Skip to main content

0 - Movie

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:40] Miki
    Tomo-kun! Look, look!
[00:41] Miki
    Isn't it adorable?
[00:44] Tomo
    Yeah.
[00:47] Tomo
    Really adorable.
[00:51] Tomo
    I'll buy it if you want it.
[00:53] Miki
    Thanks so much!
[00:55] Miki
    How do you say "thanks" in Spanish, again?
[00:59] Tomo
    Um...
[01:00] Takato
    Gracias.
[01:02] Miki
    That's right! Gracias!
[01:23] Takato
    Wow! So this is Puente Nuevo, huh?
SIGN    Puente Nuevo
[01:29] Takato
    So big! So cool!
[01:31] Takato
    It looks like a scene out of a movie.
[01:33] Takato
    Perhaps a grand epic...
[01:35] Takato
    Oh, stop that!
[01:37] Takato
    I didn't come here for sightseeing!
[01:40] Takato
    I, Saijo Takato, have a purpose here.
[01:46] Takato
    I will become a Spaniard!
SIGN    One Month Earlier
[01:59] (Flashback) Oki
    How about dinner together tonight?
[02:01] (Flashback) Oki
    Aw, c'mon.
[02:03] (Flashback) Oki
    I know a great place.
[02:05] (Flashback) Oki
    Huh? My job?
[02:07] (Flashback) Oki
    Don't worry about that!
[02:08] (Flashback) Oki
    I'll finish up lickety-split!
[02:11] (Flashback) Usaka
    Oh?
[02:15] (Flashback) Usaka
    You must not have enough work to do
[02:17] (Flashback) Usaka
    if you're making private calls
    during work hours.
[02:20] (Flashback) Oki
    U-Usaka-san!
[02:21] (Flashback) Usaka
    Oki. I want ten proposals
    by the end of the day.
[02:24] (Flashback) Oki
    Huh?!
[02:25] (Flashback) Usaka
    You can do it "lickety-split," right?
[02:27] (Flashback) Usaka
    I'm so happy to have
    such a competent worker.
[02:29] (Flashback) Oki
    No way!
[02:34] (Flashback) Usaka
    And then...
[02:36] (Flashback) Usaka
    Call those two.
[02:40] (Flashback) Takato
    H-Hey!
[02:41] (Flashback) Takato
    Knock it off!
[02:43] (Flashback) Takato
    What are you doing? It's the middle of the day!
[02:47] (Flashback) Takato
    Hey! Are you listening?
[02:49] (Flashback) Takato
    Chunta!
[02:50] (Flashback) Junta
    Yes!
[02:51] (Flashback) Junta
    Getting to enjoy you in the daytime
    is the greatest of indulgences!
[02:54] (Flashback) Takato
    Don't talk about me like I'm a can of beer!
[02:58] (Flashback) Takato
    Knock it off!
[02:59] (Flashback) Takato
    Curtains... shut the curtains!
[03:02] (Flashback) Takato
    I-It's too bright!
SIGN    Taguchi-san
[03:10] Takato
    I-Is he going to pick up?
[03:15] Takato
    No, he wouldn't dare.
[03:17] Takato
    Not in the middle of—
[03:19] (Flashback) Junta
    Taguchi-san! Good to talk to you.
[03:20] Takato
    The bastard picked up!
[03:21] Taguchi
    Azumaya-kun, are you free?
[03:24] (Flashback) Junta
    Yeah, totally.
[03:25] Takato
    You are not! You're not free at—
[03:30] (Flashback) Junta
    Hush. He'll hear you.
[03:34] Taguchi
    What's going on?
[03:35] (Flashback) Junta
    Oh, nothing.
[03:36] (Flashback) Junta
    Is it about that thing we discussed?
[03:38] Taguchi
    Yeah. They got in touch, and...
[03:42] (Flashback) Junta
    Right. Right.
[03:44] (Flashback) Junta
    Yeah, I can't wait!
[03:48] (Flashback) Junta
    Right. Right.
[03:52] (Flashback) Junta
    Right.
[03:54] (Flashback) Junta
    Right! Count on it!
[03:59] (Flashback) Junta
    Takato-san, sounds like
    that job is about to start!
[04:02] (Flashback) Junta
    I didn't think it would be about that,
    but I couldn't help but pick up.
[04:06] (Flashback) Junta
    Now we'll be together for
    work and pleasure, too!
[04:13] (Flashback) Junta
    Huh?
[04:15] (Flashback) Junta
    Takato-san?
[04:19] (Flashback) Takato
    Get a grip already, you horny angel!
SIGN    Conference Room 3
SIGN    In use
[04:24] (Flashback) Takato/Junya
    Blood Wedding?
[04:26] (Flashback) Oki
    Yes! Blood Wedding.
[04:28] (Flashback) Oki
    That's the title of the project
    you're both going to star in.
[04:31] (Flashback) Oki
    Azumaya-kun, your grandfather is Spanish,
[04:34] (Flashback) Oki
    so you know it, right?
[04:35] (Flashback) Junya
    Yes. It's the first in a trilogy by
    Spanish playwright García Lorca.
[04:40] Taguchi
    Garcia Lorca?
SIGN    Garcia
    Lorca?
[04:40] (Flashback) Junya
    I believe it's set in a
    farming village in Andalusia.
[04:45] (Flashback) Junya
    Will we star in it together?
[04:47] (Flashback) Usaka
    Yes.
[04:48] (Flashback) Usaka
    It normally revolves around the bride,
    her groom, and her former lover,
[04:52] (Flashback) Usaka
    and the family drama
    revolving around all three.
[04:56] (Flashback) Usaka
    But the focus in this script will be
SIGN    Blood Wedding
SIGN    Moon
SIGN    Concepts
SIGN    Death
SIGN    The Groom
SIGN    engaged
SIGN    The Bride
SIGN    former lover
SIGN    Leonardo
SIGN    child
SIGN    child
SIGN    child
SIGN    The Mother of the Groom
SIGN    The Father of the Bride
SIGN    cousins
SIGN    married
SIGN    Leonardo's Wife
SIGN    Leonardo's Mother-in-Law
[04:59] (Flashback) Usaka
    on the rivalry between the groom
    and the former lover.
[05:03] (Flashback) Usaka
    You'll be playing those two men
[05:06] (Flashback) Usaka
    as well as death and the moon,
    which allude to the tragedy of the tale.
[05:11] (Flashback) Usaka
    Saijo-kun. You're playing
    the bride's former lover, Leonardo,
[05:15] (Flashback) Usaka
    as well as death.
[05:17] (Flashback) Usaka
    Azumaya-kun, you're playing
    the groom as well as the moon.
[05:21] (Flashback) Usaka
    I can't wait to see you kill each other.
[05:24] (Flashback) Sasaki
    Oh, I see!
[05:26] (Flashback) Sasaki
    It ends the night after the wedding, when
    the bride runs off with her former lover,
[05:30] (Flashback) Sasaki
    who ends up in a duel with
    the groom, who pursues them.
[05:32] (Flashback) Oki
    The two men kill each other,
    leaving the bride behind.
[05:38] (Flashback) Oki
    What those Latin writers come up with!
[05:40] (Flashback) Oki
    I didn't expect to see Usaka-san
[05:42] (Flashback) Oki
    going for a straightforward,
    old-timey soap opera like this.
[05:47] (Flashback) Usaka
    Oki. Drop in on the location
[05:49] (Flashback) Usaka
    for the upcoming production of Love
    in the Murder House ~ You're Not Alone
.
[05:53] (Flashback) Oki
    What?! N-No way!
[05:55] (Flashback) Oki
    That drama shoots in an actual
    murder house, right?
[05:57] Usaka
    In the torrid atmosphere of the stage,
[05:58] (Flashback) Oki
    I'm gonna be killed!
[06:00] (Flashback) Usaka
    the sexiest man of the year and
    runner-up in agony and torment
[06:04] (Flashback) Usaka
    tearing each other down
    in the throes of their passion...
[06:09] (Flashback) Usaka
    I think the world would love to see
    something so straightforward.
[06:14] (Flashback) Takato
    I see.
[06:16] (Flashback) Takato
    That's why you cast us together.
[06:18] (Flashback) Takato
    You want a duel between the sexiest men.
[06:23] (Flashback) Takato
    Is that it, General Producer Usaka?
[06:26] (Flashback) Takato
    You're as mercenary as ever
    when it comes to your product.
[06:29] (Flashback) Usaka
    Is that a problem?
[06:30] (Flashback) Takato
    No, I'm happy to play along.
[06:32] (Flashback) Takato
    My shoots have been way
    too harmonious lately.
[06:35] (Flashback) Takato
    I can't wait to show off.
[06:37] (Flashback) Usaka
    I expect it to be a good competition,
[06:39] (Flashback) Usaka
    but Azumaya-kun has
    the advantage, I'm afraid.
[06:42] (Flashback) Takato
    What?
[06:43] (Flashback) Takato
    What do you mean by that?
[06:50] (Flashback) Taguchi
    I see!
[06:52] (Flashback) Usaka
    Well...
[06:54] (Flashback) Usaka
    Give it your best, Takato.
[07:03] Takato
    Flamenco!
[07:06] Takato
    That's right! I forgot that man
    makes such ridiculous demands...
SIGN    Scheming GP
[07:11] Usaka
    Give it your best.
[07:12] Takato
    I've made up my mind!
[07:13] Takato
    I'm gonna drink all the special
    booze he keeps behind his bar!
[07:19] Takato
    All of it!
