0 - Movie Source: Crunchyroll Translator: Editor: Timer: QC: (Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.) [00:40] Miki     Tomo-kun! Look, look! [00:41] Miki     Isn't it adorable? [00:44] Tomo     Yeah. [00:47] Tomo     Really adorable. [00:51] Tomo     I'll buy it if you want it. [00:53] Miki     Thanks so much! [00:55] Miki     How do you say "thanks" in Spanish, again? [00:59] Tomo     Um... [01:00] Takato     Gracias. [01:02] Miki     That's right! Gracias! [01:23] Takato     Wow! So this is Puente Nuevo, huh? SIGN    Puente Nuevo [01:29] Takato     So big! So cool! [01:31] Takato     It looks like a scene out of a movie. [01:33] Takato     Perhaps a grand epic... [01:35] Takato     Oh, stop that! [01:37] Takato     I didn't come here for sightseeing! [01:40] Takato     I, Saijo Takato, have a purpose here. [01:46] Takato     I will become a Spaniard! SIGN    One Month Earlier [01:59] (Flashback) Oki     How about dinner together tonight? [02:01] (Flashback) Oki     Aw, c'mon. [02:03] (Flashback) Oki     I know a great place. [02:05] (Flashback) Oki     Huh? My job? [02:07] (Flashback) Oki     Don't worry about that! [02:08] (Flashback) Oki     I'll finish up lickety-split! [02:11] (Flashback) Usaka     Oh? [02:15] (Flashback) Usaka     You must not have enough work to do [02:17] (Flashback) Usaka     if you're making private calls     during work hours. [02:20] (Flashback) Oki     U-Usaka-san! [02:21] (Flashback) Usaka     Oki. I want ten proposals     by the end of the day. [02:24] (Flashback) Oki     Huh?! [02:25] (Flashback) Usaka     You can do it "lickety-split," right? [02:27] (Flashback) Usaka     I'm so happy to have     such a competent worker. [02:29] (Flashback) Oki     No way! [02:34] (Flashback) Usaka     And then... [02:36] (Flashback) Usaka     Call those two. [02:40] (Flashback) Takato     H-Hey! [02:41] (Flashback) Takato     Knock it off! [02:43] (Flashback) Takato     What are you doing? It's the middle of the day! [02:47] (Flashback) Takato     Hey! Are you listening? [02:49] (Flashback) Takato     Chunta! [02:50] (Flashback) Junta     Yes! [02:51] (Flashback) Junta     Getting to enjoy you in the daytime     is the greatest of indulgences! [02:54] (Flashback) Takato     Don't talk about me like I'm a can of beer! [02:58] (Flashback) Takato     Knock it off! [02:59] (Flashback) Takato     Curtains... shut the curtains! [03:02] (Flashback) Takato     I-It's too bright! SIGN    Taguchi-san [03:10] Takato     I-Is he going to pick up? [03:15] Takato     No, he wouldn't dare. [03:17] Takato     Not in the middle of— [03:19] (Flashback) Junta     Taguchi-san! Good to talk to you. [03:20] Takato     The bastard picked up! [03:21] Taguchi     Azumaya-kun, are you free? [03:24] (Flashback) Junta     Yeah, totally. [03:25] Takato     You are not! You're not free at— [03:30] (Flashback) Junta     Hush. He'll hear you. [03:34] Taguchi     What's going on? [03:35] (Flashback) Junta     Oh, nothing. [03:36] (Flashback) Junta     Is it about that thing we discussed? [03:38] Taguchi     Yeah. They got in touch, and... [03:42] (Flashback) Junta     Right. Right. [03:44] (Flashback) Junta     Yeah, I can't wait! [03:48] (Flashback) Junta     Right. Right. [03:52] (Flashback) Junta     Right. [03:54] (Flashback) Junta     Right! Count on it! [03:59] (Flashback) Junta     Takato-san, sounds like     that job is about to start! [04:02] (Flashback) Junta     I didn't think it would be about that,     but I couldn't help but pick up. [04:06] (Flashback) Junta     Now we'll be together for     work and pleasure, too! [04:13] (Flashback) Junta     Huh? [04:15] (Flashback) Junta     Takato-san? [04:19] (Flashback) Takato     Get a grip already, you horny angel! SIGN    Conference Room 3 SIGN    In use [04:24] (Flashback) Takato/Junya     Blood Wedding? [04:26] (Flashback) Oki     Yes! Blood Wedding. [04:28] (Flashback) Oki     That's the title of the project     you're both going to star in. [04:31] (Flashback) Oki     Azumaya-kun, your grandfather is Spanish, [04:34] (Flashback) Oki     so you know it, right? [04:35] (Flashback) Junya     Yes. It's the first in a trilogy by     Spanish playwright García Lorca. [04:40] Taguchi     Garcia Lorca? SIGN    Garcia     Lorca? [04:40] (Flashback) Junya     I believe it's set in a     farming village in Andalusia. [04:45] (Flashback) Junya     Will we star in it together? [04:47] (Flashback) Usaka     Yes. [04:48] (Flashback) Usaka     It normally revolves around the bride,     her groom, and her former lover, [04:52] (Flashback) Usaka     and the family drama     revolving around all three. [04:56] (Flashback) Usaka     But the focus in this script will be SIGN    Blood Wedding SIGN    Moon SIGN    Concepts SIGN    Death SIGN    The Groom SIGN    engaged SIGN    The Bride SIGN    former lover SIGN    Leonardo SIGN    child SIGN    child SIGN    child SIGN    The Mother of the Groom SIGN    The Father of the Bride SIGN    cousins SIGN    married SIGN    Leonardo's Wife SIGN    Leonardo's Mother-in-Law [04:59] (Flashback) Usaka     on the rivalry between the groom     and the former lover. [05:03] (Flashback) Usaka     You'll be playing those two men [05:06] (Flashback) Usaka     as well as death and the moon,     which allude to the tragedy of the tale. [05:11] (Flashback) Usaka     Saijo-kun. You're playing     the bride's former lover, Leonardo, [05:15] (Flashback) Usaka     as well as death. [05:17] (Flashback) Usaka     Azumaya-kun, you're playing     the groom as well as the moon. [05:21] (Flashback) Usaka     I can't wait to see you kill each other. [05:24] (Flashback) Sasaki     Oh, I see! [05:26] (Flashback) Sasaki     It ends the night after the wedding, when     the bride runs off with her former lover, [05:30] (Flashback) Sasaki     who ends up in a duel with     the groom, who pursues them. [05:32] (Flashback) Oki     The two men kill each other,     leaving the bride behind. [05:38] (Flashback) Oki     What those Latin writers come up with! [05:40] (Flashback) Oki     I didn't expect to see Usaka-san [05:42] (Flashback) Oki     going for a straightforward,     old-timey soap opera like this. [05:47] (Flashback) Usaka     Oki. Drop in on the location [05:49] (Flashback) Usaka     for the upcoming production of Love     in the Murder House ~ You're Not Alone. [05:53] (Flashback) Oki     What?! N-No way! [05:55] (Flashback) Oki     That drama shoots in an actual     murder house, right? [05:57] Usaka     In the torrid atmosphere of the stage, [05:58] (Flashback) Oki     I'm gonna be killed! [06:00] (Flashback) Usaka     the sexiest man of the year and     runner-up in agony and torment [06:04] (Flashback) Usaka     tearing each other down     in the throes of their passion... [06:09] (Flashback) Usaka     I think the world would love to see     something so straightforward. [06:14] (Flashback) Takato     I see. [06:16] (Flashback) Takato     That's why you cast us together. [06:18] (Flashback) Takato     You want a duel between the sexiest men. [06:23] (Flashback) Takato     Is that it, General Producer Usaka? [06:26] (Flashback) Takato     You're as mercenary as ever     when it comes to your product. [06:29] (Flashback) Usaka     Is that a problem? [06:30] (Flashback) Takato     No, I'm happy to play along. [06:32] (Flashback) Takato     My shoots have been way     too harmonious lately. [06:35] (Flashback) Takato     I can't wait to show off. [06:37] (Flashback) Usaka     I expect it to be a good competition, [06:39] (Flashback) Usaka     but Azumaya-kun has     the advantage, I'm afraid. [06:42] (Flashback) Takato     What? [06:43] (Flashback) Takato     What do you mean by that? [06:50] (Flashback) Taguchi     I see! [06:52] (Flashback) Usaka     Well... [06:54] (Flashback) Usaka     Give it your best, Takato. [07:03] Takato     Flamenco! [07:06] Takato     That's right! I forgot that man     makes such ridiculous demands... SIGN    Scheming GP [07:11] Usaka     Give it your best. [07:12] Takato     I've made up my mind! [07:13] Takato     I'm gonna drink all the special     booze he keeps behind his bar! [07:19] Takato     All of it! [07:20] Junta     Takato-san. [07:21] Junta     Your