Skip to main content

6 - Will You Have My Child BlehBleh!

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
SIGN    Conception Masterpiece Theater
[00:15] Mana
    That is Collette, the Maiden of Aquarius.
[00:18] Mana
    A virtuous girl everyone
    in town knows about.
[00:22] Mana
    She runs the bakery for her
    grandfather who became sick.
[00:26] Mana
    Admirable and innocent.
[00:27] Mana
    She knows nothing of corruption in the world.
[00:30] Mana
    "Babies are delivered to the
    cabbage field by storks!"
[00:35] Mana
    She's like everyone's little sister!
[00:39] Mana
    And you're gonna corrupt
    that girl to your liking!
[00:44] Mana
    Like stepping into undisturbed snow.
[00:47] Mana
    Like painting on a brand new canvas.
[00:49] Mana
    Twisted urges going haywire,
     full of desire, crotches on fire!
[00:52] Mana
    Check it out! Like that?
[00:56] I
    This is painful.
[00:58] I
    It may be in order to cleanse
    the Impurities in this world,
[01:02] I
    but this girl, full of innocence...
[01:04] I
    Must I do something like
    this... and that... to her?
[01:10] I
    Must I really be the one to defile her?
[01:14] Mana
    Hey, you've already done
    that to all the girls!
[01:17] Mana
    Actually, the Visitor who hunts down
    Impurities shouldn't be talking about defiling!
[01:22] I
    What should I do?
[01:25] Mana
    What are you concerned about,
    after all you've been through?!
[01:27] Mana
    Get your ass over there!
[03:01] C
    Heave-ho, heave-ho.
[03:07] I
    Collette.
[03:09] I
    I'll leave the flour here.
[03:11] C
    Oh, okay.
[03:13] I
    What should I do next?
[03:15] C
    Um... Is it really all right,
[03:18] C
    to have you helping out the bakery?
[03:20] C
    You must be busy being a Visitor.
[03:23] I
    Don't worry about it.
[03:25] I
    I'm helping out because I want to.
[03:27] C
    But...
[03:28] ---
    Um...
[03:30] C
    You're helping me out...
[03:32] C
    because you want to make a
    Star Child with me, right?
[03:36] C
    Having you help me out for that reason...
[03:39] C
    Um... You're putting me in a difficult spot.
[03:42] C
    My hands are full running this bakery.
[03:46] I
    It's not like that!
[03:47] I
    I, uh...
[03:48] I
    Yeah, I want to help you, Collette!
[03:51] C
    You want to help me out?
[03:53] I
    You started working early in the
    morning, but still kept your smile.
[03:56] I
    People who bought your bread
    were smiling the same way.
[04:00] I
    I thought that was amazing.
[04:02] I
    That's why I want to help you.
[04:05] C
    Onii-san...
[04:06] C
    But you're making a Star Child with me, right?
[04:10] I
    No, I have no intention...
[04:13] I
    Well, I do, but...
[04:15] I
    It's far in the future.
[04:17] I
    That's after we understand each other...
[04:22] C
    You're an honest one, aren't you?
[04:25] C
    I'm relieved.
[04:26] C
    I'm looking forward to helping out!
[04:29] I
    I'm looking forward to it, too.
[04:33] I
    Baking is actually a lot of physical work.
[04:36] I
    It must have been tough
    doing it all on your own.
[04:37] C
    No, not at all!
[04:39] C
    It was my dream to bake bread!
[04:42] I
    Your dream?
[04:43] C
    Yes!
[04:44] C
    People will be happy to eat the bread I make.
[04:49] C
    That's the dream I've had since I was a child.
[04:55] Mana
    When I see the bright smile on Collette,
[04:57] Mana
    it makes me want to defile her!
[05:00] Mana
    I want to knead her up like
     dough in my hands.
[05:05] I
    Don't voice me without my permission!
[05:17] C
    They're baked well!
[05:20] I
    They look tasty!
[05:22] C
    Would you like to try one?
