7 - To the bath house... / A Full Chest
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:14] Sensei
Summer Comikat's over.
[00:17] Hiotan
I'm so tired.
[00:18] Fu
I'm so sweaty.
[00:20] Kameko
Seriously.
[00:21] Kantoku
All right, let's go to the
hot springs to celebrate.
[00:24] All
Hot springs?
[00:25] Umio
Oh, yeah. There's one nearby.
A big hot spring place.
[00:30] Umio
It's called "Oedo Onsen Monogatari."
[00:32] Kantoku
Yeah.
[00:33] Kantoku
We can bathe and eat.
[00:35] Tsumorin
Kan-chan.
[00:39] Tsumorin
I knew it was you.
[00:41] All
Tsumorin.
[00:43] Umio
It's Tsumorin!
[00:44] Tsumorin
Umi-kun.
[00:46] Tsumorin
Thanks for coming to my space.
[00:48] Umio
You remembered me!
[00:53] Hiotan
Hey, would you like to
come to the party with us?
[00:56] Hiotan
We're going to Oedo Onsen Monogatari.
[00:58] Tsumorin
I'll go. Is it okay?
[01:00] Hiotan
It's okay, right, Kantoku?
[01:03] Kantoku
Fine, I guess.
[01:05] Hiotan
Kantoku's paying!
[01:07] Kantoku
Dude, I never said—
[01:10] Tsumorin
Oedo Onsen is collaborating with
Attack on Uncle right now.
[01:14] Hiotan
Uncles? I can't wait.
SIGN To the bath house...
[02:51] [SONG] Text
Oedo Onsen Monogatari
SIGN Attack on Uncle Festival
SIGN Entrance
SIGN Attack on Uncle Oedo Onsen Festival
[02:59] Kantoku
Come on, let's go.
[03:01] Kameko
Wait, one second.
SIGN Entrance pass
[03:08] Hiotan
So we can shop with this, huh?
[03:11] Hiotan
Cool.
[03:12] Kantoku
Don't spend more than you need.
[03:13] Kantoku
You'll end up wasting a ton of
money if you're not careful.
SIGN Echizen Shop
[03:19] Tsumorin
This is where you rent your yukata.
[03:23] Sensei
I never thought there'd be so many kinds.
[03:28] Sensei
They're all so cute.
[03:32] Sensei
Am I really cut out to wear these?
[03:37] Sensei
No, these are all things
that the store is selling.
[03:40] Sensei
I can do it.
[03:42] Tsumorin
Oh, you're pretty serious.
[03:46] A
Sorry, sir. We don't have
any yukatas bigger than L.
[03:52] Fu
You could wear something
a little smaller, right?
SIGN Facility Guide
[03:55] ---
There are so many types of baths to enjoy!
SIGN Baths
SIGN Foot bath
[03:59] Sensei
A foot bath!
[04:00] ---
How fancy!
SIGN Bedrock spa
[04:02] Kameko
It's a bedrock spa.
[04:04] Tsumorin
It's good for your beauty.
SIGN Sand bath
[04:06] Fu
Sand bath.
[04:07] Tsumorin
They bury you.
SIGN Hot water pool
[04:09] Hiotan
And a hot water pool.
[04:12] Tsumorin
That's sexy.
SIGN Women
[04:19] Hiotan
This is my first time here.
[04:22] Tsumorin
I've been here a few times after Comikat.
[04:26] Hiotan
It's close by, isn't it?
[04:28] Kameko
It's convenient for the locals,
since they can stay the night.
[04:32] Fu
Really?
[04:34] Sensei
What should I do?
[04:35] Sensei
I've never been to a hot
spring with anyone else.
[04:38] Sensei
I don't know the protocol.
[04:41] Sensei
Should I take off my glasses?
[04:43] Sensei
Do I hide my underparts?
[04:44] Sensei
What about my boobs?
[04:46] Sensei
Am I allowed to go in
with a towel like on TV?
[04:49] Sensei
Is it okay if my hair gets in the bath water?
[04:51] Sensei
Do I wash myself off before
I get into the bath? Or after?
[04:55] Fu
What's wrong, Sensei?
