E7 - We Shall Dance with Ghosts Until Dawn on this Halloween Night!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:03] ---
For the finishing touch...
[00:07] ---
I'll add this decoration here...
[00:11] ---
...and it's done!
[00:15] ---
Lordy me, look at all this hullabaloo.
[00:17] ---
The spirits of the dead are gonna
be flying out of their graves in joy
[00:21] ---
after they see all these
extravagant decorations.
[00:25] ---
What am I gonna do if that
old geezer shows up to haunt me?
[00:28] ---
Oh Heaven forbid!
[00:34] ---
Magic Set
ABRACADABRA
[00:35] ---
This goes here first, then I do this and...
[00:38] ---
...ta-dah!
[00:40] ---
Huh?! What happened?
[00:43] ---
This is hard.
[00:44] ---
Okay! One more try!
[00:47] ---
I'm totally gonna get this
down before Halloween!
[00:50] ---
Cocoa!
[00:52] ---
Hey! We're opening the cafe!
[00:55] ---
Okay! I'm on my way now!
[01:03] ---
Kuruntto hitomawari hora dance dance
[01:07] ---
Tenkuu cafeteria de dance dance
[01:10] ---
Door wa doko? (Kocchi!)
[01:12] ---
Cup no naka e pyon (Tobikonjatte!)
[01:16] ---
Osora ni ukabeta mokomoko na kumo
[01:19] ---
Jitsu wa ne amai no honto ni (uso desu!)
[01:23] ---
Osora ni tea cup to coffee cup tonjaeba
[01:26] ---
Dokodemo ikemasu ne isshoni
[01:29] ---
Itsumademo yume miteitaitte
(Arieru koto yori arienai koto)
[01:35] ---
Kangaete ashita ni tokimeite
(Shiritai aji ga ippai desu)
[01:41] ---
Sugar yori cinnamon ga
[01:43] ---
Ki ni nari dashitara shinka no toki kamo
[01:47] ---
Atarashii basho ni (Yobareta?)
[01:51] ---
Yobaretara omoikitte tobimashou
[01:54] ---
(Notte notte tea cup de gungun sora tobeba)
[01:57] ---
(Notte notte coffee cup hai hai)
[01:59] ---
Kuruntto hitomawari hora
dance dance (Dance dance!)
[02:03] ---
Tenkuu cafeteria de dance
dance (Dance dance!)
[02:06] ---
Door wa doko? Cup no naka desu
[02:10] ---
Mousou? Genjitsu? Docchi?
[02:12] ---
Docchidemo iinjanai kana (sokka)
[02:15] ---
Atama ni whip sarechatte (Fuwa fuwa)
[02:19] ---
Saa odottara (Mirai wa) kitto
tanoshii kara (tonjaimasuka!)
[02:25] ---
Osora ni tea cup to coffee cup tonjatte
[02:28] ---
Dokodemo ikemasu ne isshoni!
[02:35] ---
Trick or Treat! Gimme candy!
[02:39] ---
Hiss!
[02:40] ---
Fork it over or I eat you instead!
[02:43] ---
Grrrr!
[02:46] ---
We're all decked out for Halloween, too!
[02:47] ---
Vampires aren't easy to beat, you know!
[02:50] ---
If you want candy, then you
have to let me cuddle you!
[02:53] ---
She's not after our blood?!
Fluffy, fluffy, fluffy...
[02:55] ---
What kind of vampire are you?
[02:57] ---
Chino...
[02:59] ---
I vant to suck your blood, blah!
[03:01] ---
Staff aren't expected
to act while in costume.
[03:05] ---
Oh? But yesterday...
[03:09] ---
Roar.
[03:11] ---
Roar...!
[03:14] ---
Wait, what do vampires even sound like?
[03:17] ---
You saw me?!
[03:21] ---
She's gone cannibal!
[03:22] ---
No fair!
[03:24] ---
Well, we're off to get more candy
from Fleur and Ama Usa.
[03:28] ---
You're really raring to go!
[03:30] ---
Yeah, events like this should
be enjoyed to their fullest!
