7 - To the bath house... / A Full Chest Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:14] Sensei     Summer Comikat's over. [00:17] Hiotan     I'm so tired. [00:18] Fu     I'm so sweaty. [00:20] Kameko     Seriously. [00:21] Kantoku     All right, let's go to the     hot springs to celebrate. [00:24] All     Hot springs? [00:25] Umio     Oh, yeah. There's one nearby.     A big hot spring place. [00:30] Umio     It's called "Oedo Onsen Monogatari." [00:32] Kantoku     Yeah. [00:33] Kantoku     We can bathe and eat. [00:35] Tsumorin     Kan-chan. [00:39] Tsumorin     I knew it was you. [00:41] All     Tsumorin. [00:43] Umio     It's Tsumorin! [00:44] Tsumorin     Umi-kun. [00:46] Tsumorin     Thanks for coming to my space. [00:48] Umio     You remembered me! [00:53] Hiotan     Hey, would you like to     come to the party with us? [00:56] Hiotan     We're going to Oedo Onsen Monogatari. [00:58] Tsumorin     I'll go. Is it okay? [01:00] Hiotan     It's okay, right, Kantoku? [01:03] Kantoku     Fine, I guess. [01:05] Hiotan     Kantoku's paying! [01:07] Kantoku     Dude, I never said— [01:10] Tsumorin     Oedo Onsen is collaborating with     Attack on Uncle right now. [01:14] Hiotan     Uncles? I can't wait. SIGN    To the bath house... [02:51] [SONG] Text     Oedo Onsen Monogatari SIGN    Attack on Uncle Festival SIGN    Entrance SIGN    Attack on Uncle Oedo Onsen Festival [02:59] Kantoku     Come on, let's go. [03:01] Kameko     Wait, one second. SIGN    Entrance pass [03:08] Hiotan     So we can shop with this, huh? [03:11] Hiotan     Cool. [03:12] Kantoku     Don't spend more than you need. [03:13] Kantoku     You'll end up wasting a ton of     money if you're not careful. SIGN    Echizen Shop [03:19] Tsumorin     This is where you rent your yukata. [03:23] Sensei     I never thought there'd be so many kinds. [03:28] Sensei     They're all so cute. [03:32] Sensei     Am I really cut out to wear these? [03:37] Sensei     No, these are all things     that the store is selling. [03:40] Sensei     I can do it. [03:42] Tsumorin     Oh, you're pretty serious. [03:46] A     Sorry, sir. We don't have     any yukatas bigger than L. [03:52] Fu     You could wear something     a little smaller, right? SIGN    Facility Guide [03:55] ---     There are so many types of baths to enjoy! SIGN    Baths SIGN    Foot bath [03:59] Sensei     A foot bath! [04:00] ---     How fancy! SIGN    Bedrock spa [04:02] Kameko     It's a bedrock spa. [04:04] Tsumorin     It's good for your beauty. SIGN    Sand bath [04:06] Fu     Sand bath. [04:07] Tsumorin     They bury you. SIGN    Hot water pool [04:09] Hiotan     And a hot water pool. [04:12] Tsumorin     That's sexy. SIGN    Women [04:19] Hiotan     This is my first time here. [04:22] Tsumorin     I've been here a few times after Comikat. [04:26] Hiotan     It's close by, isn't it? [04:28] Kameko     It's convenient for the locals,     since they can stay the night. [04:32] Fu     Really? [04:34] Sensei     What should I do? [04:35] Sensei     I've never been to a hot     spring with anyone else. [04:38] Sensei     I don't know the protocol. [04:41] Sensei     Should I take off my glasses? [04:43] Sensei     Do I hide my underparts? [04:44] Sensei     What about my boobs? [04:46] Sensei     Am I allowed to go in     with a towel like on TV? [04:49] Sensei     Is it okay if my hair gets in the bath water? [04:51] Sensei     Do I wash myself off before     I get into