E12 - Gan-Q - Ballet-Tan
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:02] ---
Experiment No. 23
GAN-Q
[00:05] ---
LAB
Experiment No. 23
GAN-Q
[00:06] ---
Experiment No. 23
GAN-Q
[00:07] ---
Hey, Ueno!
[00:08] ---
They all broke at once! These eyeball things.
[00:13] ---
Love always drives me, and yet…
[00:25] ---
The wind against the glass
creates an image of you
[00:31] ---
What "color" will that wind be today?
I want to experience it, completely
[00:37] ---
Off in the corners of the classroom
[00:40] ---
Through the tiniest of magics
[00:44] ---
Another miracle occurs!
[00:48] ---
A premonition of love
[00:49] ---
My heart shouldn't be so uneasy,
I don't know what's next
[00:55] ---
Aah! What is it that throws
my heart into turmoil?
[01:00] ---
This sudden spark
[01:01] ---
Love always drives me, and yet…
[01:07] ---
Someone, someday, deliver
these feelings to you!
[01:13] ---
Aaand, there.
[01:16] ---
There's no way all these could break at once!
[01:19] ---
Lend me your glasses.
[01:23] ---
What is all this?
[01:24] ---
Well, lemme tell ya...
[01:26] ---
Girls kinda don't like being peeped at and stuff,
so when I found this I was like, "BOOM"!
[01:34] ---
That explanation was nowhere near sufficient!
[01:37] ---
It would seem that some MALES have come
peeping on the Gymnastics Club during training,
[01:40] ---
and the girls are none too pleased about it.
[01:42] ---
So! That is why I made THIS!
[01:45] ---
The GAN-Q!
[01:47] ---
Footage from eight separate
eyeball-shaped drones is
[01:51] ---
simultaneously sent to a
dedicated visor-type monitor,
[01:54] ---
allowing for independent and
wide-area search of possible hostiles.
[01:58] ---
The design is such that should a club member
wear these, any peeper would be instantly detected!
[02:03] ---
I get it. So then, the
Gymnastic Club's, um...
[02:07] ---
I'm the club captain, Unogawa!
[02:08] ---
BAM!
[02:11] ---
Well? Can you fix them?
[02:12] ---
I AM fixing them. Just wait a minute.
[02:28] ---
So, how are these, would you say?
[02:30] ---
Huh?
[02:31] ---
Like, how do they work.
[02:34] ---
Well, yeah, I guess they work, but
it's kind of a hassle and stuff
[02:37] ---
and I get distracted and all that...
[02:40] ---
How come I gotta be the one on lookout duty?
[02:44] ---
Because you're the club leader.
[02:45] ---
Oh, I know! YOU should be on lookout, Ueno.
[02:48] ---
I have nothing to do with
the Gymnastics Club.
[02:50] ---
There ya go, like this doesn't concern you...
[02:53] ---
Hey, why don't you give
gymnastics a shot? C'mon, yeah? C'mon.
[02:57] ---
Not my problem.
[02:59] ---
Hey! What's up with this belly?!
[03:02] ---
Stop that.
[03:03] ---
It's a bit flabby, wouldn't you say?
You need to exercise more!
[03:07] ---
Why not try out for
gymnastics, huh? Gymnastics!
[03:07] ---
Water Storage and Management
for the Aftermath
[03:09] ---
The legends passed down to us
say that gymnastics is best for this!
[03:13] ---
Oh, be quiet.
[03:14] ---
LAB
[03:18] ---
So, what does this "Science Club" do?
Like, everyone's just on their own.
[03:23] ---
You're all getting flabby
stomachs because you're so lazy!
[03:27] ---
And then, there's this ass!
[03:29] ---
Stop that!
[03:30] ---
Take a look at this body of mine, yeah?
It's a miracle of this world, perhaps?
[03:36] ---
You're not all that different
from me, you know.
[03:38] ---
Nah, don't compare THIS to
that flabby body of yours.
[03:42] ---
Um... Can I ask something?
[03:46] ---
Whatcha want?
[03:47] ---
Are you two...
[03:49] ---
close like THAT?
[03:52] ---
What do you mean, "Like THAT"?
[03:52] ---
What do you mean, "Like THAT"?
[03:54] ---
Yeah, we're like THAT.
[03:57] ---
WHAT DO MEAN, "LIKE THAT"?
[03:57] ---
What do you mean, "Like THAT"?
[03:59] ---
Um, well, it's hardly my place to say, but...
[04:03] ---
There's such a thing as politeness,
even between friends,
[04:06] ---
So talking about physical attributes
is... how can I put this?
[04:10] ---
They say the skeletal structure
between men and women is different,
[04:14] ---
so I feel bad for even making a comparison...
[04:18] ---
You ain't made no comparison.
[04:19] ---
Um, well, it's about what
you mentioned earlier...
[04:30] ---
Um, I'm sorry. I think maybe
I'm not using the right words.
[04:35] ---
Um, the thing is... First of all,
Unogawa-senpai, you're a man, right?
[04:40] ---
I'M A WOMAN!
[04:42] ---
Huh?
[04:43] ---
Why are you so surprised?!
[04:46] ---
Well, you've been talking
like a man, haven't you?
[04:48] ---
You got a problem with that?
Your standards of judgment are WAY off!
[04:54] ---
You can tell by looking, right?!
[04:59] ---
Ueno! This fool is just rude!