zapateado and braceo are perfect. [07:25] Junta     You mastered the sevillanas     in just three days, too. [07:28] Junta     I knew you could do it! [07:30] Junta     I'm so happy I get to flamenco     dance with you! [07:35] Takato     Shut up! You've done this before! [07:36] Takato     Quit sparkling at me! [07:38] Takato     You seem rather confident. [07:40] Takato     Don't worry. I'll surpass     your dancing soon enough. [07:43] Junya     Well, I only know what my     grandfather taught me long ago. [07:47] Junya     And I think your braceo     is more beautiful than mine. [07:52] Takato     Beautiful? [07:53] Tokiko     Yes, very beautiful! SIGN    Squeeze     Squeeze     Squeeze [07:57] Tokiko     Now, how many times do I have to tell you     that your "beautiful" little ass [08:01] Tokiko     is too restrained and prissy     to be entertaining? [08:03] Tokiko     Señor Takato. [08:05] Takato     Well, that's the 43rd... [08:07] Takato     I'd appreciate less sexual     harassment, Señora Tokiko. [08:10] Tokiko     Keep mouthing off like that [08:11] Tokiko     and I'll toss you into boiling olive oil     and make ajillo out of you! [08:12] Junta     I'm quite fond of Takato's ass, myself! [08:15] Takato     I'm sorry. [08:16] Tokiko     Where is Blood Wedding set again? Well? [08:19] Takato     Andalusia in southern Spain. [08:21] Tokiko     And what's the most noteworthy     feature of Andalusian dancing?! [08:25] Takato     The focus on emotion. [08:27] Tokiko     Yes! [08:28] Tokiko     Emotions! Feelings! [08:29] Tokiko     Unrestrained passions! [08:31] Tokiko     It's not something you can     reason your way around! [08:34] Tokiko     Thinking is secondary! [08:40] Junta     Um, Takato-san, I could— [08:43] Takato     You're up next, right? Get to it. [08:48] Junta     Okay. [09:28] Takato     At this rate... [09:30] (Flashback) Takato     Please live with me forever. [09:35] Takato     We won't be able to live together at all. [09:41] Takato     His talent will completely leave me behind. [09:50] Sasaki     Hey, look at you so busy. [09:52] Sasaki     Takato-kun, how's it go— [09:53] Takato     Fantastic. SIGN    Stress SIGN    Stress SIGN    Stress SIGN    Stress SIGN    Stress SIGN    Stress SIGN    Stress [09:54] Sasaki     Okay, I get it. [09:58] Sasaki     Well, it's a pretty tough script. [10:02] Takato     Sasaki-san. Could you make me     some time in my schedule? [10:07] Sasaki     I can move things around     to get you ten days. [10:10] Sasaki     Are you sure about... [10:13] Takato     That's just perfect. [10:14] Takato     I'll prove that I, Saijo Takato,     haven't reached my limit yet. [10:22] Takato     Chunta. Don't worry. [10:24] Takato     I won't let you walk on alone without me! [10:29] Junta     You're leaving Japan for a while? [10:31] Junta     When are you leaving? [10:32] Takato     Tomorrow. [10:33] Junta     Huh? Um... [10:34] Takato     Don't ask anything more. [10:36] Takato     Just do what you need to do. [10:39] Takato     I'm going to do what I need to do, too. [10:41] Junta     What you need to do? Takato-san? [10:44] Junta     Takato-san! [10:58] (Flashback) Takato     We're breaking up, Chunta. [11:03] (Flashback) Takato     This is the end. [11:06] (Flashback) Takato     See you, Azumaya. [11:33] Takato     I've been in Spain for three days. [11:36] Takato     I've been walking around town,     watching the people [11:39] Takato     Any time I've found a tablao, [11:42] Takato     I've watched their flamenco show. [11:48] Takato     The food is good. [11:51] Takato     The art is amusing. [11:54] Passerby     Hola! [11:56] Takato     The people are open and friendly. [11:59] Takato     Sangria. [12:00] Waiter     Vale! Sangria! SIGN    They seem weirdly happy     when I order sangria. [12:06] Takato     Spanish bar culture is awesome! [12:10] Takato     But the sun is intense during the day... [12:15] Takato     And he shares blood with these people? SIGN    °Spanish people are tall and muscular [12:25] Takato     I see where he got that obnoxious body... [12:32] Miki     Hey, hey, Tomo-kun! [12:33] Miki     Let's look at that one! [12:35] Tomo     If you insist! [12:37] Takato     What's that? [12:42] Takato     A guitar shop? [12:44] Takato     Oh, it's a promotion. [12:47] Takato     I'm in luck. The tablaos     aren't open at this hour. [12:51] Takato     Maybe I'll watch. [13:03] Takato     Very technical zapateado. [13:05] Takato     He gets so much sound out of     such effortless movements. [13:10] Takato     No, it's not just technique... [13:15] Takato     Even though it's a cheerful song     and a lively dance, [13:18] Takato     there's a faint sense of sorrow in it... [13:22] Takato     Amazing. [13:23] Takato     It's somehow more entrancing than     the tablao shows I've been watching. [13:26] Takato     I really am lucky. [13:39] Girl A     One more! [13:40] Girl B     One more, please! [13:42] Takato     I thought he meant me! [13:55] Miki     So cool! [13:57] Tomo     Man... wish he'd take me. [14:08] Takato     There's so much to flamenco! [14:14] Lucas     Hola! [14:15] Takato     A charming Spanish boy! [14:17] Takato     H-Hola. [14:19] Takato     You want to shake? [14:21] Takato     Here, shake. [14:22] Takato     Spanish children are friendly, too! [14:25] Lucas     Gracias! Chao! [14:27] Takato     Chao! [14:29] Takato     Kids are so charming wherever you go. [14:32] Takato     Huh? Huh? SIGN    Gone. SIGN    Totally gone. [14:35] Takato     My ring's gone! [14:37] Takato     Y-You're kidding! H-He swiped it? [14:39] Lucas     Hola! [14:40] Takato     You little...! [14:41] Takato     He's gone! No way! [14:44] Takato     No, he can't have gotten far. [14:46] Takato     I've got to get it back! SIGN    Stop! [14:52] Celes     I have what you're looking for. [14:56] Takato     Japanese? SIGN    Let go, old man! SIGN    I was just messing with the foreigner! SIGN    Oh? SIGN    Well, in that case... SIGN    Maybe I'll mess with you SIGN    in a way that ensures SIGN    you'll never get a girlfriend. SIGN    H-Huh? No way! SIGN    No! SIGN    If you don't want that, SIGN    apologize to the man, okay? SIGN    S-Sorry! [15:27] Celes     He said "perdon." That means "I'm sorry." [15:29] Celes     He doesn't deserve it, but     will you let him off the hook? [15:32] Takato     O-Of course. SIGN    You old perv! [15:38] Celes     Oh? [15:40] Celes     Well, well... [15:41] Celes     Aha... [15:43] Celes     You're Japanese, then? [15:45] Celes     Do you have a sweetheart here in Spain? [15:48] Takato     Huh? [15:48] Takato     Um, well... [15:51] Takato     You're the man who was dancing     at the guitar store earlier, right? [15:55] Celes     Oh, you got me. [15:58] Celes     I'd left this little one there for repairs     and came to pick it up, [16:01] Celes     and they dragged me     into running a promotion. [16:03] Celes     I'm sure I'm far too old to     bring in any customers, though. [16:08] Takato     He looks awesome, even up close. [16:11] Takato     There's an aura about him.     He's almost picturesque. [16:15] Takato     No, you were wonderful. [16:16] Takato     And he reminds me of someone... [16:17] Takato     I was entranced. [16:19] Celes     Really? [16:20] Celes     The feeling's mutual, then. [16:24] Celes     Seeing someone so beautiful     watching me so fervently [16:29] Celes     definitely heightened my passions. [16:33] Celes     Just kidding. [16:34] Celes     I don't want to make your beloved angry. [16:37] Celes     I'll take my leave     before I really seduce you. [16:40] Celes     Adios! [16:42] Takato     Wait! [16:43] Takato     Can I thank you for the ring? [16:46] Celes     Thank me? [16:47] Celes     Tell me your name, then. [16:51] Takato     It's Saijo Takato. [16:53] Celes     I'm Celestino. Call me Celes. [16:56] Celes     I run a bar in a town called Mijas. [16:59] Celes     Come by for a drink if you're     ever in the area, Takato. [17:05] Takato     I was under his spell the whole time. [17:08] Takato     But I'm glad I got the ring back. [17:13] Takato     A text? From Chunta? [17:15] Takato     It must be evening in Japan right now. SIGN    Chunta SIGN    Sasaki-san SIGN    Narumiya-kun [17:17] Takato     Is he done with wo— [17:21] Takato     Celes-san! [17:23] Takato     Are you heading back to Mijas right now? [17:26] Celes     Yes, I am. [17:27] Celes     I left the bar in the hands of my grandson. [17:30] Takato     Could you take me with you? [17:44] Takato     I'm sorry to ask you for this     when we've only just met. [17:49] Celes     It's nothing. [17:50] Celes     Having a hottie like you ask me for a favor [17:53] Celes     means I've still got it. SIGN    I have Chunta. SIGN    If you want him back, come to the bar Mi Colina SIGN    I have Chunta.     