the bath? Or after? [04:55] Fu     What's wrong, Sensei? [04:58] Sensei     Sorry, I don't know what to do. [05:02] Tsumorin     I know, this bath house is a bit different. [05:06] Sensei     Where do we get our towels? [05:08] Tsumorin     Well— [05:09] Hiotan     I can't wait to see the bath! [05:12] Hiotan     First! [05:14] Sensei     No fair. [05:15] Fu     Me, too. [05:16] Tsumorin     Wait, everyone. SIGN    Waiting Room [05:37] Tsumorin     You're still supposed to     wear your yukata there. [05:39] All     You could have told us sooner! [05:44] Hiotan     That was so horrible. [05:47] Fu     I can't get married anymore. [05:49] Tsumorin     Poor you. [05:51] Hiotan     You could have told me, Kame-chan. [05:54] Kameko     Nah, I figured I could     get some good pictures. [05:57] Hiotan     You took pictures? [05:59] Tsumorin     Anyway, girls, we have to [06:02] ---     check your boobs. [06:05] Sensei     What're you doing? [06:06] Tsumorin     Girls at a hot spring. What else would we do? [06:10] Sensei     That's the custom? [06:12] Hiotan     She's lying! She's making it up! [06:16] Tsumorin     You're next, Hio-tan. [06:21] Tsumorin     Quite a handful. [06:23] Hiotan     Th-Thanks. [06:24] Tsumorin     Now, who's next? [06:31] Tsumorin     Want to talk about boys or something? [06:35] Tsumorin     Do you have a crush, Sensei-chan? [06:38] Sensei     W-Well— [06:40] Tsumorin     You do, don't you? [06:41] Tsumorin     Who is it? [06:42] Sensei     What about you, Fuga-chan? [06:45] Fu     I— [06:47] Fu     What about you, K-K-K-Kameko-chan? [06:53] Tsumorin     That's bittersweet. [06:55] Tsumorin     Do you have a crush, Hio-tan? [06:57] Hiotan     Me? [06:58] Hiotan     I— Nope. [07:01] Tsumorin     Really? [07:02] Hiotan     R-Really. [07:04] Tsumorin     Oh. [07:05] Tsumorin     But you should make sure you don't     regret not having realized sooner. [07:12] Hiotan     Sure. SIGN    Women [07:14] Tsumorin     You can't wear your yukatas like that. [07:19] Tsumorin     Your neckline's too loose. [07:21] Tsumorin     Your sash is too low. [07:22] Tsumorin     That's no way to tie it. [07:25] Tsumorin     Just wrong. [07:27] Tsumorin     Make sure you can't see your underwear. [07:31] Tsumorin     The sash goes above your     belly button, without a fold. [07:33] Tsumorin     Tie it like this, and show your nape. [07:38] Tsumorin     See, there you go. [07:44] Sensei     What do you think? [07:46] Hiotan     It's really cute. [07:48] Tsumorin     I knew you'd look good. [07:50] Tsumorin     Since you have black hair and modest boobs. [07:54] Sensei     Yeah? [07:55] Tsumorin     There's someone you like, isn't there? [07:58] Tsumorin     You have to make an effort. [08:02] Sensei     Okay. [08:07] Sensei     Sorry to keep you waiting. [08:16] Tsumorin     Sorry we took so long. [08:19] Kantoku     We didn't wait that long. [08:20] Kantoku     Hey, Sensei, you look good in a yukata. [08:22] Kantoku     Right, Umio? [08:23] Umio     Y-Yeah, you look good. [08:25] Sensei     Th-Thanks. [08:27] Tsumorin     See, there you go. [08:29] Sensei     Yes. [08:30] Fu     Sommelier-kun, [08:33] ---     what do you think of me? [08:35] Fu     My yukata. [08:45] Sensei     They have stalls, too. It's like a festival. SIGN    Attack     on     Uncle SIGN    Attack on Uncle      Noodles     Pork Bowl     Eat this! [08:48] Umio     Hey, that store has a collaboration menu. [08:51] Hiotan     