0 - Movie
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:40] Miki
Tomo-kun! Look, look!
[00:41] Miki
Isn't it adorable?
[00:44] Tomo
Yeah.
[00:47] Tomo
Really adorable.
[00:51] Tomo
I'll buy it if you want it.
[00:53] Miki
Thanks so much!
[00:55] Miki
How do you say "thanks" in Spanish, again?
[00:59] Tomo
Um...
[01:00] Takato
Gracias.
[01:02] Miki
That's right! Gracias!
[01:23] Takato
Wow! So this is Puente Nuevo, huh?
SIGN Puente Nuevo
[01:29] Takato
So big! So cool!
[01:31] Takato
It looks like a scene out of a movie.
[01:33] Takato
Perhaps a grand epic...
[01:35] Takato
Oh, stop that!
[01:37] Takato
I didn't come here for sightseeing!
[01:40] Takato
I, Saijo Takato, have a purpose here.
[01:46] Takato
I will become a Spaniard!
SIGN One Month Earlier
[01:59] (Flashback) Oki
How about dinner together tonight?
[02:01] (Flashback) Oki
Aw, c'mon.
[02:03] (Flashback) Oki
I know a great place.
[02:05] (Flashback) Oki
Huh? My job?
[02:07] (Flashback) Oki
Don't worry about that!
[02:08] (Flashback) Oki
I'll finish up lickety-split!
[02:11] (Flashback) Usaka
Oh?
[02:15] (Flashback) Usaka
You must not have enough work to do
[02:17] (Flashback) Usaka
if you're making private calls
during work hours.
[02:20] (Flashback) Oki
U-Usaka-san!
[02:21] (Flashback) Usaka
Oki. I want ten proposals
by the end of the day.
[02:24] (Flashback) Oki
Huh?!
[02:25] (Flashback) Usaka
You can do it "lickety-split," right?
[02:27] (Flashback) Usaka
I'm so happy to have
such a competent worker.
[02:29] (Flashback) Oki
No way!
[02:34] (Flashback) Usaka
And then...
[02:36] (Flashback) Usaka
Call those two.
[02:40] (Flashback) Takato
H-Hey!
[02:41] (Flashback) Takato
Knock it off!
[02:43] (Flashback) Takato
What are you doing? It's the middle of the day!
[02:47] (Flashback) Takato
Hey! Are you listening?
[02:49] (Flashback) Takato
Chunta!
[02:50] (Flashback) Junta
Yes!
[02:51] (Flashback) Junta
Getting to enjoy you in the daytime
is the greatest of indulgences!
[02:54] (Flashback) Takato
Don't talk about me like I'm a can of beer!
[02:58] (Flashback) Takato
Knock it off!
[02:59] (Flashback) Takato
Curtains... shut the curtains!
[03:02] (Flashback) Takato
I-It's too bright!
SIGN Taguchi-san
[03:10] Takato
I-Is he going to pick up?
[03:15] Takato
No, he wouldn't dare.
[03:17] Takato
Not in the middle of—
[03:19] (Flashback) Junta
Taguchi-san! Good to talk to you.
[03:20] Takato
The bastard picked up!
[03:21] Taguchi
Azumaya-kun, are you free?
[03:24] (Flashback) Junta
Yeah, totally.
[03:25] Takato
You are not! You're not free at—
[03:30] (Flashback) Junta
Hush. He'll hear you.
[03:34] Taguchi
What's going on?
[03:35] (Flashback) Junta
Oh, nothing.
[03:36] (Flashback) Junta
Is it about that thing we discussed?
[03:38] Taguchi
Yeah. They got in touch, and...
[03:42] (Flashback) Junta
Right. Right.
[03:44] (Flashback) Junta
Yeah, I can't wait!
[03:48] (Flashback) Junta
Right. Right.
[03:52] (Flashback) Junta
Right.
[03:54] (Flashback) Junta
Right! Count on it!
[03:59] (Flashback) Junta
Takato-san, sounds like
that job is about to start!
[04:02] (Flashback) Junta
I didn't think it would be about that,
but I couldn't help but pick up.
[04:06] (Flashback) Junta
Now we'll be together for
work and pleasure, too!
[04:13] (Flashback) Junta
Huh?
[04:15] (Flashback) Junta
Takato-san?
[04:19] (Flashback) Takato
Get a grip already, you horny angel!
SIGN Conference Room 3
SIGN In use
[04:24] (Flashback) Takato/Junya
Blood Wedding?
[04:26] (Flashback) Oki
Yes! Blood Wedding.
[04:28] (Flashback) Oki
That's the title of the project
you're both going to star in.
[04:31] (Flashback) Oki
Azumaya-kun, your grandfather is Spanish,
[04:34] (Flashback) Oki
so you know it, right?
[04:35] (Flashback) Junya
Yes. It's the first in a trilogy by
Spanish playwright García Lorca.
[04:40] Taguchi
Garcia Lorca?
SIGN Garcia
Lorca?
[04:40] (Flashback) Junya
I believe it's set in a
farming village in Andalusia.
[04:45] (Flashback) Junya
Will we star in it together?
[04:47] (Flashback) Usaka
Yes.
[04:48] (Flashback) Usaka
It normally revolves around the bride,
her groom, and her former lover,
[04:52] (Flashback) Usaka
and the family drama
revolving around all three.
[04:56] (Flashback) Usaka
But the focus in this script will be
SIGN Blood Wedding
SIGN Moon
SIGN Concepts
SIGN Death
SIGN The Groom
SIGN engaged
SIGN The Bride
SIGN former lover
SIGN Leonardo
SIGN child
SIGN child
SIGN child
SIGN The Mother of the Groom
SIGN The Father of the Bride
SIGN cousins
SIGN married
SIGN Leonardo's Wife
SIGN Leonardo's Mother-in-Law
[04:59] (Flashback) Usaka
on the rivalry between the groom
and the former lover.
[05:03] (Flashback) Usaka
You'll be playing those two men
[05:06] (Flashback) Usaka
as well as death and the moon,
which allude to the tragedy of the tale.
[05:11] (Flashback) Usaka
Saijo-kun. You're playing
the bride's former lover, Leonardo,
[05:15] (Flashback) Usaka
as well as death.
[05:17] (Flashback) Usaka
Azumaya-kun, you're playing
the groom as well as the moon.
[05:21] (Flashback) Usaka
I can't wait to see you kill each other.
[05:24] (Flashback) Sasaki
Oh, I see!
[05:26] (Flashback) Sasaki
It ends the night after the wedding, when
the bride runs off with her former lover,
[05:30] (Flashback) Sasaki
who ends up in a duel with
the groom, who pursues them.
[05:32] (Flashback) Oki
The two men kill each other,
leaving the bride behind.
[05:38] (Flashback) Oki
What those Latin writers come up with!
[05:40] (Flashback) Oki
I didn't expect to see Usaka-san
[05:42] (Flashback) Oki
going for a straightforward,
old-timey soap opera like this.
[05:47] (Flashback) Usaka
Oki. Drop in on the location
[05:49] (Flashback) Usaka
for the upcoming production of Love
in the Murder House ~ You're Not Alone.
[05:53] (Flashback) Oki
What?! N-No way!
[05:55] (Flashback) Oki
That drama shoots in an actual
murder house, right?
[05:57] Usaka
In the torrid atmosphere of the stage,
[05:58] (Flashback) Oki
I'm gonna be killed!
[06:00] (Flashback) Usaka
the sexiest man of the year and
runner-up in agony and torment
[06:04] (Flashback) Usaka
tearing each other down
in the throes of their passion...
[06:09] (Flashback) Usaka
I think the world would love to see
something so straightforward.
[06:14] (Flashback) Takato
I see.
[06:16] (Flashback) Takato
That's why you cast us together.
[06:18] (Flashback) Takato
You want a duel between the sexiest men.
[06:23] (Flashback) Takato
Is that it, General Producer Usaka?
[06:26] (Flashback) Takato
You're as mercenary as ever
when it comes to your product.
[06:29] (Flashback) Usaka
Is that a problem?
[06:30] (Flashback) Takato
No, I'm happy to play along.
[06:32] (Flashback) Takato
My shoots have been way
too harmonious lately.
[06:35] (Flashback) Takato
I can't wait to show off.
[06:37] (Flashback) Usaka
I expect it to be a good competition,
[06:39] (Flashback) Usaka
but Azumaya-kun has
the advantage, I'm afraid.
[06:42] (Flashback) Takato
What?
[06:43] (Flashback) Takato
What do you mean by that?
[06:50] (Flashback) Taguchi
I see!
[06:52] (Flashback) Usaka
Well...
[06:54] (Flashback) Usaka
Give it your best, Takato.
[07:03] Takato
Flamenco!
[07:06] Takato
That's right! I forgot that man
makes such ridiculous demands...
SIGN Scheming GP
[07:11] Usaka
Give it your best.
[07:12] Takato
I've made up my mind!
[07:13] Takato
I'm gonna drink all the special
booze he keeps behind his bar!
