4 - The Joujinshuu Appear
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] [SONG] OpeningNarration
We look the same, but men call us monsters.
If we shadows, which lurk
between eras, are destined to die,
then I shall fall with the cherry blossoms.
Then, I shall fall with the cherry blossoms.
SIGN Land of Iga, Near the Iga Village
[00:18] Gu
Come out!
[00:19] Gu
I know you're there.
[00:22] Gi
The whole world comes down
to the roll of the dice.
[00:28] Gi
They roll and roll on the mat.
[00:32] Gu
A woman?
[00:34] Gi
You dream and dream. And at the end,
[00:39] Gi
you will eventually die.
[00:44] Gu
Well, that was quite the poem.
[00:50] Gi
Oh, my.
[00:51] Gi
You're giving me money?
[00:53] Gu
It will pay your fare across the Sanzu River.
[00:56] Gi
What a strange thing to say.
[00:59] Gi
Why would I cross the Sanzu River?
[01:01] Gu
You can't fool me.
[01:04] Gu
If anyone breaks my root barrier,
[01:07] Gu
the impregnable defense of
the Five Flowers of Iga,
[01:10] Gu
they won't escape, no matter who they are.
[01:14] Gi
These roots are a barrier?
[01:17] Gi
Then, you are Tsuta Houetsu-sama?
[01:20] Gu
So you're some fox, from
somewhere? What's your name?
[01:24] Gi
I shall tell you, as a gift
before your death.
[01:28] Gi
I am Yasha Itaru.
[01:30] Gu
Don't make me laugh!
[01:32] Gu
You're the one who'll be receiving a gift.
[01:35] Gu
No, you're as good as dead...
[01:38] Gu
Taste my ninja technique! Root Lasso!
[03:23] Gu
You can't move. How sad...
[03:27] Gu
Now, what to do with you?
[03:33] Gu
But...
[03:35] Gu
Killing you quickly...
[03:39] Gu
would be a shame.
[03:54] Gi
How disgusting.
[03:55] Gi
Aren't you ashamed for a member of the Five
Flowers of Iga to behave in such a way?
[04:01] Gi
Aren't you ashamed to look in the mirror?
[04:04] Gu
Mirror?
[04:28] ---
Oh?
[04:29] Gi
You saw your pathetic life, didn't you?
[04:34] Gi
A meaningless life, with no joy,
[04:38] Gi
and without pride.
[04:42] Gi
I understand...
[04:44] Gi
Despair that makes you wish for death.
[04:47] Gi
In that case...
[04:57] Gi
Fall from that cliff, and die!
[05:06] Gi
Once you look into this mirror and
know the futility of your life,
[05:11] Gi
you cannot escape my Destiny's Passage.
SIGN The Joujinshuu Appear
[05:26] Gu
Suruga-sama, have you forgotten me?
[05:31] Gu
It was years ago, of course,
[05:35] Gu
when your brother, Lord Iemitsu,
was afflicted with the pox.
[05:43] Gu
When the great priest Tenkai
prayed for his health,
[05:48] Gu
I accompanied him.
[05:51] Gu
Yes. I was there, as well...
[06:01] Gu
But why would that priest do
something to mock me?
[06:06] Gu
Me?
[06:07] Gu
No, were those words not your own?
[06:13] Gu
What?
[06:19] Gu
What did you say?
[06:21] Gu
"Someday, my brother will slay me,"
[06:28] Gu
I said.
[06:29] Gu
S-Silence!
[06:31] Gu
Nonsense...
[06:33] Gu
I... I would never say that!
[06:36] Gu
Magoroku.
[06:37] Gu
Yes, sir.
[06:42] Gu
I am Kujaku Tsuibamu...
[06:45] Gu
I am Rinne Magoroku.
[06:48] Gu
We've no choice. Do it to him.
[06:51] Gu
Are you quite certain?
[06:54] Gu
It's fine. Make him remember.
[06:59] Gu
As you wish.
[07:52] Gu
What is this place?
[07:52] Gu
What Rinne Magoroku has manifested
here is Akyashagaruba,
[07:58] Gu
the Kokuuzou Bosatsu.
[08:02] Gu
The original meaning of the word
"akyasha" was "void,"
[08:06] Gu
and "garuba" meant "womb."
[08:08] Gu
In other words, the source from
which things are born.
[08:13] Gu
Put another way, Kokuuzou Bosatsu
[08:16] Gu
is as infinite as the void.
[08:20] Gu
His own universe. His own spacetime.
[08:24] Gu
Universe?
[08:26] Gu
The skill of Rinne Magoroku,
[08:30] Gu
is to manifest this Kokuuzou Bosatsu.
[08:33] Gu
It is called the Adamantite Tower.
SIGN The Adamantite Tower
[08:55] Gi
A man?
[08:57] Gu
Yes.
[09:00] Gu
How much do you know?
[09:03] Gu
About men...
