Skip to main content

E7 - We Shall Dance with Ghosts Until Dawn on this Halloween Night!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:03] ---
    For the finishing touch...
[00:07] ---
    I'll add this decoration here...
[00:11] ---
    ...and it's done!
[00:15] ---
    Lordy me, look at all this hullabaloo.
[00:17] ---
    The spirits of the dead are gonna
    be flying out of their graves in joy
[00:21] ---
    after they see all these
    extravagant decorations.
[00:25] ---
    What am I gonna do if that
    old geezer shows up to haunt me?
[00:28] ---
    Oh Heaven forbid!
[00:34] ---
    Magic Set
    ABRACADABRA
[00:35] ---
    This goes here first, then I do this and...
[00:38] ---
    ...ta-dah!
[00:40] ---
    Huh?! What happened?
[00:43] ---
    This is hard.
[00:44] ---
    Okay! One more try!
[00:47] ---
    I'm totally gonna get this
    down before Halloween!
[00:50] ---
    Cocoa!
[00:52] ---
    Hey! We're opening the cafe!
[00:55] ---
    Okay! I'm on my way now!
[01:03] ---
    Kuruntto hitomawari hora dance dance
[01:07] ---
    Tenkuu cafeteria de dance dance
[01:10] ---
    Door wa doko? (Kocchi!)
[01:12] ---
    Cup no naka e pyon (Tobikonjatte!)
[01:16] ---
    Osora ni ukabeta mokomoko na kumo
[01:19] ---
    Jitsu wa ne amai no honto ni (uso desu!)
[01:23] ---
    Osora ni tea cup to coffee cup tonjaeba
[01:26] ---
    Dokodemo ikemasu ne isshoni
[01:29] ---
    Itsumademo yume miteitaitte
    (Arieru koto yori arienai koto)
[01:35] ---
    Kangaete ashita ni tokimeite
    (Shiritai aji ga ippai desu)
[01:41] ---
    Sugar yori cinnamon ga
[01:43] ---
    Ki ni nari dashitara shinka no toki kamo
[01:47] ---
    Atarashii basho ni (Yobareta?)
[01:51] ---
    Yobaretara omoikitte tobimashou
[01:54] ---
    (Notte notte tea cup de gungun sora tobeba)
[01:57] ---
    (Notte notte coffee cup hai hai)
[01:59] ---
    Kuruntto hitomawari hora
    dance dance (Dance dance!)
[02:03] ---
    Tenkuu cafeteria de dance
    dance (Dance dance!)
[02:06] ---
    Door wa doko? Cup no naka desu
[02:10] ---
    Mousou? Genjitsu? Docchi?
[02:12] ---
    Docchidemo iinjanai kana (sokka)
[02:15] ---
    Atama ni whip sarechatte (Fuwa fuwa)
[02:19] ---
    Saa odottara (Mirai wa) kitto
    tanoshii kara (tonjaimasuka!)
[02:25] ---
    Osora ni tea cup to coffee cup tonjatte
[02:28] ---
    Dokodemo ikemasu ne isshoni!
[02:35] ---
    Trick or Treat! Gimme candy!
[02:39] ---
    Hiss!
[02:40] ---
    Fork it over or I eat you instead!
[02:43] ---
    Grrrr!
[02:46] ---
    We're all decked out for Halloween, too!
[02:47] ---
    Vampires aren't easy to beat, you know!
[02:50] ---
    If you want candy, then you
    have to let me cuddle you!
[02:53] ---
    She's not after our blood?!
    Fluffy, fluffy, fluffy...
[02:55] ---
    What kind of vampire are you?
[02:57] ---
    Chino...
[02:59] ---
    I vant to suck your blood, blah!
[03:01] ---
    Staff aren't expected
    to act while in costume.
[03:05] ---
    Oh? But yesterday...
[03:09] ---
    Roar.
[03:11] ---
    Roar...!
[03:14] ---
    Wait, what do vampires even sound like?
[03:17] ---
    You saw me?!
[03:21] ---
    She's gone cannibal!
[03:22] ---
    No fair!
[03:24] ---
    Well, we're off to get more candy
    from Fleur and Ama Usa.
[03:28] ---
    You're really raring to go!
[03:30] ---
    Yeah, events like this should
    be enjoyed to their fullest!
