5 - Reunion Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) SIGN    18th-Century France, Brittany [00:08] Gu     I heard the executioner ran. [00:11] Gu     He got scared of executing a priest. [00:13] Gu     Then, what do we do? [00:14] Gu     Cancel the execution? [00:16] Gu     That isn't going to happen. [00:18] Gu     Someone else will do it, right? [00:20] Gu     You do it. [00:21] Gu     Why me? [00:24] Gi     Please, honey... [00:26] Gi     Do it in his place. [00:29] Gi     So that this child can be proud. [00:32] Gi     I want to see it, too. [00:34] Gi     It's the one thing I can look forward to. [00:39] Gu     Please let me do it! [00:41] Gu     I'll do it! [00:50] Gu     Blood, blood, blood. [00:52] Gu     It wants blood! [00:54] Gu     Offer the blood to the guillotine! [01:02] Gu     Blood to quench the guillotine's thirst. [01:27] Gu     Yes, this is the story of her birth. [01:32] Gu     Marguerite Breuil was born     beneath the guillotine. [01:38] Gu     And... [01:40] Gu     Look, Marie? [01:42] Gu     It's Mommy and Daddy. [01:44] Gu     Let them hear your voice. [01:49] Gi     Blood, blood, blood. [01:52] Gi     It wants blood. [01:54] Gi     Offer the blood to the guillotine! [02:05] Gi     Blood to quench the guillotine's thirst. [02:12] Gi     What it wants is blood, blood, blood. [02:22] Gi     Blood, blood, blood. [02:25] Gi     It wants blood. [02:27] ---     Offer the blood to the guillotine. [02:28] Gu     She was never a normal person. [02:33] Gu     And she became an object of terror. [02:37] Gu     Everyone knew the awful story of her birth. [02:38] ---     Blood to quench the guillotine's thirst— [02:44] Gu     And she was utterly, unendingly ostracized. [02:56] Gu     You! [02:58] Gu     Say something— [03:04] Gi     In every respect, [03:07] Gi     it was as if she were something alien,     born into this world. [03:26] Gi     Blood, blood, blood. [03:28] Gi     It wants blood. [03:31] Gi     Offer the blood to the guillotine! [03:42] Gi     Blood to quench the guillotine's thirst. [03:45] Gu     To me, the sight seemed more     beautiful than anything. [03:49] Gu     I knew that it was a miracle. [03:57] Gu     I fell in love with you. [04:00] Gu     I want to kneel to you, [04:04] Gu     oh, flower... [04:07] Gu     I offer this to you. [04:09] Gu     I praise you. [04:11] Gu     At the end of everything, save me. [04:14] Gu     I swore that I would put my whole spirit [04:18] Gu     into creating a goddess in this world. SIGN    Reunion [05:56] F     A dream? [05:58] F     That was her life. [06:02] F     A ghost? [06:03] F     No, perhaps she isn't even dead. [06:07] F     Her soul was so strong     that she's still present? [06:11] F     And that's why I was able to do that? [06:37] K     What's going on in there?! [06:39] F     Stay out! [06:41] K     Are you okay? [06:45] K     Wh-Wh-What the hell are you doing?! [06:51] K     Now, let's hear your excuse, kid. [06:54] K     Tell me what happened, and tell me now. [06:58] F     All I can say is that I don't know. [07:01] F     B-But I can't help it... [07:03] F     I know! The lock! [07:04] F     I forgot to lock up. That's why. [07:05] K     You're saying a naked, blonde girl just     happened to walk into your room? [07:11] F     How else... could I... explain this? [07:16] K     But I guess you're right, actually. [07:20] K     I can't imagine you picking up     a cute girl like this... [07:23] K     And right now, you're supposed     to be dating Sakurai-san. [07:27] K     And then, there's what you     did to me yesterday. [07:32] K     Oh, crap! You're scum! [07:34] K     No, no... Trust him, Kasumi! [07:37] K     If I don't trust him, who will? [07:42] F     How did this happen so suddenly? [07:44] F     Did I do it, somehow? [07:47] F     Or is it because I learned formation? [07:50] F     Was I able to give form to her soul? [08:00] K     You're having fun, huh? [08:02] K     Sneaking some eye contact? [08:05] F     No, um... [08:07] F     We can't just leave her here, can we? [08:11] K     That's true. [08:13] K     I guess we have to do something     about the way she's dressed... [08:16] K     I'll get some clothes. Wait a sec. [08:23] F     Um, well... [08:26] F     You're her, right? [08:28] F     And I called you... I guess? [08:35] F     I see, I see. I understand. [08:51] F     Oh, no... [08:53] F     This is wonderful! [08:56] K     You are... [08:59] K     scum! [09:05] K     Now, let's find out who Marie-chan is! [09:09] F     Well, it's a day off, so I don't mind... [09:12] F     