[09:04] Gi
How much?
[09:05] Gi
I know they're brutes, and bratty, and stink.
[09:09] Gu
No, I'm not talking about that.
[09:11] Gu
How much do you know about men's bodies?
[09:14] Gi
What are you saying?
[09:16] Gu
It's about our skills.
[09:17] Gu
Your skill and mine are similar.
[09:20] Gi
I know...
[09:21] Gi
You can summon bugs.
[09:23] Gu
You've heard that this power
goes beyond that, right?
[09:28] Gu
My skill is to seduce women to my will.
[09:32] Gu
And your skill is...
[09:35] Gi
You don't know anything about women, either.
[09:39] Gu
No...
[09:40] Gu
I'm not interested in girls.
[09:48] Gu
Houetsu!
[09:49] Gu
Houetsu!
[09:53] Gu
Shuugetsu... Izuma.
[09:55] Gu
Have you found him?
[09:56] Gu
Then, that voice was...
[09:59] Gu
No, that's impossible.
[10:01] Gu
A man like Houetsu could not be defeated.
[10:03] Gu
Find him!
[10:07] Gu
Is this the man you're searching for?
[10:15] Gu
Am I wrong?
[10:16] Gu
Or can't you tell?
[10:18] Gu
I can understand why.
[10:19] Gu
Everyone's face looks this way
[10:22] Gu
after they've been struck by
Yasha Itaru's Destiny's Passage.
[10:26] Gu
Houetsu!
[10:28] Gu
Who are you? Give me your name.
[10:31] Gu
My name?
[10:33] Gu
It's a little hard to remember... Neirichiou.
[10:38] Gu
Neirichiou?
[10:39] Gu
I'll try to remember that.
[10:41] Gu
No, I will have to.
[10:44] Gu
I'll need to write it on your grave.
[10:48] Gu
Oh, how nice!
[10:50] Gu
You'll dig my grave,
[10:52] Gu
and mark it with my name?
[10:55] Gu
Then, you must defeat this, as well...
[11:21] Gu
Are you all right, Suruga Dainagon-sama?
[11:25] Gu
I feel so dizzy...
[11:28] Gu
Just wait a moment.
[11:30] Gu
You will get used to it.
[11:32] Gu
Used to what?
[11:34] Gu
The flow of time.
[11:39] Gu
You are walking, not through space,
[11:42] Gu
but through the flow of time.
[11:45] Gu
You are walking backward, into the past.
[11:50] Gu
The past?
[11:51] Gu
What are you saying?
[11:53] Gu
Someday, your brother will slay you.
[11:58] Gu
We are revisiting the moment
at which you thought this.
[12:06] Gu
My skill, the Inverted Halberd of Time,
[12:10] Gu
makes the gears of time run backward.
[12:13] Gu
If I scattered all these sands of time,
[12:17] Gu
there's no way to know how far we'd go.
[12:21] Gu
Don't worry.
[12:22] Gu
As long as they are sealed in there,
[12:25] Gu
he can only travel back a short time.
[12:29] Gu
Right now, we are borrowing the power
[12:32] Gu
of this space to go a little further back.
[12:36] Gu
Impossible...
[12:39] Gu
Now, it appears we have come
back to the correct time.
[12:48] Gu
Brother...
[12:50] Gu
This is when he was younger.
[12:52] Gu
Are you showing me illusions?
[12:55] Gu
It is no illusion.
[12:58] Gu
You remember it.
[13:00] Gu
You are seeing the time and place
when a young Iemitsu-sama
[13:06] Gu
was afflicted with the pox.
[13:09] Gu
Is that... me?
[13:12] Gu
Suruga-sama.
[13:19] Gu
This is... I remember this.
[13:22] Gu
Strangely, no attendants or
serving girls were around.
[13:26] Gu
I was alone with him.
[13:34] Gu
Brother, how are you feeling?
[13:39] Gu
Are you in pain?
[13:41] Gu
Brother... are you all right?
[13:45] Gu
Just wait, Brother. I'll get a doctor—
[14:13] Gu
A dream...
[14:15] Gu
Then, it was a dream?
[14:17] Gu
No, it was no dream.
[14:21] Gu
Indeed.
[14:22] Gu
It was all real. You saw
it with your own eyes.
[14:28] Gu
Takechiyo-sama,
[14:30] Gu
Iemitsu-sama has never forgotten it.
[14:35] Gu
When he was at death's door,
[14:40] Gu
you were at his bedside,
the picture of health.
[14:46] Gu
The feelings he had toward you,
[14:50] Gu
the envy the sick have for the
wealth of the able-bodied...
[14:58] Gu
That is impossible to change.
[15:01] Gu
I was...
[15:02] Gu
Back then, I was simply praying
for my brother's recovery...
[15:08] Gu
Your personal thoughts are irrelevant.