[03:35] ---
    Trick or Treat!
[03:38] ---
    Welcome in, Mame.
[03:40] ---
    It's Red Riding Hood!
[03:42] ---
    Give us candy or we're gonna eat you!
[03:46] ---
    Sure. Here you go.
[03:47] ---
    Thank you!
[03:50] ---
    Things sure do get busy
    around holidays like this.
[03:53] ---
    It must be tiring work.
[03:56] ---
    But the pay is good.
[03:58] ---
    Especially since things
    have been tight lately...
[04:03] ---
    Put your hand out, Syaro.
[04:06] ---
    We've got a treat for you, too.
[04:09] ---
    Consider this a little bonus.
[04:12] ---
    Thanks, Mame.
[04:14] ---
    Candy is great and all, but
    I really wanna eat meat!
[04:17] ---
    She's not Red Riding Hood!
[04:18] ---
    She's the wolf!
[04:22] ---
    Welcome to the Witches' Magic Manor.
[04:24] ---
    AMA USA AN
[04:24] ---
    Huh? What?
[04:26] ---
    I thought this was a Japanese
    confectionary cafe...
[04:28] ---
    The witches' sabbath is about to begin.
[04:33] ---
    "A Pitch-Black Banquet of
    Vile Demons and Rabbits"?
[04:37] ---
    The menu is even more wacky
    and confusing than usual.
[04:41] ---
    Here is your tea.
[04:44] ---
    Chiya?!
[04:45] ---
    Wh-what's wrong?!
[04:48] ---
    My left hand... it's throbbing...
[04:51] ---
    Her acting is top notch!
[04:52] ---
    Ama Usa is definitely the
    most elaborate on Halloween!
[04:56] ---
    No, that's not it.
[04:57] ---
    I seriously hurt my hand!
    I was a little clumsy.
[05:02] ---
    Then shouldn't you be taking the day off?
[05:04] ---
    I can't.
[05:05] ---
    Not when so many customers are coming
    with high expectations!
[05:08] ---
    I want to do my best!
[05:09] ---
    Ouch, ouch...
[05:11] ---
    You really should take a break.
[05:13] ---
    I'm fine.
[05:14] ---
    My grandma and Anko are here to help me.
[05:17] ---
    Hey, Megu...
[05:18] ---
    Yeah. Let's do it, Maya!
[05:23] ---
    Madam Chiya, we will become
    your loyal familiars!
[05:23] ---
    
    PACT FORMED
[05:26] ---
    Consider this our pact!
[05:30] ---
    Forming a pact with a witch requires
    offering your very soul.
[05:34] ---
    Thou art now completely under mine control!
[05:38] ---
    That was fast!
[05:42] ---
    Here you are! Your Tower of Moonlight
    and Pumpkins has been summoned!
[05:46] ---
    Give me a bite in exchange
    for my summoning services, okay?
[05:49] ---
    That's perfect!
[05:51] ---
    Your familiar level has gone up by one!
[05:55] ---
    Gotta give off the right
    vibe to fill the role!
[05:57] ---
    Meow!
[05:58] ---
    Huh? I thought these were
    supposed to be werewolf costumes.
[06:01] ---
    What? I thought we were cats!
[06:03] ---
    I thought you were dogs!
[06:05] ---
    Well, it doesn't really matter.
[06:07] ---
    I'll do my best to become
    an impressive fox demon.
[06:10] ---
    You guys don't understand
    your own characters?
SIGN    WITCH BACKSTORY RECORDS
[06:14] ---
    You need to have a fleshed-out backstory
    for this to work properly!
[06:18] ---
    Witch backstory record books?!
[06:20] ---
    Did you write all of those?!
[06:25] ---
    The Vampiric King with a
    Pumpkin Head has arrived!
[06:28] ---
    Become his underling!
[06:30] ---
    And enjoy!
[06:32] ---
    Your familiar level has gone up by two!
[06:35] ---
    Hooray!
[06:36] ---
    Wait, Megu got more points than me?!
[06:38] ---
    But why?! She's an angel at heart
    that's only pretending to be a demon!
[06:42] ---
    Huh? Isn't that actually a compliment?!
[06:44] ---
    If that makes you mad, then just try putting those
    actual fangs of yours to use!