If you want him back, to come      to the bar Mi Colina in Mijas [18:02] Takato     What's he doing in Spain? [18:06] Takato     Chunta... SIGN    TV-J [18:13] Ayagi     See you later! [18:17] Narumiya     Ayagi-san! [18:21] Ayagi     What now?! Oh, it's you... [18:23] Narumiya     Why are you sighing? Something up? [18:26] Ayagi     No! [18:28] Narumiya     There is for me! [18:30] Narumiya     I was supposed to have     a photo shoot with Junta-san, [18:33] Narumiya     but he had a sudden schedule     change and couldn't meet me! [18:37] Ayagi     Huh? Him, too? [18:39] Ayagi     Saijo-san did the same. [18:40] Narumiya     It's lonely without them, huh? [18:46] Ayagi     No, not really. [18:51] Narumiya     Here! [18:53] Narumiya     Have a cup ramen and cheer up! [18:57] Ayagi     Huh? Why cup ramen? [18:59] Narumiya     I got a whole bunch,     so I'm sharing the spoils! [19:06] Ayagi     Both of them, huh? [19:09] Narumiya     I miss them! [19:16] Worker 1     Usaka-san! [19:18] Worker 2     General producer! Please! [19:21] Worker 2     Let me use my paid leave! [19:22] Worker 3     Me, too! [19:23] Worker 4     Let me visit my parents! [19:25] Usaka     Oki. What happened here? [19:26] Worker 5     Me too! [19:27] Worker 6     I wanna go home! [19:27] Oki     Usaka-san, there's a god among us! A god! SIGN    40 Minutes Earlier [19:30] (Flashback) Arisu     Usa! It's me, your beloved! [19:35] (Flashback) Arisu     Huh? Hey, Usa! You here? [19:35] Takagi     That's a weird arrival. [19:39] (Flashback) Takagi     Oki? [19:40] (Flashback) Oki     I-It's Arisu! [19:43] (Flashback) Takagi     Alice? Like "In Wonderland"? [19:45] (Flashback) Oki     Stupid! Arisu Kiyotaka! The songwriter! [19:48] (Flashback) Oki     He's super famous! [19:49] (Flashback) Oki     He's won awards for writing movie songs! [19:50] (Flashback) Oki     He's super famous! [19:51] (Flashback) Oki     He's turbo world class! [19:53] (Flashback) Arisu     Where's Usa? [19:55] (Flashback) Mei     Usa? [19:56] (Flashback) Arisu     Usaka Kazuomi. [19:58] (Flashback) Mei     O-Oh, Usaka-san. [20:01] (Flashback) Mei     He's at a business meeting... [20:02] (Flashback) Arisu     Oh, so Usa's not here? [20:05] (Flashback) Arisu     Then I'll wait in his seat. [20:07] (Flashback) Arisu     A reward. [20:09] (Flashback) Mei     Th-Thank you! [20:11] (Flashback) Arisu     Where's his seat? [20:12] (Flashback) Oki     Right here! Come on! Help yourself! [20:16] (Flashback) Arisu     A reward. [20:20] (Flashback) Oki     A... A... [20:22] (Flashback) Arisu     Look at that. [20:24] (Flashback) Arisu     It's so tidy it almost feels like a threat. [20:27] (Flashback) Arisu     Just fine, then. [20:29] (Flashback) Arisu     Here I go... [20:30] (Flashback) Takagi     Like a diamond in the rough... [20:34] (Flashback) Takagi     Or a lion in the rough. [20:36] (Flashback) Oki     Arisu! [20:39] Arisu     That mountain where I chased rabbits... [20:43] (Flashback) Worker 1     He's singing? [20:44] (Flashback) Worker 2     Is that... "Furusato"?! [20:46] (Flashback) Worker     He's just singing "Furusato"? [20:47] Arisu     That river where I fished for minnows... [20:48] (Flashback) Worker 4     Why "Furusato"? [20:50] (Flashback) Worker 5     But... oh, I've never heard     such a powerful rendition... [20:56] Arisu     My dreams still take me there... [21:04] Arisu     That old home of mine     I could never forget... [21:14] Takagi     It's inspired a bit of mass hysteria. [21:18] Oki     He's awesome! Arisu is awesome! [21:21] Usaka     Takagi. Hand me that cup ramen. [21:24] Takagi     What are you going to do? [21:25] Usaka     Exorcise the demon. [21:28] Usaka     His face could use some toppings. [21:31] Oki     Don't do it! [21:32] Oki     Don't hurt this treasure of the     music world! I beg of you! [21:35] Oki     Besides, Usaka-san, you never     told us you knew Arisu Kiyotaka! [21:39] Oki     Oh, since you know him, [21:40] Oki     could you ask him to compose     for Blood Wedding? [21:44] Usaka     How much do you think     this man charges for work? [21:47] Oki     Aw. Yeah, I guess it's a lot... [21:55] Arisu     Sure, I'll do it. [21:57] Arisu     I'll do it for whatever you offer... [22:00] Arisu     Usa. [22:01] Oki     A-Awesome! [22:03] Oki     Usaka-san, let's ask him! [22:05] Arisu     Hey, cup ramen. [22:07] Arisu     Can I have this? [22:08] Takagi     Chopsticks, if you like. [22:10] Arisu     Thank you! [22:11] Arisu     A reward. [22:12] Takagi     Th-Thanks. [22:14] Arisu     I had to shake off pursuers,     so I never had time to eat. [22:18] Arisu     I've only had 20 pieces of candy all day. [22:21] Arisu     Let's eat— [22:23] Usaka     Can we talk for a minute? [22:31] Arisu     So good! [22:33] Arisu     My partner now is so picky     about nutrition and crap. [22:39] Arisu     Even though we ate this stuff     all the time when we were students. [22:46] Usaka     What brings you to Japan? [22:49] Arisu     All kinds of things. [22:53] Arisu     If I had to narrow it down,     I'd say I missed Japanese cooking. [22:58] Arisu     All done. [22:59] Usaka     Then why come to me again? [23:03] Arisu     I missed the smell of your smoke. [23:07] Arisu     What if I said that? [23:11] Usaka     I don't understand. [23:14] Usaka     I hate him. [23:16] (Flashback) Usaka     Arisu-senpai... [23:20] Usaka     Since the moment I met him... [23:25] Usaka     Have you forgotten that you violated me? [23:30] Usaka     To this very moment, I still do. [23:33] Usaka     And whenever I'm with him, [23:36] Usaka     I despise myself. [23:44] Arisu     Which is it? [23:46] Arisu     If you keep glaring murder at me like that, [23:49] Arisu     you're going to reawaken     that masochistic side. [23:53] Arisu     I don't want to cause an incident     at work for my charming kohai, [23:56] Arisu     so maybe I'll leave now. [23:57] Arisu     Thanks for the cup ra— [24:09] Arisu     A reward. [24:11] Arisu     Where I'm at right now. [24:14] Arisu     Let me know if you want my music. [24:17] Arisu     Like I said before, I'll accept     whatever you offer. [24:23] Usaka     Sun Fang. Matthew Lutwidge. [24:31] Usaka     All right. [24:33] Usaka     I'll get his services on the cheap. [24:38] Celes     All right. We're here. [24:41] Celes     This is Mijas. [24:44] Celes     And that bar there is your destination, [24:47] Celes     Mi Colina. [24:49] Takato     This is it? [24:50] Takato     Damn. Thank you, Celes-san. [24:54] Takato     You've done enough for now. [24:55] Takato     It's dangerous in there. [24:57] Celes     Dangerous? [24:58] Takato     There's a villain in there. [25:01] Celes     How awful! [25:02] Takato     Chunta... I'm coming to save you! [25:24] Takato     I'm here, you awful kidnapper! [25:26] Takato     Release Chunta right— SIGN    The sangria here SIGN    really is the best! SIGN    More, please! SIGN    Ahaha, thanks. SIGN    Junta! SIGN    I'd like more, too! SIGN    Me, too! [25:41] Junta     Huh? [25:42] Junta     Takato-san! Welcome! [25:45] Takato     What in the world are you doing? [25:47] Junta     Oh, I'm running the shop. SIGN    Right. SIGN    Here are your beer and olives. SIGN    Junta, sorry to leave you in charge. SIGN    Thanks for helping. SIGN    Grandpa! SIGN    What are you doing with Takato? SIGN    Oh. SIGN    So you two know each other? SIGN    Oh, Celes! SIGN    You brought one back with you? SIGN    Honestly. SIGN    You pursue anyone you think     is hot, male or female? SIGN    You playboy! [26:18] Junta     Allow me to introduce you... [26:20] Junta     This is my grandfather. [26:21] Celes     My grandson. [26:23] Celes     And this is my bar. [26:25] Takato     For... real? [26:29] Takato     He looks awesome, even up close. [26:32] Takato     There's an aura about him.     