[07:19] Takato
All of it!
[07:20] Junta
Takato-san.
[07:21] Junta
Your zapateado and braceo are perfect.
[07:25] Junta
You mastered the sevillanas
in just three days, too.
[07:28] Junta
I knew you could do it!
[07:30] Junta
I'm so happy I get to flamenco
dance with you!
[07:35] Takato
Shut up! You've done this before!
[07:36] Takato
Quit sparkling at me!
[07:38] Takato
You seem rather confident.
[07:40] Takato
Don't worry. I'll surpass
your dancing soon enough.
[07:43] Junya
Well, I only know what my
grandfather taught me long ago.
[07:47] Junya
And I think your braceo
is more beautiful than mine.
[07:52] Takato
Beautiful?
[07:53] Tokiko
Yes, very beautiful!
SIGN Squeeze
Squeeze
Squeeze
[07:57] Tokiko
Now, how many times do I have to tell you
that your "beautiful" little ass
[08:01] Tokiko
is too restrained and prissy
to be entertaining?
[08:03] Tokiko
Señor Takato.
[08:05] Takato
Well, that's the 43rd...
[08:07] Takato
I'd appreciate less sexual
harassment, Señora Tokiko.
[08:10] Tokiko
Keep mouthing off like that
[08:11] Tokiko
and I'll toss you into boiling olive oil
and make ajillo out of you!
[08:12] Junta
I'm quite fond of Takato's ass, myself!
[08:15] Takato
I'm sorry.
[08:16] Tokiko
Where is Blood Wedding set again? Well?
[08:19] Takato
Andalusia in southern Spain.
[08:21] Tokiko
And what's the most noteworthy
feature of Andalusian dancing?!
[08:25] Takato
The focus on emotion.
[08:27] Tokiko
Yes!
[08:28] Tokiko
Emotions! Feelings!
[08:29] Tokiko
Unrestrained passions!
[08:31] Tokiko
It's not something you can
reason your way around!
[08:34] Tokiko
Thinking is secondary!
[08:40] Junta
Um, Takato-san, I could—
[08:43] Takato
You're up next, right? Get to it.
[08:48] Junta
Okay.
[09:28] Takato
At this rate...
[09:30] (Flashback) Takato
Please live with me forever.
[09:35] Takato
We won't be able to live together at all.
[09:41] Takato
His talent will completely leave me behind.
[09:50] Sasaki
Hey, look at you so busy.
[09:52] Sasaki
Takato-kun, how's it go—
[09:53] Takato
Fantastic.
SIGN Stress
SIGN Stress
SIGN Stress
SIGN Stress
SIGN Stress
SIGN Stress
SIGN Stress
[09:54] Sasaki
Okay, I get it.
[09:58] Sasaki
Well, it's a pretty tough script.
[10:02] Takato
Sasaki-san. Could you make me
some time in my schedule?
[10:07] Sasaki
I can move things around
to get you ten days.
[10:10] Sasaki
Are you sure about...
[10:13] Takato
That's just perfect.
[10:14] Takato
I'll prove that I, Saijo Takato,
haven't reached my limit yet.
[10:22] Takato
Chunta. Don't worry.
[10:24] Takato
I won't let you walk on alone without me!
[10:29] Junta
You're leaving Japan for a while?
[10:31] Junta
When are you leaving?
[10:32] Takato
Tomorrow.
[10:33] Junta
Huh? Um...
[10:34] Takato
Don't ask anything more.
[10:36] Takato
Just do what you need to do.
[10:39] Takato
I'm going to do what I need to do, too.
[10:41] Junta
What you need to do? Takato-san?
[10:44] Junta
Takato-san!
[10:58] (Flashback) Takato
We're breaking up, Chunta.
[11:03] (Flashback) Takato
This is the end.
[11:06] (Flashback) Takato
See you, Azumaya.
[11:33] Takato
I've been in Spain for three days.
[11:36] Takato
I've been walking around town,
watching the people
[11:39] Takato
Any time I've found a tablao,
[11:42] Takato
I've watched their flamenco show.
[11:48] Takato
The food is good.
[11:51] Takato
The art is amusing.
[11:54] Passerby
Hola!
[11:56] Takato
The people are open and friendly.
[11:59] Takato
Sangria.
[12:00] Waiter
Vale! Sangria!
SIGN They seem weirdly happy
when I order sangria.
[12:06] Takato
Spanish bar culture is awesome!
[12:10] Takato
But the sun is intense during the day...
[12:15] Takato
And he shares blood with these people?
SIGN °Spanish people are tall and muscular
[12:25] Takato
I see where he got that obnoxious body...
[12:32] Miki
Hey, hey, Tomo-kun!
[12:33] Miki
Let's look at that one!
[12:35] Tomo
If you insist!
[12:37] Takato
What's that?
[12:42] Takato
A guitar shop?
[12:44] Takato
Oh, it's a promotion.
[12:47] Takato
I'm in luck. The tablaos
aren't open at this hour.
[12:51] Takato
Maybe I'll watch.
[13:03] Takato
Very technical zapateado.
[13:05] Takato
He gets so much sound out of
such effortless movements.
[13:10] Takato
No, it's not just technique...
[13:15] Takato
Even though it's a cheerful song
and a lively dance,
[13:18] Takato
there's a faint sense of sorrow in it...
[13:22] Takato
Amazing.
[13:23] Takato
It's somehow more entrancing than
the tablao shows I've been watching.
[13:26] Takato
I really am lucky.
[13:39] Girl A
One more!
[13:40] Girl B
One more, please!
[13:42] Takato
I thought he meant me!
[13:55] Miki
So cool!
[13:57] Tomo
Man... wish he'd take me.
[14:08] Takato
There's so much to flamenco!
[14:14] Lucas
Hola!
[14:15] Takato
A charming Spanish boy!
[14:17] Takato
H-Hola.
[14:19] Takato
You want to shake?
[14:21] Takato
Here, shake.
[14:22] Takato
Spanish children are friendly, too!
[14:25] Lucas
Gracias! Chao!
[14:27] Takato
Chao!
[14:29] Takato
Kids are so charming wherever you go.
[14:32] Takato
Huh? Huh?
SIGN Gone.
SIGN Totally gone.
[14:35] Takato
My ring's gone!
[14:37] Takato
Y-You're kidding! H-He swiped it?
[14:39] Lucas
Hola!
[14:40] Takato
You little...!
[14:41] Takato
He's gone! No way!
[14:44] Takato
No, he can't have gotten far.
[14:46] Takato
I've got to get it back!
SIGN Stop!
[14:52] Celes
I have what you're looking for.
[14:56] Takato
Japanese?
SIGN Let go, old man!
SIGN I was just messing with the foreigner!
SIGN Oh?
SIGN Well, in that case...
SIGN Maybe I'll mess with you
SIGN in a way that ensures
SIGN you'll never get a girlfriend.
SIGN H-Huh? No way!
SIGN No!
SIGN If you don't want that,
SIGN apologize to the man, okay?
SIGN S-Sorry!
[15:27] Celes
He said "perdon." That means "I'm sorry."
[15:29] Celes
He doesn't deserve it, but
will you let him off the hook?
[15:32] Takato
O-Of course.
SIGN You old perv!
[15:38] Celes
Oh?
[15:40] Celes
Well, well...
[15:41] Celes
Aha...
[15:43] Celes
You're Japanese, then?
[15:45] Celes
Do you have a sweetheart here in Spain?
[15:48] Takato
Huh?
[15:48] Takato
Um, well...
[15:51] Takato
You're the man who was dancing
at the guitar store earlier, right?
[15:55] Celes
Oh, you got me.
[15:58] Celes
I'd left this little one there for repairs
and came to pick it up,
[16:01] Celes
and they dragged me
into running a promotion.
[16:03] Celes
I'm sure I'm far too old to
bring in any customers, though.
[16:08] Takato
He looks awesome, even up close.
[16:11] Takato
There's an aura about him.
He's almost picturesque.
[16:15] Takato
No, you were wonderful.
[16:16] Takato
And he reminds me of someone...
[16:17] Takato
I was entranced.
[16:19] Celes
Really?
[16:20] Celes
The feeling's mutual, then.
[16:24] Celes
Seeing someone so beautiful
watching me so fervently
[16:29] Celes
definitely heightened my passions.
[16:33] Celes
Just kidding.
[16:34] Celes
I don't want to make your beloved angry.
[16:37] Celes
I'll take my leave
before I really seduce you.
[16:40] Celes
Adios!
[16:42] Takato
Wait!
[16:43] Takato
Can I thank you for the ring?
[16:46] Celes
Thank me?
[16:47] Celes
Tell me your name, then.
[16:51] Takato
It's Saijo Takato.
[16:53] Celes
I'm Celestino. Call me Celes.
[16:56] Celes
I run a bar in a town called Mijas.
[16:59] Celes
Come by for a drink if you're
ever in the area, Takato.
[17:05] Takato
I was under his spell the whole time.
[17:08] Takato
But I'm glad I got the ring back.