[03:35] ---
Trick or Treat!
[03:38] ---
Welcome in, Mame.
[03:40] ---
It's Red Riding Hood!
[03:42] ---
Give us candy or we're gonna eat you!
[03:46] ---
Sure. Here you go.
[03:47] ---
Thank you!
[03:50] ---
Things sure do get busy
around holidays like this.
[03:53] ---
It must be tiring work.
[03:56] ---
But the pay is good.
[03:58] ---
Especially since things
have been tight lately...
[04:03] ---
Put your hand out, Syaro.
[04:06] ---
We've got a treat for you, too.
[04:09] ---
Consider this a little bonus.
[04:12] ---
Thanks, Mame.
[04:14] ---
Candy is great and all, but
I really wanna eat meat!
[04:17] ---
She's not Red Riding Hood!
[04:18] ---
She's the wolf!
[04:22] ---
Welcome to the Witches' Magic Manor.
[04:24] ---
AMA USA AN
[04:24] ---
Huh? What?
[04:26] ---
I thought this was a Japanese
confectionary cafe...
[04:28] ---
The witches' sabbath is about to begin.
[04:33] ---
"A Pitch-Black Banquet of
Vile Demons and Rabbits"?
[04:37] ---
The menu is even more wacky
and confusing than usual.
[04:41] ---
Here is your tea.
[04:44] ---
Chiya?!
[04:45] ---
Wh-what's wrong?!
[04:48] ---
My left hand... it's throbbing...
[04:51] ---
Her acting is top notch!
[04:52] ---
Ama Usa is definitely the
most elaborate on Halloween!
[04:56] ---
No, that's not it.
[04:57] ---
I seriously hurt my hand!
I was a little clumsy.
[05:02] ---
Then shouldn't you be taking the day off?
[05:04] ---
I can't.
[05:05] ---
Not when so many customers are coming
with high expectations!
[05:08] ---
I want to do my best!
[05:09] ---
Ouch, ouch...
[05:11] ---
You really should take a break.
[05:13] ---
I'm fine.
[05:14] ---
My grandma and Anko are here to help me.
[05:17] ---
Hey, Megu...
[05:18] ---
Yeah. Let's do it, Maya!
[05:23] ---
Madam Chiya, we will become
your loyal familiars!
[05:23] ---
PACT FORMED
[05:26] ---
Consider this our pact!
[05:30] ---
Forming a pact with a witch requires
offering your very soul.
[05:34] ---
Thou art now completely under mine control!
[05:38] ---
That was fast!
[05:42] ---
Here you are! Your Tower of Moonlight
and Pumpkins has been summoned!
[05:46] ---
Give me a bite in exchange
for my summoning services, okay?
[05:49] ---
That's perfect!
[05:51] ---
Your familiar level has gone up by one!
[05:55] ---
Gotta give off the right
vibe to fill the role!
[05:57] ---
Meow!
[05:58] ---
Huh? I thought these were
supposed to be werewolf costumes.
[06:01] ---
What? I thought we were cats!
[06:03] ---
I thought you were dogs!
[06:05] ---
Well, it doesn't really matter.
[06:07] ---
I'll do my best to become
an impressive fox demon.
[06:10] ---
You guys don't understand
your own characters?
SIGN WITCH BACKSTORY RECORDS
[06:14] ---
You need to have a fleshed-out backstory
for this to work properly!
[06:18] ---
Witch backstory record books?!
[06:20] ---
Did you write all of those?!
[06:25] ---
The Vampiric King with a
Pumpkin Head has arrived!
[06:28] ---
Become his underling!
[06:30] ---
And enjoy!
[06:32] ---
Your familiar level has gone up by two!
[06:35] ---
Hooray!
[06:36] ---
Wait, Megu got more points than me?!
[06:38] ---
But why?! She's an angel at heart
that's only pretending to be a demon!
[06:42] ---
Huh? Isn't that actually a compliment?!
[06:44] ---
If that makes you mad, then just try putting those
actual fangs of yours to use!