He's almost picturesque. [26:36] Takato     And he reminds me of someone... [26:41] Takato     Hang on a minute! [26:42] Takato     So you weren't kidnapped after all?! [26:45] Takato     You jerk! You faked that text! [26:47] Takato     You tricked me again, you wicked angel! [26:49] Junta     Kidnapped? Text? [26:51] Junta     What are you talking about? [26:52] Takato     Don't pretend you don't know! [26:54] Takato     You even sent an image! [26:59] Junta     That's from when I was cleaning     the storehouse this morning... [27:02] Junta     The dust was seriously intense! [27:06] Junta     But who could have taken that picture? [27:09] Takato     So it wasn't you? [27:11] Takato     No, I won't be fooled! [27:12] Takato     Who besides you could have done it?! [27:15] Antonio     Me, that's who, niña! [27:19] Takato     Hey, who's this brute?! [27:22] Junta     Antonio. My childhood friend. [27:25] Junta     He's always had very distinct features. [27:27] Antonio     I've been wanting to meet you, Takato Saijo. [27:31] Antonio     You've fallen right for my trap. [27:33] Takato     Y-You speak great Japanese. [27:36] Takato     And why did you set this "trap"? [27:38] Antonio     Why, you ask? [27:41] Antonio     To sink my teeth into the throat [27:44] Antonio     of the thief who seduced away     my beloved angel! SIGN    Hisssss SIGN    Fine. I get it. SIGN    I was joking, Junta. SIGN    Yes. SIGN    I'm also joking, Antonio. SIGN    Thud [27:58] Antonio     Junta! No matter how I professed     my love to you, you never relented! SIGN    Sorry. Here's a new one. [28:03] Antonio     You prefer that pasty little porcelain doll     to my burly body of passion?! SIGN    He never changes. [28:09] Antonio     Hey, niña... [28:11] Takato     "Niña"? [28:12] Celes     It means "little girl." [28:14] Takato     Who're you calling     a little girl, brute-face?! [28:16] Antonio     I must know how deep     your love for Junta runs... [28:21] Antonio     My love is hot enough to put out the sun! SIGN    Roar!! [28:25] Antonio     I won't give my Junta, my angel,     to someone who loves him any less! [28:29] Antonio     Niña! Show me your heart     through your flamenco! [28:32] Antonio     Battle me for Junta's heart! [28:34] Takato     Wait, you can't just decide that... [28:37] Takato     Hey, Junta, say so— [28:38] Junta     Takato-san. [28:40] Junta     You're going to dance for me now? [28:42] Junta     I'm so happy! [28:43] Junta     I'm so excited! [28:44] Junta     I'm so turned on! [28:45] Takato     Put the wings, the bill, and the boner away! [28:48] Antonio     Hey, what's this all about? [28:50] Antonio     You're just a porcelain doll,     all beauty and no fire? SIGN    Sway [28:56] Antonio     Junta. Seriously, choose me. [28:59] Antonio     I'd swim the butterfly     through magma for you— [29:03] Takato     You're on. [29:06] Takato     I said you're on. [29:07] Takato     Your face will look even more brutish     after a night of crying. [29:13] Antonio     We'll dance a bulería, then. [29:15] Antonio     Whoever excites the customers more wins. [29:18] Antonio     Celes-san, may we use the courtyard? [29:22] Celes     Sure thing. [29:23] Celes     You want me to play the guitar? [29:26] Antonio     Sí. [29:34] Takato     I'll show them all. [29:36] Antonio     Feel free to go first. [29:38] Antonio     If I went first, I'd surely demoralize you. [29:41] Takato     Beauty, beauty, beauty... [29:44] Celes     All ready, Takato? [29:47] Takato     Proceed. [29:51] Takato     I get it. [29:53] Takato     I'm a jack of all trades, master of none. [29:56] Takato     But don't underestimate me. [29:58] Takato     I'll use my talent to learn     whatever I need to. [30:02] Takato     That's why I came to this country! [30:06] Takato     And yet... [30:07] Takato     Why do I have to fight over him?! [30:11] Takato     Show my heart? [30:13] Takato     I care about him in my own way. [30:17] Takato     More than I like to admit. [30:20] Takato     So why... why does he have to be here?! [30:26] Audience     Antonio! Antonio! [30:30] Takato     How? SIGN    Steppa     steppa     steppa     step [30:32] Takato     His zapateado was like an earthquake, SIGN    Whoosh SIGN    Whoosh [30:34] Takato     and his braceo like a sonic boom! [30:37] Antonio     You see that? [30:39] Antonio     The roiling passion of the man known     as the Wild Bull of Andalusia! SIGN    You did well, too! SIGN    Haven't seen a flamenco SIGN    that beautiful in a while. SIGN    And you're much more attractive, too! SIGN    Yamato nadeshiko! SIGN    Akihabara! [30:57] Antonio     Don't get too down. [30:59] Antonio     You danced surprisingly well. [31:02] Antonio     I'd never believe you were a total beginner. [31:06] Antonio     But you really were     an emotionless porcelain doll... [31:11] Antonio     niña. [31:14] Antonio     Hey, Junta! [31:16] Antonio     Our fight is settled. [31:18] Antonio     Now you have to choose. [31:20] Junta     Antonio. [31:22] Junta     I'm sorry, but no matter     how the match turned out, [31:24] Junta     I was never picking anyone but Takato-san. [31:32] Takato     Chunta. Your left hand. [31:36] Junta     What is it? [31:44] Junta     Takato-san? [31:45] Takato     It was a competition. I lost. [31:49] Takato     I'm taking this back for now. [31:51] Junta     Hey— [31:52] Takato     Hey, Wild Bull. [31:58] Takato     You hold it for now. [32:00] Antonio     How sporting of you. [32:16] Junta     Sorry we have to share a room. [32:23] Junta     Have some. [32:24] Takato     Sangria? [32:25] Junta     My grandfather made it himself. [32:27] Junta     It's our bar's specialty. [32:32] Takato     It's delicious. [32:35] Junta     Antonio's a professional. [32:37] Junta     He's a bailaor good enough to dance solo     in big cities like Granada and Seville. [32:44] Takato     I thought so. [32:46] Takato     His skill, his expression...     He couldn't be an amateur. [32:50] Junta     He's intense. [32:52] Junta     It was the same when I told him about you. [32:55] (Flashback) Antonio     Y-You have a sweetheart? [32:59] (Flashback) Antonio     No! It can't be! [33:00] (Flashback) Antonio     It can't be, Junta! [33:02] (Flashback) Junta     It's true, Antonio. [33:04] (Flashback) Antonio     It can't be! [33:06] (Flashback) Antonio     Take me to this unworthy fiend! [33:08] (Flashback) Antonio     I'll beat him to a pulp! [33:12] Junta     He's been like that since we were children. [33:14] Junta     He wears his heart on his sleeve. [33:16] Junta     I used to envy that about him. [33:20] Junta     But I love the way you dance, Takato-san. [33:24] Junta     It suits who you are. [33:26] Junta     It's precise, earnest, and very beautiful. [33:32] Takato     Beautiful... [33:34] Junta     Yes. [33:35] Junta     You haven't changed since the day I met you. [33:38] Takato     That's not okay. I have to change. [33:41] Takato     If I don't... SIGN    If I don't... [33:42] Junta     Boy, this makes me so happy. [33:45] Junta     I can't believe we ran     into each other here in Spain. [33:49] Junta     I'd love to show you around! [33:51] Takato     "Ran into each other"? SIGN    I can't walk around with you. [33:54] Takato     I can't walk around with you. [33:58] Takato     I know you. [34:00] Takato     You arranged this somehow. [34:04] Junta     Yeah. [34:06] Junta     I could only think of one reason     you'd leave Japan like that, [34:09] Junta     and one place that you'd go. [34:12] Junta     I looked into a few things, and     thought maybe we could meet up. SIGN    Reservation Complete SIGN    Reservation Info      Tokyo (Narita) Terminal 2      Spain (Madrid) Terminal 45 [34:18] Junta     Though I didn't expect us     to meet up in this way. [34:22] Takato     Figures. You stalker angel. [34:27] Junta     Where are you