Skip to main content

E2 - My Job

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:10] Yohane
    Hiyah!
[00:14] Yohane
    Yah! Yah! Yah! Yah!
[00:19] Yohane
    Nothing's happening...
[00:21] Yohane
    What the heck was that magic anyway?
[00:25] Yohane
    I know!
[00:29] Lailaps
    What are you doing?
[00:31] Yohane
    What else?
[00:32] Yohane
    I'm getting the heck outta here.
    It's not like there's anything to do here.
[00:36] Yohane
    It's not working because I'm stuck
    in this nothing little town.
[00:40] Yohane
    Anyway, Lailaps, see you later.
[00:43] Lailaps
    So... Do you have any money?
[00:47] Yohane
    No.
[00:49] [SONG] Song
    What kind of future are we wishing for?
[00:52] [SONG] Song
    SUNSHINE in the MIRROR
[00:54] [SONG] Song
    I want the MYSTERIUM
[00:56] [SONG] Song
    STARLIGHT in my SKY
[00:57] [SONG] Song
    Our dreams are bright in this sky
[00:59] [SONG] Song
    SUNSHINE in the MIRROR
[01:01] [SONG] Song
    The rhapsodia begins, mysterium from fantasy
[01:07] [SONG] Song
    I thought I finally found it, but this
    illusion moves away as soon as I reach out
[01:14] [SONG] Song
    Inside this confusion
[01:16] [SONG] Song
    Did my soul just awaken?
[01:19] [SONG] Song
    My feelings are asleep in this dark cradle
[01:25] [SONG] Song
    Be reborn
[01:26] [SONG] Song
    And fly up with these wings
[01:29] [SONG] Song
    This beautiful sky shines
    as it embraces the darkness
[01:33] [SONG] Song
    The starlight is a searchlight in the night
[01:36] [SONG] Song
    Yes, it illuminates
[01:37] [SONG] Song
    The hidden doors
[01:39] [SONG] Song
    I'm going to try to believe that
[01:41] [SONG] Song
    I don't understand... I know it's me,
    but I don't understand myself
[01:45] [SONG] Song
    In front of the mirror
[01:48] [SONG] Song
    We just keep staring at each other,
    aah, what do I want to do?
[01:53] [SONG] Song
    These mysteries and dreams
[01:55] [SONG] Song
    I think I might
[01:57] [SONG] Song
    Want to chase after them more and more
[02:02] [SONG] Song
    With our encounters in this world
[02:06] [SONG] Song
    These mysteries and dreams
[02:07] [SONG] Song
    I'm going to try to solve them
[02:10] Song
    SUNSHINE in the MIRROR
[02:12] [SONG] Song
    I want the MYSTERIUM
[02:14] [SONG] Song
    The rhapsodia begins, mysterium from fantasy
SIGN    Episode 2 My Job
[02:22] Lailaps
    Yohane,
[02:24] Lailaps
    what are you looking for?
[02:26] Yohane
    I figured out a job that's
    gonna make me rich.
[02:29] Yohane
    This is definitely the
    "something fun that
[02:32] Yohane
    only I can do" thing that
    Mother was talking about.
[02:35] Lailaps
    A crystal ball?
[02:40] Yohane
    Ta-dah!
[02:42] Lailaps
    Uh-huh... What is it?
[02:44] Yohane
    It's a fortune teller set!
[02:45] Yohane
    Father bought me this a while back.
[02:48] Yohane
    I have special powers,
    so this is bound to work!
[02:55] Yohane
    This might mean my assignment
    to do something fun
[02:59] Yohane
    that only I can do will be easy as pie!
[03:06] Yohane
    Sneak.
[03:08] Yohane
    Sneaky, sneaky, sneaky, sneakity sneak!
[03:12] Yohane
    Mission complete!
[03:15] Lailaps
    Yohane!
[03:19] Yohane
    Nice!
[03:23] Yohane
    I'm the fortune teller of this town!
