E18 - On a Rainy Day Like Today
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:02] ---
"Meisei High School
Return of a Prestigious School"
[00:03] ---
"Meisei High School
Touma Tachibana
First time since the summer they became national champions!!"
[00:05] ---
"Meisei High School Grade Ten Ace
Tachibana Pitches a No-hitter"
[00:25] ---
It has been 30 years
since the glory of that summer.
[00:28] ---
The Meisei baseball team
that became champions
[00:31] ---
on their first tournament is returning.
[00:34] ---
Not your ordinary battery in the same grade,
[00:37] ---
these brothers and their
younger sister have adventures
[00:40] ---
in this story of love and youthful days.
[00:42] ---
Their goal is the same:
Get to the Koshien Tournament!
[01:03] ---
I see a mirage of a faraway summer day
* *
[01:09] ---
Friends' voices echo
* *
[01:15] ---
All these people walking
around with eyes downcast
* *
[01:21] ---
Were boys once too--didn't
recognize them, did you?
* *
[01:27] ---
If I close my eyes tight
on the field after the rain
* *
[01:33] ---
I see the same blue sky
I lost myself in that day
* *
[01:42] ---
Maybe today is what I was looking at then
* *
[01:48] ---
The heavens so cloudless
* *
[01:54] ---
Versus, let's face each
other under the same sky
* *
[02:01] ---
Guess what, past boy--I'm fighting hard, too
* *
[02:31] ---
Otomi! It's for you!
[02:34] ---
Thanks!
[02:39] ---
Hello?
[02:41] ---
Right. Yeah. Yeah.
[02:45] ---
OK. Got it.
[02:49] ---
"Meisei High School Grade Ten Ace
Tachibana Pitches a No-hitter"
[02:54] ---
"On a Rainy Day Like Today"
[03:05] ---
"Seinan High School Baseball Team
Training Camp"
[03:11] ---
He even got a big photo
of him with the article!
[03:15] ---
That's what I was telling you!
[03:16] ---
A reference record isn't good enough.
[03:19] ---
They treat the article
completely differently.
[03:21] ---
That's not the only reason
for the significant coverage.
[03:26] ---
The public weren't paying attention to them.
[03:29] ---
Neither to Meisei as a team or that battery.
[03:32] ---
That's added to the size of the article.
[03:35] ---
I see.
[03:36] ---
Well, of course.
[03:38] ---
Even if I did the same, people
expect it so no one would be surprised.
[03:42] ---
Don't be so full of yourself.
[03:44] ---
At this point, the only one who wouldn't
surprise anyone is Hiroki Mita of Toushu.
[03:49] ---
Come on, you should know better.
[03:53] ---
I'm the type who excels when being praised.
[03:56] ---
Yeah. Being full of himself and
believing he's better than he really is.
[04:02] ---
I know it all too well
because I was the same.
[04:06] ---
You're right that we're
blood relatives and we look alike,
[04:12] ---
but we're not identical
in every sense, are we?
[04:16] ---
Yeah. I sincerely hope not.
[04:21] ---
First of all, you don't know how to
properly use one of these, do you?
[04:27] ---
Oh, right! I'll call Otomi
to congratulate her.
[04:37] ---
In our next life, I'll make
sure to live next door to you!
[04:47] ---
We'll be childhood friends.
[04:54] ---
It's been 30 years since then.
[05:00] ---
Huh? She went out?
[05:02] ---
But she has the day off
because of Foundation Day, right?
[05:06] ---
Huh? Why do I know?
I checked it out on the internet.
[05:10] ---
What? That's creepy?
No, this is normal nowadays.
[05:14] ---
So, who did Otomi go out with?
[05:17] ---
Huh? None of my business?
Don't say that, Mom!
[05:22] ---
Hello?
[05:23] ---
You don't need to be so much like me.
[05:34] ---
A rainy Foundation Day.
[05:35] ---
"Meisei High School"
[05:51] ---
The schedule being pushed back a day
helps greatly. Especially for Touma's sake.
[05:57] ---
Do you plan to use only
Touma all the way to the final?
[06:02] ---
It would be ideal to win a game
with the mercy rule somewhere
[06:05] ---
to reduce the number
of innings he needs to pitch.
[06:08] ---
But we don't have that kind of offense.
[06:11] ---
Well, we'll just ride
this as far as we... Huh?
[06:15] ---
To the final?
[06:18] ---
Yes, to the final.
[06:20] ---
No, wait. I'm not expecting
us to make it that far.
[06:25] ---
Why not?
[06:26] ---
Why not? It's only been four months
since I became manager.
[06:30] ---
That's being impudent!
