Skip to main content

E12 - Ao-chan Can't Study

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(This is incomplete since the names are blank on the source file. Feel free to edit them in. Dialogue is left as is.)
[00:05] ---
    Wasn't there anyone else
    you could've called today?
[00:10] ---
    Nope.
[00:11] ---
    Why are you eating so casually?!
[00:13] ---
    How far are you going to go with him?!
[00:14] ---
    You couldn't possibly have
    kissed him yet, right?!
[00:17] ---
    Right, we haven't kissed.
[00:18] ---
    Oh, wow. That means you aren't even
    standing at the startling line.
[00:22] ---
    Huh? Starting line?
[00:25] ---
    Yes!
[00:25] ---
    When you become a couple,
    it's a symbol of courtship that you do over and over.
[00:29] ---
    That's what a kiss is.
[00:31] ---
    Still too advanced for
    someone who's only read a lot about it, huh?
[00:34] ---
    So does that mean
    that you've kissed someone before, Miyabi?
[00:37] ---
    W-Well... my personal guess
    is that it's a cinch!
[00:42] ---
    How does it go? Do you go for it?
    Or the other person? Or both at the same time?
[00:46] ---
    Is there a countdown?
[00:47] ---
    L-Let me see...
SIGN    BAE DXHORI FLORAL
[00:50] ---
    Miyabi, get it together!
    Now's the time to recall Hori Floral's book!
[00:57] ---
    On the other person's cheek...
[01:02] ---
    Draw closer to them.
[01:10] ---
    A kiss?
    Huh? What's happening?
[01:11] ---
    She's beautiful.
    Is she gonna kiss her?
[01:13] ---
    Whoa! That was close!
[01:15] ---
    Good grief, what a joke to
    have my first one with you.
[01:18] ---
    Huh, your "first one"?
[01:20] ---
    Never mind! Our business is done!
    This conversation is over!
[01:22] ---
    Now leave!
[01:23] ---
    SHIBUYA CENTER GAI
[01:26] ---
    Miyabi is so mean.
[01:26] ---
    Ao-chan Can't Study
[01:30] ---
    A kiss, huh?
[01:32] ---
    I was only thinking about sex,
[01:34] ---
    but I guess that's important, too.
[01:37] ---
    W-Well, if Kijima says that
    he really wants to do it...
[01:41] ---
    But I know he won't say that.
[01:44] ---
    Kijima, the Virgin Saint,
    is the type of guy who keeps his promises.
[01:48] ---
    And I'm not really all that interested in kissing,
    and I can study now.
[01:51] ---
    From today on, I'm the Virgin Saint Ao-chan!
[01:57] ---
    Oh yeah, I wanted to ask you this, Kijima...
[02:01] ---
    How far have you gotten with Horie?
[02:04] ---
    The most important thing to
    Horie right now is studying.
[02:07] ---
    I'm okay with keeping things platonic
    until she gets into a school.
[02:11] ---
    Right, Horie?
[02:17] ---
    Horie, what are you doing with those?
[02:20] ---
    The teacher told me to
    bring these materials back.
[02:23] ---
    I'll help.
[02:23] ---
    What about practice?
[02:24] ---
    It just ended.
[02:27] ---
    Oh, okay. Thanks.
[02:31] ---
    Resource Room
[02:34] ---
    Everything's already put away thanks to you.
[02:37] ---
    I'm going to go change,
    so let's leave together.
[02:40] ---
    Okay. I'll wait in the classroom.
[02:46] ---
    Horie's acting calm and kind...
[02:48] ---
    This is weird!
[02:53] ---
    This is nice.
[02:55] ---
    Things are very easy when you don't expect
    anything from the other person.
[02:58] ---
    It's weird having expectations
    in the first place.
[02:58] ---
    ENLIGHTENMENT
    A JOURNEY
[03:00] ---
    Obsession is poison to the body.
[03:08] ---
    Thanks for waiting!
[03:26] ---
    What's wrong, Kijima?
[03:29] ---
    I was just thinking about how pretty you are.
[03:33] ---
    So you're still saying things
    to tempt me, are you?!
[03:37] ---
    Do not waver, do not yield,
    do not be deceived!
[03:39] ---
    Gooooo...ENLIGHTENMENT!
[03:42] ---
    Thank you!
[03:43] ---
    Did something happen?