[07:20] Junta
    Takato-san.
[07:21] Junta
    Your zapateado and braceo are perfect.
[07:25] Junta
    You mastered the sevillanas
    in just three days, too.
[07:28] Junta
    I knew you could do it!
[07:30] Junta
    I'm so happy I get to flamenco
    dance with you!
[07:35] Takato
    Shut up! You've done this before!
[07:36] Takato
    Quit sparkling at me!
[07:38] Takato
    You seem rather confident.
[07:40] Takato
    Don't worry. I'll surpass
    your dancing soon enough.
[07:43] Junya
    Well, I only know what my
    grandfather taught me long ago.
[07:47] Junya
    And I think your braceo
    is more beautiful than mine.
[07:52] Takato
    Beautiful?
[07:53] Tokiko
    Yes, very beautiful!
SIGN    Squeeze
    Squeeze
    Squeeze
[07:57] Tokiko
    Now, how many times do I have to tell you
    that your "beautiful" little ass
[08:01] Tokiko
    is too restrained and prissy
    to be entertaining?
[08:03] Tokiko
    Señor Takato.
[08:05] Takato
    Well, that's the 43rd...
[08:07] Takato
    I'd appreciate less sexual
    harassment, Señora Tokiko.
[08:10] Tokiko
    Keep mouthing off like that
[08:11] Tokiko
    and I'll toss you into boiling olive oil
    and make ajillo out of you!
[08:12] Junta
    I'm quite fond of Takato's ass, myself!
[08:15] Takato
    I'm sorry.
[08:16] Tokiko
    Where is Blood Wedding set again? Well?
[08:19] Takato
    Andalusia in southern Spain.
[08:21] Tokiko
    And what's the most noteworthy
    feature of Andalusian dancing?!
[08:25] Takato
    The focus on emotion.
[08:27] Tokiko
    Yes!
[08:28] Tokiko
    Emotions! Feelings!
[08:29] Tokiko
    Unrestrained passions!
[08:31] Tokiko
    It's not something you can
    reason your way around!
[08:34] Tokiko
    Thinking is secondary!
[08:40] Junta
    Um, Takato-san, I could—
[08:43] Takato
    You're up next, right? Get to it.
[08:48] Junta
    Okay.
[09:28] Takato
    At this rate...
[09:30] (Flashback) Takato
    Please live with me forever.
[09:35] Takato
    We won't be able to live together at all.
[09:41] Takato
    His talent will completely leave me behind.
[09:50] Sasaki
    Hey, look at you so busy.
[09:52] Sasaki
    Takato-kun, how's it go—
[09:53] Takato
    Fantastic.
SIGN    Stress
SIGN    Stress
SIGN    Stress
SIGN    Stress
SIGN    Stress
SIGN    Stress
SIGN    Stress
[09:54] Sasaki
    Okay, I get it.
[09:58] Sasaki
    Well, it's a pretty tough script.
[10:02] Takato
    Sasaki-san. Could you make me
    some time in my schedule?
[10:07] Sasaki
    I can move things around
    to get you ten days.
[10:10] Sasaki
    Are you sure about...
[10:13] Takato
    That's just perfect.
[10:14] Takato
    I'll prove that I, Saijo Takato,
    haven't reached my limit yet.
[10:22] Takato
    Chunta. Don't worry.
[10:24] Takato
    I won't let you walk on alone without me!
[10:29] Junta
    You're leaving Japan for a while?
[10:31] Junta
    When are you leaving?
[10:32] Takato
    Tomorrow.
[10:33] Junta
    Huh? Um...
[10:34] Takato
    Don't ask anything more.
[10:36] Takato
    Just do what you need to do.
[10:39] Takato
    I'm going to do what I need to do, too.
[10:41] Junta
    What you need to do? Takato-san?
[10:44] Junta
    Takato-san!
[10:58] (Flashback) Takato
    We're breaking up, Chunta.
[11:03] (Flashback) Takato
    This is the end.
[11:06] (Flashback) Takato
    See you, Azumaya.
[11:33] Takato
    I've been in Spain for three days.
[11:36] Takato
    I've been walking around town,
    watching the people
[11:39] Takato
    Any time I've found a tablao,
[11:42] Takato
    I've watched their flamenco show.
[11:48] Takato
    The food is good.
[11:51] Takato
    The art is amusing.
[11:54] Passerby
    Hola!
[11:56] Takato
    The people are open and friendly.
[11:59] Takato
    Sangria.
[12:00] Waiter
    Vale! Sangria!
SIGN    They seem weirdly happy
    when I order sangria.
[12:06] Takato
    Spanish bar culture is awesome!
[12:10] Takato
    But the sun is intense during the day...
[12:15] Takato
    And he shares blood with these people?
SIGN    °Spanish people are tall and muscular
[12:25] Takato
    I see where he got that obnoxious body...
[12:32] Miki
    Hey, hey, Tomo-kun!
[12:33] Miki
    Let's look at that one!
[12:35] Tomo
    If you insist!
[12:37] Takato
    What's that?
[12:42] Takato
    A guitar shop?
[12:44] Takato
    Oh, it's a promotion.
[12:47] Takato
    I'm in luck. The tablaos
    aren't open at this hour.
[12:51] Takato
    Maybe I'll watch.
[13:03] Takato
    Very technical zapateado.
[13:05] Takato
    He gets so much sound out of
    such effortless movements.
[13:10] Takato
    No, it's not just technique...
[13:15] Takato
    Even though it's a cheerful song
    and a lively dance,
[13:18] Takato
    there's a faint sense of sorrow in it...
[13:22] Takato
    Amazing.
[13:23] Takato
    It's somehow more entrancing than
    the tablao shows I've been watching.
[13:26] Takato
    I really am lucky.
[13:39] Girl A
    One more!
[13:40] Girl B
    One more, please!
[13:42] Takato
    I thought he meant me!
[13:55] Miki
    So cool!
[13:57] Tomo
    Man... wish he'd take me.
[14:08] Takato
    There's so much to flamenco!
[14:14] Lucas
    Hola!
[14:15] Takato
    A charming Spanish boy!
[14:17] Takato
    H-Hola.
[14:19] Takato
    You want to shake?
[14:21] Takato
    Here, shake.
[14:22] Takato
    Spanish children are friendly, too!
[14:25] Lucas
    Gracias! Chao!
[14:27] Takato
    Chao!
[14:29] Takato
    Kids are so charming wherever you go.
[14:32] Takato
    Huh? Huh?
SIGN    Gone.
SIGN    Totally gone.
[14:35] Takato
    My ring's gone!
[14:37] Takato
    Y-You're kidding! H-He swiped it?
[14:39] Lucas
    Hola!
[14:40] Takato
    You little...!
[14:41] Takato
    He's gone! No way!
[14:44] Takato
    No, he can't have gotten far.
[14:46] Takato
    I've got to get it back!
SIGN    Stop!
[14:52] Celes
    I have what you're looking for.
[14:56] Takato
    Japanese?
SIGN    Let go, old man!
SIGN    I was just messing with the foreigner!
SIGN    Oh?
SIGN    Well, in that case...
SIGN    Maybe I'll mess with you
SIGN    in a way that ensures
SIGN    you'll never get a girlfriend.
SIGN    H-Huh? No way!
SIGN    No!
SIGN    If you don't want that,
SIGN    apologize to the man, okay?
SIGN    S-Sorry!
[15:27] Celes
    He said "perdon." That means "I'm sorry."
[15:29] Celes
    He doesn't deserve it, but
    will you let him off the hook?
[15:32] Takato
    O-Of course.
SIGN    You old perv!
[15:38] Celes
    Oh?
[15:40] Celes
    Well, well...
[15:41] Celes
    Aha...
[15:43] Celes
    You're Japanese, then?
[15:45] Celes
    Do you have a sweetheart here in Spain?
[15:48] Takato
    Huh?
[15:48] Takato
    Um, well...
[15:51] Takato
    You're the man who was dancing
    at the guitar store earlier, right?
[15:55] Celes
    Oh, you got me.
[15:58] Celes
    I'd left this little one there for repairs
    and came to pick it up,
[16:01] Celes
    and they dragged me
    into running a promotion.
[16:03] Celes
    I'm sure I'm far too old to
    bring in any customers, though.
[16:08] Takato
    He looks awesome, even up close.
[16:11] Takato
    There's an aura about him.
    He's almost picturesque.
[16:15] Takato
    No, you were wonderful.
[16:16] Takato
    And he reminds me of someone...
[16:17] Takato
    I was entranced.
[16:19] Celes
    Really?
[16:20] Celes
    The feeling's mutual, then.
[16:24] Celes
    Seeing someone so beautiful
    watching me so fervently
[16:29] Celes
    definitely heightened my passions.
[16:33] Celes
    Just kidding.
[16:34] Celes
    I don't want to make your beloved angry.
[16:37] Celes
    I'll take my leave
    before I really seduce you.
[16:40] Celes
    Adios!
[16:42] Takato
    Wait!
[16:43] Takato
    Can I thank you for the ring?
[16:46] Celes
    Thank me?
[16:47] Celes
    Tell me your name, then.
[16:51] Takato
    It's Saijo Takato.
[16:53] Celes
    I'm Celestino. Call me Celes.
[16:56] Celes
    I run a bar in a town called Mijas.
[16:59] Celes
    Come by for a drink if you're
    ever in the area, Takato.
[17:05] Takato
    I was under his spell the whole time.
[17:08] Takato
    But I'm glad I got the ring back.