going? [34:28] Takato     I'm going to do what I need to do. [34:31] Takato     You should do what you need to do, too. [34:34] Takato     Like I said. [34:35] Junta     Right. [34:36] Junta     But... I was thinking I could help you. [34:40] Takato     Don't talk down to me. SIGN    That's not good enough! [34:42] Takato     That's not good enough! [34:44] Takato     I can work it out on my own! SIGN    I can't afford to be a drag on you! [34:47] Takato     I can't afford to be a drag on you! [34:51] Junta     This again, huh? [34:53] Junta     Doing everything by yourself again? [34:55] Takato     Of course. It's my business. [34:59] (Flashback) Takato     Never mind. Let me out. [35:03] Takato     I'll spend tonight in a bar somewhere. [35:07] (Flashback) Takato     See you, Azumaya. [35:10] Junta     Don't go! [35:12] Takato     Chunta? [35:14] Junta     Um... well... [35:16] Junta     Yeah. Right. [35:19] Junta     Of course... [35:21] Junta     You don't know anything about it. [35:23] Junta     Do you want to make me tie you down? [35:28] Takato     Tie me down? What do you mean? [35:31] Takato     That's not funny coming from y— [35:34] Junta     Was I too kind? [35:36] Takato     Chun— [35:37] Junta     Did I not go far enough? [35:39] Junta     Do you remember? [35:41] Junta     I once told you I'd never let you get away. [35:50] Takato     Put me down! [35:51] Takato     You're acting weird... [35:53] Takato     Well, you're always weird. [35:55] Takato     Hey, I told you— [35:59] Takato     What are you— [36:02] Junta     What am I doing? [36:04] Junta     Good question... [36:06] Junta     Have a look at me and guess. [36:09] Takato     What the... SIGN    What      the [36:11] Junta     Now, tell me. [36:13] Junta     Takato-san, what am I going to do to you? [36:16] Takato     How should I... SIGN    Why? [36:17] Takato     Why? [36:18] Junta     Liar. SIGN    His     face [36:20] Takato     His face... SIGN    I feel     like [36:21] Takato     I feel like... [36:23] Takato     I have to let him have me. SIGN    I have to let     him have me [36:25] Junta     I think you know. [36:27] Takato     Yeah, you're gonna have me again. [36:30] Junta     You know what I'm going to do to you. [36:33] Junta     How I'm going to make you feel. SIGN    But at      this rate... [36:35] Takato     But at this rate... [36:41] Takato     Hey, come on. [36:42] Takato     Untie me already! [36:45] Junta     Hush. [36:46] Junta     Don't scream, or my grandfather will hear. [36:51] Junta     Hey, Takato-san... [36:53] Junta     I'm going to make it so you can't be     away from me for a moment. [36:58] Junta     I'm going to train your body     to need me that much. [37:06] Junta     I know your body loves to feel good, [37:10] Junta     so it should be simple. [37:15] Takato     Knock it off already... Chunta... [37:21] Junta     You won't escape. [37:29] Junta     Takato-san. Did you come again? [37:32] Junta     Or maybe this whole time... [37:36] Junta     Ah, you're trying to drain me dry again. [37:43] Junta     I already did so much to you,     but you're still pleading for me? [37:47] Junta     Do you love me that much? [37:49] Junta     Pleading for not just my body, but me? [37:55] Takato     Hey... [37:57] Takato     L-Let me... go... [38:02] Junta     Do you do this on purpose? [38:08] Junta     You're spurring me on. [38:11] Takato     No— [38:12] Junta     Yes. You spurred me on. [38:17] Takato     Stop it— [38:18] Junta     I won't stop. [38:19] Takato     Wait... [38:21] Junta     No. [38:22] Takato     Wait. [38:23] Junta     No. [38:24] Takato     Wait! [38:26] Junta     No. [38:27] Takato     No... more... [38:32] Takato     Let me out... Chunta... [38:37] Junta     No. [39:18] Junta     Takato-san, are you awake? [39:21] Junta     I made breakfast. [39:32] Celes     Your colors are lovely this morning. [39:36] Celes     Just wonderful. [39:39] Celes     Now, then... [39:43] Celes     What colors will the young people show? [39:46] Antonio     What do you want? [39:48] Antonio     What are you doing at my house, niña? SIGN    Menacing SIGN    Menacing [39:50] Antonio     Huh? What's with that expression? [39:53] Antonio     Crying 'cause you lost to me, huh? [39:55] Antonio     What a sweet little niña! [39:59] Takato     Teach me the flamenco. [40:03] Takato     And let me stay with you. [40:05] Antonio     Huh? Why should I?! [40:07] Takato     None of the nearby hotels have room. [40:10] Takato     And we've been through a competition. [40:11] Antonio     So yesterday's enemy     is tomorrow's friend, is that it? [40:16] Antonio     Go home! [40:17] Takato     I can't! SIGN    That hurts! SIGN    Be quiet!! SIGN    Stop yelling in the store! SIGN    Your face is enough of a distraction SIGN    as it is! SIGN    M-Mom... SIGN    Oh! Oh, oh! SIGN    Would you happen to be SIGN    the one who fought with my fool of a son? SIGN    The Japanese boy? SIGN    My! SIGN    You really are a beautiful boy! SIGN    Oh, but look! SIGN    Those dark circles under your eyes. SIGN    Antonio! SIGN    Forget the shop, and get him some ice! SIGN    Huh?! Why should— SIGN    A real man doesn't ask why! [40:57] Antonio     C'mon, niña. [41:04] Antonio     Eat. It's fresh. [41:07] Takato     I heard you were a professional bailaor. [41:09] Antonio     I normally live in Seville. [41:12] Antonio     When I heard Junta was back, I stopped     back at home to help out with the shop. [41:16] Antonio     How'd you even know where I live? [41:19] Takato     I asked Celes-san when I left Mi Colina. [41:24] Antonio     So what? [41:25] Antonio     You got mad because you lost to me [41:27] Antonio     and took it out on Junta? [41:29] Antonio     Well? [41:31] Takato     Maybe. [41:33] Antonio     Pathetic. [41:34] Takato     Shut up. I know I'm pathetic. [41:37] Takato     That's why I'm trying to change. [41:39] Takato     But... [41:40] Antonio     But what? [41:42] Takato     I came here to protect our future together! [41:47] Takato     Why did he have to come after me? [41:49] Takato     That idiot... [41:50] Antonio     Why'd he come after you? [41:53] Antonio     You bragging now?     About your happy lovers' life? [41:55] Antonio     Just get out. [41:57] Takato     I'm not bragging! [41:59] Takato     I'm saying I don't want to be a drag on him. [42:01] Antonio     You are bragging! Get out now! [42:03] Takato     I'm not! [42:05] Antonio     Damn it. [42:07] Antonio     You're an actor, right? [42:09] Antonio     You're doing the Lorca play with Junta? [42:12] Antonio     Is that it? [42:13] Takato     He... [42:15] Takato     He has infinite potential. [42:20] Takato     He's going to keep growing. [42:22] Takato     But all his new opportunities     will lead to new burdens, too. [42:26] Takato     I want to be in a place where I can     help him bear those burdens. [42:31] Takato     I can't end up being another burden for him! [42:36] Takato     It's ridiculous! [42:38] Takato     I can't be stagnant right now. [42:40] Takato     I made up my mind... [42:42] Takato     I'll live with you forever. [42:45] Takato     So don't look so afraid. [42:48] Takato     Dammit... [42:52] Antonio     So did you tell Junta you     were doing this for him? [42:57] Takato     I obviously couldn't tell him that. [43:00] Takato     I'm doing this because I need to. [43:04] Antonio     There we are! [43:05] Antonio     "He's supposed to know     even though I don't tell him." [43:07] Antonio     This is the problem with Japanese men! [43:09] Antonio     "Read the air"? Read the air,     you people say! [43:12] Antonio     Relying on that is why you guys     suck at communication! [43:15] Antonio     Air should be sucked into your lungs! [43:19] Takato     I-I wasn't telling him to "read the air." [43:22] Takato     If I told him why I was     going, it'd be like... [43:24] Takato     I was asking him to share     the responsibility. [43:27] Takato     I'd be a burden! [43:28] Antonio     Then what? [43:30] Antonio     If Junta asked you     to share his responsibility, [43:33] Antonio     would you turn him down, niña? [43:35] Antonio     Would you think of him as a burden? SIGN    Tee-hee-hee-hee-hee SIGN    Wouldn't turn     him down SIGN    Wouldn't see him     as a burden [43:42] Takato     Stop looking at me like that!     