But you don't need to come, do you? [09:15] K     I do. [09:17] K     I can't leave it to you. [09:19] K     You probably want to leave her with police,      and let them handle it, don't you? [09:24] K     I don't like it when people     are heartless like that! [09:27] K     I'm sure she has her reasons, [09:30] K     so let's be a little nicer. [09:32] K     That's important, right? [09:33] K     When you're dealing with foreigners,     that's how you should behave! [09:38] K     You need to remember to act     so that they will love Japan. [09:41] K     That's what it means to be a global citizen! [09:43] K     We live in the twenty-first century. [09:45] K     We need to take a broader view of the world! [09:49] K     Maybe a man like you wouldn't understand? [09:52] F     I understand that you're     probably a bad influence. [09:57] K     Shut up! [09:58] K     Anyway, we're spending today helping her. [10:01] K     Right? [10:12] F     That doesn't happen when I'm with her? [10:16] F     How come I'm able to touch her at all? [10:26] F     Hey, Ren! [10:27] F     We're going! [10:29] K     Right. [11:09] K     I can't eat another bite. [11:15] F     Sorry. I kept you waiting. [11:18] F     And I caused a lot of trouble for you today. [11:23] F     I see... [11:24] F     You had fun, maybe? [11:27] F     I guess I did, too. [11:29] F     Actually, I haven't had fun     like this for a while. [11:32] F     Thanks. [11:35] F     You're strange, aren't you, Marie? [11:38] F     But do you understand that being     with me means that, from now on... [11:43] M     It's okay. [11:45] M     That was the promise. [11:47] M     That's what Cagliostro told me. [11:50] M     I'll stay with you, Ren. [11:57] K     Hey, is this Cagliostro guy— [12:01] Gi     Hi. [12:02] Gi     Looks like you're busy,      but could we talk for a second? [12:05] Gi     Sorry to interrupt. [12:07] F     Who are you? [12:09] K     Honjou Eri. [12:11] K     Shirou is calling you. [12:15] K     Will you come with me? [12:20] Gu     As you can see, all proceeds as planned. [12:24] Gu     Please continue to leave matters in my care. [12:26] Gu     Farewell. [12:34] Gu     Oh, what did you say? [12:37] Gu     Don't tell me, Lord Heydrich... You... [13:01] Gi     This way. [13:02] Gi     Follow me. [13:15] Gi     Welcome to our Bottomless Pit. [13:20] Gi     Ever since Shirou had his fight     with you, he's been here. [13:28] S     Hey, it's been a while. [13:33] S     Well, I'm sure there's a lot you want to say, [13:36] S     but first, let's dispense with     pleasantries, "best friend." [13:40] S     Glad you're doing well. [13:42] F     Glad you seem to be as stupid as ever. [13:45] S     Harsh! [13:47] S     You're still pissed off about that? [13:49] S     You're out of the hospital, right? [13:51] S     And it didn't leave any permanent damage. [13:54] S     Let's forget the past and relax. [13:57] S     I know we aren't here to show off     our new girlfriends, [14:01] S     but she's cute. [14:03] S     Where did you find her? [14:04] F     Don't you know? [14:08] F     Thinking back, a lot of strange     things have happened. [14:11] F     You were always watching us, weren't you? [14:15] S     Not always. [14:17] S     But for the past few days or so. [14:19] S     I know what you've been up to. [14:22] S     And I've been backing you up. [14:25] S     When Kasu-dummy was covered in     blood and you carried her home, [14:29] S     it's lucky you didn't run into anyone, huh? [14:31] Gi     That was pretty rough. [14:34] Gi     All he ever does is give orders. [14:36] Gi     I'm the one who does the work. [14:38] F     Why? [14:41] F     Don't tell me it's out of friendship. [14:44] Gu     You're so cynical, Ren! [14:46] Gu     But I'm glad you're catching on. [14:49] Gu     Now, we fought, right? [14:52] Gu     But we never settled things. [14:54] Gu     And so, I have an idea as to how to do that. [14:58] F     Weren't we going to forget the past? [15:01] Gu     This is something different. [15:04] Gu     It wouldn't feel right to leave it undone. [15:06] Gu     Basically... [15:09] Gu     Let us play a part in the mess you're in. [15:12] Gu     Whoever survives will be the winner of the fight. [15:16] F     Are you stupid? [15:18] F     This is a waste of time. [15:19] F     If that's what you wanted, we're done. [15:22] Gu     Well, wait. [15:24] Gu     Just so you know, [15:25] Gu     we've been dealing with this matter     longer than you have. [15:29] Gu     Ever since he fled from the hospital,     he's