[05:01] ---
Yeah, he's rude.
[05:04] ---
Okay, look HERE.
[05:05] ---
See? Look here. These are what girls wear.
[05:09] ---
Yes, that's true...
See? Look! Check 'em!
[05:11] ---
That's not the way to show those!
[05:15] ---
Thank you, Ueno!
[05:18] ---
Well, see you!
[05:21] ---
Hey! You left some of your eyes behind!
[05:24] ---
SCIENCE
[05:25] ---
I swear...
[05:29] ---
Hey, dullard! I don't care
if you didn't mean any harm:
[05:34] ---
mistaking a girl for a boy is in no way cool.
[05:36] ---
Okay. I'm sorry.
[05:38] ---
Unogawa basically says
what she thinks and listens when she wants.
[05:44] ---
So I don't think she's too beat up about it.
So, you know... I'm not that upset, either.
[05:48] ---
Understood.
[05:51] ---
You know, I'm sort of relieved.
[05:53] ---
Yeah.
[06:01] ---
...Aren't you going to ask
WHAT he's relieved about?
[06:07] ---
Tambo! Tam...bo!
[06:09] ---
Yamashita, what's with you?
[06:17] ---
LAB
[06:18] ---
Yo, Tanaka!
[06:18] ---
LAB
Experiment No. 24
Ballet-tan
[06:19] ---
Yes, what is it?
[06:20] ---
Death by Tofu
Experiment No. 24
Ballet-tan
[06:20] ---
Yo, Tanaka!
[06:22] ---
Yes, what is it?
[06:23] ---
If this MYSTERIOUS gum is desired by many,
by what means would you procure it?
[06:29] ---
Well, let's see... We could
break it up to share with-
[06:31] ---
Shut that mouth!
[06:33] ---
Material sharing has been
relegated to the past!
[06:37] ---
Now is the age of exchange
based on EMOTION...
[06:39] ---
Through the use of the Ballet-tan!
[06:43] ---
The Ballet-tan!
[06:45] ---
The encephalic unit measures primary sensory
elements transmitted to the gustatory area,
[06:51] ---
and then, upon redirecting the
parsed data to the ring-shaped armlet,
[06:54] ---
shares that information via handshake
to whomever wears the same device,
[06:56] ---
allowing the recipient to vicariously share
in the taste experience of the primary wearer.
[06:59] ---
SWEET!!
[07:02] ---
So, basically, shaking hands will directly
transmit how you think things taste and stuff.
SIGN You've pointed a lost alien family in the right direction. Collect 10 million yen and advance 10 spaces.
[07:08] ---
That seems like it would be really useful.
SIGN You've pointed a lost alien family in the right direction. Collect 10 million yen and advance 10 spaces. *FOR ILLUSTRATIVE PURPOSES
[07:10] ---
Still, it's not how something actually tastes:
it's your perception of HOW it tastes.
[07:13] ---
All right, let's try this thing out!
What flavor is this mysterious gum?
[07:17] ---
Think you can grab a paw and figure it out?!
[07:29] ---
Oh, sorry. I forgot to put it
on, which is sort of the point.
[07:34] ---
Right now, we were just holding hands.
[07:40] ---
Ma'am?
[07:42] ---
Do you not want to try it out?
[07:43] ---
Whoa-whoa-whoa, well, yeah!
[07:47] ---
So, let's get on with it.
Yamashita, you stay on my right.
[07:51] ---
So, starting out with the gum, we'll...
[08:01] ---
Y-Yamashita?
[08:19] ---
Are you ready?
[08:21] ---
Yes, all ready! Hurry up with that gum!
[08:24] ---
Okay, here goes.
[08:29] ---
Oh! Yes, there we go!
[08:31] ---
This flavor is... Well, Yamashita,
let's say it together.
[08:37] ---
One, two... Cantalou-
[08:38] ---
I'm not getting anything.
[08:42] ---
The flavor hasn't reached me.
[08:44] ---
I-I wonder why that is...
[08:46] ---
Because that person there
isn't holding your hand right.
[08:50] ---
What, so, here?
[08:51] ---
Yes. There.
[08:53] ---
Yamashita!
[08:55] ---
Ma'am, please pull yourself together.
It's all right to just say it.
[08:59] ---
Say, "Interlock your fingers with mine."
[09:02] ---
SHOCK!
[09:05] ---
HNGRARRGH
[09:08] ---
Um, I'm really sorry, but...
[09:12] ---
It looks like the signal
just isn't quite enough.
[09:16] ---
It's the WAY the hands are being held...
[09:21] ---
The fingers...
[09:23] ---
The fingers should be reciprocal, as in...
[09:27] ---
Might as that you please
thrust them into mine?
[09:31] ---
Oh, okay. Understood.
[09:34] ---
You mean, how couples hold hands, right?
[09:40] ---
Um! I'm quite sorry, but...
[09:44] ---
On my end, it was meant as
something not quite that serious!
[09:48] ---
It's troubling to have this
thought in such a manner!
[09:48] ---
SIGH
[09:53] ---
Actually, come to think of it,
I have some errands to run today.
[09:57] ---
So, let's call quits here and now! BYE!
[10:03] ---
B-bye...
[10:09] ---
Tanaka-senpai.
[10:10] ---
Huh?
[10:13] ---
Ow, ow! Whoa, you're REALLY angry today!
No comments to display
No comments to display