[04:58] Sensei
Sorry, I don't know what to do.
[05:02] Tsumorin
I know, this bath house is a bit different.
[05:06] Sensei
Where do we get our towels?
[05:08] Tsumorin
Well—
[05:09] Hiotan
I can't wait to see the bath!
[05:12] Hiotan
First!
[05:14] Sensei
No fair.
[05:15] Fu
Me, too.
[05:16] Tsumorin
Wait, everyone.
SIGN Waiting Room
[05:37] Tsumorin
You're still supposed to
wear your yukata there.
[05:39] All
You could have told us sooner!
[05:44] Hiotan
That was so horrible.
[05:47] Fu
I can't get married anymore.
[05:49] Tsumorin
Poor you.
[05:51] Hiotan
You could have told me, Kame-chan.
[05:54] Kameko
Nah, I figured I could
get some good pictures.
[05:57] Hiotan
You took pictures?
[05:59] Tsumorin
Anyway, girls, we have to
[06:02] ---
check your boobs.
[06:05] Sensei
What're you doing?
[06:06] Tsumorin
Girls at a hot spring. What else would we do?
[06:10] Sensei
That's the custom?
[06:12] Hiotan
She's lying! She's making it up!
[06:16] Tsumorin
You're next, Hio-tan.
[06:21] Tsumorin
Quite a handful.
[06:23] Hiotan
Th-Thanks.
[06:24] Tsumorin
Now, who's next?
[06:31] Tsumorin
Want to talk about boys or something?
[06:35] Tsumorin
Do you have a crush, Sensei-chan?
[06:38] Sensei
W-Well—
[06:40] Tsumorin
You do, don't you?
[06:41] Tsumorin
Who is it?
[06:42] Sensei
What about you, Fuga-chan?
[06:45] Fu
I—
[06:47] Fu
What about you, K-K-K-Kameko-chan?
[06:53] Tsumorin
That's bittersweet.
[06:55] Tsumorin
Do you have a crush, Hio-tan?
[06:57] Hiotan
Me?
[06:58] Hiotan
I— Nope.
[07:01] Tsumorin
Really?
[07:02] Hiotan
R-Really.
[07:04] Tsumorin
Oh.
[07:05] Tsumorin
But you should make sure you don't
regret not having realized sooner.
[07:12] Hiotan
Sure.
SIGN Women
[07:14] Tsumorin
You can't wear your yukatas like that.
[07:19] Tsumorin
Your neckline's too loose.
[07:21] Tsumorin
Your sash is too low.
[07:22] Tsumorin
That's no way to tie it.
[07:25] Tsumorin
Just wrong.
[07:27] Tsumorin
Make sure you can't see your underwear.
[07:31] Tsumorin
The sash goes above your
belly button, without a fold.
[07:33] Tsumorin
Tie it like this, and show your nape.
[07:38] Tsumorin
See, there you go.
[07:44] Sensei
What do you think?
[07:46] Hiotan
It's really cute.
[07:48] Tsumorin
I knew you'd look good.
[07:50] Tsumorin
Since you have black hair and modest boobs.
[07:54] Sensei
Yeah?
[07:55] Tsumorin
There's someone you like, isn't there?
[07:58] Tsumorin
You have to make an effort.
[08:02] Sensei
Okay.
[08:07] Sensei
Sorry to keep you waiting.
[08:16] Tsumorin
Sorry we took so long.
[08:19] Kantoku
We didn't wait that long.
[08:20] Kantoku
Hey, Sensei, you look good in a yukata.
[08:22] Kantoku
Right, Umio?
[08:23] Umio
Y-Yeah, you look good.
[08:25] Sensei
Th-Thanks.
[08:27] Tsumorin
See, there you go.
[08:29] Sensei
Yes.
[08:30] Fu
Sommelier-kun,
[08:33] ---
what do you think of me?
[08:35] Fu
My yukata.
[08:45] Sensei
They have stalls, too. It's like a festival.
SIGN Attack
on
Uncle
SIGN Attack on Uncle
Noodles
Pork Bowl
Eat this!