[17:13] Takato
    A text? From Chunta?
[17:15] Takato
    It must be evening in Japan right now.
SIGN    Chunta
SIGN    Sasaki-san
SIGN    Narumiya-kun
[17:17] Takato
    Is he done with wo—
[17:21] Takato
    Celes-san!
[17:23] Takato
    Are you heading back to Mijas right now?
[17:26] Celes
    Yes, I am.
[17:27] Celes
    I left the bar in the hands of my grandson.
[17:30] Takato
    Could you take me with you?
[17:44] Takato
    I'm sorry to ask you for this
    when we've only just met.
[17:49] Celes
    It's nothing.
[17:50] Celes
    Having a hottie like you ask me for a favor
[17:53] Celes
    means I've still got it.
SIGN    I have Chunta.
SIGN    If you want him back, come to the bar Mi Colina
SIGN    I have Chunta.
    If you want him back, to come
     to the bar Mi Colina in Mijas
[18:02] Takato
    What's he doing in Spain?
[18:06] Takato
    Chunta...
SIGN    TV-J
[18:13] Ayagi
    See you later!
[18:17] Narumiya
    Ayagi-san!
[18:21] Ayagi
    What now?! Oh, it's you...
[18:23] Narumiya
    Why are you sighing? Something up?
[18:26] Ayagi
    No!
[18:28] Narumiya
    There is for me!
[18:30] Narumiya
    I was supposed to have
    a photo shoot with Junta-san,
[18:33] Narumiya
    but he had a sudden schedule
    change and couldn't meet me!
[18:37] Ayagi
    Huh? Him, too?
[18:39] Ayagi
    Saijo-san did the same.
[18:40] Narumiya
    It's lonely without them, huh?
[18:46] Ayagi
    No, not really.
[18:51] Narumiya
    Here!
[18:53] Narumiya
    Have a cup ramen and cheer up!
[18:57] Ayagi
    Huh? Why cup ramen?
[18:59] Narumiya
    I got a whole bunch,
    so I'm sharing the spoils!
[19:06] Ayagi
    Both of them, huh?
[19:09] Narumiya
    I miss them!
[19:16] Worker 1
    Usaka-san!
[19:18] Worker 2
    General producer! Please!
[19:21] Worker 2
    Let me use my paid leave!
[19:22] Worker 3
    Me, too!
[19:23] Worker 4
    Let me visit my parents!
[19:25] Usaka
    Oki. What happened here?
[19:26] Worker 5
    Me too!
[19:27] Worker 6
    I wanna go home!
[19:27] Oki
    Usaka-san, there's a god among us! A god!
SIGN    40 Minutes Earlier
[19:30] (Flashback) Arisu
    Usa! It's me, your beloved!
[19:35] (Flashback) Arisu
    Huh? Hey, Usa! You here?
[19:35] Takagi
    That's a weird arrival.
[19:39] (Flashback) Takagi
    Oki?
[19:40] (Flashback) Oki
    I-It's Arisu!
[19:43] (Flashback) Takagi
    Alice? Like "In Wonderland"?
[19:45] (Flashback) Oki
    Stupid! Arisu Kiyotaka! The songwriter!
[19:48] (Flashback) Oki
    He's super famous!
[19:49] (Flashback) Oki
    He's won awards for writing movie songs!
[19:50] (Flashback) Oki
    He's super famous!
[19:51] (Flashback) Oki
    He's turbo world class!
[19:53] (Flashback) Arisu
    Where's Usa?
[19:55] (Flashback) Mei
    Usa?
[19:56] (Flashback) Arisu
    Usaka Kazuomi.
[19:58] (Flashback) Mei
    O-Oh, Usaka-san.
[20:01] (Flashback) Mei
    He's at a business meeting...
[20:02] (Flashback) Arisu
    Oh, so Usa's not here?
[20:05] (Flashback) Arisu
    Then I'll wait in his seat.
[20:07] (Flashback) Arisu
    A reward.
[20:09] (Flashback) Mei
    Th-Thank you!
[20:11] (Flashback) Arisu
    Where's his seat?
[20:12] (Flashback) Oki
    Right here! Come on! Help yourself!
[20:16] (Flashback) Arisu
    A reward.
[20:20] (Flashback) Oki
    A... A...
[20:22] (Flashback) Arisu
    Look at that.
[20:24] (Flashback) Arisu
    It's so tidy it almost feels like a threat.
[20:27] (Flashback) Arisu
    Just fine, then.
[20:29] (Flashback) Arisu
    Here I go...
[20:30] (Flashback) Takagi
    Like a diamond in the rough...
[20:34] (Flashback) Takagi
    Or a lion in the rough.
[20:36] (Flashback) Oki
    Arisu!
[20:39] Arisu
    That mountain where I chased rabbits...
[20:43] (Flashback) Worker 1
    He's singing?
[20:44] (Flashback) Worker 2
    Is that... "Furusato"?!
[20:46] (Flashback) Worker
    He's just singing "Furusato"?
[20:47] Arisu
    That river where I fished for minnows...
[20:48] (Flashback) Worker 4
    Why "Furusato"?
[20:50] (Flashback) Worker 5
    But... oh, I've never heard
    such a powerful rendition...
[20:56] Arisu
    My dreams still take me there...
[21:04] Arisu
    That old home of mine
    I could never forget...
[21:14] Takagi
    It's inspired a bit of mass hysteria.
[21:18] Oki
    He's awesome! Arisu is awesome!
[21:21] Usaka
    Takagi. Hand me that cup ramen.
[21:24] Takagi
    What are you going to do?
[21:25] Usaka
    Exorcise the demon.
[21:28] Usaka
    His face could use some toppings.
[21:31] Oki
    Don't do it!
[21:32] Oki
    Don't hurt this treasure of the
    music world! I beg of you!
[21:35] Oki
    Besides, Usaka-san, you never
    told us you knew Arisu Kiyotaka!
[21:39] Oki
    Oh, since you know him,
[21:40] Oki
    could you ask him to compose
    for Blood Wedding?
[21:44] Usaka
    How much do you think
    this man charges for work?
[21:47] Oki
    Aw. Yeah, I guess it's a lot...
[21:55] Arisu
    Sure, I'll do it.
[21:57] Arisu
    I'll do it for whatever you offer...
[22:00] Arisu
    Usa.
[22:01] Oki
    A-Awesome!
[22:03] Oki
    Usaka-san, let's ask him!
[22:05] Arisu
    Hey, cup ramen.
[22:07] Arisu
    Can I have this?
[22:08] Takagi
    Chopsticks, if you like.
[22:10] Arisu
    Thank you!
[22:11] Arisu
    A reward.
[22:12] Takagi
    Th-Thanks.
[22:14] Arisu
    I had to shake off pursuers,
    so I never had time to eat.
[22:18] Arisu
    I've only had 20 pieces of candy all day.
[22:21] Arisu
    Let's eat—
[22:23] Usaka
    Can we talk for a minute?
[22:31] Arisu
    So good!
[22:33] Arisu
    My partner now is so picky
    about nutrition and crap.
[22:39] Arisu
    Even though we ate this stuff
    all the time when we were students.
[22:46] Usaka
    What brings you to Japan?
[22:49] Arisu
    All kinds of things.
[22:53] Arisu
    If I had to narrow it down,
    I'd say I missed Japanese cooking.
[22:58] Arisu
    All done.
[22:59] Usaka
    Then why come to me again?
[23:03] Arisu
    I missed the smell of your smoke.
[23:07] Arisu
    What if I said that?
[23:11] Usaka
    I don't understand.
[23:14] Usaka
    I hate him.
[23:16] (Flashback) Usaka
    Arisu-senpai...
[23:20] Usaka
    Since the moment I met him...
[23:25] Usaka
    Have you forgotten that you violated me?
[23:30] Usaka
    To this very moment, I still do.
[23:33] Usaka
    And whenever I'm with him,
[23:36] Usaka
    I despise myself.
[23:44] Arisu
    Which is it?
[23:46] Arisu
    If you keep glaring murder at me like that,
[23:49] Arisu
    you're going to reawaken
    that masochistic side.
[23:53] Arisu
    I don't want to cause an incident
    at work for my charming kohai,
[23:56] Arisu
    so maybe I'll leave now.
[23:57] Arisu
    Thanks for the cup ra—
[24:09] Arisu
    A reward.
[24:11] Arisu
    Where I'm at right now.
[24:14] Arisu
    Let me know if you want my music.
[24:17] Arisu
    Like I said before, I'll accept
    whatever you offer.
[24:23] Usaka
    Sun Fang. Matthew Lutwidge.
[24:31] Usaka
    All right.
[24:33] Usaka
    I'll get his services on the cheap.
[24:38] Celes
    All right. We're here.
[24:41] Celes
    This is Mijas.
[24:44] Celes
    And that bar there is your destination,
[24:47] Celes
    Mi Colina.
[24:49] Takato
    This is it?
[24:50] Takato
    Damn. Thank you, Celes-san.
[24:54] Takato
    You've done enough for now.
[24:55] Takato
    It's dangerous in there.
[24:57] Celes
    Dangerous?
[24:58] Takato
    There's a villain in there.
[25:01] Celes
    How awful!
[25:02] Takato
    Chunta... I'm coming to save you!
[25:24] Takato
    I'm here, you awful kidnapper!
[25:26] Takato
    Release Chunta right—
SIGN    The sangria here
SIGN    really is the best!
SIGN    More, please!
SIGN    Ahaha, thanks.