    You're acting strange today.
[03:46] ---
    No, nothing at all.
    Nothing going on as far as we are concerned!
[03:50] ---
    Huh?
[03:50] ---
    Oh, no!
[03:51] ---
    U-Um... I mean... Miya...Miyabi said...
[03:56] ---
    Takaoka?
[03:57] ---
    Wait. Do I talk about kissing here?
[04:00] ---
    Wouldn't it feel like I'm
    tempting him if I do?
[04:03] ---
    Horie? What is it?
[04:08] ---
    Even if I do, nothing will happen anyways.
[04:11] ---
    Kijima is honest and kind.
[04:14] ---
    Miyabi asked me if I had kissed you yet.
[04:17] ---
    I like that about him.
[04:20] ---
    Of course, I told her that I hadn't.
[04:22] ---
    W-We aren't even dating in the first place,
    so it was a strange question.
[04:27] ---
    I like it, but...
[04:31] ---
    And I have to study.
[04:32] ---
    Even though I do, nothing will happen.
[04:34] ---
    And Kijima, we made a promise.
[04:37] ---
    What in the world are we?
[04:42] ---
    So you have no intention
    of doing that, right?
[04:44] ---
    What? I'm somehow... on the verge of tears.
[04:52] ---
    Want to try?
[04:55] ---
    Still trying, then?
[05:08] ---
    You have to study, right?
[05:29] ---
    My teeth...
[05:35] ---
    Wh-What have I done?!
[05:38] ---
    I'm so sorry!
[05:40] ---
    No way, I'm happy about this!
[05:41] ---
    B-B-B-But but but, we made a promise!
[05:44] ---
    Yeah...
[05:49] ---
    It's alright, I broke our promise too.
[05:52] ---
    I'm sorry.
[05:53] ---
    Huh?
[05:54] ---
    I want more.
[06:12] ---
    Kiss...
[06:13] ---
    Kiss... Kiss is a kiss...
    Kissed a... Kiss kiss kiss...
[06:17] ---
    Hey there!
[06:22] ---
    Well, my first kiss was a shock,
[06:24] ---
    but I suppose I've never
    been so flustered before...
[06:29] ---
    Ao! You fried up too much kisu tempura!
[06:32] ---
    Are you alright? What happened?
[06:34] ---
    I'm sorry. I was lost in thought.
[06:37] ---
    Lost in thought?
[06:38] ---
    About the kisu?
[06:43] ---
    Oh?
[06:44] ---
    I see.
[06:50] ---
    Yabe and Dad were grinning at me.
[06:53] ---
    I wonder if I gave it away.
[06:54] ---
    Horie, you haven't changed classrooms yet?
[06:58] ---
    Oh... Yeah, I will soon.
[06:59] ---
    Want to go together?
[07:01] ---
    Kijima's lips...
[07:03] ---
    Those things did the thing on my things!
[07:06] ---
    She said that he's super good at kissing!
[07:10] ---
    Hey, you're too loud!
[07:11] ---
    And then what?
[07:12] ---
    She went on and on about it.
[07:14] ---
    But that just means he's had
    a lot of experience, doesn't it?
[07:18] ---
    I wonder if that's good.
[07:19] ---
    Oh, you're right. I'm not sure about that.
[07:23] ---
    That was kinda...good to know, right?
[07:24] ---
    Staaaaare.
[07:26] ---
    Huh? What's with that super wide-eyed stare?
[07:32] ---
    Horie, wait!
[07:33] ---
    What's wrong?
[07:35] ---
    You were really good at kissing.
[07:37] ---
    Huh?
[07:38] ---
    It was no problem for you.
[07:41] ---
    Why is that, even though you're a virgin?
[07:43] ---
    For kisses, you are a non-virgin.
[07:46] ---
    But I don't want to kiss anyone but you.
[07:48] ---
    But I don't know your past.
[07:51] ---
    I don't know what happened,
    or what you've done.
[07:54] ---
    For the most part,
[07:56] ---
    you're the type of guy that would willingly
    go out even if you're not dating.
[08:00] ---
    That would be if they're really
    just my regular friends...
[08:05] ---
    Horie, is whether or not I've
    had experience more important
[08:08] ---
    to you than what you feel right now?
[08:13] ---
    I'm done!
[08:21] ---
    Well that's an easy fix.
[08:23] ---
    Admit that you're a kiss virgin.