[06:48] ---
She fought back!
[06:49] ---
A familiar of Madam Chiya
should at least know how to bite!
[06:53] ---
Fine then! I'll show you just
how sharp my fangs can be!
[06:56] ---
Go on, I dare you!
[06:57] ---
Uh oh, things have gotten out of hand
because I randomly assigned them points...
[06:58] ---
Prepare for a bite like
you've never felt before!
[07:02] ---
S-stop fighting and I'll give you some candy!
[07:06] ---
Our plan worked!
[07:07] ---
Huh?
[07:09] ---
You still hadn't given us a treat,
so we pulled a trick on you!
[07:14] ---
I see...
[07:15] ---
It seems that my mischievous little familiars
will need to be punished.
[07:19] ---
We've incurred the witch's wrath!
[07:24] ---
WE ARE CLOSED
[07:26] ---
Thanks so much for your help, you two.
[07:28] ---
Please help yourselves to some pumpkin tarts.
[07:32] ---
They're my grandmother's speciality!
[07:33] ---
Thanks for the treat!
[07:36] ---
One of them is laced with wasabi.
[07:37] ---
So it's Russian roulette?!
[07:39] ---
Wh-which one has the wasabi...?
[07:42] ---
I hope I don't pick it...
[07:47] ---
This one's mine.
[07:49] ---
I'll try this one.
[07:52] ---
I'm totally pulling your leg!
[07:54] ---
Huh?
[07:55] ---
There's no wasabi in any of them.
[07:57] ---
Today was a lot of fun! Thank you!
[08:01] ---
Chiya...
[08:03] ---
Madam Chiya...
[08:04] ---
Go on, eat up!
[08:06] ---
Okay!
[08:07] ---
I filled two of 'em up
with wasabi, by the way!
[08:10] ---
Huh?!
[08:10] ---
There's an actual witch here!
[08:14] ---
She got the wasabi!
[08:17] ---
You don't have to walk us home.
[08:21] ---
It's okay, I was going out shopping anyway.
[08:24] ---
Rabbit House and Fleur were
also going all out this year.
[08:27] ---
Aren't you going to stop by?
[08:29] ---
I don't want to interrupt when they're busy.
[08:31] ---
Maybe everybody else feels the same way.
[08:34] ---
But Chiya managed to summon us,
so I'm sure they'll show up!
[08:38] ---
Yeah!
[08:39] ---
Can that really be called "summoning"?
[08:43] ---
We're heading this way.
[08:45] ---
See you later!
[08:47] ---
Bye bye!
[08:51] ---
Ouchies...
[08:53] ---
Good work today.
[08:56] ---
Bye bye!
[08:57] ---
Be careful!
[08:58] ---
Okay, see you tomorrow.
[09:06] ---
Chiya?
[09:07] ---
Oh, Rize.
[09:10] ---
Did you hurt your wrist? Let me help you!
[09:13] ---
Huh? B-but...
[09:15] ---
I was just in the mood to
carry around some pumpkins.
[09:18] ---
How is that a mood?!
[09:19] ---
Just c'mon!
[09:24] ---
WE ARE CLOSED
[09:26] ---
Syaro?
[09:28] ---
What's wrong? Did you lose your house key?
[09:31] ---
No!
[09:32] ---
I brought some really good medicine.
[09:34] ---
Your grandma said you were hurt.
[09:36] ---
It's hardly a scratch...
[09:37] ---
Don't give me that. You babied me
like there was no tomorrow when I caught a little cold.
[09:43] ---
Thank you!
[09:46] ---
Say, would you be interested
in having dinner together?
[09:49] ---
I'll cook!
[09:51] ---
With your injured hand?!
[09:52] ---
Chiya, you need to relax!
[09:54] ---
I'll do the cooking!
[09:55] ---
I've got some really tasty meat.
[09:57] ---
Meat?!
[09:58] ---
And for desert, pumpkin tarts!
[10:00] ---
But one of them as wasabi in it.
[10:03] ---
Wasabi?!