SIGN    Junta!
SIGN    I'd like more, too!
SIGN    Me, too!
[25:41] Junta
    Huh?
[25:42] Junta
    Takato-san! Welcome!
[25:45] Takato
    What in the world are you doing?
[25:47] Junta
    Oh, I'm running the shop.
SIGN    Right.
SIGN    Here are your beer and olives.
SIGN    Junta, sorry to leave you in charge.
SIGN    Thanks for helping.
SIGN    Grandpa!
SIGN    What are you doing with Takato?
SIGN    Oh.
SIGN    So you two know each other?
SIGN    Oh, Celes!
SIGN    You brought one back with you?
SIGN    Honestly.
SIGN    You pursue anyone you think
    is hot, male or female?
SIGN    You playboy!
[26:18] Junta
    Allow me to introduce you...
[26:20] Junta
    This is my grandfather.
[26:21] Celes
    My grandson.
[26:23] Celes
    And this is my bar.
[26:25] Takato
    For... real?
[26:29] Takato
    He looks awesome, even up close.
[26:32] Takato
    There's an aura about him.
    He's almost picturesque.
[26:36] Takato
    And he reminds me of someone...
[26:41] Takato
    Hang on a minute!
[26:42] Takato
    So you weren't kidnapped after all?!
[26:45] Takato
    You jerk! You faked that text!
[26:47] Takato
    You tricked me again, you wicked angel!
[26:49] Junta
    Kidnapped? Text?
[26:51] Junta
    What are you talking about?
[26:52] Takato
    Don't pretend you don't know!
[26:54] Takato
    You even sent an image!
[26:59] Junta
    That's from when I was cleaning
    the storehouse this morning...
[27:02] Junta
    The dust was seriously intense!
[27:06] Junta
    But who could have taken that picture?
[27:09] Takato
    So it wasn't you?
[27:11] Takato
    No, I won't be fooled!
[27:12] Takato
    Who besides you could have done it?!
[27:15] Antonio
    Me, that's who, niña!
[27:19] Takato
    Hey, who's this brute?!
[27:22] Junta
    Antonio. My childhood friend.
[27:25] Junta
    He's always had very distinct features.
[27:27] Antonio
    I've been wanting to meet you, Takato Saijo.
[27:31] Antonio
    You've fallen right for my trap.
[27:33] Takato
    Y-You speak great Japanese.
[27:36] Takato
    And why did you set this "trap"?
[27:38] Antonio
    Why, you ask?
[27:41] Antonio
    To sink my teeth into the throat
[27:44] Antonio
    of the thief who seduced away
    my beloved angel!
SIGN    Hisssss
SIGN    Fine. I get it.
SIGN    I was joking, Junta.
SIGN    Yes.
SIGN    I'm also joking, Antonio.
SIGN    Thud
[27:58] Antonio
    Junta! No matter how I professed
    my love to you, you never relented!
SIGN    Sorry. Here's a new one.
[28:03] Antonio
    You prefer that pasty little porcelain doll
    to my burly body of passion?!
SIGN    He never changes.
[28:09] Antonio
    Hey, niña...
[28:11] Takato
    "Niña"?
[28:12] Celes
    It means "little girl."
[28:14] Takato
    Who're you calling
    a little girl, brute-face?!
[28:16] Antonio
    I must know how deep
    your love for Junta runs...
[28:21] Antonio
    My love is hot enough to put out the sun!
SIGN    Roar!!
[28:25] Antonio
    I won't give my Junta, my angel,
    to someone who loves him any less!
[28:29] Antonio
    Niña! Show me your heart
    through your flamenco!
[28:32] Antonio
    Battle me for Junta's heart!
[28:34] Takato
    Wait, you can't just decide that...
[28:37] Takato
    Hey, Junta, say so—
[28:38] Junta
    Takato-san.
[28:40] Junta
    You're going to dance for me now?
[28:42] Junta
    I'm so happy!
[28:43] Junta
    I'm so excited!
[28:44] Junta
    I'm so turned on!
[28:45] Takato
    Put the wings, the bill, and the boner away!
[28:48] Antonio
    Hey, what's this all about?
[28:50] Antonio
    You're just a porcelain doll,
    all beauty and no fire?
SIGN    Sway
[28:56] Antonio
    Junta. Seriously, choose me.
[28:59] Antonio
    I'd swim the butterfly
    through magma for you—
[29:03] Takato
    You're on.
[29:06] Takato
    I said you're on.
[29:07] Takato
    Your face will look even more brutish
    after a night of crying.
[29:13] Antonio
    We'll dance a bulería, then.
[29:15] Antonio
    Whoever excites the customers more wins.
[29:18] Antonio
    Celes-san, may we use the courtyard?
[29:22] Celes
    Sure thing.
[29:23] Celes
    You want me to play the guitar?
[29:26] Antonio
    Sí.
[29:34] Takato
    I'll show them all.
[29:36] Antonio
    Feel free to go first.
[29:38] Antonio
    If I went first, I'd surely demoralize you.
[29:41] Takato
    Beauty, beauty, beauty...
[29:44] Celes
    All ready, Takato?
[29:47] Takato
    Proceed.
[29:51] Takato
    I get it.
[29:53] Takato
    I'm a jack of all trades, master of none.
[29:56] Takato
    But don't underestimate me.
[29:58] Takato
    I'll use my talent to learn
    whatever I need to.
[30:02] Takato
    That's why I came to this country!
[30:06] Takato
    And yet...
[30:07] Takato
    Why do I have to fight over him?!
[30:11] Takato
    Show my heart?
[30:13] Takato
    I care about him in my own way.
[30:17] Takato
    More than I like to admit.
[30:20] Takato
    So why... why does he have to be here?!
[30:26] Audience
    Antonio! Antonio!
[30:30] Takato
    How?
SIGN    Steppa
    steppa
    steppa
    step
[30:32] Takato
    His zapateado was like an earthquake,
SIGN    Whoosh
SIGN    Whoosh
[30:34] Takato
    and his braceo like a sonic boom!
[30:37] Antonio
    You see that?
[30:39] Antonio
    The roiling passion of the man known
    as the Wild Bull of Andalusia!
SIGN    You did well, too!
SIGN    Haven't seen a flamenco
SIGN    that beautiful in a while.
SIGN    And you're much more attractive, too!
SIGN    Yamato nadeshiko!
SIGN    Akihabara!
[30:57] Antonio
    Don't get too down.
[30:59] Antonio
    You danced surprisingly well.
[31:02] Antonio
    I'd never believe you were a total beginner.
[31:06] Antonio
    But you really were
    an emotionless porcelain doll...
[31:11] Antonio
    niña.
[31:14] Antonio
    Hey, Junta!
[31:16] Antonio
    Our fight is settled.
[31:18] Antonio
    Now you have to choose.
[31:20] Junta
    Antonio.
[31:22] Junta
    I'm sorry, but no matter
    how the match turned out,
[31:24] Junta
    I was never picking anyone but Takato-san.
[31:32] Takato
    Chunta. Your left hand.
[31:36] Junta
    What is it?
[31:44] Junta
    Takato-san?
[31:45] Takato
    It was a competition. I lost.
[31:49] Takato
    I'm taking this back for now.
[31:51] Junta
    Hey—
[31:52] Takato
    Hey, Wild Bull.
[31:58] Takato
    You hold it for now.
[32:00] Antonio
    How sporting of you.
[32:16] Junta
    Sorry we have to share a room.
[32:23] Junta
    Have some.
[32:24] Takato
    Sangria?
[32:25] Junta
    My grandfather made it himself.
[32:27] Junta
    It's our bar's specialty.
[32:32] Takato
    It's delicious.
[32:35] Junta
    Antonio's a professional.
[32:37] Junta
    He's a bailaor good enough to dance solo
    in big cities like Granada and Seville.
[32:44] Takato
    I thought so.
[32:46] Takato
    His skill, his expression...
    He couldn't be an amateur.
[32:50] Junta
    He's intense.
[32:52] Junta
    It was the same when I told him about you.
[32:55] (Flashback) Antonio
    Y-You have a sweetheart?
[32:59] (Flashback) Antonio
    No! It can't be!
[33:00] (Flashback) Antonio
    It can't be, Junta!
[33:02] (Flashback) Junta
    It's true, Antonio.
[33:04] (Flashback) Antonio
    It can't be!
[33:06] (Flashback) Antonio
    Take me to this unworthy fiend!
[33:08] (Flashback) Antonio
    I'll beat him to a pulp!
[33:12] Junta
    He's been like that since we were children.
[33:14] Junta
    He wears his heart on his sleeve.
[33:16] Junta
    I used to envy that about him.
[33:20] Junta
    But I love the way you dance, Takato-san.
[33:24] Junta
    It suits who you are.
[33:26] Junta
    It's precise, earnest, and very beautiful.
[33:32] Takato
    Beautiful...
[33:34] Junta
    Yes.
[33:35] Junta
    You haven't changed since the day I met you.
[33:38] Takato
    That's not okay. I have to change.
[33:41] Takato
    If I don't...
SIGN    If I don't...
[33:42] Junta
    Boy, this makes me so happy.
[33:45] Junta
    I can't believe we ran
    into each other here in Spain.
[33:49] Junta
    I'd love to show you around!
[33:51] Takato
    "Ran into each other"?
SIGN    I can't walk around with you.
[33:54] Takato
    I can't walk around with you.
[33:58] Takato
    I know you.
[34:00] Takato
    You arranged this somehow.
[34:04] Junta
    Yeah.