[06:48] ---
    She fought back!
[06:49] ---
    A familiar of Madam Chiya
    should at least know how to bite!
[06:53] ---
    Fine then! I'll show you just
    how sharp my fangs can be!
[06:56] ---
    Go on, I dare you!
[06:57] ---
    Uh oh, things have gotten out of hand
    because I randomly assigned them points...
[06:58] ---
    Prepare for a bite like
    you've never felt before!
[07:02] ---
    S-stop fighting and I'll give you some candy!
[07:06] ---
    Our plan worked!
[07:07] ---
    Huh?
[07:09] ---
    You still hadn't given us a treat,
    so we pulled a trick on you!
[07:14] ---
    I see...
[07:15] ---
    It seems that my mischievous little familiars
    will need to be punished.
[07:19] ---
    We've incurred the witch's wrath!
[07:24] ---
    WE ARE CLOSED
[07:26] ---
    Thanks so much for your help, you two.
[07:28] ---
    Please help yourselves to some pumpkin tarts.
[07:32] ---
    They're my grandmother's speciality!
[07:33] ---
    Thanks for the treat!
[07:36] ---
    One of them is laced with wasabi.
[07:37] ---
    So it's Russian roulette?!
[07:39] ---
    Wh-which one has the wasabi...?
[07:42] ---
    I hope I don't pick it...
[07:47] ---
    This one's mine.
[07:49] ---
    I'll try this one.
[07:52] ---
    I'm totally pulling your leg!
[07:54] ---
    Huh?
[07:55] ---
    There's no wasabi in any of them.
[07:57] ---
    Today was a lot of fun! Thank you!
[08:01] ---
    Chiya...
[08:03] ---
    Madam Chiya...
[08:04] ---
    Go on, eat up!
[08:06] ---
    Okay!
[08:07] ---
    I filled two of 'em up
    with wasabi, by the way!
[08:10] ---
    Huh?!
[08:10] ---
    There's an actual witch here!
[08:14] ---
    She got the wasabi!
[08:17] ---
    You don't have to walk us home.
[08:21] ---
    It's okay, I was going out shopping anyway.
[08:24] ---
    Rabbit House and Fleur were
    also going all out this year.
[08:27] ---
    Aren't you going to stop by?
[08:29] ---
    I don't want to interrupt when they're busy.
[08:31] ---
    Maybe everybody else feels the same way.
[08:34] ---
    But Chiya managed to summon us,
    so I'm sure they'll show up!
[08:38] ---
    Yeah!
[08:39] ---
    Can that really be called "summoning"?
[08:43] ---
    We're heading this way.
[08:45] ---
    See you later!
[08:47] ---
    Bye bye!
[08:51] ---
    Ouchies...
[08:53] ---
    Good work today.
[08:56] ---
    Bye bye!
[08:57] ---
    Be careful!
[08:58] ---
    Okay, see you tomorrow.
[09:06] ---
    Chiya?
[09:07] ---
    Oh, Rize.
[09:10] ---
    Did you hurt your wrist? Let me help you!
[09:13] ---
    Huh? B-but...
[09:15] ---
    I was just in the mood to
    carry around some pumpkins.
[09:18] ---
    How is that a mood?!
[09:19] ---
    Just c'mon!
[09:24] ---
    WE ARE CLOSED
[09:26] ---
    Syaro?
[09:28] ---
    What's wrong? Did you lose your house key?
[09:31] ---
    No!
[09:32] ---
    I brought some really good medicine.
[09:34] ---
    Your grandma said you were hurt.
[09:36] ---
    It's hardly a scratch...
[09:37] ---
    Don't give me that. You babied me
    like there was no tomorrow when I caught a little cold.
[09:43] ---
    Thank you!
[09:46] ---
    Say, would you be interested
    in having dinner together?
[09:49] ---
    I'll cook!
[09:51] ---
    With your injured hand?!
[09:52] ---
    Chiya, you need to relax!
[09:54] ---
    I'll do the cooking!
[09:55] ---
    I've got some really tasty meat.
[09:57] ---
    Meat?!
[09:58] ---
    And for desert, pumpkin tarts!
[10:00] ---
    But one of them as wasabi in it.
[10:03] ---
    Wasabi?!