[08:48] Umio
Hey, that store has a collaboration menu.
[08:51] Hiotan
Hey, hey, let's go have fun.
[08:54] Kantoku
Yeah, you're right.
SIGN Limited Time
SIGN Defeat the Uncle!
[09:01] Hiotan
I missed again.
[09:04] Hiotan
One more time.
[09:05] A
Okay.
[09:06] Kantoku
I told you not to waste your money.
[09:14] A
Three of three.
[09:16] A
Here's your prize.
[09:18] Hiotan
Wow, Kantoku.
[09:21] Kantoku
Have it.
[09:22] Kantoku
You wanted it, didn't you?
[09:26] Hiotan
Thank you.
[09:30] ---
Kan—
[09:31] Hiotan
But why did you get it for me?
[09:34] Kantoku
I just wanted to play.
[09:38] Umio
I won!
SIGN Catch the Superball
[09:50] Umio
I messed up!
[09:52] Tsumorin
Having fun, everyone?
[09:55] Kantoku
You're drinking?
[09:57] Tsumorin
Nothing beats this after a bath.
[09:59] Kantoku
Don't drink too much.
[10:02] Tsumorin
I'm fine.
[10:04] Tsumorin
Hey, Sensei-chan.
[10:07] Tsumorin
Girl power scouter!
SIGN Gyoza
SIGN Ramen
SIGN Unkempt Yukata
SIGN Dirty Mouth
SIGN Messy Hair
SIGN Girl power:
[10:14] Tsumorin
Only two girl power.
[10:16] Tsumorin
You're worthless.
[10:17] Sensei
Worthless?!
[10:18] Kantoku
She's getting drunk.
[10:19] Tsumorin
I'm not drunk.
[10:31] Sensei
The rocks...
[10:53] ---
[11:07] Kantoku
What kind of pictures did you get?
[11:09] Kantoku
Let me see.
[11:10] Kameko
Here you go.
[11:13] Kantoku
You take some good pictures.
[11:16] Kameko
Thank you.
[11:18] Kantoku
Hey, you're not in any of them.
[11:20] Kameko
That's—
[11:22] Kantoku
I'll take one.
[11:24] Kantoku
Smile.
[11:25] Kameko
I don't want to.
[11:27] Kantoku
Why not?
[11:28] Kameko
Don't tell me it'll suck your soul out again.
[11:30] Kameko
No, well—
[11:40] Kameko
I'm not really one for the spotlight.
[11:45] Kantoku
Kameko.
[11:49] Kameko
I'm going to go play with the others.
[11:56] Tsumorin
Kan-chan,
[11:59] ---
let me put my head on your knees.
[12:02] Kantoku
What are you talking about?
[12:04] Tsumorin
Please, or I'll
[12:08] ---
puke.
[12:09] Kantoku
You're going to puke?
[12:12] Kantoku
Fine.
[12:14] Tsumorin
This brings back memories.
[12:16] Tsumorin
You always did this for me when I got drunk.
[12:21] Tsumorin
You'd pat my head, and I'd always
be like "blarh" all over your knees.
[12:30] Kantoku
Puke now, and I'll throw you out.
[12:33] Tsumorin
I won't.
[12:34] Tsumorin
It's not like it was before.
[12:37] Tsumorin
So can't we
[12:40] ---
go back to how we were before?
[12:49] Kantoku
Sorry.
[12:54] Kantoku
There's someone I like.
[13:03] Tsumorin
Yeah?
[13:06] Tsumorin
I knew that.
[13:10] Tsumorin
You haven't changed at all.
[13:14] Tsumorin
You always act angry and
mean to girls you like.
[13:18] Tsumorin
But...
[13:20] ---
I guess it was just me that changed.
[13:26] Kantoku
Tsumorin.
[13:28] Kantoku
My knees are warm.
You puked, didn't you?
[13:30] Kantoku
You—
SIGN August 31st!
[13:51] Kantoku
All right, everyone.
[13:53] Kantoku
Are you fired up?
It's the last day of August.
SIGN It's the last event of the summer: the Summer Fair...
SIGN Summer Fair
[14:03] ---
cleanup.