[10:04] ---
There's a 33% chance you get it.
[10:16] ---
I ran into Rize and Syaro yesterday
after you two went home.
[10:21] ---
I guess all that "summoning"
talk was a good luck charm.
[10:24] ---
So you really did summon them!
[10:27] ---
If we combined our powers together,
we may be able to summon something even greater!
[10:31] ---
No way!
[10:33] ---
Shall we give it a try?
[10:35] ---
Huh?!
[10:43] ---
Heed now the prayer of these souls,
[10:46] ---
and to this chaotic realm bring forth
the king of all darkness!
[10:51] ---
On this eve, we offer up to you...
[10:54] ---
our 4 souls!
[10:56] ---
Come forth!
[10:58] ---
Emissary of Hell!
[11:00] ---
Trick or Treat!
[11:02] ---
The summoning worked!
[11:03] ---
Amazing!
[11:04] ---
Huh? Maya and Megu?
[11:05] ---
I didn't think anything
would actually happen!
[11:11] ---
Here!
[11:12] ---
We wanted you to try our
newest sweet creation!
[11:15] ---
Thank you!
[11:17] ---
I was also hoping to have you try my
"Advent of the Vampiric King," Cocoa!
[11:22] ---
I have no idea what that is, but thank you!
[11:24] ---
The witch and the vampire are cohorts!
[11:27] ---
But I'm not giving out any treats
without some cuddles first!
[11:30] ---
Surprise attack!
[11:31] ---
Blah!
[11:33] ---
Don't make us laugh!
[11:33] ---
We'll take you down with ease!
[11:35] ---
As the new "Chimame Corps"!
[11:37] ---
NEW CHIMAME CORPS
[11:39] ---
"Chimame"...
[11:40] ---
But what about me?!
[11:43] ---
Our attack was super effective!
[11:46] ---
I'm seriously going to prank all of you!
[11:48] ---
Hiss!
[11:49] ---
Eek! She's out of control!
[11:54] ---
Mame can be so mean sometimes.
[11:56] ---
But don't worry, the "Chi" of "ChiMaMe"
will always stand for Chino.
[12:00] ---
Okay, thanks, big sister Chiya.
[12:05] ---
Now that was super effective.
[12:07] ---
We should really do something
to calm her down...
[12:10] ---
Cocoa! Come over here!
[12:14] ---
Jeez! I hereby sentence you
two to death by cuddling!
[12:20] ---
Oy vey...
[12:23] ---
Bunnisode 7:
We Shall Dance with Ghosts Until Morning
on this Halloween Night!
[12:55] ---
I've been so excited about dressing up
as Phantom Thief Lapin, but I hope I don't look weird...
[12:59] ---
Hold it, Phantom Thief.
[13:02] ---
You're under arrest!
[13:03] ---
Inspector Rize?!
[13:05] ---
That outfit looks great on you!
[13:07] ---
Th-thank you.
[13:09] ---
Sorry to keep you!
[13:11] ---
It's Chiya!
[13:13] ---
She's doing Lapin too, huh?
[13:15] ---
We copied each other...
[13:17] ---
Senpai!
[13:18] ---
Sorry I'm late!
[13:20] ---
Syaro!
[13:21] ---
Why is everybody dressed as Lapin?!
[13:24] ---
I'm saving money by not
buying a new costume...
[13:26] ---
We wanted to try wearing it for once! Right?
[13:29] ---
Yes.
[13:30] ---
Well, that's basically Syaro's usual work outfit.
I was hoping to see her in something else.
[13:36] ---
W-well, I think that you should
be Lapin instead, Senpai!
[13:39] ---
W-why do you want me to?
[13:41] ---
Halloween is supposed to be a special day
when the spirits of the dead return here, right?
[13:46] ---
Yeah, people dress up as demons and ghosts
to blend in with them.
[13:50] ---
Although anything goes these days.
[13:52] ---
Then I think out of all of us, Cocoa might have
the costume that fits best with that tradition.
[13:58] ---
What did Cocoa dress up as?
[14:02] ---
A magician.