[10:04] ---
    There's a 33% chance you get it.
[10:16] ---
    I ran into Rize and Syaro yesterday
    after you two went home.
[10:21] ---
    I guess all that "summoning"
    talk was a good luck charm.
[10:24] ---
    So you really did summon them!
[10:27] ---
    If we combined our powers together,
    we may be able to summon something even greater!
[10:31] ---
    No way!
[10:33] ---
    Shall we give it a try?
[10:35] ---
    Huh?!
[10:43] ---
    Heed now the prayer of these souls,
[10:46] ---
    and to this chaotic realm bring forth
    the king of all darkness!
[10:51] ---
    On this eve, we offer up to you...
[10:54] ---
    our 4 souls!
[10:56] ---
    Come forth!
[10:58] ---
    Emissary of Hell!
[11:00] ---
    Trick or Treat!
[11:02] ---
    The summoning worked!
[11:03] ---
    Amazing!
[11:04] ---
    Huh? Maya and Megu?
[11:05] ---
    I didn't think anything
    would actually happen!
[11:11] ---
    Here!
[11:12] ---
    We wanted you to try our
    newest sweet creation!
[11:15] ---
    Thank you!
[11:17] ---
    I was also hoping to have you try my
    "Advent of the Vampiric King," Cocoa!
[11:22] ---
    I have no idea what that is, but thank you!
[11:24] ---
    The witch and the vampire are cohorts!
[11:27] ---
    But I'm not giving out any treats
    without some cuddles first!
[11:30] ---
    Surprise attack!
[11:31] ---
    Blah!
[11:33] ---
    Don't make us laugh!
[11:33] ---
    We'll take you down with ease!
[11:35] ---
    As the new "Chimame Corps"!
[11:37] ---
    NEW CHIMAME CORPS
[11:39] ---
    "Chimame"...
[11:40] ---
    But what about me?!
[11:43] ---
    Our attack was super effective!
[11:46] ---
    I'm seriously going to prank all of you!
[11:48] ---
    Hiss!
[11:49] ---
    Eek! She's out of control!
[11:54] ---
    Mame can be so mean sometimes.
[11:56] ---
    But don't worry, the "Chi" of "ChiMaMe"
    will always stand for Chino.
[12:00] ---
    Okay, thanks, big sister Chiya.
[12:05] ---
    Now that was super effective.
[12:07] ---
    We should really do something
    to calm her down...
[12:10] ---
    Cocoa! Come over here!
[12:14] ---
    Jeez! I hereby sentence you
    two to death by cuddling!
[12:20] ---
    Oy vey...
[12:23] ---
    Bunnisode 7:
    We Shall Dance with Ghosts Until Morning
    on this Halloween Night!
[12:55] ---
    I've been so excited about dressing up
    as Phantom Thief Lapin, but I hope I don't look weird...
[12:59] ---
    Hold it, Phantom Thief.
[13:02] ---
    You're under arrest!
[13:03] ---
    Inspector Rize?!
[13:05] ---
    That outfit looks great on you!
[13:07] ---
    Th-thank you.
[13:09] ---
    Sorry to keep you!
[13:11] ---
    It's Chiya!
[13:13] ---
    She's doing Lapin too, huh?
[13:15] ---
    We copied each other...
[13:17] ---
    Senpai!
[13:18] ---
    Sorry I'm late!
[13:20] ---
    Syaro!
[13:21] ---
    Why is everybody dressed as Lapin?!
[13:24] ---
    I'm saving money by not
    buying a new costume...
[13:26] ---
    We wanted to try wearing it for once! Right?
[13:29] ---
    Yes.
[13:30] ---
    Well, that's basically Syaro's usual work outfit.
    I was hoping to see her in something else.
[13:36] ---
    W-well, I think that you should
    be Lapin instead, Senpai!
[13:39] ---
    W-why do you want me to?
[13:41] ---
    Halloween is supposed to be a special day
    when the spirits of the dead return here, right?
[13:46] ---
    Yeah, people dress up as demons and ghosts
    to blend in with them.
[13:50] ---
    Although anything goes these days.
[13:52] ---
    Then I think out of all of us, Cocoa might have
    the costume that fits best with that tradition.
[13:58] ---
    What did Cocoa dress up as?