[14:08] Kantoku
Hio-tan, with that...
[14:10] Hiotan
Yes?
[14:12] Kantoku
Can you fold that up and put it in a box?
[14:15] Hiotan
Okay.
SIGN Osaka Summer
Light Novel Fair
[14:17] Umio
You don't throw these things out, huh?
[14:19] Kantoku
Yeah, we send them back to the publisher,
[14:22] Kantoku
partly to prevent reselling.
[14:25] Hio; Umi
Ah, that makes sense.
[14:26] Kantoku
They're pretty strict these days.
[14:29] Kantoku
We don't get to keep
posters and stuff, either.
[14:32] Umio
Really?
[14:33] Kantoku
Put the Summer Fair stuff
back on their usual shelves.
[14:36] Fu
Okay.
[14:37] Kantoku
And put the returns into the returns boxes.
[14:40] Fu
Okay.
[14:41] Umio
Just how do you get so much
strength out of those thin arms?
[14:44] Fu
I-I'm not that strong.
[14:46] Fu
It's more about balance.
[14:48] Umio
Are you sure?
[14:51] Sensei
Maybe that's more strength.
[14:53] Umio
Strength is power, huh?
[14:56] Sensei
Don't talk about me like
I'm some kind of brute.
[14:59] Hiotan
That thing Kantoku said at the hot springs...
[15:04] Hiotan
That there's someone he likes...
SIGN Summer is the season of love
[15:07] Hiotan
Someone he's always mean
to, but sometimes kind to.
[15:13] Hiotan
Could that be...
[15:16] Hiotan
I'm being too self-conscious.
[15:17] Fu
You're bending it, Hio-tan.
[15:21] Hiotan
Sorry.
[15:23] Umio
Do you have heat stroke?
SIGN Comic Rankings
[15:24] Hiotan
No, I'm fine.
[15:28] Hiotan
How does Kantoku really feel?
[15:38] All
Hio-tan!
[15:46] Kantoku
That's your second time.
[15:49] Hiotan
It is.
[16:00] Hiotan
I'll go back to cleaning.
[16:03] Kantoku
No, that's enough.
[16:05] Kantoku
You stay here and make
pop-ups for the Autumn Fair.
[16:26] Hiotan
How did this happen?
[16:28] Hiotan
And what's up with this pop-up?
SIGN Well-bearing boobs
Harvest festival
Freshly-picked
[16:30] Hiotan
I seriously don't get it.
[16:32] Hiotan
Um...
[16:34] Hiotan
Why is it a boobs festival in the autumn?
[16:37] Hiotan
We got enough boobs in the summer.
[16:40] Kantoku
You know how they say
[16:41] ---
the cooper makes a lot of
money when the wind blows?
[16:43] Hiotan
What?
[16:44] Kantoku
Autumn is the season of fruit.
[16:46] Kantoku
Fruits and berries bear in the fall,
corn crops are ready for harvest,
[16:50] ---
and the markets are filled with food.
[16:53] Hiotan
Sure.
[16:54] Kantoku
And the body stores nutrition to
prepare itself for the coming winter.
[16:59] Kantoku
Autumn is the season of appetite.
What exactly does that mean?
[17:06] A
They got bigger again.
[17:09] Kantoku
Aye, the females' breasts grow big.
[17:12] Kantoku
S-Say it ain't so!
[17:16] Kantoku
Autumn is the season of full breasts.
[17:19] Kantoku
QED.
[17:21] Hiotan
Oh, really? Good for you.
[17:24] Kantoku
Come on, you're so cold.
[17:27] Hiotan
I've gotten used to your
messing around like that.
[17:33] Kantoku
Aren't you a bit weird these days?
[17:38] Hiotan
I-I'm the same as always.
[17:41] Kantoku
No, you're not.
[17:42] Hiotan
I am.
[17:45] Kantoku
Wait,
[17:46] ---
do you have a fever or something?
[17:50] Hiotan
I don't.
[17:52] Hiotan
I'm fine.
[17:55] Kantoku
Don't get so angry.
[17:57] Kantoku
You really are weird.