Hey, hey, let's go have fun. [08:54] Kantoku     Yeah, you're right. SIGN    Limited Time SIGN    Defeat the Uncle! [09:01] Hiotan     I missed again. [09:04] Hiotan     One more time. [09:05] A     Okay. [09:06] Kantoku     I told you not to waste your money. [09:14] A     Three of three. [09:16] A     Here's your prize. [09:18] Hiotan     Wow, Kantoku. [09:21] Kantoku     Have it. [09:22] Kantoku     You wanted it, didn't you? [09:26] Hiotan     Thank you. [09:30] ---     Kan— [09:31] Hiotan     But why did you get it for me? [09:34] Kantoku     I just wanted to play. [09:38] Umio     I won! SIGN    Catch the Superball [09:50] Umio     I messed up! [09:52] Tsumorin     Having fun, everyone? [09:55] Kantoku     You're drinking? [09:57] Tsumorin     Nothing beats this after a bath. [09:59] Kantoku     Don't drink too much. [10:02] Tsumorin     I'm fine. [10:04] Tsumorin     Hey, Sensei-chan. [10:07] Tsumorin     Girl power scouter! SIGN    Gyoza SIGN    Ramen SIGN    Unkempt Yukata SIGN    Dirty Mouth SIGN    Messy Hair SIGN    Girl power: [10:14] Tsumorin     Only two girl power. [10:16] Tsumorin     You're worthless. [10:17] Sensei     Worthless?! [10:18] Kantoku     She's getting drunk. [10:19] Tsumorin     I'm not drunk. [10:31] Sensei     The rocks... [10:53] ---      [11:07] Kantoku     What kind of pictures did you get? [11:09] Kantoku     Let me see. [11:10] Kameko     Here you go. [11:13] Kantoku     You take some good pictures. [11:16] Kameko     Thank you. [11:18] Kantoku     Hey, you're not in any of them. [11:20] Kameko     That's— [11:22] Kantoku     I'll take one. [11:24] Kantoku     Smile. [11:25] Kameko     I don't want to. [11:27] Kantoku     Why not? [11:28] Kameko     Don't tell me it'll suck your soul out again. [11:30] Kameko     No, well— [11:40] Kameko     I'm not really one for the spotlight. [11:45] Kantoku     Kameko. [11:49] Kameko     I'm going to go play with the others. [11:56] Tsumorin     Kan-chan, [11:59] ---     let me put my head on your knees. [12:02] Kantoku     What are you talking about? [12:04] Tsumorin     Please, or I'll [12:08] ---     puke. [12:09] Kantoku     You're going to puke? [12:12] Kantoku     Fine. [12:14] Tsumorin     This brings back memories. [12:16] Tsumorin     You always did this for me when I got drunk. [12:21] Tsumorin     You'd pat my head, and I'd always     be like "blarh" all over your knees. [12:30] Kantoku     Puke now, and I'll throw you out. [12:33] Tsumorin     I won't. [12:34] Tsumorin     It's not like it was before. [12:37] Tsumorin     So can't we [12:40] ---     go back to how we were before? [12:49] Kantoku     Sorry. [12:54] Kantoku     There's someone I like. [13:03] Tsumorin     Yeah? [13:06] Tsumorin     I knew that. [13:10] Tsumorin     You haven't changed at all. [13:14] Tsumorin     You always act angry and     mean to girls you like. [13:18] Tsumorin     But... [13:20] ---     I guess it was just me that changed. [13:26] Kantoku     Tsumorin. [13:28] Kantoku     My knees are warm.     You puked, didn't you? [13:30] Kantoku     You— SIGN    August 31st! [13:51] Kantoku     All right, everyone. [13:53] Kantoku     Are you fired up?     