It ticks me off! [43:45] Takato     Dammit. What's your problem? [43:47] Takato     You take his side all the time!     You're biased! [43:50] Antonio     'Course I'm biased!     Junta is my beloved angel! [43:53] Antonio     And you're just a thief! [43:57] Takato     What do you even like about him so much? [44:00] Antonio     His face! His body! He's awesome! [44:03] Antonio     I want him to hold me! Don't make me say it! [44:06] Antonio     Though he has held me before,     as a matter of fact. [44:10] Antonio     Hey, that's a new expression for you. [44:13] Antonio     It was when we were kids, though. [44:16] Antonio     I used to be kind of a string bean.     I was weak and bullied a lot. [44:21] Antonio     Mom tried to fix me     by sending me to Celes-san, SIGN    Say hello! SIGN    Go on now! [44:25] Antonio     who taught flamenco     to the neighborhood kids. [44:28] Antonio     I hated it at first, but the moment     I saw Celes-san dance, [44:32] Antonio     I felt my heart race. [44:34] Takato     Yeah. [44:35] Takato     I saw him in Ronda, so I understand that. [44:37] Antonio     Right? He's my first love. [44:41] Antonio     I worked my tail off trying     to get Celes-san to praise me. [44:46] (Flashback) Celes     Like you're holding     a big ball in your arms... [44:49] (Flashback) Celes     Yes, very good. [44:52] (Flashback) Celes     That's wonderful, Antonio. [44:55] Antonio     Days of hard work hoping for     sweet words from my beloved... [45:01] Antonio     The next thing I knew, I had a body more     brawny and sexy than anyone else my age. [45:07] Antonio     But then I saw it... [45:10] Antonio     In the courtyard where he taught us children     the lively sevillanas and caracoles, [45:15] Antonio     he danced a siguiriya     for his wife, Yachiyo-san. [45:22] Antonio     It was so heart-rendingly passionate... [45:25] Antonio     Damn, it was hot! [45:30] Antonio     I was a kid, but I realized... [45:32] Antonio     You only dance like that     for the person you love. [45:36] Antonio     I felt my first heartbreak then. [45:38] Takato     I see. [45:39] Antonio     It also awakened my sexuality. [45:42] Takato     Didn't need to hear that part. [45:45] Antonio     But unwilling to give up on love, [45:47] Antonio     I, so innocent and now very athletic, [45:50] Antonio     proceeded to peek into Celes-san's     window on the second floor. [45:54] Takato     What were you thinking?! [45:56] Antonio     Just then... [46:01] Antonio     Junta, who'd come to his grandparents'     house for summer break... [46:05] (Flashback) Junta     Who's there? [46:08] (Flashback) Junta     Look out! [46:13] (Flashback) Antonio     It doesn't... hurt? [46:16] (Flashback) Antonio     Hands? [46:23] (Flashback) Junta     Hurts... [46:26] Antonio     Celes-san came rushing down     and took Junta to a hospital. SIGN    Help!! [46:32] Antonio     It seems Junta had broken his arm     when he caught me. [46:39] (Flashback) Antonio     Sorry. [46:40] (Flashback) Antonio     And thanks. [46:43] (Flashback) Junta     Wow, you speak Japanese? [46:45] (Flashback) Antonio     Celes-san taught me. [46:47] (Flashback) Antonio     This is all I know. [46:49] (Flashback) Junta     Hey, you got a lump. [46:51] (Flashback) Antonio     Mi madre hit me. [46:54] (Flashback) Antonio     Pastries from our shop. [46:55] (Flashback) Junya     Hey, ensaïmadas. [46:57] (Flashback) Antonio     Which do you like best?     Chocolate, butter cream, or almond paste? [47:02] (Flashback) Junya     I like them all. [47:03] (Flashback) Antonio     I recommend this one, then. [47:05] (Flashback) Antonio     Butter cream. [47:12] (Flashback) Junya     What were you doing up there? [47:16] (Flashback) Junya     You like my abuelito? [47:20] (Flashback) Antonio     He's awesome! [47:21] (Flashback) Antonio     He's handsome and stylish, [47:24] (Flashback) Antonio     and he's great at flamenco, and he's nice, [47:26] (Flashback) Antonio     and he compliments me,     and he compliments me a lot! [47:29] (Flashback) Antonio     And he smells nice,     and he makes my heart race! [47:33] (Flashback) Antonio     But I'm not the one who makes his heart race, [47:36] (Flashback) Antonio     and he didn't do that super-hot dance for me, [47:39] (Flashback) Antonio     and he only likes Yachiyo, [47:41] (Flashback) Antonio     and I know that! [47:43] (Flashback) Junta     He makes you sad enough to cry,     but you still like him? [47:46] (Flashback) Antonio     Yeah! That a problem?! [47:49] (Flashback) Junta     Wow. That's amazing. [47:52] (Flashback) Antonio     Amazing? [47:53] (Flashback) Junta     Yeah. It's amazing. [47:57] (Flashback) Junta     That seems nice. [47:59] (Flashback) Junta     What kinds of things can you see? [48:01] (Flashback) Junta     What does this world look like to you? [48:07] Antonio     He said, with these eyes     as clear as glass beads... [48:11] Antonio     Then I see him after so long, and     he says he found someone special. [48:15] Antonio     I thought "Wow, he finally found it." [48:19] Antonio     Never even considering me. [48:21] Antonio     Saijo Takato. [48:23] Antonio     You mean a lot more to him than you realize. [48:29] Takato     Glass beads? [48:31] Takato     What in the world? [48:32] Takato     I've never seen him look that way. [48:36] Antonio     I'll let you stay and give you lessons,     but only for today. [48:39] Antonio     I'm a busy man, y'know? [48:41] Takato     Thank you, Wild Bull. SIGN    Chunta. [48:43] Takato     Chunta. [48:45] Antonio     I don't need thanks from a thief like you. [48:47] Takato     What are you looking at? SIGN    What are you looking at? [48:55] Takato     I haven't been this stiff in a long time. [48:59] Takato     I must have a lot of lactic acid built up. [49:02] Takato     I did stay up all night... [49:04] (Flashback) Antonio     You suck! What, you think     you're dancing the waltz? [49:06] (Flashback) Antonio     Are you a noblewoman? [49:08] (Flashback) Antonio     Don't slam the tacones down! [49:10] (Flashback) Antonio     C'mon, do it better! [49:14] Takato     That damned wild bull... [49:16] Takato     He worked me to the bone. SIGN    Heading out [49:27] Antonio     And don't come back. [49:31] Celes     Did you get pastries at Muuu Mu yesterday? [49:35] Takato     Celes-san... [49:38] Celes     Welcome back. [49:39] Celes     Mind being a sounding board     for an old man for a while? [49:45] Takato     I love the patio culture here in Spain. [49:49] Celes     A product of human ingenuity,     living in a place with so much sun. [49:53] Celes     These beautiful little ones     create an oasis in our home. [49:58] Takato     It's wonderful. [49:59] Celes     Which do you like best? [50:01] Takato     Which one? [50:03] Takato     Oh... um... [50:06] Takato     I like this one. [50:08] Takato     Big leaves. Substantial. Bright green. [50:13] Takato     So much growth left. [50:17] Celes     Junta always says he likes them all. [50:21] Celes     He always has. [50:23] Celes     "I like them all" means they're     all the same, don't you think? [50:28] Takato     Did something happen to him in the past? [50:33] Celes     Nothing like that. [50:35] Celes     My daughter and her husband     started a business in Japan, [50:38] Celes     and they were busy,     but he wanted for nothing. [50:42] Celes     There was no family turmoil. [50:44] Celes     He really stood out, too. [50:46] Celes     I think he was always in a crowd growing up. [50:50] Celes     If I had to say something, I feel     like he was rather empty inside. [50:56] Celes     It's in his blood, I guess. [50:58] Celes     I was the same way. [51:00] Takato     Blood? [51:02] Celes     There's an area of Granada     founded by a nomadic people. [51:07] Celes     I was born there. [51:09] Takato     Nomadic? [51:12] Celes     It's a place on top of a hill     with beautiful views. [51:15] Celes     The people there have big, strong feelings. [51:18] Celes     