[34:06] Junta
    I could only think of one reason
    you'd leave Japan like that,
[34:09] Junta
    and one place that you'd go.
[34:12] Junta
    I looked into a few things, and
    thought maybe we could meet up.
SIGN    Reservation Complete
SIGN    Reservation Info
     Tokyo (Narita) Terminal 2
     Spain (Madrid) Terminal 45
[34:18] Junta
    Though I didn't expect us
    to meet up in this way.
[34:22] Takato
    Figures. You stalker angel.
[34:27] Junta
    Where are you going?
[34:28] Takato
    I'm going to do what I need to do.
[34:31] Takato
    You should do what you need to do, too.
[34:34] Takato
    Like I said.
[34:35] Junta
    Right.
[34:36] Junta
    But... I was thinking I could help you.
[34:40] Takato
    Don't talk down to me.
SIGN    That's not good enough!
[34:42] Takato
    That's not good enough!
[34:44] Takato
    I can work it out on my own!
SIGN    I can't afford to be a drag on you!
[34:47] Takato
    I can't afford to be a drag on you!
[34:51] Junta
    This again, huh?
[34:53] Junta
    Doing everything by yourself again?
[34:55] Takato
    Of course. It's my business.
[34:59] (Flashback) Takato
    Never mind. Let me out.
[35:03] Takato
    I'll spend tonight in a bar somewhere.
[35:07] (Flashback) Takato
    See you, Azumaya.
[35:10] Junta
    Don't go!
[35:12] Takato
    Chunta?
[35:14] Junta
    Um... well...
[35:16] Junta
    Yeah. Right.
[35:19] Junta
    Of course...
[35:21] Junta
    You don't know anything about it.
[35:23] Junta
    Do you want to make me tie you down?
[35:28] Takato
    Tie me down? What do you mean?
[35:31] Takato
    That's not funny coming from y—
[35:34] Junta
    Was I too kind?
[35:36] Takato
    Chun—
[35:37] Junta
    Did I not go far enough?
[35:39] Junta
    Do you remember?
[35:41] Junta
    I once told you I'd never let you get away.
[35:50] Takato
    Put me down!
[35:51] Takato
    You're acting weird...
[35:53] Takato
    Well, you're always weird.
[35:55] Takato
    Hey, I told you—
[35:59] Takato
    What are you—
[36:02] Junta
    What am I doing?
[36:04] Junta
    Good question...
[36:06] Junta
    Have a look at me and guess.
[36:09] Takato
    What the...
SIGN    What
     the
[36:11] Junta
    Now, tell me.
[36:13] Junta
    Takato-san, what am I going to do to you?
[36:16] Takato
    How should I...
SIGN    Why?
[36:17] Takato
    Why?
[36:18] Junta
    Liar.
SIGN    His
    face
[36:20] Takato
    His face...
SIGN    I feel
    like
[36:21] Takato
    I feel like...
[36:23] Takato
    I have to let him have me.
SIGN    I have to let
    him have me
[36:25] Junta
    I think you know.
[36:27] Takato
    Yeah, you're gonna have me again.
[36:30] Junta
    You know what I'm going to do to you.
[36:33] Junta
    How I'm going to make you feel.
SIGN    But at
     this rate...
[36:35] Takato
    But at this rate...
[36:41] Takato
    Hey, come on.
[36:42] Takato
    Untie me already!
[36:45] Junta
    Hush.
[36:46] Junta
    Don't scream, or my grandfather will hear.
[36:51] Junta
    Hey, Takato-san...
[36:53] Junta
    I'm going to make it so you can't be
    away from me for a moment.
[36:58] Junta
    I'm going to train your body
    to need me that much.
[37:06] Junta
    I know your body loves to feel good,
[37:10] Junta
    so it should be simple.
[37:15] Takato
    Knock it off already... Chunta...
[37:21] Junta
    You won't escape.
[37:29] Junta
    Takato-san. Did you come again?
[37:32] Junta
    Or maybe this whole time...
[37:36] Junta
    Ah, you're trying to drain me dry again.
[37:43] Junta
    I already did so much to you,
    but you're still pleading for me?
[37:47] Junta
    Do you love me that much?
[37:49] Junta
    Pleading for not just my body, but me?
[37:55] Takato
    Hey...
[37:57] Takato
    L-Let me... go...
[38:02] Junta
    Do you do this on purpose?
[38:08] Junta
    You're spurring me on.
[38:11] Takato
    No—
[38:12] Junta
    Yes. You spurred me on.
[38:17] Takato
    Stop it—
[38:18] Junta
    I won't stop.
[38:19] Takato
    Wait...
[38:21] Junta
    No.
[38:22] Takato
    Wait.
[38:23] Junta
    No.
[38:24] Takato
    Wait!
[38:26] Junta
    No.
[38:27] Takato
    No... more...
[38:32] Takato
    Let me out... Chunta...
[38:37] Junta
    No.
[39:18] Junta
    Takato-san, are you awake?
[39:21] Junta
    I made breakfast.
[39:32] Celes
    Your colors are lovely this morning.
[39:36] Celes
    Just wonderful.
[39:39] Celes
    Now, then...
[39:43] Celes
    What colors will the young people show?
[39:46] Antonio
    What do you want?
[39:48] Antonio
    What are you doing at my house, niña?
SIGN    Menacing
SIGN    Menacing
[39:50] Antonio
    Huh? What's with that expression?
[39:53] Antonio
    Crying 'cause you lost to me, huh?
[39:55] Antonio
    What a sweet little niña!
[39:59] Takato
    Teach me the flamenco.
[40:03] Takato
    And let me stay with you.
[40:05] Antonio
    Huh? Why should I?!
[40:07] Takato
    None of the nearby hotels have room.
[40:10] Takato
    And we've been through a competition.
[40:11] Antonio
    So yesterday's enemy
    is tomorrow's friend, is that it?
[40:16] Antonio
    Go home!
[40:17] Takato
    I can't!
SIGN    That hurts!
SIGN    Be quiet!!
SIGN    Stop yelling in the store!
SIGN    Your face is enough of a distraction
SIGN    as it is!
SIGN    M-Mom...
SIGN    Oh! Oh, oh!
SIGN    Would you happen to be
SIGN    the one who fought with my fool of a son?
SIGN    The Japanese boy?
SIGN    My!
SIGN    You really are a beautiful boy!
SIGN    Oh, but look!
SIGN    Those dark circles under your eyes.
SIGN    Antonio!
SIGN    Forget the shop, and get him some ice!
SIGN    Huh?! Why should—
SIGN    A real man doesn't ask why!
[40:57] Antonio
    C'mon, niña.
[41:04] Antonio
    Eat. It's fresh.
[41:07] Takato
    I heard you were a professional bailaor.
[41:09] Antonio
    I normally live in Seville.
[41:12] Antonio
    When I heard Junta was back, I stopped
    back at home to help out with the shop.
[41:16] Antonio
    How'd you even know where I live?
[41:19] Takato
    I asked Celes-san when I left Mi Colina.
[41:24] Antonio
    So what?
[41:25] Antonio
    You got mad because you lost to me
[41:27] Antonio
    and took it out on Junta?
[41:29] Antonio
    Well?
[41:31] Takato
    Maybe.
[41:33] Antonio
    Pathetic.
[41:34] Takato
    Shut up. I know I'm pathetic.
[41:37] Takato
    That's why I'm trying to change.
[41:39] Takato
    But...
[41:40] Antonio
    But what?
[41:42] Takato
    I came here to protect our future together!
[41:47] Takato
    Why did he have to come after me?
[41:49] Takato
    That idiot...
[41:50] Antonio
    Why'd he come after you?
[41:53] Antonio
    You bragging now?
    About your happy lovers' life?
[41:55] Antonio
    Just get out.
[41:57] Takato
    I'm not bragging!
[41:59] Takato
    I'm saying I don't want to be a drag on him.
[42:01] Antonio
    You are bragging! Get out now!
[42:03] Takato
    I'm not!
[42:05] Antonio
    Damn it.
[42:07] Antonio
    You're an actor, right?
[42:09] Antonio
    You're doing the Lorca play with Junta?
[42:12] Antonio
    Is that it?
[42:13] Takato
    He...
[42:15] Takato
    He has infinite potential.
[42:20] Takato
    He's going to keep growing.
[42:22] Takato
    But all his new opportunities
    will lead to new burdens, too.
[42:26] Takato
    I want to be in a place where I can
    help him bear those burdens.
[42:31] Takato
    I can't end up being another burden for him!
[42:36] Takato
    It's ridiculous!
[42:38] Takato
    I can't be stagnant right now.
[42:40] Takato
    I made up my mind...
[42:42] Takato
    I'll live with you forever.
[42:45] Takato
    So don't look so afraid.
[42:48] Takato
    Dammit...
[42:52] Antonio
    So did you tell Junta you
    were doing this for him?
[42:57] Takato
    I obviously couldn't tell him that.
[43:00] Takato
    I'm doing this because I need to.
[43:04] Antonio
    There we are!
[43:05] Antonio
    "He's supposed to know
    even though I don't tell him."
[43:07] Antonio
    This is the problem with Japanese men!
[43:09] Antonio
    "Read the air"? Read the air,
    you people say!
[43:12] Antonio
    Relying on that is why you guys
    suck at communication!
[43:15] Antonio
    Air should be sucked into your lungs!
[43:19] Takato
    I-I wasn't telling him to "read the air."
[43:22] Takato
    If I told him why I was
    going, it'd be like...