[06:32] ---
You have a point.
[06:33] ---
Even if we continue winning,
it won't be because of your managing skills.
[06:38] ---
You fool! None of that matters!
[06:41] ---
It does matter!
[06:43] ---
We've got to show Mom!
[06:46] ---
Show her how great a leader you are, Dad!
[06:49] ---
You did so much during your days as a coach,
but she never came to see a single game!
[06:54] ---
She knows absolutely nothing about you!
[06:59] ---
She knows a lot about me.
[07:03] ---
She sees that I went out to
play ball all day with great passion,
[07:08] ---
knowing there was little money
in it and ignoring the family.
[07:11] ---
That I was not much of a father.
[07:14] ---
Doesn't it frustrate you?
[07:16] ---
Why should I be frustrated?
[07:18] ---
It was my dream to become Meisei's manager.
[07:21] ---
You're wrong.
[07:23] ---
Your dream is to take
Meisei to Koshien again!
[07:30] ---
Oh. Yeah.
[07:32] ---
That's right, Koshien. Yes, Koshien.
[07:36] ---
Huh?
[07:38] ---
What is it?
[07:39] ---
Are you really a great leader?
[07:42] ---
Yes?
[07:43] ---
You did so much when you were a coach,
[07:46] ---
but all you did was develop
a weak team into a regular team.
[07:51] ---
Sure, you were popular among club members,
[07:54] ---
but they treated you more like a friend,
and didn't necessarily respect you.
[07:57] ---
Hold on there.
[07:59] ---
Why were you able to become
Meisei's manager in the first place?
[08:02] ---
What's this?
[08:03] ---
Who contacted you?
[08:06] ---
Wait a minute.
[08:07] ---
Were there no other candidates?
[08:09] ---
Come on!
[08:10] ---
Did they draw your name out of a hat?
[08:12] ---
That's enough!
[08:14] ---
"Punch"
[08:17] ---
See you later!
[08:19] ---
Otomi! It's for you!
[08:40] ---
"Akai"
[08:46] ---
Out of my way.
[08:50] ---
It's you again.
[08:52] ---
Is Ryou not home?
[08:54] ---
I don't know.
[08:56] ---
I haven't checked yet, so I can't be sure.
[08:59] ---
What do you want with him?
[09:00] ---
I promised to lend Ryou a book.
[09:04] ---
I was going to give it
to him at school tomorrow.
[09:07] ---
But I happened to be in the neighborhood.
[09:13] ---
You always have too
much time on your hands.
[09:16] ---
Ryou! Ryou!
[09:21] ---
It doesn't look like he's home.
[09:22] ---
I see. Well, excuse me.
[09:25] ---
"Toushu High School Baseball Team"
[09:30] ---
Hey!
[09:33] ---
You said you're classmates
with Ryou, didn't you?
[09:37] ---
What about it?
[09:39] ---
Then you go to Meisei Junior High.
[09:42] ---
Naturally.
[09:43] ---
"Toushu High School Baseball Team"
[09:44] ---
Why are you wearing a
windbreaker from Toushu High School?
[09:48] ---
Oh, this?
[09:51] ---
I didn't want the clothes
I just bought to get wet.
[09:54] ---
So I borrowed this from my brother.
[09:57] ---
Your brother...
[09:59] ---
What was it again?
[10:01] ---
Yes?
[10:02] ---
Your name!
[10:03] ---
The name's Mita! So what?
[10:07] ---
Mita...
[10:11] ---
Hey!
[10:14] ---
Come in for some tea.
[10:19] ---
What?
[10:35] ---
The rain's coming down harder again!
[10:38] ---
That's why I told you
to jog in the gymnasium.
[10:41] ---
I can't get excited running indoors.
[10:47] ---
Hey!
[10:48] ---
What is it?
[10:49] ---
I forgot to bring a change of clothes.
[10:52] ---
Good grief.
[10:53] ---
Hang tight. I'll call home and have
Otomi bring you something to change into.
[10:59] ---
I'll be right there.
[11:01] ---
Hello!
[11:04] ---
She went out?
[11:06] ---
Yeah? Is that so? OK.
[11:10] ---
She says to go get it yourself.
[11:13] ---
How fortunate that we live across the street.
[11:16] ---
Otomi's not home?
[11:18] ---
No.
[11:19] ---
I hear she left in the morning.
[11:21] ---
In this rain? To do what?
[11:25] ---
I hear she's on a date.
[11:27] ---
Huh?
[11:28] ---
In this rain?
[11:30] ---
She's on a date.
[11:33] ---
On a rainy day like today?
[11:35] ---
She's on a date.