[17:59] Kantoku
Are you still worried about that time
[18:02] ---
when you were naked at the hot springs?
[18:04] Hiotan
Please forget about that!
[18:07] Kantoku
It was the most memorable
incident of the summer.
[18:09] Hiotan
Stop it!
[18:11] Hiotan
If you don't forget, I'll...
[18:14] ---
I'll...
[18:15] Kantoku
Calm down, I didn't see too clearly.
[18:19] Hiotan
Are you sure?
[18:20] Kantoku
I'm sure.
[18:22] Kantoku
You were covered by some
really awkward lighting.
[18:25] Hiotan
Okay, then.
[18:27] Kantoku
But damn, you're quite—
[18:30] Hiotan
You saw, didn't you?
[18:32] Kantoku
I mean, you're pretty big.
[18:34] Kantoku
Are those Fs?
[18:35] Kantoku
More?
[18:36] Hiotan
Stop trying to guess my size.
[18:38] Kantoku
Don't worry, though, I really
didn't see your private parts.
[18:41] Hiotan
That's not the point.
[18:43] Hiotan
This is bad. He's completely messing with me.
[18:46] Hiotan
I need to take back control.
[18:48] Hiotan
But how?
[18:50] Hiotan
I need to change the subject.
[18:53] Hiotan
What else should I talk about?
[18:55] Hiotan
Or should I just ask him straight up
[18:58] ---
if he likes me or not?
[19:04] Hiotan
K-Kantoku, um...
[19:08] Hiotan
What if he says "yes"?
[19:11] Hiotan
But I can't go on like this.
[19:14] Hiotan
K-Kantoku! Um, do you... do you... do you...
[19:22] ---
do you like my boobs?
[19:30] Hiotan
I totally messed that up.
[19:35] Kantoku
Hio-tan, I...
[19:39] Kantoku
I like boobs.
[19:45] Kantoku
Of course, I love your boobs, too.
[19:49] Kantoku
I like how you can tell how big
they are even under your apron.
[19:52] Kantoku
And the dip that the handbag handle
makes —the boob slash— is exquisite.
[19:56] Kantoku
And boobs in a bikini are orgasmic.
[19:59] Hiotan
Wh-What are you talking about?
[20:01] Kantoku
Well, you're the one who asked.
[20:07] Hiotan
Whose boobs do you like
more: Tsumorin's or mine?
[20:16] Hiotan
What am I doing asking that?
[20:19] Kantoku
Hio-tan:
[20:21] Kantoku
Huge boobs, little boobs,
giant boobs, no boobs,
[20:25] Kantoku
there are all kinds of breasts,
[20:27] ---
but they're just labels
that people put on them.
[20:31] Kantoku
God only made one word: boobs.
[20:36] Kantoku
Do you not think it's arrogant of us
to label them in smaller categories?
[20:42] Kantoku
And so I declare.
[20:44] Kantoku
All sizes, all shapes, all colors:
I appreciate all boobs.
[20:53] Kantoku
I love all boobs,
[20:57] Kantoku
so I cannot judge them.
[21:08] Hiotan
Does that mean you don't care whose they are?
[21:14] Hiotan
It means you're happy with anyone's boobs.
[21:18] Hiotan
You boob philanthropist!
[21:20] Hiotan
You boob pacifist!
[21:22] Hiotan
You boob hussy!
[21:37] Hiotan
Sensei.
[21:40] Kantoku
It's the opposite of usual.
[21:41] Fu
Hio-tan's being a baby.
[21:43] Sensei
What's wrong, Hio-tan?
Is Kantoku being mean to you?
[21:48] Hiotan
No.
[21:49] Hiotan
No, but...
[21:54] Kantoku
What the hell?
[21:57] Kantoku
What brought that up?
SIGN A Full Chest
SIGN Manager
SIGN Thank you for watching.
[23:38] Hiotan
Sensei-chan's going on a date?
[23:40] Sensei
A date? Well...
SIGN See you next time!
SIGN What do I do?
[23:44] Hiotan
Enjoy.
SIGN Illustration: Kato Kazue
SIGN See you next time!
No comments to display
No comments to display