[05:24] C
    Here, open your mouth!
[05:27] C
    Come on, open your mouth!
[05:29] I
    Uh, but...
[05:31] C
    Hurry and eat it. You're embarrassing me.
[05:37] ---
    Okay.
[05:39] ---
    Ah!
[05:43] C
    How does it taste?
[05:45] I
    It's great!
[05:47] C
    That's good!
[05:51] Mana
    But bread can't satisfy me.
[05:54] Mana
    You're the one I want to feast on, Collette.
[05:57] I
    I told you not to do that!
[06:03] I
    I can't let my guard down even for a second.
[06:06] I
    Let's put out the freshly-baked bread.
[06:09] I
    Your customers are waiting.
[06:12] C
    Okay...
[06:18] I
    Not many customers today.
[06:21] I
    Maybe there's a huge bread
    sale going on somewhere.
[06:25] C
    No.
[06:26] C
    It's been like this ever
    since Grandpa fell ill.
[06:29] I
    Grandpa?
[06:30] ---
    Yes.
[06:32] C
    He was a genius baker, and there were
    always long lines at the bakery.
[06:36] C
    But ever since I took over...
[06:39] C
    Maybe I don't have what it takes.
[06:42] I
    Collette...
[06:43] Mana
    Her smile was bright as an
    angel just a moment ago,
[06:46] Mana
    but now she's shivering like
    a puppy soaked in the rain!
[06:52] Mana
    Yeah, let's put a bigger frown on her face!
[06:55] I
    Mana, really, cut it out!
[06:59] Mana
    I'll be back.
[07:03] I
    Please, don't get in my way.
[07:08] I
    Collette...
[07:12] M
    Itsuki,
[07:13] A
    we came over.
[07:14] I
    Mahiru! Arie!
[07:16] I
    What's wrong?
[07:17] M
    What's wrong? Why can't we come to a bakery?
[07:20] A
    We heard that Itsuki-san was working here,
[07:22] ---
    so we were wondering if we
    could do anything to help.
[07:25] I
    Oh, thank you!
[07:29] Both
    Thank you for coming!
[07:32] I
    All right! We're gonna
    sell lots of bread today!
[07:35] C
    Y-Yes.
[07:39] I
    No customers...
[07:42] I
    Collette, is there any reason for this?
[07:45] Alfie
    Everyone!
[07:46] Alfie
    This is the bakery where Visitor-sama works!
[07:50] SC1
    Ah! Bakery!
[07:51] SC2
    Looks tasty!
[07:52] SC3
    There's crab-shaped bread!
[07:54] SC4
    Is there a scorpion bread?
[07:56] I
    Alfie! Why are you here?
[07:57] Alfie
    We're always training and
    doing labyrinth explorations,
[08:00] Alfie
    so I thought letting them see
    Visitor-sama's everyday life
[08:03] ---
    would be a good exercise for them.
[08:06] Alfie
    It's to cultivate an aesthetic sensibility.
[08:08] SC5
    Can I have some bread?
[08:10] SC6
    I'm hungry.
[08:12] SC7
    Visitor-sama!
[08:15] I
    Yeah, you can eat as much as you want.
[08:17] All
    Yay!
[08:24] Alfie
    Here you go.
[08:27] I
    Huh? But...
[08:29] Alfie
    You owe me one, 'kay?
[08:33] I
    You're a lifesaver, Alfie.
[08:35] C
    It's been so long since
    we've had so many customers!
[08:39] C
    I have to bake more bread!
[08:42] I
    About that, Collette...
[08:44] I
    Why aren't there any customers?
[08:49] I
    Is there a reason for it?
[08:51] Red
    Hey, hey, hey!
[08:52] Red
    How long are you gonna
    be doing business here?
[08:55] Blue
    I think it's a waste of time
    baking bread like this.
[08:58] Blue
    They're not going to sell anyway.
[09:00] I
    Who are you people?
[09:01] Red
    "Huh? Who are you?" You say?