[43:24] Takato
    I was asking him to share
    the responsibility.
[43:27] Takato
    I'd be a burden!
[43:28] Antonio
    Then what?
[43:30] Antonio
    If Junta asked you
    to share his responsibility,
[43:33] Antonio
    would you turn him down, niña?
[43:35] Antonio
    Would you think of him as a burden?
SIGN    Tee-hee-hee-hee-hee
SIGN    Wouldn't turn
    him down
SIGN    Wouldn't see him
    as a burden
[43:42] Takato
    Stop looking at me like that!
    It ticks me off!
[43:45] Takato
    Dammit. What's your problem?
[43:47] Takato
    You take his side all the time!
    You're biased!
[43:50] Antonio
    'Course I'm biased!
    Junta is my beloved angel!
[43:53] Antonio
    And you're just a thief!
[43:57] Takato
    What do you even like about him so much?
[44:00] Antonio
    His face! His body! He's awesome!
[44:03] Antonio
    I want him to hold me! Don't make me say it!
[44:06] Antonio
    Though he has held me before,
    as a matter of fact.
[44:10] Antonio
    Hey, that's a new expression for you.
[44:13] Antonio
    It was when we were kids, though.
[44:16] Antonio
    I used to be kind of a string bean.
    I was weak and bullied a lot.
[44:21] Antonio
    Mom tried to fix me
    by sending me to Celes-san,
SIGN    Say hello!
SIGN    Go on now!
[44:25] Antonio
    who taught flamenco
    to the neighborhood kids.
[44:28] Antonio
    I hated it at first, but the moment
    I saw Celes-san dance,
[44:32] Antonio
    I felt my heart race.
[44:34] Takato
    Yeah.
[44:35] Takato
    I saw him in Ronda, so I understand that.
[44:37] Antonio
    Right? He's my first love.
[44:41] Antonio
    I worked my tail off trying
    to get Celes-san to praise me.
[44:46] (Flashback) Celes
    Like you're holding
    a big ball in your arms...
[44:49] (Flashback) Celes
    Yes, very good.
[44:52] (Flashback) Celes
    That's wonderful, Antonio.
[44:55] Antonio
    Days of hard work hoping for
    sweet words from my beloved...
[45:01] Antonio
    The next thing I knew, I had a body more
    brawny and sexy than anyone else my age.
[45:07] Antonio
    But then I saw it...
[45:10] Antonio
    In the courtyard where he taught us children
    the lively sevillanas and caracoles,
[45:15] Antonio
    he danced a siguiriya
    for his wife, Yachiyo-san.
[45:22] Antonio
    It was so heart-rendingly passionate...
[45:25] Antonio
    Damn, it was hot!
[45:30] Antonio
    I was a kid, but I realized...
[45:32] Antonio
    You only dance like that
    for the person you love.
[45:36] Antonio
    I felt my first heartbreak then.
[45:38] Takato
    I see.
[45:39] Antonio
    It also awakened my sexuality.
[45:42] Takato
    Didn't need to hear that part.
[45:45] Antonio
    But unwilling to give up on love,
[45:47] Antonio
    I, so innocent and now very athletic,
[45:50] Antonio
    proceeded to peek into Celes-san's
    window on the second floor.
[45:54] Takato
    What were you thinking?!
[45:56] Antonio
    Just then...
[46:01] Antonio
    Junta, who'd come to his grandparents'
    house for summer break...
[46:05] (Flashback) Junta
    Who's there?
[46:08] (Flashback) Junta
    Look out!
[46:13] (Flashback) Antonio
    It doesn't... hurt?
[46:16] (Flashback) Antonio
    Hands?
[46:23] (Flashback) Junta
    Hurts...
[46:26] Antonio
    Celes-san came rushing down
    and took Junta to a hospital.
SIGN    Help!!
[46:32] Antonio
    It seems Junta had broken his arm
    when he caught me.
[46:39] (Flashback) Antonio
    Sorry.
[46:40] (Flashback) Antonio
    And thanks.
[46:43] (Flashback) Junta
    Wow, you speak Japanese?
[46:45] (Flashback) Antonio
    Celes-san taught me.
[46:47] (Flashback) Antonio
    This is all I know.
[46:49] (Flashback) Junta
    Hey, you got a lump.
[46:51] (Flashback) Antonio
    Mi madre hit me.
[46:54] (Flashback) Antonio
    Pastries from our shop.
[46:55] (Flashback) Junya
    Hey, ensaïmadas.
[46:57] (Flashback) Antonio
    Which do you like best?
    Chocolate, butter cream, or almond paste?
[47:02] (Flashback) Junya
    I like them all.
[47:03] (Flashback) Antonio
    I recommend this one, then.
[47:05] (Flashback) Antonio
    Butter cream.
[47:12] (Flashback) Junya
    What were you doing up there?
[47:16] (Flashback) Junya
    You like my abuelito?
[47:20] (Flashback) Antonio
    He's awesome!
[47:21] (Flashback) Antonio
    He's handsome and stylish,
[47:24] (Flashback) Antonio
    and he's great at flamenco, and he's nice,
[47:26] (Flashback) Antonio
    and he compliments me,
    and he compliments me a lot!
[47:29] (Flashback) Antonio
    And he smells nice,
    and he makes my heart race!
[47:33] (Flashback) Antonio
    But I'm not the one who makes his heart race,
[47:36] (Flashback) Antonio
    and he didn't do that super-hot dance for me,
[47:39] (Flashback) Antonio
    and he only likes Yachiyo,
[47:41] (Flashback) Antonio
    and I know that!
[47:43] (Flashback) Junta
    He makes you sad enough to cry,
    but you still like him?
[47:46] (Flashback) Antonio
    Yeah! That a problem?!
[47:49] (Flashback) Junta
    Wow. That's amazing.
[47:52] (Flashback) Antonio
    Amazing?
[47:53] (Flashback) Junta
    Yeah. It's amazing.
[47:57] (Flashback) Junta
    That seems nice.
[47:59] (Flashback) Junta
    What kinds of things can you see?
[48:01] (Flashback) Junta
    What does this world look like to you?
[48:07] Antonio
    He said, with these eyes
    as clear as glass beads...
[48:11] Antonio
    Then I see him after so long, and
    he says he found someone special.
[48:15] Antonio
    I thought "Wow, he finally found it."
[48:19] Antonio
    Never even considering me.
[48:21] Antonio
    Saijo Takato.
[48:23] Antonio
    You mean a lot more to him than you realize.
[48:29] Takato
    Glass beads?
[48:31] Takato
    What in the world?
[48:32] Takato
    I've never seen him look that way.
[48:36] Antonio
    I'll let you stay and give you lessons,
    but only for today.
[48:39] Antonio
    I'm a busy man, y'know?
[48:41] Takato
    Thank you, Wild Bull.
SIGN    Chunta.
[48:43] Takato
    Chunta.
[48:45] Antonio
    I don't need thanks from a thief like you.
[48:47] Takato
    What are you looking at?
SIGN    What are you looking at?
[48:55] Takato
    I haven't been this stiff in a long time.
[48:59] Takato
    I must have a lot of lactic acid built up.
[49:02] Takato
    I did stay up all night...
[49:04] (Flashback) Antonio
    You suck! What, you think
    you're dancing the waltz?
[49:06] (Flashback) Antonio
    Are you a noblewoman?
[49:08] (Flashback) Antonio
    Don't slam the tacones down!
[49:10] (Flashback) Antonio
    C'mon, do it better!
[49:14] Takato
    That damned wild bull...
[49:16] Takato
    He worked me to the bone.
SIGN    Heading out
[49:27] Antonio
    And don't come back.
[49:31] Celes
    Did you get pastries at Muuu Mu yesterday?
[49:35] Takato
    Celes-san...
[49:38] Celes
    Welcome back.
[49:39] Celes
    Mind being a sounding board
    for an old man for a while?
[49:45] Takato
    I love the patio culture here in Spain.
[49:49] Celes
    A product of human ingenuity,
    living in a place with so much sun.
[49:53] Celes
    These beautiful little ones
    create an oasis in our home.
[49:58] Takato
    It's wonderful.
[49:59] Celes
    Which do you like best?
[50:01] Takato
    Which one?
[50:03] Takato
    Oh... um...
[50:06] Takato
    I like this one.
[50:08] Takato
    Big leaves. Substantial. Bright green.
[50:13] Takato
    So much growth left.
[50:17] Celes
    Junta always says he likes them all.
[50:21] Celes
    He always has.
[50:23] Celes
    "I like them all" means they're
    all the same, don't you think?
[50:28] Takato
    Did something happen to him in the past?
[50:33] Celes
    Nothing like that.
[50:35] Celes
    My daughter and her husband
    started a business in Japan,
[50:38] Celes
    and they were busy,
    but he wanted for nothing.
[50:42] Celes
    There was no family turmoil.
[50:44] Celes
    He really stood out, too.
[50:46] Celes
    I think he was always in a crowd growing up.
[50:50] Celes
    If I had to say something, I feel
    like he was rather empty inside.
[50:56] Celes
    It's in his blood, I guess.
[50:58] Celes
    I was the same way.
[51:00] Takato
    Blood?
[51:02] Celes
    There's an area of Granada
    founded by a nomadic people.
[51:07] Celes
    I was born there.
[51:09] Takato
    Nomadic?
[51:12] Celes
    It's a place on top of a hill
    with beautiful views.
[51:15] Celes
    The people there have big, strong feelings.