[15:12] Gu
The important thing is that, on your face,
[15:17] Gu
your brother saw the joy and ambition of
the one who would be the next shogun.
[15:26] Gu
You lie...
[15:28] Gu
You just saw it for yourself, did you not?
[15:37] Gu
E-Even if my brother did think
that, for a moment...
[15:43] Gu
That's all over!
[15:46] Gu
There's no need for him to be jealous!
[15:50] Gu
Then, why did the Kurokuwa attack you?
[15:56] Gu
The Kurokuwa of Iga pose no threat
[15:58] Gu
to the people, but they work
directly for the Shogunate.
[16:03] Gu
So why did they act against your will?
[16:07] Gu
It makes no sense.
[16:09] Gu
Then...
[16:11] Gu
Yes.
[16:12] Gu
You, yourself, had doubts about this.
[16:16] Gu
And you choked back the words
that appeared in your heart.
[16:20] Gu
"Has my brother sent them to kill me?"
[16:26] Gu
S-Silence! Silence!
[16:29] Gu
Your tone of voice tells me that I am right.
[16:34] Gu
You have realized this, as well, haven't you?
[16:38] Gu
Your brother's jealousy still remains!
[16:43] Gu
Impossible... Impossible!
[16:46] Gu
Resolve yourself to rebellion!
[16:48] Gu
What?
[16:50] Gu
Rebellion.
[16:54] Gu
There is no other way to survive.
SIGN Jison'in Village
SIGN Joujinshuu
[17:15] Gu
Joujinshuu?
[17:20] Gu
Is this the name of the group
Gei'in and the others fought?
[17:35] Gu
We're almost to the Iga village.
[17:37] Gu
What's wrong?
[17:42] Gu
This is...
[17:55] Gu
Rui!
[17:56] Gu
Yeah, over here, too...
[18:07] Gu
Are these the Five Flowers of Iga?
[18:10] Gu
Let us pray that they are not.
[18:18] Gu
The forest...
[18:19] Gu
Yes, unless the forest is moved,
failure is impossible.
[18:24] Gu
What?
[18:25] Gu
I heard such a story from the barbarians.
[18:29] Gu
And in accordance with the story,
I shall make you a promise.
[18:34] Gu
D-Do you mock me?!
[18:38] Gu
A forest could not move!
[18:42] Gu
Indeed, it is impossible.
[18:44] Gu
And that is why I say that
this rebellion cannot fail.
[18:52] Gu
Suruga-sama...
[18:55] Gu
Become a god!
[19:05] Gu
They have returned, it seems.
[19:13] Gu
These are...
[19:18] Gu
Shogyou Kareha, Tsuta Houetsu,
Irootoroe Itsuma.
[19:24] Gu
And Suiren Shuugetsu.
[19:27] Gu
These are the heads of four of the
famous Five Flowers of Iga.
[19:33] Gu
Did you do this?
[19:37] Gu
I am Yasha Itaru.
[19:43] Gu
Two remain.
[19:46] Gu
Two... remain?
[19:48] Gu
The Five Treasures of Kouga's
leader, Kouga Hachirou.
[19:53] Gu
And the Five Flowers of
Iga's leader, Iga Hibiki.
[19:57] Gu
Why have you done this?
[20:00] Gu
To demonstrate our power to you.
[20:05] ---
And also...
[20:08] Gu
Out of our desire that your mother survive.
[20:15] Gu
You would even save my mother?
[20:23] Gu
I don't like pain...
[20:25] Gu
I wonder if it hurts when you die.
[20:29] Gu
I don't... like pain.
[20:33] Gu
I don't—
[20:34] Gi
Don't think about it too much.
[20:36] Gu
But...
[20:38] Gu
For Hachirou's sake...
[20:42] Gi
You could die?
[20:44] Gu
Yeah.
[20:45] Gu
Same as you, Hachisu.
[20:47] Gu
You'd die for Hibiki.
[20:49] Gi
For Hibiki? No, I wouldn't.
[20:52] Gi
For us.
[20:54] Gi
Because we need Hibiki and Hachirou's magic.
[21:01] Gi
We need their blood.
[21:11] Gi
Utsutsu... Utsutsu!
[21:19] Gi
What are you doing?
[21:23] Gu
The sky. Look at the sky!
[21:25] Gi
The sky? What about the sky?
[21:28] Gi
Why can't you see it?
[21:29] Gi
Are your eye sockets empty?!
[21:31] Gi
Shut up!
[21:33] Gi
My eye sockets aren't the empty ones.
[21:35] Gu
They're here.
[21:39] Gu
My eyes... Really?
SIGN Preview
[23:25] Gu
Neirichiou, one of the Joujinshuu.
[23:29] Gu
His skill mocks and overwhelms
the young children.
[23:33] Gu
And in the face of Joujin, will Hachirou's
power lose its meaning?
SIGN The Cherry Blossoms Run Mad
No comments to display
No comments to display