[17:13] Takato
A text? From Chunta?
[17:15] Takato
It must be evening in Japan right now.
SIGN Chunta
SIGN Sasaki-san
SIGN Narumiya-kun
[17:17] Takato
Is he done with wo—
[17:21] Takato
Celes-san!
[17:23] Takato
Are you heading back to Mijas right now?
[17:26] Celes
Yes, I am.
[17:27] Celes
I left the bar in the hands of my grandson.
[17:30] Takato
Could you take me with you?
[17:44] Takato
I'm sorry to ask you for this
when we've only just met.
[17:49] Celes
It's nothing.
[17:50] Celes
Having a hottie like you ask me for a favor
[17:53] Celes
means I've still got it.
SIGN I have Chunta.
SIGN If you want him back, come to the bar Mi Colina
SIGN I have Chunta.
If you want him back, to come
to the bar Mi Colina in Mijas
[18:02] Takato
What's he doing in Spain?
[18:06] Takato
Chunta...
SIGN TV-J
[18:13] Ayagi
See you later!
[18:17] Narumiya
Ayagi-san!
[18:21] Ayagi
What now?! Oh, it's you...
[18:23] Narumiya
Why are you sighing? Something up?
[18:26] Ayagi
No!
[18:28] Narumiya
There is for me!
[18:30] Narumiya
I was supposed to have
a photo shoot with Junta-san,
[18:33] Narumiya
but he had a sudden schedule
change and couldn't meet me!
[18:37] Ayagi
Huh? Him, too?
[18:39] Ayagi
Saijo-san did the same.
[18:40] Narumiya
It's lonely without them, huh?
[18:46] Ayagi
No, not really.
[18:51] Narumiya
Here!
[18:53] Narumiya
Have a cup ramen and cheer up!
[18:57] Ayagi
Huh? Why cup ramen?
[18:59] Narumiya
I got a whole bunch,
so I'm sharing the spoils!
[19:06] Ayagi
Both of them, huh?
[19:09] Narumiya
I miss them!
[19:16] Worker 1
Usaka-san!
[19:18] Worker 2
General producer! Please!
[19:21] Worker 2
Let me use my paid leave!
[19:22] Worker 3
Me, too!
[19:23] Worker 4
Let me visit my parents!
[19:25] Usaka
Oki. What happened here?
[19:26] Worker 5
Me too!
[19:27] Worker 6
I wanna go home!
[19:27] Oki
Usaka-san, there's a god among us! A god!
SIGN 40 Minutes Earlier
[19:30] (Flashback) Arisu
Usa! It's me, your beloved!
[19:35] (Flashback) Arisu
Huh? Hey, Usa! You here?
[19:35] Takagi
That's a weird arrival.
[19:39] (Flashback) Takagi
Oki?
[19:40] (Flashback) Oki
I-It's Arisu!
[19:43] (Flashback) Takagi
Alice? Like "In Wonderland"?
[19:45] (Flashback) Oki
Stupid! Arisu Kiyotaka! The songwriter!
[19:48] (Flashback) Oki
He's super famous!
[19:49] (Flashback) Oki
He's won awards for writing movie songs!
[19:50] (Flashback) Oki
He's super famous!
[19:51] (Flashback) Oki
He's turbo world class!
[19:53] (Flashback) Arisu
Where's Usa?
[19:55] (Flashback) Mei
Usa?
[19:56] (Flashback) Arisu
Usaka Kazuomi.
[19:58] (Flashback) Mei
O-Oh, Usaka-san.
[20:01] (Flashback) Mei
He's at a business meeting...
[20:02] (Flashback) Arisu
Oh, so Usa's not here?
[20:05] (Flashback) Arisu
Then I'll wait in his seat.
[20:07] (Flashback) Arisu
A reward.
[20:09] (Flashback) Mei
Th-Thank you!
[20:11] (Flashback) Arisu
Where's his seat?
[20:12] (Flashback) Oki
Right here! Come on! Help yourself!
[20:16] (Flashback) Arisu
A reward.
[20:20] (Flashback) Oki
A... A...
[20:22] (Flashback) Arisu
Look at that.
[20:24] (Flashback) Arisu
It's so tidy it almost feels like a threat.
[20:27] (Flashback) Arisu
Just fine, then.
[20:29] (Flashback) Arisu
Here I go...
[20:30] (Flashback) Takagi
Like a diamond in the rough...
[20:34] (Flashback) Takagi
Or a lion in the rough.
[20:36] (Flashback) Oki
Arisu!
[20:39] Arisu
That mountain where I chased rabbits...
[20:43] (Flashback) Worker 1
He's singing?
[20:44] (Flashback) Worker 2
Is that... "Furusato"?!
[20:46] (Flashback) Worker
He's just singing "Furusato"?
[20:47] Arisu
That river where I fished for minnows...
[20:48] (Flashback) Worker 4
Why "Furusato"?
[20:50] (Flashback) Worker 5
But... oh, I've never heard
such a powerful rendition...
[20:56] Arisu
My dreams still take me there...
[21:04] Arisu
That old home of mine
I could never forget...
[21:14] Takagi
It's inspired a bit of mass hysteria.
[21:18] Oki
He's awesome! Arisu is awesome!
[21:21] Usaka
Takagi. Hand me that cup ramen.
[21:24] Takagi
What are you going to do?
[21:25] Usaka
Exorcise the demon.
[21:28] Usaka
His face could use some toppings.
[21:31] Oki
Don't do it!
[21:32] Oki
Don't hurt this treasure of the
music world! I beg of you!
[21:35] Oki
Besides, Usaka-san, you never
told us you knew Arisu Kiyotaka!
[21:39] Oki
Oh, since you know him,
[21:40] Oki
could you ask him to compose
for Blood Wedding?
[21:44] Usaka
How much do you think
this man charges for work?
[21:47] Oki
Aw. Yeah, I guess it's a lot...
[21:55] Arisu
Sure, I'll do it.
[21:57] Arisu
I'll do it for whatever you offer...
[22:00] Arisu
Usa.
[22:01] Oki
A-Awesome!
[22:03] Oki
Usaka-san, let's ask him!
[22:05] Arisu
Hey, cup ramen.
[22:07] Arisu
Can I have this?
[22:08] Takagi
Chopsticks, if you like.
[22:10] Arisu
Thank you!
[22:11] Arisu
A reward.
[22:12] Takagi
Th-Thanks.
[22:14] Arisu
I had to shake off pursuers,
so I never had time to eat.
[22:18] Arisu
I've only had 20 pieces of candy all day.
[22:21] Arisu
Let's eat—
[22:23] Usaka
Can we talk for a minute?
[22:31] Arisu
So good!
[22:33] Arisu
My partner now is so picky
about nutrition and crap.
[22:39] Arisu
Even though we ate this stuff
all the time when we were students.
[22:46] Usaka
What brings you to Japan?
[22:49] Arisu
All kinds of things.
[22:53] Arisu
If I had to narrow it down,
I'd say I missed Japanese cooking.
[22:58] Arisu
All done.
[22:59] Usaka
Then why come to me again?
[23:03] Arisu
I missed the smell of your smoke.
[23:07] Arisu
What if I said that?
[23:11] Usaka
I don't understand.
[23:14] Usaka
I hate him.
[23:16] (Flashback) Usaka
Arisu-senpai...
[23:20] Usaka
Since the moment I met him...
[23:25] Usaka
Have you forgotten that you violated me?
[23:30] Usaka
To this very moment, I still do.
[23:33] Usaka
And whenever I'm with him,
[23:36] Usaka
I despise myself.
[23:44] Arisu
Which is it?
[23:46] Arisu
If you keep glaring murder at me like that,
[23:49] Arisu
you're going to reawaken
that masochistic side.
[23:53] Arisu
I don't want to cause an incident
at work for my charming kohai,
[23:56] Arisu
so maybe I'll leave now.
[23:57] Arisu
Thanks for the cup ra—
[24:09] Arisu
A reward.
[24:11] Arisu
Where I'm at right now.
[24:14] Arisu
Let me know if you want my music.
[24:17] Arisu
Like I said before, I'll accept
whatever you offer.
[24:23] Usaka
Sun Fang. Matthew Lutwidge.
[24:31] Usaka
All right.
[24:33] Usaka
I'll get his services on the cheap.
[24:38] Celes
All right. We're here.
[24:41] Celes
This is Mijas.
[24:44] Celes
And that bar there is your destination,
[24:47] Celes
Mi Colina.
[24:49] Takato
This is it?
[24:50] Takato
Damn. Thank you, Celes-san.
[24:54] Takato
You've done enough for now.
[24:55] Takato
It's dangerous in there.
[24:57] Celes
Dangerous?
[24:58] Takato
There's a villain in there.
[25:01] Celes
How awful!
[25:02] Takato
Chunta... I'm coming to save you!
[25:24] Takato
I'm here, you awful kidnapper!
[25:26] Takato
Release Chunta right—
SIGN The sangria here
SIGN really is the best!