[51:18] Celes
    They cry, they rage, they laugh, they love.
[51:21] Celes
    They've lived their lives casting
    distinct shadows into the ground below.
[51:25] Celes
    Everyone except for me.
[51:27] Celes
    Here, lemon water.
[51:29] Takato
    Thank you.
[51:31] Celes
    Have a seat.
[51:33] Celes
    I never felt rooted in my homeland.
[51:37] Celes
    I never had cause to complain or felt
    troubled by the complications of the time.
[51:42] Celes
    I just had this vague feeling
    of floating above everything
[51:45] Celes
    and left the town searching for it,
[51:47] Celes
    dancing flamenco in the streets
    and at tablaos to make money.
[51:52] Celes
    When I didn't make enough,
    I'd seduce some well-to-do housewife.
[51:57] Celes
    See? I'm as handsome as
    Junta, don't you think?
[52:01] Takato
    Yes.
[52:02] Celes
    Did you say yes?!
[52:04] Celes
    You're a good kid!
[52:06] Takato
    Um, I didn't mean... that he's handsome or...
[52:09] Takato
    Seriously, I don't think that!
[52:11] Celes
    I understand why Junta was so drawn to you.
[52:15] Celes
    Your physique may be
    more delicate than ours,
[52:18] Celes
    but you're stronger in your core.
[52:21] Celes
    Yachiyo, my wife, was the same way.
SIGN    I love your dancing!
SIGN    No!
SIGN    I love you!
SIGN    Please!
SIGN    Let me draw you!
[52:32] Celes
    From the moment we met,
    she wouldn't leave me alone.
[52:35] Celes
    She seemed to turn up
    wherever I was working.
[52:39] Celes
    It creeped me out a little, really.
[52:43] Takato
    So he gets his stalker tendencies
    from his grandmother?
[52:47] Celes
    At first, I dismissed her as a rich
    tourist looking for a little fun, but...
SIGN    Celes, give Yachiyo the time of day already.
SIGN    Heh heh heh.
SIGN    You jest.
SIGN    I don't have time to give
    to some flighty tourist.
SIGN    Well...
SIGN    She doesn't seem very flighty
    to me, you know?
SIGN    There you are!
SIGN    And speak of the devil.
SIGN    Good evening, Yachiyo!
SIGN    Good evening!!
SIGN    Your Spanish has improved.
[53:18] Celes
    How could she stand there so earnestly?
[53:21] Celes
    Even without a home to return to...
SIGN    You filth!!
SIGN    I'm sorry!
SIGN    I'm sorry, darling!
[53:28] Celes
    No matter how hard I stamped
    and trampled on the earth...
[53:33] Celes
    I felt completely blank,
    like I didn't really exist.
SIGN    Found you!
SIGN    Oh, your face! Were you in a fight?
SIGN    You look handsome even with a bruise!
SIGN    Hey.
SIGN    What do you look at in life?
SIGN    What do I... look at?
SIGN    Yeah.
SIGN    Hee hee hee...
SIGN    Let me show you!
SIGN    It's my masterpiece!
SIGN    Ta-daa!
SIGN    The title is
SIGN    "You, Who Set My Heart Ablaze."
[54:07] Ceres
    The way that Yachiyo saw me
    was so full of color and life.
[54:13] Ceres
    She looked at me, a man untethered,
[54:15] Ceres
    and smiled, saying she'd never
    seen a face like mine before.
[54:19] Ceres
    We left Granada and moved
    to this town of white buildings.
[54:23] Ceres
    This place, which I built with my wife,
[54:25] Ceres
    is the hill whose summit I finally reached.
[54:30] Takato
    I wish I could have seen
    Yachiyo-san's picture of you.
[54:35] Celes
    Oh, it's here.
[54:37] Takato
    This?
[54:39] Takato
    I thought it was some child's drawing.
[54:42] Celes
    That's not nice.
[54:44] Celes
    I'd like to say it's Picasso-esque,
[54:46] Celes
    but it really is terrible.
[54:49] Takato
    No, it's actually not bad...
[54:51] Celes
    Junta's at the observation deck
    near the church.
[54:55] Takato
    I'll head out there.
[54:57] Takato
    I'll give him all I've got.
[54:59] Celes
    Thank you.
[55:01] Celes
    Oh, and could you give him that?
[55:06] Takato
    An orange?
[55:07] Celes
    And go up to that hill.
[55:10] Celes
    I think you'll see what you came for.
[55:21] Junta
    When I was a kid, I watched a diorama
    of a train go around and around
SIGN    When I was a kid
SIGN    I watched a diorama of a train
SIGN    go around and around
[55:26] Junta
    and thought, "Oh, this is my world."
SIGN    and thought,
SIGN    "Oh, this is my world."
[55:31] Junta
    A peaceful world that's just
    always turning to the right.
SIGN    A peaceful world
SIGN    that's just
    always turning
SIGN    to the right
SIGN    While everyone
[55:38] Junta
    While everyone around me
    is so subject to their emotions...
SIGN    around me is so subject
SIGN    to their emotions
SIGN    Culture Festival
SIGN    Why am I so
[55:45] Junta
    Why am I so unflappable?
SIGN    unflappable?
[55:50] (Flashback) Girl
    Azumaya-senpai.
[55:52] (Flashback) Girl
    I-If you don't hate me,
    would you go out with me?
[55:56] Junta
    If I don't hate her?
SIGN    If I don't hate her...
[55:58] (Flashback) Junta
    Sure thing. Let's go out.
[56:01] (Flashback) Girl
    N-No way!
[56:04] (Flashback) Girl
    I'm so happy... so happy...
SIGN    She's crying
[56:06] Junta
    She's crying.
[56:10] Junta
    It's like there's
    an acrylic plate between us.
SIGN    It's like
SIGN    there's an acrylic plate
SIGN    between us
SIGN    Yeah.
[56:16] Junta
    Yeah. The world isn't the diorama.
SIGN    The world isn't a diorama.
[56:24] Junta
    The diorama is me.
SIGN    The diorama
SIGN    is me
SIGN    I'm like that train
[56:29] Junta
    I'm like that train, going
    around and around in circles.
SIGN    going around
    and around
SIGN    in circles
[56:34] Junta
    Just breathing and nothing more.
[56:53] Takato
    You're eating that stuff again?
[56:55] Takato
    You stupid angel.
[56:59] Junta
    That's...
[57:02] Takato
    Hey, that's really something.
[57:04] Takato
    It said so in the guidebook,
    but you really can see Africa, huh?
[57:10] Junta
    Takato-san...
[57:13] Junta
    I...
[57:13] Takato
    Let's go for a drive.
[57:16] Takato
    To Sacromonte Hill in Granada.
[57:23] Junta
    Just breathing and nothing more.
[57:26] Junta
    That's what I thought.
[57:46] Junta
    Until I met this person...
[57:49] Junta
    This one person.
[58:02] Takato
    I'll show you how I feel about you, Chunta.
[58:26] Takato
    So this is Sacromonte?
[58:29] Takato
    And the tablao Celes-san mentioned is...
[58:33] Takato
    There?
SIGN    Oh, sorry.
SIGN    We're booked up today.
SIGN    Are you Celestino's grandson?!
SIGN    It's been a while, Belinda-san.
SIGN    You've become just as handsome as him!
[58:58] Takato
    Lorca?
SIGN    And who's that?
SIGN    Oh, he's...
SIGN    A pleasure to meet you.
SIGN    I'm Saijo Takato.
SIGN    Will you please show me
SIGN    how you dance?
SIGN    Come on.
[59:16] Junta
    Takato-san...
[59:17] Junta
    You speak Spanish?
[59:18] Takato
    Basic etiquette.
[59:20] Takato
    I had Celes-san teach me
    a few phrases like that.
[59:23] Takato
    Someday, I'll truly master
    the language of this country.
[59:39] Takato
    It's important.
[59:41] Takato
    That's what I get from watching them.
[59:43] Takato
    To these people, flamenco is something
    important to them, rooted in their hearts.
[59:48] Takato
    That's why it's so amazing
    to see it live and raw like this.
SIGN    All right.
SIGN    I'm going to dance
SIGN    the sevillanas with the groom tonight.
SIGN    Here we go!
SIGN    The star is on!
SIGN    Maria.
SIGN    Your orange blossom.
SIGN    Where is that love of mine?
SIGN    Oh, there he is!
SIGN    Don't leave your bride waiting!
[1:00:19] Junta
    Me?
SIGN    Play along, playboy!
SIGN    Grandma wants to dance
SIGN    with the man she chooses for her groom.
SIGN    Though it'll end with a passionate kiss!
[1:00:31] Takato
    They're pretty excited.
[1:00:33] Takato
    What's going on?
[1:00:34] Junta
    The lady seems to think I'm her groom.
[1:00:37] Junta
    I have my orders, so I'm gonna go do it.
SIGN    Shall we dance?
SIGN    No!
SIGN    I can tell from your eyes
    that you've cheated!
SIGN    Who's stolen your heart now?!
[1:00:56] sign
    Um...
SIGN    Is it you?!
SIGN    You floozy, seducing my groom!
SIGN    You fight me, now!
SIGN    I'll make you regret your loose morals!
[1:01:06] Takato
    I'm not sure, but I feel
    like I'm being chewed out.
SIGN    Grrrrr
[1:01:11] Junta
    She thinks you're the groom's side piece
     and wants to challenge you.
SIGN    It's a duel!
SIGN    Let the bloodshed begin!
SIGN    Cat fight!
