E18 - Fractal Androgynous
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:04] ---
Rukako...
[00:06] ---
Please calm down and
listen to what I have to say.
[00:10] ---
You used to be a man.
[00:19] ---
You're saying this again?
[00:21] ---
Wait! Don't cry...
[00:23] ---
Just let me finish!
[00:26] ---
All of this is for Mayuri's sake.
[00:28] ---
I need you to go back to being a guy.
SIGN Fractal Androgynous
[02:18] ---
What's wrong?
[02:19] ---
You're making a face, like you screwed up
your yakisoba noodles,
[02:23] ---
and tossed them all into the sink.
[02:25] ---
I'd prefer you to say
[02:26] ---
I look like someone who tried to use
all their discount card stamps,
[02:29] ---
but discovered the card had expired.
[02:36] ---
I guess you aren't so depressed,
you can't make a joke.
[02:39] ---
Okarin! Mayushii is very disappointed in you!
[02:43] ---
Wh-What are you talking about?
[02:45] ---
Don't try and fool me!
[02:47] ---
You made Ruka-chan cry, didn't you?
[02:48] ---
H-How did you know...
[02:50] ---
When I asked her to come to the lab,
[02:52] ---
she just started crying.
[02:54] ---
And when I asked her about it,
[02:56] ---
she said you told her she's a guy!
[03:00] ---
You heard about the D-mail?
[03:02] ---
D-mail?
[03:04] ---
I told you not to try and fool me!
[03:06] ---
You should apologize to her.
[03:12] ---
Okabe...
[03:15] ---
You said something that awful to Urushibara-san?
[03:18] ---
Wait! It isn't what it seems.
[03:19] ---
There's a reason for it...
[03:20] ---
I don't care-
[03:22] ---
Come with me, assistant...
[03:24] ---
Come on!
[03:26] ---
Wh-What is it?
[03:31] ---
So the next D-mail I need to erase is the one
[03:34] ---
Rukako sent to her mother's pager,
before she was born.
[03:39] ---
Urushibara-san actually was a guy?
[03:43] ---
I can't believe it.
[03:45] ---
But it's true.
[03:47] ---
It was true...
[03:48] ---
She was a guy...
[03:51] ---
Was she like Hashida?
[04:02] ---
Fail.
[04:03] ---
No! She looked just like she does now.
[04:06] ---
Then it's okay.
[04:07] ---
Anyway, to save Mayuri,
[04:10] ---
I have to get Rukako back to being a guy.
[04:12] ---
But you already know
[04:15] ---
what the D-mail she sent said, right?
[04:18] ---
Then you don't have to tell her.
[04:21] ---
You could just do it yourself.
[04:23] ---
I don't know the number for her mom's pager.
[04:27] ---
And I thought it would be better for her
[04:31] ---
if I told her the truth, instead of trying to lie.
[04:34] ---
Your guess at what's better made her cry, right?
[04:37] ---
That's just your usual thing, right?
[04:41] ---
Some kind of joke...
[04:44] ---
That's mean!
[04:45] ---
I never expected you would say that to me.
[04:50] ---
Isn't that a flag there?
[04:53] ---
A flag?
[04:54] ---
I never said anything like,
[04:58] ---
"Once this battle is over, I'm getting married."
[05:00] ---
That's a death flag!
[05:02] ---
I'm talking about a love flag.
[05:04] ---
Love?
[05:05] ---
Her beloved Okabe told her she's really a guy,
[05:10] ---
and it damaged her maiden's heart.
[05:12] ---
No... But Rukako is a guy.
[05:15] ---
That was in the last world line, right?
[05:22] [Messenger] ---
Sender: Rukako
No Subject
Dear Okabe-san,
I've something important to say.
Would you come to the shrine?
I'm waiting. I'm waiting, okay?
[05:24] ---
"I've something important to say..."
[05:27] ---
Would you come to the shrine?
[05:32] ---
Okabe-san.