SIGN More, please!
SIGN Ahaha, thanks.
SIGN Junta!
SIGN I'd like more, too!
SIGN Me, too!
[25:41] Junta
Huh?
[25:42] Junta
Takato-san! Welcome!
[25:45] Takato
What in the world are you doing?
[25:47] Junta
Oh, I'm running the shop.
SIGN Right.
SIGN Here are your beer and olives.
SIGN Junta, sorry to leave you in charge.
SIGN Thanks for helping.
SIGN Grandpa!
SIGN What are you doing with Takato?
SIGN Oh.
SIGN So you two know each other?
SIGN Oh, Celes!
SIGN You brought one back with you?
SIGN Honestly.
SIGN You pursue anyone you think
is hot, male or female?
SIGN You playboy!
[26:18] Junta
Allow me to introduce you...
[26:20] Junta
This is my grandfather.
[26:21] Celes
My grandson.
[26:23] Celes
And this is my bar.
[26:25] Takato
For... real?
[26:29] Takato
He looks awesome, even up close.
[26:32] Takato
There's an aura about him.
He's almost picturesque.
[26:36] Takato
And he reminds me of someone...
[26:41] Takato
Hang on a minute!
[26:42] Takato
So you weren't kidnapped after all?!
[26:45] Takato
You jerk! You faked that text!
[26:47] Takato
You tricked me again, you wicked angel!
[26:49] Junta
Kidnapped? Text?
[26:51] Junta
What are you talking about?
[26:52] Takato
Don't pretend you don't know!
[26:54] Takato
You even sent an image!
[26:59] Junta
That's from when I was cleaning
the storehouse this morning...
[27:02] Junta
The dust was seriously intense!
[27:06] Junta
But who could have taken that picture?
[27:09] Takato
So it wasn't you?
[27:11] Takato
No, I won't be fooled!
[27:12] Takato
Who besides you could have done it?!
[27:15] Antonio
Me, that's who, niña!
[27:19] Takato
Hey, who's this brute?!
[27:22] Junta
Antonio. My childhood friend.
[27:25] Junta
He's always had very distinct features.
[27:27] Antonio
I've been wanting to meet you, Takato Saijo.
[27:31] Antonio
You've fallen right for my trap.
[27:33] Takato
Y-You speak great Japanese.
[27:36] Takato
And why did you set this "trap"?
[27:38] Antonio
Why, you ask?
[27:41] Antonio
To sink my teeth into the throat
[27:44] Antonio
of the thief who seduced away
my beloved angel!
SIGN Hisssss
SIGN Fine. I get it.
SIGN I was joking, Junta.
SIGN Yes.
SIGN I'm also joking, Antonio.
SIGN Thud
[27:58] Antonio
Junta! No matter how I professed
my love to you, you never relented!
SIGN Sorry. Here's a new one.
[28:03] Antonio
You prefer that pasty little porcelain doll
to my burly body of passion?!
SIGN He never changes.
[28:09] Antonio
Hey, niña...
[28:11] Takato
"Niña"?
[28:12] Celes
It means "little girl."
[28:14] Takato
Who're you calling
a little girl, brute-face?!
[28:16] Antonio
I must know how deep
your love for Junta runs...
[28:21] Antonio
My love is hot enough to put out the sun!
SIGN Roar!!
[28:25] Antonio
I won't give my Junta, my angel,
to someone who loves him any less!
[28:29] Antonio
Niña! Show me your heart
through your flamenco!
[28:32] Antonio
Battle me for Junta's heart!
[28:34] Takato
Wait, you can't just decide that...
[28:37] Takato
Hey, Junta, say so—
[28:38] Junta
Takato-san.
[28:40] Junta
You're going to dance for me now?
[28:42] Junta
I'm so happy!
[28:43] Junta
I'm so excited!
[28:44] Junta
I'm so turned on!
[28:45] Takato
Put the wings, the bill, and the boner away!
[28:48] Antonio
Hey, what's this all about?
[28:50] Antonio
You're just a porcelain doll,
all beauty and no fire?
SIGN Sway
[28:56] Antonio
Junta. Seriously, choose me.
[28:59] Antonio
I'd swim the butterfly
through magma for you—
[29:03] Takato
You're on.
[29:06] Takato
I said you're on.
[29:07] Takato
Your face will look even more brutish
after a night of crying.
[29:13] Antonio
We'll dance a bulería, then.
[29:15] Antonio
Whoever excites the customers more wins.
[29:18] Antonio
Celes-san, may we use the courtyard?
[29:22] Celes
Sure thing.
[29:23] Celes
You want me to play the guitar?
[29:26] Antonio
Sí.
[29:34] Takato
I'll show them all.
[29:36] Antonio
Feel free to go first.
[29:38] Antonio
If I went first, I'd surely demoralize you.
[29:41] Takato
Beauty, beauty, beauty...
[29:44] Celes
All ready, Takato?
[29:47] Takato
Proceed.
[29:51] Takato
I get it.
[29:53] Takato
I'm a jack of all trades, master of none.
[29:56] Takato
But don't underestimate me.
[29:58] Takato
I'll use my talent to learn
whatever I need to.
[30:02] Takato
That's why I came to this country!
[30:06] Takato
And yet...
[30:07] Takato
Why do I have to fight over him?!
[30:11] Takato
Show my heart?
[30:13] Takato
I care about him in my own way.
[30:17] Takato
More than I like to admit.
[30:20] Takato
So why... why does he have to be here?!
[30:26] Audience
Antonio! Antonio!
[30:30] Takato
How?
SIGN Steppa
steppa
steppa
step
[30:32] Takato
His zapateado was like an earthquake,
SIGN Whoosh
SIGN Whoosh
[30:34] Takato
and his braceo like a sonic boom!
[30:37] Antonio
You see that?
[30:39] Antonio
The roiling passion of the man known
as the Wild Bull of Andalusia!
SIGN You did well, too!
SIGN Haven't seen a flamenco
SIGN that beautiful in a while.
SIGN And you're much more attractive, too!
SIGN Yamato nadeshiko!
SIGN Akihabara!
[30:57] Antonio
Don't get too down.
[30:59] Antonio
You danced surprisingly well.
[31:02] Antonio
I'd never believe you were a total beginner.
[31:06] Antonio
But you really were
an emotionless porcelain doll...
[31:11] Antonio
niña.
[31:14] Antonio
Hey, Junta!
[31:16] Antonio
Our fight is settled.
[31:18] Antonio
Now you have to choose.
[31:20] Junta
Antonio.
[31:22] Junta
I'm sorry, but no matter
how the match turned out,
[31:24] Junta
I was never picking anyone but Takato-san.
[31:32] Takato
Chunta. Your left hand.
[31:36] Junta
What is it?
[31:44] Junta
Takato-san?
[31:45] Takato
It was a competition. I lost.
[31:49] Takato
I'm taking this back for now.
[31:51] Junta
Hey—
[31:52] Takato
Hey, Wild Bull.
[31:58] Takato
You hold it for now.
[32:00] Antonio
How sporting of you.
[32:16] Junta
Sorry we have to share a room.
[32:23] Junta
Have some.
[32:24] Takato
Sangria?
[32:25] Junta
My grandfather made it himself.
[32:27] Junta
It's our bar's specialty.
[32:32] Takato
It's delicious.
[32:35] Junta
Antonio's a professional.
[32:37] Junta
He's a bailaor good enough to dance solo
in big cities like Granada and Seville.
[32:44] Takato
I thought so.
[32:46] Takato
His skill, his expression...
He couldn't be an amateur.
[32:50] Junta
He's intense.
[32:52] Junta
It was the same when I told him about you.
[32:55] (Flashback) Antonio
Y-You have a sweetheart?
[32:59] (Flashback) Antonio
No! It can't be!
[33:00] (Flashback) Antonio
It can't be, Junta!
[33:02] (Flashback) Junta
It's true, Antonio.
[33:04] (Flashback) Antonio
It can't be!
[33:06] (Flashback) Antonio
Take me to this unworthy fiend!
[33:08] (Flashback) Antonio
I'll beat him to a pulp!
[33:12] Junta
He's been like that since we were children.
[33:14] Junta
He wears his heart on his sleeve.
[33:16] Junta
I used to envy that about him.
[33:20] Junta
But I love the way you dance, Takato-san.
[33:24] Junta
It suits who you are.
[33:26] Junta
It's precise, earnest, and very beautiful.
[33:32] Takato
Beautiful...
[33:34] Junta
Yes.
[33:35] Junta
You haven't changed since the day I met you.
[33:38] Takato
That's not okay. I have to change.
[33:41] Takato
If I don't...
SIGN If I don't...
[33:42] Junta
Boy, this makes me so happy.
[33:45] Junta
I can't believe we ran
into each other here in Spain.
[33:49] Junta
I'd love to show you around!
[33:51] Takato
"Ran into each other"?
SIGN I can't walk around with you.
[33:54] Takato
I can't walk around with you.
[33:58] Takato
I know you.
[34:00] Takato
You arranged this somehow.