[14:12] ---
I'm lost.
[14:15] ---
This is the same old town,
but somehow it looks different today.
[14:18] ---
I feel like I'm in another world!
[14:21] ---
Anyways, I need to hurry
and find Chino and Tippy!
[14:28] ---
A-are you okay?
[14:30] ---
Um... are you lost?
[14:39] ---
I'm also looking for some girls who are lost.
[14:42] ---
Four of them, in fact!
[14:45] ---
You just let me handle everything!
[14:50] ---
Keep your eyes on this magic wand.
[14:53] ---
Flowers will... guh!
[14:58] ---
Th-then, let me try a different spell
to summon some candy!
[15:07] ---
There you are! Come over here!
[15:09] ---
Mommy!
[15:12] ---
What kind of magic was
that?! You totally suck!
[15:38] ---
Who are you? A magician?
[15:44] ---
My wand...
[15:54] ---
I found Tippy!
[15:56] ---
Huh?
[15:58] ---
But those eyes seem different somehow...
[16:00] ---
They look more like those of a young lady.
[16:04] ---
I must have the wrong rabbit.
[16:06] ---
Ow!
[16:07] ---
She made me think that no more candy
would come out, but it was actually a feint...
[16:11] ---
I could do that!
[16:13] ---
Um! Please tell me how you did that trick!
[16:16] ---
I want to impress my little sisters!
[16:23] ---
Huh? You want me to pay you?!
[16:25] ---
Wait, "okay"?!
[16:27] ---
Jeez, so you just made the wrong gesture!
[16:34] ---
Cocoa isn't answering her phone.
[16:36] ---
I wonder what happened?
[16:38] ---
Let's go find her!
[16:39] ---
Cocoa is the loot that
we're aiming for tonight!
[16:42] ---
I see that you two swapped your costumes.
[16:44] ---
Hold on.
[16:45] ---
That loot is mine alone for the taking.
[16:48] ---
The one who catches Cocoa is the real Lapin!
[16:52] ---
I'm competing with the two of you? So be it.
[16:55] ---
Hey! That's not the kind of stuff Lapin says!
[16:59] ---
Uh oh, the inspector is here!
[17:00] ---
Come on! We're going to
search for Cocoa together.
[17:03] ---
And when we find her, she'll
be under arrest, too!
[17:08] ---
But it's gonna be hard to find her
with everybody in town dressed up.
[17:10] ---
Free treats!
[17:15] ---
B-big sister Cocoa!
[17:18] ---
I thought Cocoa might react
to hearing something like that...
[17:21] ---
Good idea!
[17:22] ---
Let's split up!
[17:24] ---
B-big sister?
[17:27] ---
Yo, sista!
[17:29] ---
Oh, sissy!
[17:31] ---
I swear, if this is enough
to actually attract Cocoa...
[17:34] ---
C'mon, you gotta do it, too!
[17:36] ---
Uh, sure.
[17:37] ---
B-big sister Cocoa...
[17:40] ---
You gotta be louder than that!
[17:42] ---
Remember all the training
we did for your recital!
[17:47] ---
Big sister Cocoa!
[17:52] ---
I hear somebody calling!
[17:55] ---
Hey, sista!
Big sister!
Sissy!
[17:56] ---
Where are you?
[17:57] ---
Big sister Cocoa!
[17:59] ---
Big sister Cocoa!
[18:12] ---
What's up?
[18:14] ---
Nothing.
[18:22] ---
Ta-dah!
[18:23] ---
Wow, I did it!
[18:34] ---
"Bye bye"?
[18:40] ---
Whoa! Vanishing magic! That's amazing!
[18:43] ---
Cocoa!
[18:48] ---
Tippy!
[18:51] ---
I'd know these refined facial features
and fluff anywhere! It's definitely Tippy!
[18:55] ---
And this weird voice!
[18:57] ---
B-but...
[18:59] ---
Who called my name just now?
[19:03] ---
Don't tell me it was a ghost!
[19:05] ---
We found her! There's our loot!
[19:07] ---
You're not getting away!