[03:27] Yohane
    Everything's telling me
    this is going to go great!
[03:31] Yohane
    Yohane's fortune-telling shack is now open!
[03:37] Yohane
    Let's see...
[03:38] Yohane
    Once the money starts rolling in...
[03:40] Yohane
    First, I'll go back to Tokai
    and live in a giant place—
[03:45] Lailaps
    It's almost time to open up shop.
[03:48] Yohane
    I worked really hard to wake up early,
    so I'm going rake in that dough!
[04:18] Yohane
    Finally!
[04:19] Yohane
    Coming, coming, coming, coming!
[04:21] Yohane
    Would you mind opening the door for me?
[04:27] Yohane
    Welcome to Yohane's... fortune-telling shack!
[04:34] Lew
    What the heck?
[04:35] Rahn
    What a weirdo.
[04:37] Lew
    Welcome!
[04:40] Yohane
    What's your problem?
    If you're here to mock me, go away!
[04:43] Setsu
    We're not. We were playing with
    a ball and it flew off somewhere.
[04:48] Yohane
    How the heck would I know about that?
[04:51] Yohane
    This place is...
[04:53] Yohane
    my fortune-telling shack!
[04:55] Rahn
    So use your fortune telling to find it!
[04:57] Lew and Setsu
    Yeah, find it!
[04:59] Yohane
    You can't even pay me, can you?
[05:01] Yohane
    Now, go on. Scram.
[05:03] Lew
    What the heck, you meanie?!
[05:08] Yohane
    Honestly!
[05:15] Yohane
    Why, though?
[05:17] Lailaps
    This is still the first day.
[05:19] Lailaps
    Not to mention, everyone's
    working at this hour.
[05:22] Yohane
    What's going to happen to my future
    if no one shows up at all?!
[05:27] Lailaps
    Why don't you try your own
    fortune telling to find out?
[05:29] Yohane
    You can't be serious!
[05:33] Yohane
    Finally!
[05:37] Yohane
    I humbly welcome you to Yohane's
    fortune-telling shack—
[05:40] Yohane
    Hanama—
[05:43] Hanamaru
    Yohane-chan, how's your
    fortune-telling shop going?
[05:46] Yohane
    W-Well, you know...
[05:49] Yohane
    It's only the first day, but I've done so
    much fortune telling that I'm exhausted.
[05:52] Yohane
    I think it's about time
    to close up for the day...
[05:59] Hanamaru
    Perfect timing, zura!
[06:01] Yohane
    Huh?
[06:02] Hanamaru
    I thought I'd take you
    around to see everyone.
[06:07] Yohane
    Huh? Everyone? Take me?
[06:11] Hanamaru
    Everyone working in this town. I've been
    waiting to introduce you to all of them.
[06:16] Yohane
    Uh, but... I might get a customer, and—
[06:19] Hanamaru
    Are you ready, zura?
[06:22] Hanamaru
    Okay, then!
[06:23] Hanamaru
    Onward!
[06:25] Yohane
    What should I do?
[06:26] Yohane
    She clearly thinks I'm going.
[06:29] Yohane
    Come with me, Lailaps!
[06:34] Lailaps
    Man, I'm so tired...
[06:37] Yohane
    Hey!
[06:43] Hanamaru
    Chika-chan!
[06:45] Hanamaru
    I brought her, zura!
[06:47] Chika
    Welcome, Hanamaru-chan.
[06:50] Hanamaru
    This is Yohane-chan,
    the girl I was talking about.
[06:54] Hanamaru
    Huh?
[06:56] Chika
    Hello, Yohane-chan.
[06:58] Yohane
    Hi.
[07:00] Inn guest
    Hello.
[07:01] Chika
    Welcome!
[07:03] Inn guest
    Thanks.
[07:04] Chika
    Sorry, just one sec.
[07:07] Chika
    Right this way.
[07:09] Inn guest
    Okay.
[07:10] Chika
    Please watch your step.
[07:12] Inn guest
    Thank you.