[34:04] Junta
Yeah.
[34:06] Junta
I could only think of one reason
you'd leave Japan like that,
[34:09] Junta
and one place that you'd go.
[34:12] Junta
I looked into a few things, and
thought maybe we could meet up.
SIGN Reservation Complete
SIGN Reservation Info
Tokyo (Narita) Terminal 2
Spain (Madrid) Terminal 45
[34:18] Junta
Though I didn't expect us
to meet up in this way.
[34:22] Takato
Figures. You stalker angel.
[34:27] Junta
Where are you going?
[34:28] Takato
I'm going to do what I need to do.
[34:31] Takato
You should do what you need to do, too.
[34:34] Takato
Like I said.
[34:35] Junta
Right.
[34:36] Junta
But... I was thinking I could help you.
[34:40] Takato
Don't talk down to me.
SIGN That's not good enough!
[34:42] Takato
That's not good enough!
[34:44] Takato
I can work it out on my own!
SIGN I can't afford to be a drag on you!
[34:47] Takato
I can't afford to be a drag on you!
[34:51] Junta
This again, huh?
[34:53] Junta
Doing everything by yourself again?
[34:55] Takato
Of course. It's my business.
[34:59] (Flashback) Takato
Never mind. Let me out.
[35:03] Takato
I'll spend tonight in a bar somewhere.
[35:07] (Flashback) Takato
See you, Azumaya.
[35:10] Junta
Don't go!
[35:12] Takato
Chunta?
[35:14] Junta
Um... well...
[35:16] Junta
Yeah. Right.
[35:19] Junta
Of course...
[35:21] Junta
You don't know anything about it.
[35:23] Junta
Do you want to make me tie you down?
[35:28] Takato
Tie me down? What do you mean?
[35:31] Takato
That's not funny coming from y—
[35:34] Junta
Was I too kind?
[35:36] Takato
Chun—
[35:37] Junta
Did I not go far enough?
[35:39] Junta
Do you remember?
[35:41] Junta
I once told you I'd never let you get away.
[35:50] Takato
Put me down!
[35:51] Takato
You're acting weird...
[35:53] Takato
Well, you're always weird.
[35:55] Takato
Hey, I told you—
[35:59] Takato
What are you—
[36:02] Junta
What am I doing?
[36:04] Junta
Good question...
[36:06] Junta
Have a look at me and guess.
[36:09] Takato
What the...
SIGN What
the
[36:11] Junta
Now, tell me.
[36:13] Junta
Takato-san, what am I going to do to you?
[36:16] Takato
How should I...
SIGN Why?
[36:17] Takato
Why?
[36:18] Junta
Liar.
SIGN His
face
[36:20] Takato
His face...
SIGN I feel
like
[36:21] Takato
I feel like...
[36:23] Takato
I have to let him have me.
SIGN I have to let
him have me
[36:25] Junta
I think you know.
[36:27] Takato
Yeah, you're gonna have me again.
[36:30] Junta
You know what I'm going to do to you.
[36:33] Junta
How I'm going to make you feel.
SIGN But at
this rate...
[36:35] Takato
But at this rate...
[36:41] Takato
Hey, come on.
[36:42] Takato
Untie me already!
[36:45] Junta
Hush.
[36:46] Junta
Don't scream, or my grandfather will hear.
[36:51] Junta
Hey, Takato-san...
[36:53] Junta
I'm going to make it so you can't be
away from me for a moment.
[36:58] Junta
I'm going to train your body
to need me that much.
[37:06] Junta
I know your body loves to feel good,
[37:10] Junta
so it should be simple.
[37:15] Takato
Knock it off already... Chunta...
[37:21] Junta
You won't escape.
[37:29] Junta
Takato-san. Did you come again?
[37:32] Junta
Or maybe this whole time...
[37:36] Junta
Ah, you're trying to drain me dry again.
[37:43] Junta
I already did so much to you,
but you're still pleading for me?
[37:47] Junta
Do you love me that much?
[37:49] Junta
Pleading for not just my body, but me?
[37:55] Takato
Hey...
[37:57] Takato
L-Let me... go...
[38:02] Junta
Do you do this on purpose?
[38:08] Junta
You're spurring me on.
[38:11] Takato
No—
[38:12] Junta
Yes. You spurred me on.
[38:17] Takato
Stop it—
[38:18] Junta
I won't stop.
[38:19] Takato
Wait...
[38:21] Junta
No.
[38:22] Takato
Wait.
[38:23] Junta
No.
[38:24] Takato
Wait!
[38:26] Junta
No.
[38:27] Takato
No... more...
[38:32] Takato
Let me out... Chunta...
[38:37] Junta
No.
[39:18] Junta
Takato-san, are you awake?
[39:21] Junta
I made breakfast.
[39:32] Celes
Your colors are lovely this morning.
[39:36] Celes
Just wonderful.
[39:39] Celes
Now, then...
[39:43] Celes
What colors will the young people show?
[39:46] Antonio
What do you want?
[39:48] Antonio
What are you doing at my house, niña?
SIGN Menacing
SIGN Menacing
[39:50] Antonio
Huh? What's with that expression?
[39:53] Antonio
Crying 'cause you lost to me, huh?
[39:55] Antonio
What a sweet little niña!
[39:59] Takato
Teach me the flamenco.
[40:03] Takato
And let me stay with you.
[40:05] Antonio
Huh? Why should I?!
[40:07] Takato
None of the nearby hotels have room.
[40:10] Takato
And we've been through a competition.
[40:11] Antonio
So yesterday's enemy
is tomorrow's friend, is that it?
[40:16] Antonio
Go home!
[40:17] Takato
I can't!
SIGN That hurts!
SIGN Be quiet!!
SIGN Stop yelling in the store!
SIGN Your face is enough of a distraction
SIGN as it is!
SIGN M-Mom...
SIGN Oh! Oh, oh!
SIGN Would you happen to be
SIGN the one who fought with my fool of a son?
SIGN The Japanese boy?
SIGN My!
SIGN You really are a beautiful boy!
SIGN Oh, but look!
SIGN Those dark circles under your eyes.
SIGN Antonio!
SIGN Forget the shop, and get him some ice!
SIGN Huh?! Why should—
SIGN A real man doesn't ask why!
[40:57] Antonio
C'mon, niña.
[41:04] Antonio
Eat. It's fresh.
[41:07] Takato
I heard you were a professional bailaor.
[41:09] Antonio
I normally live in Seville.
[41:12] Antonio
When I heard Junta was back, I stopped
back at home to help out with the shop.
[41:16] Antonio
How'd you even know where I live?
[41:19] Takato
I asked Celes-san when I left Mi Colina.
[41:24] Antonio
So what?
[41:25] Antonio
You got mad because you lost to me
[41:27] Antonio
and took it out on Junta?
[41:29] Antonio
Well?
[41:31] Takato
Maybe.
[41:33] Antonio
Pathetic.
[41:34] Takato
Shut up. I know I'm pathetic.
[41:37] Takato
That's why I'm trying to change.
[41:39] Takato
But...
[41:40] Antonio
But what?
[41:42] Takato
I came here to protect our future together!
[41:47] Takato
Why did he have to come after me?
[41:49] Takato
That idiot...
[41:50] Antonio
Why'd he come after you?
[41:53] Antonio
You bragging now?
About your happy lovers' life?
[41:55] Antonio
Just get out.
[41:57] Takato
I'm not bragging!
[41:59] Takato
I'm saying I don't want to be a drag on him.
[42:01] Antonio
You are bragging! Get out now!
[42:03] Takato
I'm not!
[42:05] Antonio
Damn it.
[42:07] Antonio
You're an actor, right?
[42:09] Antonio
You're doing the Lorca play with Junta?
[42:12] Antonio
Is that it?
[42:13] Takato
He...
[42:15] Takato
He has infinite potential.
[42:20] Takato
He's going to keep growing.
[42:22] Takato
But all his new opportunities
will lead to new burdens, too.
[42:26] Takato
I want to be in a place where I can
help him bear those burdens.
[42:31] Takato
I can't end up being another burden for him!
[42:36] Takato
It's ridiculous!
[42:38] Takato
I can't be stagnant right now.
[42:40] Takato
I made up my mind...
[42:42] Takato
I'll live with you forever.
[42:45] Takato
So don't look so afraid.
[42:48] Takato
Dammit...
[42:52] Antonio
So did you tell Junta you
were doing this for him?
[42:57] Takato
I obviously couldn't tell him that.
[43:00] Takato
I'm doing this because I need to.
[43:04] Antonio
There we are!
[43:05] Antonio
"He's supposed to know
even though I don't tell him."
[43:07] Antonio
This is the problem with Japanese men!
[43:09] Antonio
"Read the air"? Read the air,
you people say!
[43:12] Antonio
Relying on that is why you guys
suck at communication!
[43:15] Antonio
Air should be sucked into your lungs!
[43:19] Takato
I-I wasn't telling him to "read the air."
[43:22] Takato
If I told him why I was
going, it'd be like...