[14:02] ---
    A magician.
[14:12] ---
    I'm lost.
[14:15] ---
    This is the same old town,
    but somehow it looks different today.
[14:18] ---
    I feel like I'm in another world!
[14:21] ---
    Anyways, I need to hurry
    and find Chino and Tippy!
[14:28] ---
    A-are you okay?
[14:30] ---
    Um... are you lost?
[14:39] ---
    I'm also looking for some girls who are lost.
[14:42] ---
    Four of them, in fact!
[14:45] ---
    You just let me handle everything!
[14:50] ---
    Keep your eyes on this magic wand.
[14:53] ---
    Flowers will... guh!
[14:58] ---
    Th-then, let me try a different spell
    to summon some candy!
[15:07] ---
    There you are! Come over here!
[15:09] ---
    Mommy!
[15:12] ---
    What kind of magic was
    that?! You totally suck!
[15:38] ---
    Who are you? A magician?
[15:44] ---
    My wand...
[15:54] ---
    I found Tippy!
[15:56] ---
    Huh?
[15:58] ---
    But those eyes seem different somehow...
[16:00] ---
    They look more like those of a young lady.
[16:04] ---
    I must have the wrong rabbit.
[16:06] ---
    Ow!
[16:07] ---
    She made me think that no more candy
    would come out, but it was actually a feint...
[16:11] ---
    I could do that!
[16:13] ---
    Um! Please tell me how you did that trick!
[16:16] ---
    I want to impress my little sisters!
[16:23] ---
    Huh? You want me to pay you?!
[16:25] ---
    Wait, "okay"?!
[16:27] ---
    Jeez, so you just made the wrong gesture!
[16:34] ---
    Cocoa isn't answering her phone.
[16:36] ---
    I wonder what happened?
[16:38] ---
    Let's go find her!
[16:39] ---
    Cocoa is the loot that
    we're aiming for tonight!
[16:42] ---
    I see that you two swapped your costumes.
[16:44] ---
    Hold on.
[16:45] ---
    That loot is mine alone for the taking.
[16:48] ---
    The one who catches Cocoa is the real Lapin!
[16:52] ---
    I'm competing with the two of you? So be it.
[16:55] ---
    Hey! That's not the kind of stuff Lapin says!
[16:59] ---
    Uh oh, the inspector is here!
[17:00] ---
    Come on! We're going to
    search for Cocoa together.
[17:03] ---
    And when we find her, she'll
    be under arrest, too!
[17:08] ---
    But it's gonna be hard to find her
    with everybody in town dressed up.
[17:10] ---
    Free treats!
[17:15] ---
    B-big sister Cocoa!
[17:18] ---
    I thought Cocoa might react
    to hearing something like that...
[17:21] ---
    Good idea!
[17:22] ---
    Let's split up!
[17:24] ---
    B-big sister?
[17:27] ---
    Yo, sista!
[17:29] ---
    Oh, sissy!
[17:31] ---
    I swear, if this is enough
    to actually attract Cocoa...
[17:34] ---
    C'mon, you gotta do it, too!
[17:36] ---
    Uh, sure.
[17:37] ---
    B-big sister Cocoa...
[17:40] ---
    You gotta be louder than that!
[17:42] ---
    Remember all the training
    we did for your recital!
[17:47] ---
    Big sister Cocoa!
[17:52] ---
    I hear somebody calling!
[17:55] ---
    Hey, sista!
    Big sister!
    Sissy!
[17:56] ---
    Where are you?
[17:57] ---
    Big sister Cocoa!
[17:59] ---
    Big sister Cocoa!
[18:12] ---
    What's up?
[18:14] ---
    Nothing.
[18:22] ---
    Ta-dah!
[18:23] ---
    Wow, I did it!
[18:34] ---
    "Bye bye"?
[18:40] ---
    Whoa! Vanishing magic! That's amazing!
[18:43] ---
    Cocoa!
[18:48] ---
    Tippy!
[18:51] ---
    I'd know these refined facial features
    and fluff anywhere! It's definitely Tippy!
[18:55] ---
    And this weird voice!
[18:57] ---
    B-but...
[18:59] ---
    Who called my name just now?
[19:03] ---
    Don't tell me it was a ghost!
[19:05] ---
    We found her! There's our loot!