[05:33] ---
I'm sorry about earlier.
[05:35] ---
No, I'm sorry for crying.
[05:39] ---
And?
[05:40] ---
What did you want to talk about?
[05:42] ---
Right. Well... I have a request.
[05:46] ---
A request?
[05:47] ---
I believe what you told me.
[05:50] ---
And so, um...
[05:54] ---
I'll become a guy again, but in exchange...
[05:57] ---
P-Please...
[06:00] ---
Be my boyfriend!
[06:03] ---
B-Boyfriend?
[06:06] ---
Why would I be your boyfriend?
[06:08] ---
Because I love you.
[06:10] ---
Because I love you, Okabe-san!
[06:14] ---
So, tomorrow, just for one day...
[06:17] ---
Won't you be my boyfriend?
[06:20] ---
N-No, but... You're a gu—
[06:26] ---
Fine...
[06:28] ---
I'll do it. Don't cry!
[06:29] ---
Very well.
[06:31] ---
I'll be your boyfriend for a day,
if it's really what you want.
[06:35] ---
Really?
[06:36] ---
Why are you crying?
[06:37] ---
Because I'm so happy...
[06:43] ---
That was actually pretty cute.
[06:46] ---
So, you'll be going out
with Urushibara-san tomorrow?
[06:50] ---
Yes.
[06:52] ---
A mad scientist on a date with a high school girl.
[06:56] ---
Don't say it...
[06:57] ---
That's why I'm enduring the mortification
[07:00] ---
of asking a mere assistant for dating advice.
[07:02] ---
I told you I'm not your assistant!
[07:05] ---
You're going on a date with someone, Kyouma?
[07:07] ---
Here you are!
[07:09] ---
Two iced coffees.
[07:12] ---
Are you going out with Mayushii?
[07:14] ---
Or with her?
[07:17] ---
No, this is my assistant.
[07:19] ---
Even if it helps you obtain
your ultimate technique,
[07:23] ---
you're chasing too many girls.
[07:26] ---
Too many girls, huh?
[07:30] ---
Hey! Don't say stuff people will misunderstand,
right before you leave!
[07:38] ---
Hey... Would you...
[07:42] ---
Would you do anything to obtain
your ultimate technique?
[07:46] ---
I-I mean, would Hououin Kyouma do anything?
[07:50] ---
Why are you talking about this, too?
[07:53] ---
I don't understand.
[07:55] ---
J-Just curious!
[07:57] ---
I just wondered if you would do anything,
to obtain your ultimate technique,
[08:00] ---
even if you already had someone you loved...
[08:04] ---
There's no real meaning behind it, okay?!
[08:05] ---
Why are you getting mad?
[08:07] ---
I'm not mad!
[08:08] ---
Anyway, if that's how you're supposed to be,
[08:11] ---
why not go on a date with her?
[08:12] ---
I already told you that I was going to!
[08:15] ---
Okarin...
[08:18] ---
I'd really appreciate it
if you'd fill me in on the details.
[08:25] ---
If you want to know where to go on a date,
[08:26] ---
I've kissed dozens of girls.
[08:28] ---
I'll tell you everything you need to know!
[08:31] ---
Nene-chan, Shiori-chan, Honoka-chan, Rinko-chan...
[08:35] ---
All those girls are from games.
[08:38] ---
I'm talking about a real date.
[08:42] ---
I've heard you go to Aoyama, or Omotesandou,
[08:45] ---
or Nishiazabu...
[08:47] ---
Fashionable and trendy...
[08:49] ---
A premium night...
[08:51] ---
A special dinner...
[08:54] ---
It's hopeless.
[08:55] ---
This is a different world...
[08:57] ---
None of it exists in reality.
[09:00] ---
What do you get by denying it?
[09:02] ---
I, Hououin Kyouma, was born
[09:06] ---
with an IQ of 170, just like Isaac Newton.