[43:24] Takato
I was asking him to share
the responsibility.
[43:27] Takato
I'd be a burden!
[43:28] Antonio
Then what?
[43:30] Antonio
If Junta asked you
to share his responsibility,
[43:33] Antonio
would you turn him down, niña?
[43:35] Antonio
Would you think of him as a burden?
SIGN Tee-hee-hee-hee-hee
SIGN Wouldn't turn
him down
SIGN Wouldn't see him
as a burden
[43:42] Takato
Stop looking at me like that!
It ticks me off!
[43:45] Takato
Dammit. What's your problem?
[43:47] Takato
You take his side all the time!
You're biased!
[43:50] Antonio
'Course I'm biased!
Junta is my beloved angel!
[43:53] Antonio
And you're just a thief!
[43:57] Takato
What do you even like about him so much?
[44:00] Antonio
His face! His body! He's awesome!
[44:03] Antonio
I want him to hold me! Don't make me say it!
[44:06] Antonio
Though he has held me before,
as a matter of fact.
[44:10] Antonio
Hey, that's a new expression for you.
[44:13] Antonio
It was when we were kids, though.
[44:16] Antonio
I used to be kind of a string bean.
I was weak and bullied a lot.
[44:21] Antonio
Mom tried to fix me
by sending me to Celes-san,
SIGN Say hello!
SIGN Go on now!
[44:25] Antonio
who taught flamenco
to the neighborhood kids.
[44:28] Antonio
I hated it at first, but the moment
I saw Celes-san dance,
[44:32] Antonio
I felt my heart race.
[44:34] Takato
Yeah.
[44:35] Takato
I saw him in Ronda, so I understand that.
[44:37] Antonio
Right? He's my first love.
[44:41] Antonio
I worked my tail off trying
to get Celes-san to praise me.
[44:46] (Flashback) Celes
Like you're holding
a big ball in your arms...
[44:49] (Flashback) Celes
Yes, very good.
[44:52] (Flashback) Celes
That's wonderful, Antonio.
[44:55] Antonio
Days of hard work hoping for
sweet words from my beloved...
[45:01] Antonio
The next thing I knew, I had a body more
brawny and sexy than anyone else my age.
[45:07] Antonio
But then I saw it...
[45:10] Antonio
In the courtyard where he taught us children
the lively sevillanas and caracoles,
[45:15] Antonio
he danced a siguiriya
for his wife, Yachiyo-san.
[45:22] Antonio
It was so heart-rendingly passionate...
[45:25] Antonio
Damn, it was hot!
[45:30] Antonio
I was a kid, but I realized...
[45:32] Antonio
You only dance like that
for the person you love.
[45:36] Antonio
I felt my first heartbreak then.
[45:38] Takato
I see.
[45:39] Antonio
It also awakened my sexuality.
[45:42] Takato
Didn't need to hear that part.
[45:45] Antonio
But unwilling to give up on love,
[45:47] Antonio
I, so innocent and now very athletic,
[45:50] Antonio
proceeded to peek into Celes-san's
window on the second floor.
[45:54] Takato
What were you thinking?!
[45:56] Antonio
Just then...
[46:01] Antonio
Junta, who'd come to his grandparents'
house for summer break...
[46:05] (Flashback) Junta
Who's there?
[46:08] (Flashback) Junta
Look out!
[46:13] (Flashback) Antonio
It doesn't... hurt?
[46:16] (Flashback) Antonio
Hands?
[46:23] (Flashback) Junta
Hurts...
[46:26] Antonio
Celes-san came rushing down
and took Junta to a hospital.
SIGN Help!!
[46:32] Antonio
It seems Junta had broken his arm
when he caught me.
[46:39] (Flashback) Antonio
Sorry.
[46:40] (Flashback) Antonio
And thanks.
[46:43] (Flashback) Junta
Wow, you speak Japanese?
[46:45] (Flashback) Antonio
Celes-san taught me.
[46:47] (Flashback) Antonio
This is all I know.
[46:49] (Flashback) Junta
Hey, you got a lump.
[46:51] (Flashback) Antonio
Mi madre hit me.
[46:54] (Flashback) Antonio
Pastries from our shop.
[46:55] (Flashback) Junya
Hey, ensaïmadas.
[46:57] (Flashback) Antonio
Which do you like best?
Chocolate, butter cream, or almond paste?
[47:02] (Flashback) Junya
I like them all.
[47:03] (Flashback) Antonio
I recommend this one, then.
[47:05] (Flashback) Antonio
Butter cream.
[47:12] (Flashback) Junya
What were you doing up there?
[47:16] (Flashback) Junya
You like my abuelito?
[47:20] (Flashback) Antonio
He's awesome!
[47:21] (Flashback) Antonio
He's handsome and stylish,
[47:24] (Flashback) Antonio
and he's great at flamenco, and he's nice,
[47:26] (Flashback) Antonio
and he compliments me,
and he compliments me a lot!
[47:29] (Flashback) Antonio
And he smells nice,
and he makes my heart race!
[47:33] (Flashback) Antonio
But I'm not the one who makes his heart race,
[47:36] (Flashback) Antonio
and he didn't do that super-hot dance for me,
[47:39] (Flashback) Antonio
and he only likes Yachiyo,
[47:41] (Flashback) Antonio
and I know that!
[47:43] (Flashback) Junta
He makes you sad enough to cry,
but you still like him?
[47:46] (Flashback) Antonio
Yeah! That a problem?!
[47:49] (Flashback) Junta
Wow. That's amazing.
[47:52] (Flashback) Antonio
Amazing?
[47:53] (Flashback) Junta
Yeah. It's amazing.
[47:57] (Flashback) Junta
That seems nice.
[47:59] (Flashback) Junta
What kinds of things can you see?
[48:01] (Flashback) Junta
What does this world look like to you?
[48:07] Antonio
He said, with these eyes
as clear as glass beads...
[48:11] Antonio
Then I see him after so long, and
he says he found someone special.
[48:15] Antonio
I thought "Wow, he finally found it."
[48:19] Antonio
Never even considering me.
[48:21] Antonio
Saijo Takato.
[48:23] Antonio
You mean a lot more to him than you realize.
[48:29] Takato
Glass beads?
[48:31] Takato
What in the world?
[48:32] Takato
I've never seen him look that way.
[48:36] Antonio
I'll let you stay and give you lessons,
but only for today.
[48:39] Antonio
I'm a busy man, y'know?
[48:41] Takato
Thank you, Wild Bull.
SIGN Chunta.
[48:43] Takato
Chunta.
[48:45] Antonio
I don't need thanks from a thief like you.
[48:47] Takato
What are you looking at?
SIGN What are you looking at?
[48:55] Takato
I haven't been this stiff in a long time.
[48:59] Takato
I must have a lot of lactic acid built up.
[49:02] Takato
I did stay up all night...
[49:04] (Flashback) Antonio
You suck! What, you think
you're dancing the waltz?
[49:06] (Flashback) Antonio
Are you a noblewoman?
[49:08] (Flashback) Antonio
Don't slam the tacones down!
[49:10] (Flashback) Antonio
C'mon, do it better!
[49:14] Takato
That damned wild bull...
[49:16] Takato
He worked me to the bone.
SIGN Heading out
[49:27] Antonio
And don't come back.
[49:31] Celes
Did you get pastries at Muuu Mu yesterday?
[49:35] Takato
Celes-san...
[49:38] Celes
Welcome back.
[49:39] Celes
Mind being a sounding board
for an old man for a while?
[49:45] Takato
I love the patio culture here in Spain.
[49:49] Celes
A product of human ingenuity,
living in a place with so much sun.
[49:53] Celes
These beautiful little ones
create an oasis in our home.
[49:58] Takato
It's wonderful.
[49:59] Celes
Which do you like best?
[50:01] Takato
Which one?
[50:03] Takato
Oh... um...
[50:06] Takato
I like this one.
[50:08] Takato
Big leaves. Substantial. Bright green.
[50:13] Takato
So much growth left.
[50:17] Celes
Junta always says he likes them all.
[50:21] Celes
He always has.
[50:23] Celes
"I like them all" means they're
all the same, don't you think?
[50:28] Takato
Did something happen to him in the past?
[50:33] Celes
Nothing like that.
[50:35] Celes
My daughter and her husband
started a business in Japan,
[50:38] Celes
and they were busy,
but he wanted for nothing.
[50:42] Celes
There was no family turmoil.
[50:44] Celes
He really stood out, too.
[50:46] Celes
I think he was always in a crowd growing up.
[50:50] Celes
If I had to say something, I feel
like he was rather empty inside.
[50:56] Celes
It's in his blood, I guess.
[50:58] Celes
I was the same way.
[51:00] Takato
Blood?
[51:02] Celes
There's an area of Granada
founded by a nomadic people.
[51:07] Celes
I was born there.
[51:09] Takato
Nomadic?
[51:12] Celes
It's a place on top of a hill
with beautiful views.
[51:15] Celes
The people there have big, strong feelings.