It's the last day of August. SIGN    It's the last event of the summer: the Summer Fair... SIGN    Summer Fair [14:03] ---     cleanup. [14:08] Kantoku     Hio-tan, with that... [14:10] Hiotan     Yes? [14:12] Kantoku     Can you fold that up and put it in a box? [14:15] Hiotan     Okay. SIGN    Osaka Summer     Light Novel Fair [14:17] Umio     You don't throw these things out, huh? [14:19] Kantoku     Yeah, we send them back to the publisher, [14:22] Kantoku     partly to prevent reselling. [14:25] Hio; Umi     Ah, that makes sense. [14:26] Kantoku     They're pretty strict these days. [14:29] Kantoku     We don't get to keep     posters and stuff, either. [14:32] Umio     Really? [14:33] Kantoku     Put the Summer Fair stuff     back on their usual shelves. [14:36] Fu     Okay. [14:37] Kantoku     And put the returns into the returns boxes. [14:40] Fu     Okay. [14:41] Umio     Just how do you get so much     strength out of those thin arms? [14:44] Fu     I-I'm not that strong. [14:46] Fu     It's more about balance. [14:48] Umio     Are you sure? [14:51] Sensei     Maybe that's more strength. [14:53] Umio     Strength is power, huh? [14:56] Sensei     Don't talk about me like     I'm some kind of brute. [14:59] Hiotan     That thing Kantoku said at the hot springs... [15:04] Hiotan     That there's someone he likes... SIGN    Summer is the season of love [15:07] Hiotan     Someone he's always mean     to, but sometimes kind to. [15:13] Hiotan     Could that be... [15:16] Hiotan     I'm being too self-conscious. [15:17] Fu     You're bending it, Hio-tan. [15:21] Hiotan     Sorry. [15:23] Umio     Do you have heat stroke? SIGN    Comic Rankings [15:24] Hiotan     No, I'm fine. [15:28] Hiotan     How does Kantoku really feel? [15:38] All     Hio-tan! [15:46] Kantoku     That's your second time. [15:49] Hiotan     It is. [16:00] Hiotan     I'll go back to cleaning. [16:03] Kantoku     No, that's enough. [16:05] Kantoku     You stay here and make     pop-ups for the Autumn Fair. [16:26] Hiotan     How did this happen? [16:28] Hiotan     And what's up with this pop-up? SIGN    Well-bearing boobs     Harvest festival     Freshly-picked [16:30] Hiotan     I seriously don't get it. [16:32] Hiotan     Um... [16:34] Hiotan     Why is it a boobs festival in the autumn? [16:37] Hiotan     We got enough boobs in the summer. [16:40] Kantoku     You know how they say [16:41] ---     the cooper makes a lot of     money when the wind blows? [16:43] Hiotan     What? [16:44] Kantoku     Autumn is the season of fruit. [16:46] Kantoku     Fruits and berries bear in the fall,     corn crops are ready for harvest, [16:50] ---     and the markets are filled with food. [16:53] Hiotan     Sure. [16:54] Kantoku     And the body stores nutrition to     prepare itself for the coming winter. [16:59] Kantoku     Autumn is the season of appetite.     What exactly does that mean? [17:06] A     They got bigger again. [17:09] Kantoku     Aye, the females' breasts grow big. [17:12] Kantoku     S-Say it ain't so! [17:16] Kantoku     Autumn is the season of full breasts. [17:19] Kantoku     QED. [17:21] Hiotan     Oh, really? Good for you. [17:24] Kantoku     Come on, you're so cold. [17:27] Hiotan     I've gotten used to your     messing around like that. [17:33] Kantoku     Aren't you a bit weird these days? [17:38] Hiotan     I-I'm the same as always. [17:41] Kantoku     No, you're not. [17:42] Hiotan     I am. [17:45] Kantoku     Wait, [17:46] ---     do you have a fever or something? [17:50] Hiotan     I don't. [17:52] Hiotan     I'm fine. [17:55] Kantoku     Don't get so angry. [17:57] Kantoku     You really are weird. [17:59] Kantoku     Are you still worried about that time [18:02] ---     when you were