been somewhat involved with that group. [15:35] Gu     For me, personally, it's been ten years... [15:39] Gu     No, actually, since my grandpa's generation. [15:42] Gu     It's the same with those murders. [15:46] S     We've fought them, too. [15:49] Gu     Got our asses kicked, though. [15:51] S     But we're alive. [15:53] Gu     What we're trying to say, Ren-kun, [15:55] Gu     is that we can be useful. [15:59] Gu     There are many things you don't     know about, aren't there? [16:03] Gu     For instance, details about the     Longinus Dreizehn Orden. [16:08] Gu     They're super-wanted fugitives, you know? [16:11] Gu     Killing a single one [16:13] Gu     would earn you the money to     play around for seven lives. [16:17] Gu     This is about money? [16:18] Gu     Stop joking around! [16:20] Gu     This isn't a fight between delinquents! [16:24] Gi     The money was merely an example. [16:26] Gi     We won't say that isn't part of it, [16:29] Gi     but we know they're dangerous. [16:31] Gi     And they're here, in this city. [16:35] Gi     Isn't that awful? [16:36] Gi     We, who live here, need to     politely ask them to leave. [16:40] Gi     In other words, I believe     we feel the same way. [16:44] F     I can get involved... [16:46] F     But you can't. [16:48] Gu     We'll die, that's all. [16:50] F     That's right! [16:51] F     I can't help you commit suicide! [16:56] S     I see... [16:58] S     You're different because     you have a trump card. [17:02] S     You can fight because of her. [17:05] S     That's the difference between     you and us, right? [17:08] S     I don't know the details, [17:10] S     but I've got the basic idea. [17:15] S     In exchange for our intel, [17:17] S     any interest in sharing     information about that? [17:20] F     Of course not. [17:21] F     You know my personality. [17:23] S     Naturally. [17:24] S     And you, also... [17:29] S     know my personality. [17:34] F     Shirou, [17:35] F     I came here tonight to thank you. [17:41] F     I'm grateful for your aid with Kasumi. [17:43] F     You helped me a lot. [17:49] F     And that is why I can't let you die. [17:53] F     Kasumi would be sad. [17:56] F     And so would I. [18:03] F     Sorry. [18:04] F     That must have bored you. [18:06] Gi     No, it was fun for me. [18:10] Gi     But you look sad. [18:12] Gi     Because you fought that man? [18:15] Gi     Why? [18:19] F     He and I have always been     what you might call partners in crime. [18:24] F     We both had to keep our own secrets, [18:27] F     but he tried to break the arrangement. [18:30] F     That's why I couldn't forgive him. [18:33] F     But honestly... [18:36] F     I think I was the one who most     wanted my secret revealed. [18:40] F     Everything he does seems like     what I really wanted to do. [18:45] F     It's scary, and it angers me. [18:48] F     It upsets me, but I can't ignore it. [18:51] F     What just happened is the same. [18:54] F     You could say it's like standing     on the roof of a building. [18:57] F     If you fall, you know you'll die, [18:59] F     but you can't help yourself. [19:03] F     That's how it goes when I'm with him.     I end up hating myself. [19:07] Gu     But you're friends? [19:08] F     Yeah, I don't know why. [19:11] F     Maybe I want to be like him. [19:15] F     Maybe I want to destroy myself like that. [19:18] F     Hilarious, right? [19:20] F     I sound suicidal. [19:27] F     I want to have my own will. [19:31] F     Especially at a time like this. [19:33] F     So, Marie, [19:34] F     I don't want you to be with me     because someone told you to. [19:40] F     I want our relationship to be one in which [19:43] F     we can both proudly say, "This is who I am." [19:46] Gi     Yeah. [19:51] Gi     I hope so. I want it to be. [20:03] F     Marie... [20:11] Gi     Hello, Fujii-kun. [20:18] Gi     The Priest of the Grail wishes to see you. [20:22] Gi     I suppose I'll ask if you'd like     to simply come with me. [20:29] Gi     If you want to resist— [20:30] S     Stupid. [20:31] S     Get the hell out of here. [20:50] S     Not bad! [20:51] S     I'm impressed! [20:53] S     You killed Spinne, didn't you? [20:57] S     I'll give you credit for that. [20:59] S     This might not be a bad war, after all. [21:02] Gi     Bey, I think you understand, but... [21:05] Gi     Shut up! You want to say     this isn't the place, right? [21:08] Gi     But that's how it goes. [21:25] Gu     A passing hot guy appears. SIGN    Golden Beast SIGN    Illustration: Yunagi