They cry, they rage, they laugh, they love. [51:21] Celes     They've lived their lives casting     distinct shadows into the ground below. [51:25] Celes     Everyone except for me. [51:27] Celes     Here, lemon water. [51:29] Takato     Thank you. [51:31] Celes     Have a seat. [51:33] Celes     I never felt rooted in my homeland. [51:37] Celes     I never had cause to complain or felt     troubled by the complications of the time. [51:42] Celes     I just had this vague feeling     of floating above everything [51:45] Celes     and left the town searching for it, [51:47] Celes     dancing flamenco in the streets     and at tablaos to make money. [51:52] Celes     When I didn't make enough,     I'd seduce some well-to-do housewife. [51:57] Celes     See? I'm as handsome as     Junta, don't you think? [52:01] Takato     Yes. [52:02] Celes     Did you say yes?! [52:04] Celes     You're a good kid! [52:06] Takato     Um, I didn't mean... that he's handsome or... [52:09] Takato     Seriously, I don't think that! [52:11] Celes     I understand why Junta was so drawn to you. [52:15] Celes     Your physique may be     more delicate than ours, [52:18] Celes     but you're stronger in your core. [52:21] Celes     Yachiyo, my wife, was the same way. SIGN    I love your dancing! SIGN    No! SIGN    I love you! SIGN    Please! SIGN    Let me draw you! [52:32] Celes     From the moment we met,     she wouldn't leave me alone. [52:35] Celes     She seemed to turn up     wherever I was working. [52:39] Celes     It creeped me out a little, really. [52:43] Takato     So he gets his stalker tendencies     from his grandmother? [52:47] Celes     At first, I dismissed her as a rich     tourist looking for a little fun, but... SIGN    Celes, give Yachiyo the time of day already. SIGN    Heh heh heh. SIGN    You jest. SIGN    I don't have time to give     to some flighty tourist. SIGN    Well... SIGN    She doesn't seem very flighty     to me, you know? SIGN    There you are! SIGN    And speak of the devil. SIGN    Good evening, Yachiyo! SIGN    Good evening!! SIGN    Your Spanish has improved. [53:18] Celes     How could she stand there so earnestly? [53:21] Celes     Even without a home to return to... SIGN    You filth!! SIGN    I'm sorry! SIGN    I'm sorry, darling! [53:28] Celes     No matter how hard I stamped     and trampled on the earth... [53:33] Celes     I felt completely blank,     like I didn't really exist. SIGN    Found you! SIGN    Oh, your face! Were you in a fight? SIGN    You look handsome even with a bruise! SIGN    Hey. SIGN    What do you look at in life? SIGN    What do I... look at? SIGN    Yeah. SIGN    Hee hee hee... SIGN    Let me show you! SIGN    It's my masterpiece! SIGN    Ta-daa! SIGN    The title is SIGN    "You, Who Set My Heart Ablaze." [54:07] Ceres     The way that Yachiyo saw me     was so full of color and life. [54:13] Ceres     She looked at me, a man untethered, [54:15] Ceres     and smiled, saying she'd never     seen a face like mine before. [54:19] Ceres     We left Granada and moved     to this town of white buildings. [54:23] Ceres     This place, which I built with my wife, [54:25] Ceres     is the hill whose summit I finally reached. [54:30] Takato     I wish I could have seen     Yachiyo-san's picture of you. [54:35] Celes     Oh, it's here. [54:37] Takato     This? [54:39] Takato     I thought it was some child's drawing. [54:42] Celes     That's not nice. [54:44] Celes     I'd like to say it's Picasso-esque, [54:46] Celes     but it really is terrible. [54:49] Takato     No, it's actually not bad... [54:51] Celes     Junta's at the observation deck     near the church. [54:55] Takato     I'll head out there. [54:57] Takato     I'll give him all I've got. [54:59] Celes     Thank you. [55:01] Celes     Oh, and could you give him that? [55:06] Takato     An orange? [55:07] Celes     And go up to that hill. [55:10] Celes     I think you'll see what you came for. [55:21] Junta     When I was a kid, I watched a diorama     of a train go around and around SIGN    When I was a kid SIGN    I watched a diorama of a train SIGN    go around and around [55:26] Junta     and thought, "Oh, this is my world." SIGN    and thought, SIGN    "Oh, this is my world." [55:31] Junta     A peaceful world that's just     always turning to the right. SIGN    A peaceful world SIGN    that's just     always turning SIGN    to the right SIGN    While everyone [55:38] Junta     While everyone around me     is so subject to their emotions... SIGN    around me is so subject SIGN    to their emotions SIGN    Culture Festival SIGN    Why am I so [55:45] Junta     Why am I so unflappable? SIGN    unflappable? [55:50] (Flashback) Girl     Azumaya-senpai. [55:52] (Flashback) Girl     I-If you don't hate me,     would you go out with me? [55:56] Junta     If I don't hate her? SIGN    If I don't hate her... [55:58] (Flashback) Junta     Sure thing. Let's go out. [56:01] (Flashback) Girl     N-No way! [56:04] (Flashback) Girl     I'm so happy... so happy... SIGN    She's crying [56:06] Junta     She's crying. [56:10] Junta     It's like there's     an acrylic plate between us. SIGN    It's like SIGN    there's an acrylic plate SIGN    between us SIGN    Yeah. [56:16] Junta     Yeah. The world isn't the diorama. SIGN    The world isn't a diorama. [56:24] Junta     The diorama is me. SIGN    The diorama SIGN    is me SIGN    I'm like that train [56:29] Junta     I'm like that train, going     around and around in circles. SIGN    going around     and around SIGN    in circles [56:34] Junta     Just breathing and nothing more. [56:53] Takato     You're eating that stuff again? [56:55] Takato     You stupid angel. [56:59] Junta     That's... [57:02] Takato     Hey, that's really something. [57:04] Takato     It said so in the guidebook,     but you really can see Africa, huh? [57:10] Junta     Takato-san... [57:13] Junta     I... [57:13] Takato     Let's go for a drive. [57:16] Takato     To Sacromonte Hill in Granada. [57:23] Junta     Just breathing and nothing more. [57:26] Junta     That's what I thought. [57:46] Junta     Until I met this person... [57:49] Junta     This one person. [58:02] Takato     I'll show you how I feel about you, Chunta. [58:26] Takato     So this is Sacromonte? [58:29] Takato     And the tablao Celes-san mentioned is... [58:33] Takato     There? SIGN    Oh, sorry. SIGN    We're booked up today. SIGN    Are you Celestino's grandson?! SIGN    It's been a while, Belinda-san. SIGN    You've become just as handsome as him! [58:58] Takato     Lorca? SIGN    And who's that? SIGN    Oh, he's... SIGN    A pleasure to meet you. SIGN    I'm Saijo Takato. SIGN    Will you please show me SIGN    how you dance? SIGN    Come on. [59:16] Junta     Takato-san... [59:17] Junta     You speak Spanish? [59:18] Takato     Basic etiquette. [59:20] Takato     I had Celes-san teach me     a few phrases like that. [59:23] Takato     Someday, I'll truly master     the language of this country. [59:39] Takato     It's important. [59:41] Takato     That's what I get from watching them. [59:43] Takato     To these people, flamenco is something     important to them, rooted in their hearts. [59:48] Takato     That's why it's so amazing     to see it live and raw like this. SIGN    All right. SIGN    I'm going to dance SIGN    the sevillanas with the groom tonight. SIGN    Here we go! SIGN    The star is on! SIGN    Maria. SIGN    Your orange blossom. SIGN    Where is that love of mine? SIGN    Oh, there he is! SIGN    Don't leave your bride waiting! [1:00:19] Junta     Me? SIGN    Play along, playboy! SIGN    Grandma wants to dance SIGN    with the man she chooses for her groom. SIGN    Though it'll end with a passionate kiss! [1:00:31] Takato     They're pretty excited. [1:00:33] Takato     What's going on? [1:00:34] Junta     The lady seems to think I'm her groom. [1:00:37] Junta     I have my orders, so I'm gonna go do it. SIGN    Shall we dance? SIGN    No! SIGN    I can tell from your eyes     that you've cheated! SIGN    Who's stolen your heart now?! [1:00:56] sign     Um... SIGN    Is it you?! SIGN    You floozy, seducing my groom! SIGN    You fight me, now! SIGN    