[09:05] Blue
    I will tell you if you don't know.
[09:07] Blue
    We are the number one bakery in this country.
[09:10] Blue
    Makers of Lunch Packs.
[09:12] C
    Lunch Packs...
[09:13] I
    The ones we see all the time?
[09:15] Red
    Yeah! The ones you see all the time!
[09:19] Blue
    Our company was looking for
    prospective land for a new shop,
[09:22] Blue
    and this site happens to satisfy
    all our desired conditions.
[09:27] Red
    So hurry and hand over this shop!
[09:32] Blue
    Collette-san, there's no point baking
    bread you can't sell, is there?
[09:36] Blue
    How about you start another business
    using the money from selling the bakery?
[09:40] Red
    Well?
[09:40] Blue
    Well?
[09:41] Both
    Well?
[09:42] Both
    Well?
[09:43] Both
    Well?
[09:45] SC1
    You guys are noisy!
[09:47] SC2
    We're eating bread, so be quiet!
[09:50] Red
    Who are these kids?
[09:52] SC3
    We're not kids! I'm Cancer!
[09:54] SC4
    I'm Virgo!
[09:55] Blue
    Kids, adults are working now,
    so can you be quiet?
[10:00] SC5
    You old dudes need to be quiet!
[10:02] Blue
    Old dudes?!
[10:03] SC6
    Is it your job to scare that lady?
[10:07] SC7
    Getting paid to harass people? Losers.
[10:11] SC8
    I wonder what you old dudes' moms
    and dads would think of that.
[10:14] SC9
    I'm sure they would think
    they didn't raise you right!
[10:17] SC10
    Good thing we were Visitor-sama's children.
[10:20] SC11
    Good thing Alfie-san raised us!
[10:23] All
    We're glad that we don't have
    to turn into adults like them!
[10:29] Red
    Dammit!
[10:30] Blue
    This isn't over!
[10:30] Red
    Don't bully us!
[10:32] Red
    What would your mom think?
[10:34] All
    Bye-bye!
[10:36] I
    They've grown strong.
[10:37] Alfie
    It's amazing that they're
    not doing it out of malice.
[10:40] I
    Collette... No customers were
    showing up because of them?
[10:44] C
    Yes.
[10:45] C
    You can enjoy many flavors of
    Lunch Pack for a reasonable price,
[10:50] C
    so they're very popular.
[10:52] C
    Because of that, other bakeries
    are going out of business.
[10:56] C
    We still had customers when
    my grandpa was healthy, but...
[11:01] C
    Maybe we have to close down, too.
[11:05] I
    Collette...
[11:06] Mana
    Useful information!
[11:08] I
    What?
[11:09] Mana
    Lunch Pack is a business owned by the
    family of Femiruna, the Maiden of Leo.
[11:14] Mana
    If you, a Visitor, make the request,
    Femiruna may be able to help.
[11:18] Mana
    I can lead you to her, if you want!
[11:20] I
    Please do, Mana.
[11:22] I
    I'm going over there.
[11:23] F
    I understand.
[11:26] F
    However, there's nothing I can do to help.
[11:30] F
    Why not?! Collette, another maiden,
    is in trouble!
[11:33] F
    I feel sorry for Collette,
[11:36] F
    but I can't let my personal feelings
    get in the way of our operations.
[11:40] I
    Can you help me out personally, then?
[11:42] I
    I'm begging you!
[11:43] F
    Please, don't do that!
[11:46] F
    In any case, I cannot help
    you with this matter.
[11:50] F
    Please excuse me.
[11:51] I
    Wait!
[11:52] ---
    Please let go of me!
[11:53] I
    Please just listen to what I have to say!
[11:56] F
    I told you to let go!
[12:08] I
    Femiruna?
[12:10] I
    Hey, Femiruna!
[12:19] F
    Where...
[12:22] F
    am I?
[12:24] F
    What happened to me?
[12:30] F
    No!
[12:34] F
    Don't get close to me! Stay away!