[1:01:19] Takato
    I see.
[1:01:28] Junta
    Takato-san?
[1:01:29] Junta
    Those shoes...
SIGN    I'll do it.
SIGN    I'll show you something, you vixen!
[1:01:37] Junta
    Takato-san, are you going to
    dance for me again?!
[1:01:43] Takato
    Yes. I'll dance only for you.
[1:01:47] Takato
    Keep your eyes open.
[1:01:50] Junta
    Taka...
SIGN    Give us a good show,
SIGN    pretty boy.
SIGN    Asians can't handle it!
[1:01:58] Takato
    I hate doing things imperfectly.
[1:02:02] Takato
    I've flawlessly followed
    the track laid out for me.
[1:02:05] Takato
    "Saijo Takato, actor." That's
    what I've chosen to be.
[1:02:10] Takato
    I've taken pride in that version of me.
[1:02:14] Takato
    But...
[1:02:26] Takato
    The version of me I'm going to show you now
[1:02:27] Takato
    is just Saijo Takato, without a script.
[1:02:32] Takato
    The man who cares for you.
[1:02:57] Takato
    My passion moves me before I can think.
[1:02:59] Takato
    It's like I'm drowning, helplessly.
[1:03:02] Takato
    The more that I feel,
    the more I lose control.
[1:03:06] Takato
    It's frustrating. I hate it!
[1:03:11] Takato
    But Chunta...
[1:03:14] Takato
    I can't help but feel this much for you!
[1:03:34] Man
    Guapo!
[1:03:35] Man
    Bonito!
SIGN    Take it, bride.
SIGN    I have no interest
    in other people's property.
[1:04:05] Takato
    Did you watch?
[1:04:08] Junta
    You are... going to drive me mad.
[1:04:14] Takato
    I feel the same way.
[1:05:33] Junta
    My grandfather took me
    to this hill many times.
[1:05:38] Junta
    The scenery was just beautiful.
[1:05:41] Junta
    I didn't feel anything.
[1:05:45] Junta
    I tried to figure out why
[1:05:48] Junta
    and tried to experience lots of things,
[1:05:50] Junta
    but that never changed.
[1:05:52] Junta
    I might have tried harder
    if I'd had a reason to,
[1:05:57] Junta
    but I didn't really.
[1:06:00] Junta
    I eventually gave up,
[1:06:02] Junta
    deciding maybe my heart just
    wasn't meant to be part of the world.
[1:06:08] Junta
    But I was wrong.
[1:06:11] Junta
    I had one, too...
[1:06:13] Junta
    Something that could stir my heart.
[1:06:18] Junta
    Someone who could teach me, in an instant,
[1:06:21] Junta
    how brilliant this world is...
[1:06:27] Junta
    and that falling in love
    can make you this weak.
[1:06:38] Junta
    I'm afraid to lose him.
[1:06:51] Takato
    Are you scared?
[1:06:53] Junta
    I'm scared.
[1:06:56] Takato
    I'm sorry.
[1:07:00] Junta
    On the day you said you wanted to break up,
[1:07:02] Junta
    my whole world was in chaos.
[1:07:05] Takato
    I'll never say that again.
[1:07:06] Junta
    Takato-san, may I hold you?
[1:07:09] Junta
    May I kiss you?
[1:07:13] Junta
    May I stay with you?
[1:07:19] Takato
    Chunta.
[1:07:21] Takato
    For us to be together
    for the rest of our lives,
[1:07:23] Takato
    we can't be together all the time.
[1:07:27] Takato
    But I will always come back to you,
[1:07:31] Takato
    so you come back to me, too.
[1:07:33] Takato
    I've become weak, too.
[1:07:36] Takato
    I've become weak.
[1:07:38] Junta
    I love you. I love you, Takato-san.
[1:07:42] Takato
    But I know that's...
[1:07:44] Junta
    I love you.
[1:07:46] Takato
    I love you, too.
[1:07:55] Takato
    It's a necessary weakness
    to feel such warmth.
[1:08:10] Celes
    Welcome back. How did it go?
[1:08:11] Takato
    I saw some incredible dancing, sir.
[1:08:15] Takato
    Thank you for recommending it.
[1:08:16] Celes
    Oh?
[1:08:20] Celes
    You seem a bit sexier than before.
[1:08:23] Celes
    It might be time to compete
    with my grandson over such beauty—
[1:08:28] Junta
    Abuelito.
[1:08:30] Celes
    No one likes a possessive man, Junta.
[1:08:35] Takato
    I'm not sure, but is he being intimidated?
[1:08:40] Yachiyo
    I'm back!
[1:08:41] Yachiyo
    Celes!
[1:08:43] Junta
    Abuelita! Abuelito's hitting on—
[1:08:46] Celes
    Hey, hey, Yachiyo! Welcome home!
[1:08:48] Celes
    I've missed you so!
[1:08:49] Takato
    Who's that?
[1:08:49] Junta
    Oh, it's my grandmother.
[1:08:51] Takato
    Oh...
[1:08:52] Takato
    Wait, she's ali—
[1:08:56] Takato
    Er...
[1:08:57] Takato
    From how he talked,
    I totally thought she was dead!
[1:09:00] Celes
    Darling mi tesoro! How was your trip?
[1:09:03] Yachiyo
    Oh, calling me "tesoro"!
SIGN    My treasure
[1:09:05] Yachiyo
    You're my treasure, too, Celes!
[1:09:10] Takato
    Mi teso...
[1:09:12] Takato
    My... treasure?
[1:09:18] Junta
    Busted, huh?
[1:09:24] Takato
    That's so embarrassing!
    You had that engraved?
[1:09:26] Hachiyo
    Oh? Junta's home?
[1:09:26] Junta
    You're so cute when you're
    blushing, Takato-san!
[1:09:29] Hachiyo
    Who's the other boy?
[1:09:29] Junta
    You're turning me on!
[1:09:31] Takato
    Stop being turned on!
[1:09:32] Takato
    You eternally horny angel!
[1:09:33] Celes
    It's the treasure Junta found.
[1:09:36] Hachiyo
    My!
SIGN    Rematch
[1:09:44] Antonio
    Here.
[1:09:55] Takato
    That clam broth is so satisfying.
[1:09:57] Celes
    Takato, does Junta make paella
    for you in Japan as well?
[1:10:02] Takato
    Actually, he does make it a lot.
[1:10:05] Celes
    Paella is a man's dish.
[1:10:09] Celes
    He makes it for his beloved wife and family.
[1:10:14] Celes
    That grandson of mine? I see.
[1:10:18] Celes
    I'm glad I taught him, then.
[1:11:11] Celes
    I'll take you to Málaga Airport, then.
[1:11:13] Yachiyo
    Come back anytime, Takato-kun.
[1:11:16] Yachiyo
    I'll send you the painting I did
    after I color it in!
[1:11:19] Takato
    S-Sure! I can't wait!
[1:11:22] Takato
    Thanks a lot.
[1:11:25] Junta
    Hey.
[1:11:26] Junta
    Takato-san, I want to wear my ring again!
[1:11:30] Junta
    Antonio said he returned it to you.
[1:11:33] Takato
    R-Right...
SIGN    Give it back
    Give it back
    Give it back
SIGN    Give it back
    Give it back
    Give it back
SIGN    Asking for it
[1:11:35] Junta
    I can't have it?
[1:11:37] Takato
    Well... I messed up a little...
[1:11:39] Junta
    Messed up?
[1:11:41] Takato
    I'll put it on you! Give me your hand!
[1:11:43] Junta
    Right!
[1:11:48] Antonio
    Hey.
[1:11:49] Antonio
    This is our ensaïmada.
[1:11:52] Antonio
    Eat it at the airport!
[1:11:53] Junta
    Thanks a lot.
[1:11:55] Antonio
    If you ever get tired of
    the niña's weak little body,
[1:11:57] Antonio
    you can always come back to me, Junta.
[1:12:00] Antonio
    I'll let you rest on my big, sexy chest!
[1:12:03] Junta
    Antonio.
[1:12:05] Junta
    Thanks a lot.
[1:12:07] Junta
    You've been my best friend,
    now and back then.
[1:12:13] Antonio
    Ju...
[1:12:14] Antonio
    Junta!
SIGN    Crack
[1:12:16] Takato
    What are you doing?
[1:12:17] Antonio
    Eh? I still haven't given up on Junta, niña!
[1:12:21] Takato
    Oh? Better channel that energy
    into fixing your face, Wild Bull!
SIGN    Menacing
[1:12:30] Takato/Antonio
    Later.
[1:12:32] Celes
    That's right, Junta.
[1:12:33] Celes
    It's been a while since I asked.
[1:12:36] Celes
    Which flower do you like best?
[1:12:38] Takato
    Stop calling me niña, Wild Bull!
[1:12:40] Antonio
    You're a niña, so I call you a niña!
[1:12:41] Yachiyo
    Effort! Friendship! Victory!
[1:12:44] Junta
    Orange blossoms.
[1:13:29] Junta
    This world where I can love you...
[1:13:36] Junta
    It's so painful, so joyous...
[1:13:39] Junta
    and so beautiful.
SIGN    After the Return
[1:18:08] Junta
    Wow! Takato-san, thank you so much!
[1:18:11] Junta
    I've never had it without rice before!
SIGN    Cooking for Dummies Paella
SIGN    paella first-time making
[1:18:19] Takato
    Ah, right.
[1:18:20] Junta
    Let's eat!
[1:18:24] Takato
    I can't cook!
SIGN    The End