[09:10] ---
I am a mad scientist,
[09:12] ---
and care more for research than girls—
[09:13] ---
Definitely a virgin!
[09:15] ---
Thank you very much.
[09:18] ---
So, what about you?
[09:20] ---
Do you have enough dating experience
[09:22] ---
to talk down to me?
[09:25] ---
See?
[09:26] ---
You've been so busy with studies and research,
[09:28] ---
you've never been on a single date, right?
[09:31] ---
You had a lonely youth, didn't you?
[09:33] ---
Shut up! Is it wrong to be a virgin?!
[09:41] ---
With first dates, the most important thing
[09:43] ---
is making yourself attractive to your partner.
[09:47] ---
Regarding clothing,
[09:48] ---
there's no need to wear expensive brand names,
[09:51] ---
but something clean...
[09:52] ---
I'm fine there.
[09:54] ---
There's nothing as clean as a lab coat.
[09:56] ---
Who goes on a date in a lab coat?
[09:58] ---
The same applies to your destination.
[10:01] ---
There's no need to pay for an expensive,
high-end restaurant.
[10:04] ---
The places you normally go are fine.
[10:07] ---
Normally go...
[10:09] ---
This place is out of the question.
[10:10] ---
Of course it is.
[10:12] ---
You can't take her somewhere gloomy like this!
[10:15] ---
I suppose, the other places I frequent would be...
[10:18] ---
May Queen.
[10:20] ---
A maid café, for a first date?
[10:22] ---
The weapons store.
[10:23] ---
Why are you buying a weapon?
[10:26] ---
You're just reading from a dating book!
[10:28] ---
So stop shooting everything down,
[10:31] ---
American virgin.
[10:32] ---
Who's an American virgin?
[10:33] ---
Who else but you?!
[10:35] ---
Right, right. And you're a virgin, too.
[10:37] ---
Hey, wouldn't this be a better book to read?
[10:41] ---
That's an H-game walkthrough!
[10:43] ---
Who cares?!
[10:44] ---
Ecchi stuff happens on dates.
[10:47] ---
Like holding hands and stuff... That's ecchi!
[10:49] ---
Or when she takes your arms,
and presses her breasts against you...
[10:52] ---
That's ecchi as hell!
[10:54] ---
And at the end of the date, there's a kiss.
[10:57] ---
Damn it all!
[10:59] ---
Screw all of you, normals!
[11:03] ---
So, it's morning and I have no plan...
[11:09] ---
Stop complaining and get dressed!
[11:11] ---
Take off the tags.
[11:13] ---
Who ties their necktie like that? I can't believe you.
[11:16] ---
You're a mess, you know that?
[11:19] ---
Here you go.
[11:20] ---
I feel like someone just put a chain around my neck.
[11:23] ---
Here's a handkerchief, too.
[11:25] ---
You know how to use that, right?
[11:27] ---
"I'm still waiting for you."
[11:31] ---
That's for the yellow one,
the handkerchief of happiness.
[11:34] ---
Where did you learn these things?
[11:36] ---
And that's old, anyway.
[11:37] ---
You knew it.
[11:40] ---
Sorry.
[11:41] ---
The right answer is,
[11:42] ---
"You spread it out, before she sits on a bench."
[11:46] ---
Whatever.
[11:47] ---
I'll tail you and message you advice.
[11:51] ---
You're coming with me?
[11:53] ---
So is Hashida.
[11:57] ---
Operation Valkyria begins!
[12:00] ---
Why Norse mythology?
[12:03] ---
It is critical that you not be late.
[12:06] ---
Be fifteen minutes early, minimum.
[12:14] ---
Okabe-san!
[12:16] ---
I'm sorry!
[12:19] ---
I thought I'd left early.
[12:22] ---
Were you waiting long?
[12:24] ---
No... I just got here.
[12:29] ---
Oh, good...
[12:33] ---
Th-Then, want to go?
[12:35] ---
Yes!
[12:45] ---
I've never seen you without a lab coat on.