naked at the hot springs? [18:04] Hiotan     Please forget about that! [18:07] Kantoku     It was the most memorable     incident of the summer. [18:09] Hiotan     Stop it! [18:11] Hiotan     If you don't forget, I'll... [18:14] ---     I'll... [18:15] Kantoku     Calm down, I didn't see too clearly. [18:19] Hiotan     Are you sure? [18:20] Kantoku     I'm sure. [18:22] Kantoku     You were covered by some     really awkward lighting. [18:25] Hiotan     Okay, then. [18:27] Kantoku     But damn, you're quite— [18:30] Hiotan     You saw, didn't you? [18:32] Kantoku     I mean, you're pretty big. [18:34] Kantoku     Are those Fs? [18:35] Kantoku     More? [18:36] Hiotan     Stop trying to guess my size. [18:38] Kantoku     Don't worry, though, I really     didn't see your private parts. [18:41] Hiotan     That's not the point. [18:43] Hiotan     This is bad. He's completely messing with me. [18:46] Hiotan     I need to take back control. [18:48] Hiotan     But how? [18:50] Hiotan     I need to change the subject. [18:53] Hiotan     What else should I talk about? [18:55] Hiotan     Or should I just ask him straight up [18:58] ---     if he likes me or not? [19:04] Hiotan     K-Kantoku, um... [19:08] Hiotan     What if he says "yes"? [19:11] Hiotan     But I can't go on like this. [19:14] Hiotan     K-Kantoku! Um, do you... do you... do you... [19:22] ---     do you like my boobs? [19:30] Hiotan     I totally messed that up. [19:35] Kantoku     Hio-tan, I... [19:39] Kantoku     I like boobs. [19:45] Kantoku     Of course, I love your boobs, too. [19:49] Kantoku     I like how you can tell how big     they are even under your apron. [19:52] Kantoku     And the dip that the handbag handle     makes —the boob slash— is exquisite. [19:56] Kantoku     And boobs in a bikini are orgasmic. [19:59] Hiotan     Wh-What are you talking about? [20:01] Kantoku     Well, you're the one who asked. [20:07] Hiotan     Whose boobs do you like     more: Tsumorin's or mine? [20:16] Hiotan     What am I doing asking that? [20:19] Kantoku     Hio-tan: [20:21] Kantoku     Huge boobs, little boobs,     giant boobs, no boobs, [20:25] Kantoku     there are all kinds of breasts, [20:27] ---     but they're just labels     that people put on them. [20:31] Kantoku     God only made one word: boobs. [20:36] Kantoku     Do you not think it's arrogant of us     to label them in smaller categories? [20:42] Kantoku     And so I declare. [20:44] Kantoku     All sizes, all shapes, all colors:     I appreciate all boobs. [20:53] Kantoku     I love all boobs, [20:57] Kantoku     so I cannot judge them. [21:08] Hiotan     Does that mean you don't care whose they are? [21:14] Hiotan     It means you're happy with anyone's boobs. [21:18] Hiotan     You boob philanthropist! [21:20] Hiotan     You boob pacifist! [21:22] Hiotan     You boob hussy! [21:37] Hiotan     Sensei. [21:40] Kantoku     It's the opposite of usual. [21:41] Fu     Hio-tan's being a baby. [21:43] Sensei     What's wrong, Hio-tan?     Is Kantoku being mean to you? [21:48] Hiotan     No. [21:49] Hiotan     No, but... [21:54] Kantoku     What the hell? [21:57] Kantoku     What brought that up? SIGN    A Full Chest SIGN    Manager SIGN    Thank you for watching. [23:38] Hiotan     Sensei-chan's going on a date? [23:40] Sensei     A date? Well... SIGN    See you next time! SIGN    What do I do? [23:44] Hiotan     Enjoy. SIGN    Illustration: Kato Kazue SIGN    See you next time!