[12:37] F
    No!
[12:41] F
    Who are you?
[12:43] F
    What do you want to do to me?
SIGN    Good, looks like you're awake.
[12:47] F
    Wh-What are you saying?
SIGN    You shouldn't move yet.
SIGN    Eat these, and get some rest.
[13:04] Mana
    How was it?
[13:05] I
    She still seemed to be confused.
[13:08] I
    We couldn't have a conversation, at all.
[13:10] I
    From the looks of it, she'd be even
    more confused if she saw my face.
[13:14] I
    Good thing I used this to hide
    my face, just as you said.
[13:17] Mana
    It may have been an accident,
    but she hit her head really hard.
[13:21] I
    Yeah.
[13:22] I
    But was this really a good idea?
[13:25] Mana
    Of course!
[13:26] Mana
    You may be the Visitor, but if
    you physically hurt a maiden,
[13:30] Mana
    it would definitely be a felony!
[13:31] Mana
    You might even be sentenced to death!
[13:33] Mana
    There were no other options except
     escaping with Femiruna!
[13:37] Mana
    As a result, Femiruna is safe!
[13:40] Mana
    It's all for the best!
[13:41] I
    But what I have done cannot be forgiven.
[13:45] Mana
    If you feel guilty, then take
    good care of Femiruna.
[13:49] Mana
    I'm sure she'll open up to you
    once she feels your sincerity.
[13:53] I
    All right.
[13:54] I
    You have my thanks.
[13:56] I
    I've misunderstood you all this time.
[13:58] I
    I thought you were a
    dirty raccoon that wanted
[14:01] ---
    to create Star Children
    using any disgusting means.
[14:05] I
    I'm so sorry.
[14:06] Mana
    Don't worry about it!
[14:07] Mana
    But make sure to thank Collette, too!
[14:10] Mana
    She let us borrow the stockroom for Femiruna!
[14:14] I
    Yeah, I'll go tell her.
[14:18] Mana
    You said I'm a dirty raccoon that wanted
[14:20] ---
    to create Star Children
    using any disgusting means?
[14:23] Mana
    You're exactly right!
[14:25] Mana
    I was wondering how we would conquer
    Femiruna, whose guard is always up,
[14:29] Mana
    but how convenient!
[14:31] Mana
    A one-in-a-million chance!
[14:34] Mana
    How will this turn out?
[14:36] F
    I have to get out of this place first.
[14:53] F
    No way....
[14:57] F
    Where... is this place?!
[15:04] C
    Onii-san, I've baked Femiruna-san's bread!
[15:08] I
    Thanks.
[15:09] I
    I'll take it to her.
[15:10] C
    I hope she gets better soon.
[15:13] I
    Don't worry, she'll get better
    once she eats your bread.
[15:20] F
    Wh-What are you trying to
    achieve by doing this to me?
SIGN    The bread is still here?
SIGN    You didn't even take a bite?
[15:33] F
    Are you after my body?!
[15:37] [SONG] I
    I'm worried about your body,
    but it won't get better without food.
[15:40] F
    No! Stay away!
[15:42] F
    Don't taint me!
SIGN    Calm down.
SIGN    Fine.
SIGN    This is Collette's freshly-baked bread.
SIGN    No leftovers this time.
[15:56] F
    Looks like he wants me to eat this bread.
[16:00] F
    What did he put in it?
[16:03] F
    I must not eat them, no matter what.
[16:06] F
    I have to keep my dignity!
[16:12] F
    I-I'm not eating it, no matter what.
[16:15] F
    I'm not eating it, no matter what.
[16:16] C
    You won't get better if you don't eat.
[16:18] F
    I'm not eating it, no matter what.
[16:21] Mana
    Let's see how long you can keep up
     your dignified lady act!
SIGN    Get a hold of yourself!
SIGN    Why aren't you eating?
SIGN    Please, just have a bite!
[17:00] F
    Your threats won't work on me!
SIGN    Femiruna!