[07:13] Yohane
    Well, she seems pretty busy,
    so I should head back...
[07:17] Hanamaru
    It's fine. Let's go.
[07:20] Yohane
    Huh? Hey, wait...
[07:24] Shima
    Welcome!
[07:25] Mito
    Welcome to Tochiman Inn.
[07:28] Guest A
    What a great inn.
    It's definitely got character.
[07:30] Chika
    Thank you.
[07:32] Shima
    First, please relax over here.
[07:35] Shima
    You get a great view of
    the ocean from the window.
[07:36] Hanamaru
    The one we met outside is Chika-chan,
[07:38] Guest B
    Wow, how lovely.
[07:38] Hanamaru
    and the other two are her older sisters,
    Shima-san and Mito-san.
[07:41] Hanamaru
    They're so perfect for
    their jobs, aren't they?
[07:44] Yohane
    Huh? R-Right...
[07:46] Chika's Mother
    Welcome to Tochiman Inn.
[07:48] Hanamaru
    Oh, that's the matron.
    She's Chika-chan's mom.
[07:54] Chika's Mother
    Oh, Hanamaru-chan. You came to visit?
[07:56] Hanamaru
    Yes, thank you.
[07:57] Chika; Shima; Mito
    Welcome to Tochiman Inn.
[07:59] Hanamaru
    Sorry to visit when you're so busy.
[08:02] Chika's mother
    Oh, it's fine. Enjoy your stay.
[08:05] Chika's mother
    Um... And you are...?
[08:07] Yohane
    I-I'm Yohane! Um...
[08:10] Yohane
    Oh, no! Now I've done it!
[08:23] Chika's Mother; Shima; Mito; Chika
    Sorry about that.
[08:26] Hanamaru
    That was quite the teamwork.
[08:29] Chika
    Are you okay, Yohane-chan?
[08:31] Yohane
    Y-Yes. I'm sorry.
[08:34] Chika
    It's fine.
[08:36] Hanamaru
    Chika-chan, is your job fun?
[08:40] Chika
    Welcome to Tochiman Inn!
[08:43] Chika
    Of course!
[08:45] Chika
    I get to meet all kinds of
    people like this every day.
[08:48] Chika
    Thank you very much for coming today.
[08:50] Chika
    Oh, you can leave your shoes on.
[08:51] Yohane
    I can't. There's no way I could
    possibly smile and talk to people
[08:54] Yohane
    I don't know every day.
[08:56] Hanamaru
    Okay, next up...
[08:59] Hanamaru
    The Numazu Administrative Bureau.
[09:01] Hanamaru
    The one working hard for
    everyone here every day is...
[09:06] Employee A
    Hello, Chief!
[09:07] Employee B
    Thanks for everything, Chief!
[09:09] Dia
    Good work, everyone.
[09:13] Hanamaru
    Hello, Dia-san.
[09:15] Dia
    Oh, Hanamaru-san. Hello.
[09:18] Dia
    You must be Yohane-san.
[09:21] Yohane
    Huh? You... know about me?
[09:24] Dia
    But of course. I'm this
    town's chief of staff.
[09:29] Yohane
    R-Right... I-It's an honor...
[09:33] Dia
    So you've come back to Numazu.
[09:36] Dia
    It's a pleasure to have you here.
[09:38] Yohane
    Th-Thanks...
SIGN    Chief of Staff's Office
[09:42] Employee B
    Chief, we've received reports
[09:44] Employee B
    that there's a danger of falling
    rocks on the road along the shore.
[09:46] Dia
    Well, that just won't do.
[09:48] Dia
    Let's go investigate immediately.
    Kohaku-san, please check my schedule.
[09:53] Kohaku
    Yes, ma'am.
[09:54] Employee C
    Chief, we've received reports that
    the number of fish caught this season
[09:58] Employee C
    is on a downward trend,
    continuing from last year.
[10:00] Dia
    The fishing industry is the
    cornerstone of our town.