[51:18] Celes
They cry, they rage, they laugh, they love.
[51:21] Celes
They've lived their lives casting
distinct shadows into the ground below.
[51:25] Celes
Everyone except for me.
[51:27] Celes
Here, lemon water.
[51:29] Takato
Thank you.
[51:31] Celes
Have a seat.
[51:33] Celes
I never felt rooted in my homeland.
[51:37] Celes
I never had cause to complain or felt
troubled by the complications of the time.
[51:42] Celes
I just had this vague feeling
of floating above everything
[51:45] Celes
and left the town searching for it,
[51:47] Celes
dancing flamenco in the streets
and at tablaos to make money.
[51:52] Celes
When I didn't make enough,
I'd seduce some well-to-do housewife.
[51:57] Celes
See? I'm as handsome as
Junta, don't you think?
[52:01] Takato
Yes.
[52:02] Celes
Did you say yes?!
[52:04] Celes
You're a good kid!
[52:06] Takato
Um, I didn't mean... that he's handsome or...
[52:09] Takato
Seriously, I don't think that!
[52:11] Celes
I understand why Junta was so drawn to you.
[52:15] Celes
Your physique may be
more delicate than ours,
[52:18] Celes
but you're stronger in your core.
[52:21] Celes
Yachiyo, my wife, was the same way.
SIGN I love your dancing!
SIGN No!
SIGN I love you!
SIGN Please!
SIGN Let me draw you!
[52:32] Celes
From the moment we met,
she wouldn't leave me alone.
[52:35] Celes
She seemed to turn up
wherever I was working.
[52:39] Celes
It creeped me out a little, really.
[52:43] Takato
So he gets his stalker tendencies
from his grandmother?
[52:47] Celes
At first, I dismissed her as a rich
tourist looking for a little fun, but...
SIGN Celes, give Yachiyo the time of day already.
SIGN Heh heh heh.
SIGN You jest.
SIGN I don't have time to give
to some flighty tourist.
SIGN Well...
SIGN She doesn't seem very flighty
to me, you know?
SIGN There you are!
SIGN And speak of the devil.
SIGN Good evening, Yachiyo!
SIGN Good evening!!
SIGN Your Spanish has improved.
[53:18] Celes
How could she stand there so earnestly?
[53:21] Celes
Even without a home to return to...
SIGN You filth!!
SIGN I'm sorry!
SIGN I'm sorry, darling!
[53:28] Celes
No matter how hard I stamped
and trampled on the earth...
[53:33] Celes
I felt completely blank,
like I didn't really exist.
SIGN Found you!
SIGN Oh, your face! Were you in a fight?
SIGN You look handsome even with a bruise!
SIGN Hey.
SIGN What do you look at in life?
SIGN What do I... look at?
SIGN Yeah.
SIGN Hee hee hee...
SIGN Let me show you!
SIGN It's my masterpiece!
SIGN Ta-daa!
SIGN The title is
SIGN "You, Who Set My Heart Ablaze."
[54:07] Ceres
The way that Yachiyo saw me
was so full of color and life.
[54:13] Ceres
She looked at me, a man untethered,
[54:15] Ceres
and smiled, saying she'd never
seen a face like mine before.
[54:19] Ceres
We left Granada and moved
to this town of white buildings.
[54:23] Ceres
This place, which I built with my wife,
[54:25] Ceres
is the hill whose summit I finally reached.
[54:30] Takato
I wish I could have seen
Yachiyo-san's picture of you.
[54:35] Celes
Oh, it's here.
[54:37] Takato
This?
[54:39] Takato
I thought it was some child's drawing.
[54:42] Celes
That's not nice.
[54:44] Celes
I'd like to say it's Picasso-esque,
[54:46] Celes
but it really is terrible.
[54:49] Takato
No, it's actually not bad...
[54:51] Celes
Junta's at the observation deck
near the church.
[54:55] Takato
I'll head out there.
[54:57] Takato
I'll give him all I've got.
[54:59] Celes
Thank you.
[55:01] Celes
Oh, and could you give him that?
[55:06] Takato
An orange?
[55:07] Celes
And go up to that hill.
[55:10] Celes
I think you'll see what you came for.
[55:21] Junta
When I was a kid, I watched a diorama
of a train go around and around
SIGN When I was a kid
SIGN I watched a diorama of a train
SIGN go around and around
[55:26] Junta
and thought, "Oh, this is my world."
SIGN and thought,
SIGN "Oh, this is my world."
[55:31] Junta
A peaceful world that's just
always turning to the right.
SIGN A peaceful world
SIGN that's just
always turning
SIGN to the right
SIGN While everyone
[55:38] Junta
While everyone around me
is so subject to their emotions...
SIGN around me is so subject
SIGN to their emotions
SIGN Culture Festival
SIGN Why am I so
[55:45] Junta
Why am I so unflappable?
SIGN unflappable?
[55:50] (Flashback) Girl
Azumaya-senpai.
[55:52] (Flashback) Girl
I-If you don't hate me,
would you go out with me?
[55:56] Junta
If I don't hate her?
SIGN If I don't hate her...
[55:58] (Flashback) Junta
Sure thing. Let's go out.
[56:01] (Flashback) Girl
N-No way!
[56:04] (Flashback) Girl
I'm so happy... so happy...
SIGN She's crying
[56:06] Junta
She's crying.
[56:10] Junta
It's like there's
an acrylic plate between us.
SIGN It's like
SIGN there's an acrylic plate
SIGN between us
SIGN Yeah.
[56:16] Junta
Yeah. The world isn't the diorama.
SIGN The world isn't a diorama.
[56:24] Junta
The diorama is me.
SIGN The diorama
SIGN is me
SIGN I'm like that train
[56:29] Junta
I'm like that train, going
around and around in circles.
SIGN going around
and around
SIGN in circles
[56:34] Junta
Just breathing and nothing more.
[56:53] Takato
You're eating that stuff again?
[56:55] Takato
You stupid angel.
[56:59] Junta
That's...
[57:02] Takato
Hey, that's really something.
[57:04] Takato
It said so in the guidebook,
but you really can see Africa, huh?
[57:10] Junta
Takato-san...
[57:13] Junta
I...
[57:13] Takato
Let's go for a drive.
[57:16] Takato
To Sacromonte Hill in Granada.
[57:23] Junta
Just breathing and nothing more.
[57:26] Junta
That's what I thought.
[57:46] Junta
Until I met this person...
[57:49] Junta
This one person.
[58:02] Takato
I'll show you how I feel about you, Chunta.
[58:26] Takato
So this is Sacromonte?
[58:29] Takato
And the tablao Celes-san mentioned is...
[58:33] Takato
There?
SIGN Oh, sorry.
SIGN We're booked up today.
SIGN Are you Celestino's grandson?!
SIGN It's been a while, Belinda-san.
SIGN You've become just as handsome as him!
[58:58] Takato
Lorca?
SIGN And who's that?
SIGN Oh, he's...
SIGN A pleasure to meet you.
SIGN I'm Saijo Takato.
SIGN Will you please show me
SIGN how you dance?
SIGN Come on.
[59:16] Junta
Takato-san...
[59:17] Junta
You speak Spanish?
[59:18] Takato
Basic etiquette.
[59:20] Takato
I had Celes-san teach me
a few phrases like that.
[59:23] Takato
Someday, I'll truly master
the language of this country.
[59:39] Takato
It's important.
[59:41] Takato
That's what I get from watching them.
[59:43] Takato
To these people, flamenco is something
important to them, rooted in their hearts.
[59:48] Takato
That's why it's so amazing
to see it live and raw like this.
SIGN All right.
SIGN I'm going to dance
SIGN the sevillanas with the groom tonight.
SIGN Here we go!
SIGN The star is on!
SIGN Maria.
SIGN Your orange blossom.
SIGN Where is that love of mine?
SIGN Oh, there he is!
SIGN Don't leave your bride waiting!
[1:00:19] Junta
Me?
SIGN Play along, playboy!
SIGN Grandma wants to dance
SIGN with the man she chooses for her groom.
SIGN Though it'll end with a passionate kiss!
[1:00:31] Takato
They're pretty excited.
[1:00:33] Takato
What's going on?
[1:00:34] Junta
The lady seems to think I'm her groom.
[1:00:37] Junta
I have my orders, so I'm gonna go do it.
SIGN Shall we dance?
SIGN No!
SIGN I can tell from your eyes
that you've cheated!
SIGN Who's stolen your heart now?!
[1:00:56] sign
Um...
SIGN Is it you?!
SIGN You floozy, seducing my groom!
SIGN You fight me, now!
SIGN I'll make you regret your loose morals!
[1:01:06] Takato
I'm not sure, but I feel
like I'm being chewed out.
SIGN Grrrrr
[1:01:11] Junta
She thinks you're the groom's side piece
and wants to challenge you.
SIGN It's a duel!
SIGN Let the bloodshed begin!
SIGN Cat fight!
[1:01:19] Takato
I see.
[1:01:28] Junta
Takato-san?