[17:03] I
    Enough already!
[17:06] F
    You're the Visitor...
[17:08] I
    Why aren't you eating?
[17:09] I
    You'll die at this rate!
[17:11] F
    Why not...
[17:12] I
    It's true that I hurt you.
[17:15] I
    This is something that can't be undone.
[17:17] I
    But...
[17:19] I
    My intention to help you is real.
[17:21] I
    Please believe in me!
[17:24] I
    You don't have to forgive me,
[17:26] I
    but you have to take
    better care of yourself!
[17:30] I
    Please!
[17:34] F
    This man...
[17:36] F
    He's so concerned about me.
[17:40] F
    Now that I think of it,
[17:41] F
    those who came close to me
[17:44] ---
    were all after my father's wealth and power.
[17:51] F
    Such passionate eyes!
[17:56] F
    I've never met anyone like him before.
[18:01] F
    He's looking only at me!
[18:10] F
    I can't move too well.
[18:13] F
    Can you feed me the bread
     you're so proud of?
[18:17] I
    Yes, of course.
[18:19] I
    Here, open your mouth.
[18:22] I
    You can open wider.
[18:26] I
    Here, I'm putting it in.
[18:34] I
    Did you choke?
[18:36] I
    Take it slow.
[18:38] F
    I'm not a child!
[18:40] I
    Looks like you're all better now.
[18:43] F
    Hurry and give me more.
[18:45] I
    Fine, fine.
[18:50] F
    It's delicious.
[18:51] ---
    Yeah.
[18:53] I
    That's why I wanted you to try it.
[18:55] F
    Y-You're such a schemer.
[18:59] F
    N-Nothing.
[19:03] I
    More bread...
[19:05] F
    I'm already full.
[19:07] I
    But you've only had two bites.
[19:08] F
    I'm already full!
[19:11] I
    Fine.
[19:13] I
    See you tomorrow.
[19:18] F
    Well...
[19:19] F
    Have a good night.
[19:22] I
    Good night.
[19:26] F
    Itsuki... sama...
[19:28] Mana
    The blond lady was an easy target, after all.
[19:31] Mana
    When a person is placed in a situation
    different from their norm,
[19:33] Mana
    and when they spend a long
    time with another person,
[19:35] Mana
    they form strong bonds!
[19:36] Mana
    That was what Stockholm-san told me,
[19:37] Mana
    but who would've thought
    it would work so well!
[19:40] Mana
    It's just a matter of time now!
[20:05] F
    That was the first time...
[20:09] F
    I let a man touch my bare skin.
[20:14] I
    Well... I'm sorry.
[20:19] I
    Uh, um... It's an honor.
[20:22] F
    Right!
[20:25] F
    You'll take responsibility
    for tainting me, right?
[20:32] I
    Yes, Femiruna.
[20:34] I
    Will you...
[20:36] I
    Will you have my...
SIGN    Will you have my child?
[20:44] F
    Sheesh!
[20:47] F
    You're so lame.
[20:51] F
    Itsuki, I'll make the best Star Child!
[20:55] I
    You're surprisingly aggressive.
[20:57] F
    Of course!
[20:59] F
    I'm Maiden of Leo, after all!
[21:02] I
    No foreplay?!
[21:07] C
    No customers again today.
[21:09] G
    Collette... Collette...
[21:13] C
    Grandpa! You should be resting!
[21:16] G
    Collette... take this...
[21:20] G
    Take this...
[21:23] C
    Your bread recipes?
SIGN    Holy Star Festival
[21:28] C
    Are you telling me to attend the
    school festival with these recipes?
[21:31] G
    Collette...
[21:33] G
    Ace... Aim for the ace!
[21:37] C
    Grandpa...
[21:39] C
    I got it.
[21:41] C
    I'll do my best.
SIGN    Will You Have My Child BlehBleh!
SIGN    Please Be My Chikuwa!
[23:36] Mana
    Chikuwa bread! Abalone bread!