[10:02] Dia
    Let's hold a public hearing to see if
    there's anything we can do about this.
[10:07] Hanamaru
    Isn't Dia-san cool?
[10:07] Employee D
    There's been a proposal to
    increase the amount of flowers
[10:09] Employee D
    and greenery around our town.
[10:09] Yohane
    Huh? Uh, yeah. Sure...
[10:11] Dia
    I definitely agree with that proposal.
[10:13] Yohane
    Uh, she's way too busy. My shoulders
    are getting stiff just from watching.
[10:14] Dia
    Let's see if we can offer that
    proposal any auxiliary funds.
[10:17] Employee A
    Chief, this is plan B for
    development around the station.
[10:20] Dia
    This is a bit too much.
[10:22] Dia
    The people of this town would prefer
    something more relaxing and warm.
[10:23] Ruby
    Shh!
[10:27] Dia
    I think we can use more benches from
    plan A for community purposes as well.
[10:31] Employee E
    Chief, we received questions about
    the sound. How should we respond?
[10:37] Dia
    Please reply saying that we are currently
    investigating the source of the sound.
[10:41] Dia
    Also, please tell them that they should
    be careful when going outside
[10:45] Dia
    and to especially refrain
    from going out at night.
[10:48] Dia
    You two should also refrain
    from going out at night.
[10:52] Dia
    Please.
[10:53] Hanamaru
    Right!
[10:53] Yohane
    Right!
[11:00] Yohane
    Yeah, no.
[11:04] Yohane
    Having that many people
    surrounding me every day
[11:07] Yohane
    and having to answer so many
    questions on the spot...
[11:10] Yohane
    Nope, nope, nope! That
    doesn't seem fun at all.
[11:14] Yohane
    What I want to do is fly
    through the sky, like zoom!
[11:18] Yohane
    Something amazing like that!
[11:20] You
    Yahoo!
[11:21] Yohane
    Huh?
[11:26] Yohane
    I want to live a much more dramatic life!
[11:31] Yohane
    Something fun that only I can do.
[11:41] Hanamaru
    Here you go. Two custards.
[11:44] Customer A
    Thank you.
[11:47] Hanamaru
    And you had three chocolates, right?
[11:50] Hanamaru
    Thank you very much!
[11:54] Hanamaru
    That was so much fun!
[11:58] Hanamaru
    I sold so much, zura.
[12:01] Yohane
    You sold that much and that's all you made?
[12:04] Hanamaru
    Huh?
[12:10] Hanamaru
    Working isn't...
[12:12] Hanamaru
    just about money, zura.
[12:17] Yohane
    H-Hana—
[12:18] Hanamaru
    Yohane-chan, thank you for today.
[12:44] Lailaps
    It's such a nice day,
     yet you're so gloomy somehow.
[12:50] Lailaps
    Did something happen?
[12:53] Lailaps
    Something must've happened.
[12:56] Yohane
    It's none of your business, Lailaps.
[12:58] Lailaps
    You're right.
[13:00] Lailaps
    It doesn't matter to me if
    you have money or a job.
[13:05] Yohane
    Shut up.
[13:07] Lailaps
    I guess you can give up everything
    and just laze around here.
[13:11] Lailaps
    I'll keep you company.
    That sounds way easier anyway.
[13:13] Yohane
    Shut up! Shut up! Shut up! Shut up!
[13:16] Lailaps
    Or maybe we should leave this
    little town that's got nothing?
[13:22] Yohane
    No.
[13:23] Lailaps
    Wait, you don't want to? Why's that?
[13:26] Yohane
    Because... at this rate...
[13:29] Yohane
    It just doesn't feel right.
[13:32] Lailaps
    I see.
[13:40] Riko
    Hello, it's a pleasure to meet you.
[13:42] Riko
    I'm a scholar, but I was wondering
    if I could ask you some questions.
[13:48] Yohane
    Congratulations!
[13:49] Riko
    Uh, what?
[13:50] Yohane
    You are customer number one at
    Yohane's fortune-telling shack!