I'll make you regret your loose morals! [1:01:06] Takato     I'm not sure, but I feel     like I'm being chewed out. SIGN    Grrrrr [1:01:11] Junta     She thinks you're the groom's side piece      and wants to challenge you. SIGN    It's a duel! SIGN    Let the bloodshed begin! SIGN    Cat fight! [1:01:19] Takato     I see. [1:01:28] Junta     Takato-san? [1:01:29] Junta     Those shoes... SIGN    I'll do it. SIGN    I'll show you something, you vixen! [1:01:37] Junta     Takato-san, are you going to     dance for me again?! [1:01:43] Takato     Yes. I'll dance only for you. [1:01:47] Takato     Keep your eyes open. [1:01:50] Junta     Taka... SIGN    Give us a good show, SIGN    pretty boy. SIGN    Asians can't handle it! [1:01:58] Takato     I hate doing things imperfectly. [1:02:02] Takato     I've flawlessly followed     the track laid out for me. [1:02:05] Takato     "Saijo Takato, actor." That's     what I've chosen to be. [1:02:10] Takato     I've taken pride in that version of me. [1:02:14] Takato     But... [1:02:26] Takato     The version of me I'm going to show you now [1:02:27] Takato     is just Saijo Takato, without a script. [1:02:32] Takato     The man who cares for you. [1:02:57] Takato     My passion moves me before I can think. [1:02:59] Takato     It's like I'm drowning, helplessly. [1:03:02] Takato     The more that I feel,     the more I lose control. [1:03:06] Takato     It's frustrating. I hate it! [1:03:11] Takato     But Chunta... [1:03:14] Takato     I can't help but feel this much for you! [1:03:34] Man     Guapo! [1:03:35] Man     Bonito! SIGN    Take it, bride. SIGN    I have no interest     in other people's property. [1:04:05] Takato     Did you watch? [1:04:08] Junta     You are... going to drive me mad. [1:04:14] Takato     I feel the same way. [1:05:33] Junta     My grandfather took me     to this hill many times. [1:05:38] Junta     The scenery was just beautiful. [1:05:41] Junta     I didn't feel anything. [1:05:45] Junta     I tried to figure out why [1:05:48] Junta     and tried to experience lots of things, [1:05:50] Junta     but that never changed. [1:05:52] Junta     I might have tried harder     if I'd had a reason to, [1:05:57] Junta     but I didn't really. [1:06:00] Junta     I eventually gave up, [1:06:02] Junta     deciding maybe my heart just     wasn't meant to be part of the world. [1:06:08] Junta     But I was wrong. [1:06:11] Junta     I had one, too... [1:06:13] Junta     Something that could stir my heart. [1:06:18] Junta     Someone who could teach me, in an instant, [1:06:21] Junta     how brilliant this world is... [1:06:27] Junta     and that falling in love     can make you this weak. [1:06:38] Junta     I'm afraid to lose him. [1:06:51] Takato     Are you scared? [1:06:53] Junta     I'm scared. [1:06:56] Takato     I'm sorry. [1:07:00] Junta     On the day you said you wanted to break up, [1:07:02] Junta     my whole world was in chaos. [1:07:05] Takato     I'll never say that again. [1:07:06] Junta     Takato-san, may I hold you? [1:07:09] Junta     May I kiss you? [1:07:13] Junta     May I stay with you? [1:07:19] Takato     Chunta. [1:07:21] Takato     For us to be together     for the rest of our lives, [1:07:23] Takato     we can't be together all the time. [1:07:27] Takato     But I will always come back to you, [1:07:31] Takato     so you come back to me, too. [1:07:33] Takato     I've become weak, too. [1:07:36] Takato     I've become weak. [1:07:38] Junta     I love you. I love you, Takato-san. [1:07:42] Takato     But I know that's... [1:07:44] Junta     I love you. [1:07:46] Takato     I love you, too. [1:07:55] Takato     It's a necessary weakness     to feel such warmth. [1:08:10] Celes     Welcome back. How did it go? [1:08:11] Takato     I saw some incredible dancing, sir. [1:08:15] Takato     Thank you for recommending it. [1:08:16] Celes     Oh? [1:08:20] Celes     You seem a bit sexier than before. [1:08:23] Celes     It might be time to compete     with my grandson over such beauty— [1:08:28] Junta     Abuelito. [1:08:30] Celes     No one likes a possessive man, Junta. [1:08:35] Takato     I'm not sure, but is he being intimidated? [1:08:40] Yachiyo     I'm back! [1:08:41] Yachiyo     Celes! [1:08:43] Junta     Abuelita! Abuelito's hitting on— [1:08:46] Celes     Hey, hey, Yachiyo! Welcome home! [1:08:48] Celes     I've missed you so! [1:08:49] Takato     Who's that? [1:08:49] Junta     Oh, it's my grandmother. [1:08:51] Takato     Oh... [1:08:52] Takato     Wait, she's ali— [1:08:56] Takato     Er... [1:08:57] Takato     From how he talked,     I totally thought she was dead! [1:09:00] Celes     Darling mi tesoro! How was your trip? [1:09:03] Yachiyo     Oh, calling me "tesoro"! SIGN    My treasure [1:09:05] Yachiyo     You're my treasure, too, Celes! [1:09:10] Takato     Mi teso... [1:09:12] Takato     My... treasure? [1:09:18] Junta     Busted, huh? [1:09:24] Takato     That's so embarrassing!     You had that engraved? [1:09:26] Hachiyo     Oh? Junta's home? [1:09:26] Junta     You're so cute when you're     blushing, Takato-san! [1:09:29] Hachiyo     Who's the other boy? [1:09:29] Junta     You're turning me on! [1:09:31] Takato     Stop being turned on! [1:09:32] Takato     You eternally horny angel! [1:09:33] Celes     It's the treasure Junta found. [1:09:36] Hachiyo     My! SIGN    Rematch [1:09:44] Antonio     Here. [1:09:55] Takato     That clam broth is so satisfying. [1:09:57] Celes     Takato, does Junta make paella     for you in Japan as well? [1:10:02] Takato     Actually, he does make it a lot. [1:10:05] Celes     Paella is a man's dish. [1:10:09] Celes     He makes it for his beloved wife and family. [1:10:14] Celes     That grandson of mine? I see. [1:10:18] Celes     I'm glad I taught him, then. [1:11:11] Celes     I'll take you to Málaga Airport, then. [1:11:13] Yachiyo     Come back anytime, Takato-kun. [1:11:16] Yachiyo     I'll send you the painting I did     after I color it in! [1:11:19] Takato     S-Sure! I can't wait! [1:11:22] Takato     Thanks a lot. [1:11:25] Junta     Hey. [1:11:26] Junta     Takato-san, I want to wear my ring again! [1:11:30] Junta     Antonio said he returned it to you. [1:11:33] Takato     R-Right... SIGN    Give it back     Give it back     Give it back SIGN    Give it back     Give it back     Give it back SIGN    Asking for it [1:11:35] Junta     I can't have it? [1:11:37] Takato     Well... I messed up a little... [1:11:39] Junta     Messed up? [1:11:41] Takato     I'll put it on you! Give me your hand! [1:11:43] Junta     Right! [1:11:48] Antonio     Hey. [1:11:49] Antonio     This is our ensaïmada. [1:11:52] Antonio     Eat it at the airport! [1:11:53] Junta     Thanks a lot. [1:11:55] Antonio     If you ever get tired of     the niña's weak little body, [1:11:57] Antonio     you can always come back to me, Junta. [1:12:00] Antonio     I'll let you rest on my big, sexy chest! [1:12:03] Junta     Antonio. [1:12:05] Junta     Thanks a lot. [1:12:07] Junta     You've been my best friend,     now and back then. [1:12:13] Antonio     Ju... [1:12:14] Antonio     Junta! SIGN    Crack [1:12:16] Takato     What are you doing? [1:12:17] Antonio     Eh? I still haven't given up on Junta, niña! [1:12:21] Takato     Oh? Better channel that energy     into fixing your face, Wild Bull! SIGN    Menacing [1:12:30] Takato/Antonio     Later. [1:12:32] Celes     That's right, Junta. [1:12:33] Celes     It's been a while since I asked. [1:12:36] Celes     Which flower do you like best? [1:12:38] Takato     Stop calling me niña, Wild Bull! [1:12:40] Antonio     You're a niña, so I call you a niña! [1:12:41] Yachiyo     Effort! Friendship! Victory! [1:12:44] Junta     Orange blossoms. [1:13:29] Junta     This world where I can love you... [1:13:36] Junta     It's so painful, so joyous... [1:13:39] Junta     and so beautiful. SIGN    After the Return [1:18:08] Junta     Wow! Takato-san, thank you so much! [1:18:11] Junta     I've never had it without rice before! SIGN    Cooking for Dummies Paella SIGN    paella first-time making [1:18:19] Takato     Ah, right. [1:18:20] Junta     Let's eat! [1:18:24] Takato     I can't cook! SIGN    The End