[1:01:29] Junta
Those shoes...
SIGN I'll do it.
SIGN I'll show you something, you vixen!
[1:01:37] Junta
Takato-san, are you going to
dance for me again?!
[1:01:43] Takato
Yes. I'll dance only for you.
[1:01:47] Takato
Keep your eyes open.
[1:01:50] Junta
Taka...
SIGN Give us a good show,
SIGN pretty boy.
SIGN Asians can't handle it!
[1:01:58] Takato
I hate doing things imperfectly.
[1:02:02] Takato
I've flawlessly followed
the track laid out for me.
[1:02:05] Takato
"Saijo Takato, actor." That's
what I've chosen to be.
[1:02:10] Takato
I've taken pride in that version of me.
[1:02:14] Takato
But...
[1:02:26] Takato
The version of me I'm going to show you now
[1:02:27] Takato
is just Saijo Takato, without a script.
[1:02:32] Takato
The man who cares for you.
[1:02:57] Takato
My passion moves me before I can think.
[1:02:59] Takato
It's like I'm drowning, helplessly.
[1:03:02] Takato
The more that I feel,
the more I lose control.
[1:03:06] Takato
It's frustrating. I hate it!
[1:03:11] Takato
But Chunta...
[1:03:14] Takato
I can't help but feel this much for you!
[1:03:34] Man
Guapo!
[1:03:35] Man
Bonito!
SIGN Take it, bride.
SIGN I have no interest
in other people's property.
[1:04:05] Takato
Did you watch?
[1:04:08] Junta
You are... going to drive me mad.
[1:04:14] Takato
I feel the same way.
[1:05:33] Junta
My grandfather took me
to this hill many times.
[1:05:38] Junta
The scenery was just beautiful.
[1:05:41] Junta
I didn't feel anything.
[1:05:45] Junta
I tried to figure out why
[1:05:48] Junta
and tried to experience lots of things,
[1:05:50] Junta
but that never changed.
[1:05:52] Junta
I might have tried harder
if I'd had a reason to,
[1:05:57] Junta
but I didn't really.
[1:06:00] Junta
I eventually gave up,
[1:06:02] Junta
deciding maybe my heart just
wasn't meant to be part of the world.
[1:06:08] Junta
But I was wrong.
[1:06:11] Junta
I had one, too...
[1:06:13] Junta
Something that could stir my heart.
[1:06:18] Junta
Someone who could teach me, in an instant,
[1:06:21] Junta
how brilliant this world is...
[1:06:27] Junta
and that falling in love
can make you this weak.
[1:06:38] Junta
I'm afraid to lose him.
[1:06:51] Takato
Are you scared?
[1:06:53] Junta
I'm scared.
[1:06:56] Takato
I'm sorry.
[1:07:00] Junta
On the day you said you wanted to break up,
[1:07:02] Junta
my whole world was in chaos.
[1:07:05] Takato
I'll never say that again.
[1:07:06] Junta
Takato-san, may I hold you?
[1:07:09] Junta
May I kiss you?
[1:07:13] Junta
May I stay with you?
[1:07:19] Takato
Chunta.
[1:07:21] Takato
For us to be together
for the rest of our lives,
[1:07:23] Takato
we can't be together all the time.
[1:07:27] Takato
But I will always come back to you,
[1:07:31] Takato
so you come back to me, too.
[1:07:33] Takato
I've become weak, too.
[1:07:36] Takato
I've become weak.
[1:07:38] Junta
I love you. I love you, Takato-san.
[1:07:42] Takato
But I know that's...
[1:07:44] Junta
I love you.
[1:07:46] Takato
I love you, too.
[1:07:55] Takato
It's a necessary weakness
to feel such warmth.
[1:08:10] Celes
Welcome back. How did it go?
[1:08:11] Takato
I saw some incredible dancing, sir.
[1:08:15] Takato
Thank you for recommending it.
[1:08:16] Celes
Oh?
[1:08:20] Celes
You seem a bit sexier than before.
[1:08:23] Celes
It might be time to compete
with my grandson over such beauty—
[1:08:28] Junta
Abuelito.
[1:08:30] Celes
No one likes a possessive man, Junta.
[1:08:35] Takato
I'm not sure, but is he being intimidated?
[1:08:40] Yachiyo
I'm back!
[1:08:41] Yachiyo
Celes!
[1:08:43] Junta
Abuelita! Abuelito's hitting on—
[1:08:46] Celes
Hey, hey, Yachiyo! Welcome home!
[1:08:48] Celes
I've missed you so!
[1:08:49] Takato
Who's that?
[1:08:49] Junta
Oh, it's my grandmother.
[1:08:51] Takato
Oh...
[1:08:52] Takato
Wait, she's ali—
[1:08:56] Takato
Er...
[1:08:57] Takato
From how he talked,
I totally thought she was dead!
[1:09:00] Celes
Darling mi tesoro! How was your trip?
[1:09:03] Yachiyo
Oh, calling me "tesoro"!
SIGN My treasure
[1:09:05] Yachiyo
You're my treasure, too, Celes!
[1:09:10] Takato
Mi teso...
[1:09:12] Takato
My... treasure?
[1:09:18] Junta
Busted, huh?
[1:09:24] Takato
That's so embarrassing!
You had that engraved?
[1:09:26] Hachiyo
Oh? Junta's home?
[1:09:26] Junta
You're so cute when you're
blushing, Takato-san!
[1:09:29] Hachiyo
Who's the other boy?
[1:09:29] Junta
You're turning me on!
[1:09:31] Takato
Stop being turned on!
[1:09:32] Takato
You eternally horny angel!
[1:09:33] Celes
It's the treasure Junta found.
[1:09:36] Hachiyo
My!
SIGN Rematch
[1:09:44] Antonio
Here.
[1:09:55] Takato
That clam broth is so satisfying.
[1:09:57] Celes
Takato, does Junta make paella
for you in Japan as well?
[1:10:02] Takato
Actually, he does make it a lot.
[1:10:05] Celes
Paella is a man's dish.
[1:10:09] Celes
He makes it for his beloved wife and family.
[1:10:14] Celes
That grandson of mine? I see.
[1:10:18] Celes
I'm glad I taught him, then.
[1:11:11] Celes
I'll take you to Málaga Airport, then.
[1:11:13] Yachiyo
Come back anytime, Takato-kun.
[1:11:16] Yachiyo
I'll send you the painting I did
after I color it in!
[1:11:19] Takato
S-Sure! I can't wait!
[1:11:22] Takato
Thanks a lot.
[1:11:25] Junta
Hey.
[1:11:26] Junta
Takato-san, I want to wear my ring again!
[1:11:30] Junta
Antonio said he returned it to you.
[1:11:33] Takato
R-Right...
SIGN Give it back
Give it back
Give it back
SIGN Give it back
Give it back
Give it back
SIGN Asking for it
[1:11:35] Junta
I can't have it?
[1:11:37] Takato
Well... I messed up a little...
[1:11:39] Junta
Messed up?
[1:11:41] Takato
I'll put it on you! Give me your hand!
[1:11:43] Junta
Right!
[1:11:48] Antonio
Hey.
[1:11:49] Antonio
This is our ensaïmada.
[1:11:52] Antonio
Eat it at the airport!
[1:11:53] Junta
Thanks a lot.
[1:11:55] Antonio
If you ever get tired of
the niña's weak little body,
[1:11:57] Antonio
you can always come back to me, Junta.
[1:12:00] Antonio
I'll let you rest on my big, sexy chest!
[1:12:03] Junta
Antonio.
[1:12:05] Junta
Thanks a lot.
[1:12:07] Junta
You've been my best friend,
now and back then.
[1:12:13] Antonio
Ju...
[1:12:14] Antonio
Junta!
SIGN Crack
[1:12:16] Takato
What are you doing?
[1:12:17] Antonio
Eh? I still haven't given up on Junta, niña!
[1:12:21] Takato
Oh? Better channel that energy
into fixing your face, Wild Bull!
SIGN Menacing
[1:12:30] Takato/Antonio
Later.
[1:12:32] Celes
That's right, Junta.
[1:12:33] Celes
It's been a while since I asked.
[1:12:36] Celes
Which flower do you like best?
[1:12:38] Takato
Stop calling me niña, Wild Bull!
[1:12:40] Antonio
You're a niña, so I call you a niña!
[1:12:41] Yachiyo
Effort! Friendship! Victory!
[1:12:44] Junta
Orange blossoms.
[1:13:29] Junta
This world where I can love you...
[1:13:36] Junta
It's so painful, so joyous...
[1:13:39] Junta
and so beautiful.
SIGN After the Return
[1:18:08] Junta
Wow! Takato-san, thank you so much!
[1:18:11] Junta
I've never had it without rice before!
SIGN Cooking for Dummies Paella
SIGN paella first-time making
[1:18:19] Takato
Ah, right.
[1:18:20] Junta
Let's eat!
[1:18:24] Takato
I can't cook!
SIGN The End
No comments to display
No comments to display