[14:00] Yohane
    Darkness, grow darker and darker.
[14:04] Yohane
    All of the dark souls that doze
    off into a slumber at 3:07 AM...
[14:10] Yohane
    Now, come forth from the darkness,
    gather here, and lend me your power!
[14:16] Yohane
    D-D-D-D-D-Darkness!
[14:21] Yohane
    I'm starting to see something...
[14:23] Yohane
    You were not very good
    at academics as a child.
[14:27] Riko
    Well, yes, that might've been the
    case... But now, I'm a zoologist.
[14:32] Yohane
    You came to this town two years ago.
[14:34] Riko
    No, two days ago.
[14:36] Yohane
    You'd gotten lost in your life,
    so you came here—
[14:38] Riko
    I came to investigate because I heard
[14:40] Riko
    something was happening
    to the animals in this town.
[14:46] Riko
    Uh, so it's not going to rain today, right?
[14:49] Yohane
    Have no fear!
[15:05] Riko
    Oh, I'm very sorry for taking up your time.
[15:15] Riko
    Wh-What is this magnificent creature?!
[15:17] Riko
    I've never seen another animal like it!
[15:20] Riko
    Please allow me to investigate
    in more detail.
[15:27] Yohane
    Uh, u-um...
[15:30] Yohane
    S-Sorry, but I'm trying to work right now.
[15:33] Yohane
    I have to make some money immediately.
[15:36] Riko
    If you'll let me take this lovely creature,
[15:39] Riko
    I'll happily pay you a fee
    for your contribution.
[15:42] Yohane
    Huh?
[15:44] Riko
    Just at first glance, I can
    tell that they're quite rare.
[15:47] Riko
    If we sent word about them
    to a specialized organization,
[15:49] Riko
    they'd probably pay me a hefty
    amount of research funds.
[15:55] Riko
    How much do you need?
[15:57] Yohane
    Hm... Um...
[16:00] Riko
    Just name your price!
[16:09] Yohane
    Lailaps is part of my family!
    I can't just go selling her off like that!
[16:15] Yohane
    Oh, I'm sorry...
[16:17] Riko
    No, no. I let my excitement get the
    better of me and came off rude.
[16:21] Riko
    I'm terribly sorry.
[16:23] Yohane
    It's okay.
[16:25] Yohane
    I don't know how Lailaps feels about this,
[16:29] Yohane
    but Lailaps is my partner.
[16:36] Lew
    We brought some!
[16:39] Lew
    Here!
[16:41] Yohane
    This isn't enough...
[16:43] Rahn
    It's not?
[16:44] Lew
    Come on! Look for our ball.
[16:46] Setsu
    Please!
[16:47] Yohane
    I told you, we're not—
[16:49] Old Man Neighbor A
    Hey, Yohane-chan.
[16:51] Old Man Neighbor A
    Could you help me carry some things later?
[16:55] Yohane
    Huh? Uh...
[16:56] Old Woman Neighbor A
    Yohane-chan!
[16:58] Old Woman Neighbor A
    The branches of my tree grew
    into the neighbor's yard.
[17:09] Yohane
    Oh, jeez...
[17:11] Yohane
    You're all hopeless. Let's go.
[17:15] Lew; Setsu; Rahn
    Yay!
[17:23] Yohane
    How'd things end up this way?
[17:26] Lailaps
    Business is booming for you.
[17:28] Yohane
    You can't be serious.
[17:29] Yohane
    At this rate, I'll be a glorified errand
    girl rather than a fortune teller.
[17:33] Lailaps
    Honestly, that doesn't sound so bad.
[17:41] Old Lady C
    Thank you so much, Yohane-chan.
    You're a lifesaver.
[17:45] Old Lady C
    Here you go.
[17:49] Yohane
    Thank you very much.
[17:51] Old lady C
    Oh, my. What a lovely sunset.
[17:56] Yohane
    You're right. It's beautiful.