[12:48] ---
Th-This is a date...
[12:52] ---
When you're walking with a girl,
[12:54] ---
you should subtly take the side
with the oncoming cars.
[12:56] ---
Is something wrong?
[12:58] ---
No... It's nothing.
[13:02] ---
What is that?!
[13:04] ---
That wasn't subtle at all!
[13:06] ---
When a bike or car approaches, subtly protect her.
[13:11] ---
Did he protect her?
[13:13] ---
Okabe-san!
[13:16] ---
Are you okay?
[13:17] ---
No, he just tripped...
[13:20] ---
And then a maid helped him up
and gave him tissues!
[13:23] ---
What are you doing?
[13:25] ---
Miss Makise, you seem upset.
[13:32] ---
I-It's nice out today, isn't it?
[13:34] ---
Yeah.
[13:37] ---
But there are some clouds.
[13:39] ---
Yes...
[13:46] ---
This cake is very good.
[13:50] ---
The coffee is, too.
[13:56] ---
Why?
[13:57] ---
My whole life, I've spoken normally with her.
[14:00] ---
But now, the moment we're on a date...
[14:02] ---
This is a wonderful restaurant.
[14:04] ---
Do you come here often?
[14:05] ---
No.
[14:07] ---
This is bad.
[14:09] ---
A smoothly flowing conversation
is the important thing.
[14:12] ---
Th-This is actually my first time here.
[14:15] ---
He actually answered her question?
[14:17] ---
Today, August 14th, is Patent Day,
[14:20] ---
to celebrate when the first patent
was issued in Japan.
[14:24] ---
What kind of conversation is that?
[14:25] ---
You sure know a lot of things, Okabe-san.
[14:28] ---
I-I guess.
[14:36] ---
Wanna go home, Miss Makise?
[14:38] ---
We're just watching. We can't help at all.
[14:42] ---
No, we witness this to the end.
[14:45] ---
Thank you.
[14:49] ---
Um...
[14:50] ---
Is it boring?
[14:53] ---
Going on a date with me?
[14:56] ---
What are you talking about?!
[14:57] ---
Next up, we'll walk around town.
[14:59] ---
Come with me!
[15:04] ---
Ruka-chan?
[15:06] ---
So hot...
[15:11] ---
He's just walking the whole way to Ueno and back?
[15:19] ---
Okabe-san...
[15:22] ---
Do you remember the first time we met?
[15:26] ---
Yeah...
[15:29] ---
You saved me, after some men
with cameras accosted me.
[15:37] ---
Yeah.
[15:42] ---
Thank you!
[15:44] ---
But I'm really sorry.
[15:47] ---
Why are you apologizing?
[15:49] ---
Because...
[15:51] ---
I look this way, but I'm a guy!
[15:57] ---
Who cares if you're a girl or a guy?
[16:02] ---
That doesn't matter at all!
[16:05] ---
Back then,
[16:06] ---
the words you said made me so happy.
[16:10] ---
It was those words that made me start to like you.
[16:16] ---
"That doesn't matter at all," huh?
[16:20] ---
Wait! Aren't those memories
from when you were a guy?
[16:26] ---
I... What am I saying?
[16:29] ---
I feel kind of strange...
[16:32] ---
It's just like it was with Feyris.
[16:35] ---
She's remembering the last world line.
[16:41] ---
Thank you for today.
[16:46] ---
I was so happy... So happy...
[16:51] ---
So happy you were my boyfriend for today.
[16:54] ---
Hey...
[16:55] ---
This is the number for my mom's pager.
[17:08] ---
"Meat meat vegetables vegetables
meat meat vegetables vegetables."
[17:13] ---
If she sees this, I'm sure Urushibara-san's mom
[17:16] ---
will assume the last one was a prank.
[17:20] ---
We're ready!
[17:24] ---
What's wrong, Okabe?
[17:27] ---
Hey, hey...
[17:29] ---
Mayushii saw Ruka-chan on a date with someone!