[08:25] ---
    Even though she'd go so far as to say
    I'm good at it, it was my first kiss,
[08:28] ---
    and on top of that that I
    don't want her to find out
[08:30] ---
    that I've only been practicing on a pillow!
[08:32] ---
    That's just embarrassing.
[08:33] ---
    It's pretty lame.
[08:35] ---
    But you know, I do get it.
[08:37] ---
    Like, if you're thinking "The
    truth is, Horie has already-"
[08:39] ---
    No, stop it!
[08:40] ---
    Yeah, totally.
[08:41] ---
    When you like someone,
    you get curious about their past "experiences."
[08:46] ---
    Wait, I mean, I'm not thinking
    about the past or whatever.
[08:49] ---
    It's more like being scrutinized
    or thought of in a way that's just like...
[08:54] ---
    But you know, I do think
    how it appears is important, too.
[08:57] ---
    He's already stopped listening to us...
[08:59] ---
    If your point of view doesn't change,
    there are certain things you won't understand.
[09:03] ---
    I know that. I know this is my fault.
[09:06] ---
    Basically, depending on how I think about it,
    Kijima's experience doesn't matter.
[09:10] ---
    He can probably do all sorts
    of things with it, right?!
[09:13] ---
    Mommy, she's crying.
[09:15] ---
    Youth has many moments like this.
[09:21] ---
    I want to see his face...
[09:22] ---
    Horie.
[09:24] ---
    Wh-Why are you here?!
[09:26] ---
    Let's walk to the station together.
[09:28] ---
    Uh, okay.
[09:38] ---
    Sorry about earlier.
[09:40] ---
    When I thought about it from
    your perspective, I felt really down.
[09:44] ---
    You and someone else,
    even if it was a long time ago...
[09:50] ---
    I can't stand the thought.
[09:52] ---
    And also, that... was my first kiss.
[09:55] ---
    Th-Then, why are you so good at it?
[09:58] ---
    Huh? Uh, thanks.
[10:01] ---
    But, it felt really good to me too.
[10:03] ---
    What? You too? Does that mean
    I'm a natural at kissing?!
[10:08] ---
    No.
[10:12] ---
    I think it might mean that you
    really love the person you're kissing.
[10:17] ---
    If it feels so good.
[10:21] ---
    Y-You're getting carried away!
    You come after studying!
[10:24] ---
    Oh, I rank higher than I thought. Great!
[10:27] ---
    Wha... I... You...
[10:34] ---
    I'm glad it was a good kiss for you.
[10:39] ---
    If you start wanting to do
    it again, let me know, 'kay?
[10:45] ---
    I would ne-
[10:54] ---
    Atama no naka ippai ni afureteru
[10:55] ---
    Flump~
[10:59] ---
    Thanks, everyone!
    I worked really hard!
[10:59] ---
    Kimi no koto de senkyoritsu
    hyakunijuu percent
SIGN    There was public sex at the end. Huh? There was nothing explicit, so it's R-15. That's a xxx game, isn't it?! We're underage!
[11:05] ---
    Junsuimuku na kono kimochi gyutto
SIGN    So why did you stop me, Takaoka? Because I didn't get to greet you at the Meat Festival!
[11:10] ---
    Nagetsuketai tsutaetai zenbu
SIGN    There's an air of debauchery here... And it smells nice, too... It's like an inn at a red-light district
[11:16] ---
    Koi da tte kizuku mae kara
[11:21] ---
    Kimi ni zenbu goto hikareteita nda yo
SIGN    Look, this is just a DVD with sexy models. DROP He could've put it in the case to hide it...
[11:27] ---
    Soutomo shirazu ni sou yatte mata
SIGN    ABSOLUTE SEX MUSEUM Wow, this place really doesn't hold back! This is only the shop owner's collection. *Minors cannot enter the actual sex museum.
SIGN    Horie... From now on...
[11:32] ---
    Mujaki na egao miseru kara komatta mo nda
[11:41] ---
    Kizukanai kana?
[11:49] ---
    I'm returning your results
    from the last mock exam.
SIGN    Desired University Projected Result First Choice Applicants Hokkaido University 365th 422 total Kyushuu University 305th 368 total
[12:01] ---
    No!
[12:03] ---
    Horie?!
[12:04] ---
    The end
[12:04] ---
    The end!