[19:09] ---
The Phantom Thief Lapin is here!
[19:11] ---
A hoard of Lapins?!
[19:15] ---
I touched her first!
[19:16] ---
Well, I made eye contact with her first!
[19:18] ---
The real Lapin waits until the very end
to steal the loot away!
[19:21] ---
Oh please, you're embarrassing me
with all this "loot" talk.
[19:25] ---
Don't fight over little ol' me.
[19:28] ---
Huh?!
[19:29] ---
You're under arrest for the crime
of causing major distress!
[19:31] ---
Honestly, I can't believe you got lost.
You never change, Cocoa.
[19:36] ---
You'll have to give us
treats to make up for it.
[19:38] ---
I'm so sorry!
[19:45] ---
What's wrong?
[19:46] ---
I was just thinking that I never
got a chance to say thanks...
[19:50] ---
To who?
[19:52] ---
I'm not sure...
[19:54] ---
Who was that?
[19:59] ---
That was so fun!
[20:00] ---
Another Halloween comes to an end.
[20:03] ---
The souls of our ancestors
must be headed back for the heavens.
[20:17] ---
Don't worry.
[20:20] ---
The pearly gates still haven't
opened up for me yet.
[20:31] ---
Chino!
[20:33] ---
Let me show you the newest
magic that I've learned!
[20:36] ---
Huh? Magic?
[20:41] ---
Ta-dah! Hm? Did I surprise you so much
that you clammed up?
[20:44] ---
Hooray!
[20:47] ---
No...
[20:52] ---
Chino.
[20:54] ---
Okay, watch closely now.
[21:00] ---
Here!
[21:05] ---
This trick always puts a big
smile on your face, huh?
[21:20] ---
It's just that my mother was always good
at doing that particular trick.
[21:27] ---
Hey! We're gonna leave you behind!
[21:30] ---
Let's go!
[21:38] ---
So, tell me more about your mom!
[21:40] ---
Huh?
[21:41] ---
What other magic tricks was she good at?
[21:44] ---
What kind of person was she?
[21:45] ---
Did she like fluffy things?!
[21:46] ---
Either ask me questions or run! Not both!
[21:56] ---
Nakayoshi da zutto da!
[21:58] ---
Nakayoshi! Maru! Nakayoshi!
[22:00] ---
Kimecchaimasu Maru desukara mondai nai!!
[22:04] ---
Kono sekai ni wa fushigi ga aru to
[22:08] ---
Minareta mado kara osasoi no message
[22:11] ---
Ironna toko e dekakemasen ka?
[22:15] ---
Hai hai tama ni wa bouken mo hitsuyou desu ne
[22:19] ---
Soshite soshite tooi machikado de kitto
[22:23] ---
Itsumo no coffee nomitaku naru hazu
[22:27] ---
Hanarete mite wakaru koto ga takusan aru
[22:35] ---
Yappari...
[22:37] ---
Ima wa issho ga ii ne zutto issho ga ii ne
[22:41] ---
Kawatteku kisetsu no naka demo
[22:44] ---
Onaji kimochi de itai minna o daiji ni shitai
[22:48] ---
Daisuki na basho ga atte yokatta
[22:52] ---
Ima wa issho ga ii ne sou da issho ga ii ne
[22:56] ---
Dokoka ittemo chanto modotte kite
[23:00] ---
Tsutawatteru ki ga shimasu
[23:02] ---
Datte datte hora kyou mo minna ni aemashita
[23:07] ---
Aitai toki ni aerutte... nakayoshi!
[23:16] ---
Nakayoshi da zutto da!
[23:18] ---
Nakayoshi! Maru! Nakayoshi!
[23:19] ---
Kimecchaimasu Maru desukara mondai nai!!
[23:27] ---
Perhaps I'll play some jazz
for once this evening.
[23:30] ---
I really hope that you're
out there listening.
[23:32] ---
Bunnisode 8: Stamp, Sleep, Study, Smile
[23:34] ---
Okay, Saki?
No comments to display
No comments to display