[17:34] ---
That was Okarin.
[17:37] ---
No way.
[17:39] ---
It definitely wasn't Okarin...
[17:41] ---
He was wearing normal clothes,
[17:45] ---
and he looked like a gentleman—
[17:46] ---
She's right...
[17:48] ---
It wasn't me.
[17:49] ---
That wasn't a date with the real me!
[17:53] ---
Okarin?
[17:57] ---
The date isn't over...
[18:00] ---
But Okabe-san...
[18:02] ---
Kyouma!
[18:03] ---
Have you forgotten my name, Rukako?
[18:05] ---
Guys, girls, boyfriends...
[18:08] ---
I was the one who got confused.
[18:12] ---
All that doesn't matter!
[18:15] ---
I finally realized...
[18:17] ---
I am me. And you are Rukako... My student!
[18:26] ---
Right!
[18:27] ---
So bring me the Dark Blade Samidare!
[18:31] ---
That's right!
[18:33] ---
That's just right!
[18:34] ---
Yes!
[18:36] ---
Listen, Rukako...
[18:38] ---
Listen well.
[18:39] ---
The legend of this dark blade goes back
[18:42] ---
to the age of Yoshitsune.
[18:45] ---
One night, with a full, blood-red moon,
[18:48] ---
a traveler was lost on the roads...
[18:49] ---
Look at him go.
[18:51] ---
Good.
[18:53] ---
He made up with Ruka-chan.
[18:56] ---
I guess he doesn't need us anymore.
[19:03] ---
Please save Mayuri-chan.
[19:08] ---
The old PC you're looking for...
[19:12] ---
The IBN 5100?
[19:15] ---
Until last New Year's, it was in our storehouse.
[19:20] ---
But I broke it...
[19:23] ---
While I was cleaning the storehouse...
[19:26] ---
So it's my fault!
[19:28] ---
Okabe-san, please...
[19:31] ---
Save Mayuri-chan!
[19:35] ---
I was so happy to have
the chance to train with you.
[19:42] ---
Ruka—
[19:43] ---
Go.
[19:45] ---
If you don't, I think I'm going to cry...
[19:51] ---
I should say the words, shouldn't I?
[19:55] ---
El Psy Congre.
[19:59] ---
Congroo.
[20:02] ---
El Psy...
[20:07] ---
I really don't want to go back...
[20:10] ---
Because... Because...
[20:13] ---
If I go back,
[20:15] ---
I'll have to seal away these
feelings I have for you!
[20:19] ---
I think I won't be able to love you if I'm a guy...
[20:25] ---
Rukako.
[20:27] ---
If I go back to being a guy,
[20:28] ---
I'm going to forget all about today.
[20:31] ---
That we went on a date...
[20:34] ---
That the two of us trained...
[20:38] ---
That I was able to touch you this way.
[20:42] ---
If I had to suffer like this,
[20:45] ---
I should have never wished to be a girl!
[20:50] ---
Even if you go back to being a guy...
[20:53] ---
You'll still be Rukako to me.
[20:55] ---
Nothing will change!
[20:58] ---
That's right...
[20:59] ---
It doesn't matter if I'm a girl or a guy, does it?
[21:05] ---
But just for a little while...
[21:08] ---
Please remember me
[21:11] ---
when I was a girl...
[21:16] ---
I'll never forget it.
[21:26] ---
What's wrong, Okabe-san?
[21:30] ---
Urushibara Ruka.
[21:32] ---
The mannerisms and voice of a woman...
[21:34] ---
No... More feminine than any woman.
[21:38] ---
Hey, Rukako...
[21:40] ---
Yes?
[21:41] ---
Do you like me?
[21:44] ---
Wh-What are you saying?
[21:46] ---
Do you?
[21:47] ---
Um... Well, I respect you!
[21:52] ---
But he's a guy.
[22:04] ---
Just one message left.
[22:08] ---
No comments to display
No comments to display