[11:48] ---
A rainy Foundation Day.
[11:52] ---
Afternoon.
[12:16] ---
Thunder?
[12:18] ---
Yeah. I hear it, in the distance.
[12:24] ---
I've got no choice. I'm going home
to get a change of clothes.
[12:28] ---
Do you want to call first?
[12:30] ---
Never mind. I have a key.
[12:33] ---
I mean, give Otomi a call.
[12:38] ---
Don't bother.
[12:41] ---
That's the surest way for
a family member to be hated.
[12:48] ---
Oh! Lightning!
[13:00] ---
Oh boy.
[13:04] ---
What's with that expression?
[13:05] ---
Try to enjoy this more.
We're having fun, after all.
[13:09] ---
This expression has
nothing to do with the score.
[13:12] ---
Oh! A perfect split!
[13:22] ---
Here you are, Otomi.
[13:24] ---
Thank you.
[13:25] ---
Hurry and bowl your second roll!
[13:31] ---
That's the current distance
between you and Otomi.
[13:34] ---
If you can get them closer, go ahead and try!
[13:53] ---
So close!
[13:54] ---
Dangerously close!
[13:58] ---
OK! My turn next.
[14:01] ---
Watch me, Otomi.
[14:04] ---
OK.
[14:05] ---
--This is where I show her that I'm a man!
--What is he doing here?!
[14:08] ---
--This is where I show her that I'm a man!
--Oh.
[14:09] ---
Boys and girls, do not do what he's doing.
[14:12] ---
I was about to leave when he called me.
[14:15] ---
He asked me if I happened
to get a call from you.
[14:20] ---
So I told him I did.
[14:22] ---
Why did you tell him?! We're on a date!
[14:26] ---
Huh?
[14:31] ---
All right!
[14:35] ---
Come on. You asked me
to go bowling with you.
[14:38] ---
I was just thinking that
I wanted to get some exercise
[14:42] ---
and figured the more the merrier.
[14:48] ---
Yay! That was awesome!
[14:51] ---
A date?
[14:52] ---
I hesitated many times,
afraid that you might say no.
[14:57] ---
I finally worked up the
courage to make that phone call.
[15:03] ---
Don't underestimate the read
and instincts of a skilled pitcher.
[15:06] ---
I know every action you plan to take.
[15:10] ---
You need a lot more training
to be able to outwit me.
[15:14] ---
Akai.
[15:15] ---
Hurry and bowl your second throw!
[15:20] ---
I rolled it.
[15:22] ---
You left so many pins.
[15:25] ---
I'm the type to politely hit the corners.
[15:29] ---
Don't compare me to common pitchers
who easily throw it right down the middle.
[15:35] ---
Well, I won't even talk
about the first throw.
[15:38] ---
I trust you haven't forgotten our promise
that the one with the lowest score
[15:42] ---
pays for the games we bowl.
[15:46] ---
It's already decided, right?
[15:49] ---
I have a handicap of 20,
so you're right about me.
[15:53] ---
But since you've been aiming
too much for the corners,
[15:55] ---
you've left him with a chance to beat you.
[15:58] ---
What? You're kidding.
[16:09] ---
--Let's see, if I get a strike
in the last frame, then...
[16:13] ---
--I'm sorry.
--Let's see, if I get a strike
in the last frame, then...
[16:15] ---
I was being insensitive.
[16:17] ---
I'll be careful from now on.
[16:29] ---
Oh boy.
[16:39] ---
There's no way that
Otomi Tachibana is insensitive.
[16:43] ---
I know very well that you meant no harm.
[16:46] ---
So you have no need to apologize to some
lonely guy who asks you out to go bowling
[16:52] ---
and decides on his own that it's a date!
You mustn't apologize!
[16:56] ---
Oh, but the average girl would
have picked up on such things, right?
[17:00] ---
I'm sure.
[17:02] ---
You're not an average girl.
[17:04] ---
Yes?
[17:06] ---
You're special. Otomi Tachibana.
[17:14] ---
This is where an average girl
would fall for you, right?
[17:18] ---
I'm sure.
[17:19] ---
You had me worried!
[17:21] ---
There's no chance I'll lose unless I miss
[17:25] ---
and Akai finishes off
the final frame with strikes!
[17:29] ---
Good job! You were finally
able to calculate that!
[17:32] ---
Ahem!
[17:33] ---
Second throw, coming up!
[17:36] ---
Boys and girls, definitely
do not do what she's doing.
[17:43] ---
That's the current distance
between me and Otomi.
[17:48] ---
Yes!
[17:50] ---
I see...
[17:59] ---
OK!
