who most
    wanted my secret revealed.
[18:40] F
    Everything he does seems like
    what I really wanted to do.
[18:45] F
    It's scary, and it angers me.
[18:48] F
    It upsets me, but I can't ignore it.
[18:51] F
    What just happened is the same.
[18:54] F
    You could say it's like standing
    on the roof of a building.
[18:57] F
    If you fall, you know you'll die,
[18:59] F
    but you can't help yourself.
[19:03] F
    That's how it goes when I'm with him.
    I end up hating myself.
[19:07] Gu
    But you're friends?
[19:08] F
    Yeah, I don't know why.
[19:11] F
    Maybe I want to be like him.
[19:15] F
    Maybe I want to destroy myself like that.
[19:18] F
    Hilarious, right?
[19:20] F
    I sound suicidal.
[19:27] F
    I want to have my own will.
[19:31] F
    Especially at a time like this.
[19:33] F
    So, Marie,
[19:34] F
    I don't want you to be with me
    because someone told you to.
[19:40] F
    I want our relationship to be one in which
[19:43] F
    we can both proudly say, "This is who I am."
[19:46] Gi
    Yeah.
[19:51] Gi
    I hope so. I want it to be.
[20:03] F
    Marie...
[20:11] Gi
    Hello, Fujii-kun.
[20:18] Gi
    The Priest of the Grail wishes to see you.
[20:22] Gi
    I suppose I'll ask if you'd like
    to simply come with me.
[20:29] Gi
    If you want to resist—
[20:30] S
    Stupid.
[20:31] S
    Get the hell out of here.
[20:50] S
    Not bad!
[20:51] S
    I'm impressed!
[20:53] S
    You killed Spinne, didn't you?
[20:57] S
    I'll give you credit for that.
[20:59] S
    This might not be a bad war, after all.
[21:02] Gi
    Bey, I think you understand, but...
[21:05] Gi
    Shut up! You want to say
    this isn't the place, right?
[21:08] Gi
    But that's how it goes.
[21:25] Gu
    A passing hot guy appears.
SIGN    Golden Beast
SIGN    Illustration: Yunagi