[19:07] ---
    You're not getting away!
[19:09] ---
    The Phantom Thief Lapin is here!
[19:11] ---
    A hoard of Lapins?!
[19:15] ---
    I touched her first!
[19:16] ---
    Well, I made eye contact with her first!
[19:18] ---
    The real Lapin waits until the very end
    to steal the loot away!
[19:21] ---
    Oh please, you're embarrassing me
    with all this "loot" talk.
[19:25] ---
    Don't fight over little ol' me.
[19:28] ---
    Huh?!
[19:29] ---
    You're under arrest for the crime
    of causing major distress!
[19:31] ---
    Honestly, I can't believe you got lost.
    You never change, Cocoa.
[19:36] ---
    You'll have to give us
    treats to make up for it.
[19:38] ---
    I'm so sorry!
[19:45] ---
    What's wrong?
[19:46] ---
    I was just thinking that I never
    got a chance to say thanks...
[19:50] ---
    To who?
[19:52] ---
    I'm not sure...
[19:54] ---
    Who was that?
[19:59] ---
    That was so fun!
[20:00] ---
    Another Halloween comes to an end.
[20:03] ---
    The souls of our ancestors
    must be headed back for the heavens.
[20:17] ---
    Don't worry.
[20:20] ---
    The pearly gates still haven't
    opened up for me yet.
[20:31] ---
    Chino!
[20:33] ---
    Let me show you the newest
    magic that I've learned!
[20:36] ---
    Huh? Magic?
[20:41] ---
    Ta-dah! Hm? Did I surprise you so much
    that you clammed up?
[20:44] ---
    Hooray!
[20:47] ---
    No...
[20:52] ---
    Chino.
[20:54] ---
    Okay, watch closely now.
[21:00] ---
    Here!
[21:05] ---
    This trick always puts a big
    smile on your face, huh?
[21:20] ---
    It's just that my mother was always good
    at doing that particular trick.
[21:27] ---
    Hey! We're gonna leave you behind!
[21:30] ---
    Let's go!
[21:38] ---
    So, tell me more about your mom!
[21:40] ---
    Huh?
[21:41] ---
    What other magic tricks was she good at?
[21:44] ---
    What kind of person was she?
[21:45] ---
    Did she like fluffy things?!
[21:46] ---
    Either ask me questions or run! Not both!
[21:56] ---
    Nakayoshi da zutto da!
[21:58] ---
    Nakayoshi! Maru! Nakayoshi!
[22:00] ---
    Kimecchaimasu Maru desukara mondai nai!!
[22:04] ---
    Kono sekai ni wa fushigi ga aru to
[22:08] ---
    Minareta mado kara osasoi no message
[22:11] ---
    Ironna toko e dekakemasen ka?
[22:15] ---
    Hai hai tama ni wa bouken mo hitsuyou desu ne
[22:19] ---
    Soshite soshite tooi machikado de kitto
[22:23] ---
    Itsumo no coffee nomitaku naru hazu
[22:27] ---
    Hanarete mite wakaru koto ga takusan aru
[22:35] ---
    Yappari...
[22:37] ---
    Ima wa issho ga ii ne zutto issho ga ii ne
[22:41] ---
    Kawatteku kisetsu no naka demo
[22:44] ---
    Onaji kimochi de itai minna o daiji ni shitai
[22:48] ---
    Daisuki na basho ga atte yokatta
[22:52] ---
    Ima wa issho ga ii ne sou da issho ga ii ne
[22:56] ---
    Dokoka ittemo chanto modotte kite
[23:00] ---
    Tsutawatteru ki ga shimasu
[23:02] ---
    Datte datte hora kyou mo minna ni aemashita
[23:07] ---
    Aitai toki ni aerutte... nakayoshi!
[23:16] ---
    Nakayoshi da zutto da!
[23:18] ---
    Nakayoshi! Maru! Nakayoshi!
[23:19] ---
    Kimecchaimasu Maru desukara mondai nai!!
[23:27] ---
    Perhaps I'll play some jazz
    for once this evening.
[23:30] ---
    I really hope that you're
    out there listening.
[23:32] ---
    Bunnisode 8: Stamp, Sleep, Study, Smile
[23:34] ---
    Okay, Saki?