[17:59] Old Man B
    Yohane-chan!
[18:01] Old Man B
    Can you help me out next?
[18:03] Yohane
    Sure thing! I'll be right there!
[18:07] Yohane
    See you later.
[18:11] Lailaps
    You know, this is pretty fun.
[18:14] Yohane
    Yeah.
[18:26] Hanamaru
    Yohane-chan... You seem really busy.
[18:29] Yohane
    Uh... yeah.
[18:49] Yohane
    Hanamaru!
[18:53] Hanamaru
    Yeah?
[18:55] Yohane
    I'm sorry about yesterday! Thank you
    for taking me around everywhere!
[19:00] Yohane
    Also, thank you for listening to my song!
[19:05] Hanamaru
    Yohane-chan! I'm so happy that you
    finally called me by my name, zura!
[19:17] Old Man B
    Hurry, Yohane-chan.
[19:25] Yohane
    Sure! I'll be right there!
[19:33] Yohane
    The more I think about it...
[19:35] Yohane
    I didn't have to be the one to
    help with all those errands.
[19:41] Lailaps
    You seem happy.
[19:44] Yohane
    W-Well, I'm not.
[19:47] Lailaps
    You worked really hard, Yohane.
SIGN    Numazu
[19:49] Lailaps
    What are you going to use that money on?
[19:52] Yohane
    Hm...
[19:56] Yohane
    I'm going to buy some sweets. From Hanamaru.
[19:59] Lailaps
    Ooh.
[20:01] Yohane
    I think I'll head over right now.
[20:02] Lailaps
    I'll come with you.
[20:04] Yohane
    It's okay. I can go by myself.
[20:07] Lailaps
    But it's already nighttime...
[20:08] Yohane
    Hey, Lailaps.
[20:11] Yohane
    You saw, didn't you?
[20:12] Yohane
    I did this all by myself!
[20:15] Lailaps
    Though I helped out every now and then, too.
[20:18] Yohane
    I mean, I'm on a roll today!
[20:33] [SONG] Song
    For you, for me
[20:38] [SONG] Song
    Everyone is here
[20:49] [SONG] Song
    This was probably decided
    from the moment we were born
[20:54] [SONG] Song
    We met that day,
    and sang together in this place
[20:58] [SONG] Song
    Once the silver wind
    brushes against our cheeks
[21:02] [SONG] Song
    We'll be able to fly high
    into the sky (yes, we will)
[21:07] [SONG] Song
    This dream we envisioned? (It'll come true!)
[21:09] [SONG] Song
    That's what makes us (strong!)
[21:11] Song
    ONE FOR ALL (ONE FOR ALL)
[21:13] [SONG] Song
    ALL FOR ONE (ALL FOR ONE)
[21:15] [SONG] Song
    We made a promise and I'll never forget it!!
[21:22] [SONG] Song
    I wonder what we can do
    for everyone (fa, fine!)
[21:26] [SONG] Song
    You're just so,
    you're just so (precious to me)
[21:30] [SONG] Song
    Our story is connecting together, yes
[21:35] [SONG] Song
    ONE FOR ALL (yes, dear)
[21:37] [SONG] Song
    ALL FOR ONE (yes, dear)
[21:39] [SONG] Song
    Because at anytime, at anytime
[21:42] [SONG] Song
    We'll be together
[21:45] [SONG] Song
    For you, for me
[21:49] [SONG] Song
    Everyone is here
[22:14] Yohane
    It's happening again.
[22:44] Yohane
    Wh-What?!
[22:55] Riko
    The animals are in danger...
[23:00] Yohane
    Help me... Someone...
[23:05] Yohane
    Help me!
[23:10] Mito
    You okay?
[23:11] Shima
    You're not hurt are you, my little kitten?
[23:13] Yohane
    Kitten?!
[23:15] Chika
    You're safe now that we're here.
[23:30] Chika; Mito; Shima
    Million Dollar is here!
SIGN    Episode 3 Solidarity: Are you ready?