[18:01] ---
Next, we'll compete at
a batting center, Akai!
[18:05] ---
That's not fair!
[18:07] ---
Of course, I'll give you a handicap.
[18:09] ---
I'll face 130 kph pitches,
and you face 100 kph pitches.
[18:12] ---
We'll see which one of us
can get more clear hits.
[18:15] ---
Otomi will decide whether
or not they're hits.
[18:17] ---
Huh?
[18:18] ---
Well?
[18:19] ---
I'll do it.
[18:20] ---
What?
[18:21] ---
OK, then it's decided.
[18:23] ---
Now that it's decided,
let's move to our next location.
[18:32] ---
I see.
[18:34] ---
Otomi received a call from Akai after nine.
[18:37] ---
She was invited to go bowling
[18:39] ---
and was ready to leave at about 10:30.
[18:43] ---
Yeah, I think those times are about right.
[18:47] ---
How did she seem at the time?
[18:48] ---
Huh?
[18:51] ---
A. She seemed to be having fun.
[18:52] ---
"A. Having fun"
[18:54] ---
B. She seemed unwilling and reluctant.
[18:55] ---
"A. Having fun"
"B. Unwilling"
[18:57] ---
C. She was so excited,
she began skipping about.
[18:58] ---
"A. Having fun"
"B. Unwilling"
"C. Skipping"
[19:04] ---
I guess that would be "A."
[19:07] ---
But she only said she was going bowling.
[19:10] ---
She didn't say anything
about it being a date, right?
[19:13] ---
You're right.
[19:14] ---
But that has to be a date.
[19:17] ---
Don't be so sure. It all has
to do with what she thinks.
[19:21] ---
It's not for others to decide.
[19:24] ---
So, what was she dressed in?
[19:26] ---
A. She was wearing something fancy.
[19:27] ---
"A. Wearing something fancy"
[19:29] ---
B. No different from what she usually wears.
[19:30] ---
"A. Wearing something fancy"
"B. What she usually wears"
[19:32] ---
C. A jersey.
[19:32] ---
"A. Wearing something fancy"
"B. What she usually wears"
"C. Jersey"
[19:34] ---
Let's see...
[19:35] ---
See you later!
[19:40] ---
Yeah, I'd say no different
from what she usually wears.
[19:43] ---
Then no sweat.
[19:45] ---
It's raining, so I think that's appropriate.
[19:48] ---
Yes, I guess so.
[19:50] ---
An outfit for a rainy day.
[19:53] ---
And, just as Otomi was about to leave,
[19:56] ---
she got a phone call.
[19:58] ---
A phone call? From who?
[20:01] ---
Oh dear. What was his name?
[20:04] ---
He's in Otomi's class and
a member of the baseball team.
[20:06] ---
With a funny name.
[20:08] ---
Ichiban Natsuno?
[20:10] ---
That's it! That boy, that boy!
[20:13] ---
Did Otomi tell him?
[20:15] ---
That she's on her way
to go bowling with Akai?
[20:18] ---
Yes she did. Including when and
where they were meeting and other stuff.
[20:27] ---
The phone.
[20:28] ---
Right away.
[20:30] ---
Hello?
[20:32] ---
Yes?
[20:35] ---
All right.
[20:37] ---
Touma. You're asked to return at once
because meetings are about to begin.
[20:42] ---
That was from Souichirou.
[20:43] ---
Oops, I forgot. I came
home to get some clothes.
[20:47] ---
See you later!
[20:48] ---
Goodbye!
[20:58] ---
"Soccer Team: Akai (Ryou)"
"Grade Nine"
[21:06] ---
Can we add that one as a hit, too?
[21:09] ---
Go right ahead.
[21:25] ---
How many hits is a home run?
[21:27] ---
The number of bases don't matter!
Every hit counts as one hit!
[21:45] ---
Give me a break, Soccer Team!
[23:23] ---
Next time, on MIX.
[23:25] ---
Our head of the household,
Eisuke Tachibana, is very mysterious.
[23:28] ---
It appears to be true that
he's a businessman...
[23:31] ---
...but we already had our detached home
with a yard as far back as I can remember.
[23:34] ---
He says he's not interested in promotions...
[23:37] ---
...but we have no idea
what he does during the day.
[23:39] ---
Not to mention, he drinks beer
and falls asleep every night.
[23:42] ---
"Do You Envy Them?"
[23:42] ---
But he's able to support four family members.
[23:44] ---
Next time, "Do You Envy Them?"
[23:45] ---
In a way, I do envy him.
[23:47] ---
"To be continued"
[23:48] ---
[23:48] ---
[23:50] ---
No comments to display
No comments to display