6 - Will You Have My Child BlehBleh!
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
SIGN Conception Masterpiece Theater
[00:15] Mana
That is Collette, the Maiden of Aquarius.
[00:18] Mana
A virtuous girl everyone
in town knows about.
[00:22] Mana
She runs the bakery for her
grandfather who became sick.
[00:26] Mana
Admirable and innocent.
[00:27] Mana
She knows nothing of corruption in the world.
[00:30] Mana
"Babies are delivered to the
cabbage field by storks!"
[00:35] Mana
She's like everyone's little sister!
[00:39] Mana
And you're gonna corrupt
that girl to your liking!
[00:44] Mana
Like stepping into undisturbed snow.
[00:47] Mana
Like painting on a brand new canvas.
[00:49] Mana
Twisted urges going haywire,
full of desire, crotches on fire!
[00:52] Mana
Check it out! Like that?
[00:56] I
This is painful.
[00:58] I
It may be in order to cleanse
the Impurities in this world,
[01:02] I
but this girl, full of innocence...
[01:04] I
Must I do something like
this... and that... to her?
[01:10] I
Must I really be the one to defile her?
[01:14] Mana
Hey, you've already done
that to all the girls!
[01:17] Mana
Actually, the Visitor who hunts down
Impurities shouldn't be talking about defiling!
[01:22] I
What should I do?
[01:25] Mana
What are you concerned about,
after all you've been through?!
[01:27] Mana
Get your ass over there!
[03:01] C
Heave-ho, heave-ho.
[03:07] I
Collette.
[03:09] I
I'll leave the flour here.
[03:11] C
Oh, okay.
[03:13] I
What should I do next?
[03:15] C
Um... Is it really all right,
[03:18] C
to have you helping out the bakery?
[03:20] C
You must be busy being a Visitor.
[03:23] I
Don't worry about it.
[03:25] I
I'm helping out because I want to.
[03:27] C
But...
[03:28] ---
Um...
[03:30] C
You're helping me out...
[03:32] C
because you want to make a
Star Child with me, right?
[03:36] C
Having you help me out for that reason...
[03:39] C
Um... You're putting me in a difficult spot.
[03:42] C
My hands are full running this bakery.
[03:46] I
It's not like that!
[03:47] I
I, uh...
[03:48] I
Yeah, I want to help you, Collette!
[03:51] C
You want to help me out?
[03:53] I
You started working early in the
morning, but still kept your smile.
[03:56] I
People who bought your bread
were smiling the same way.
[04:00] I
I thought that was amazing.
[04:02] I
That's why I want to help you.
[04:05] C
Onii-san...
[04:06] C
But you're making a Star Child with me, right?
[04:10] I
No, I have no intention...
[04:13] I
Well, I do, but...
[04:15] I
It's far in the future.
[04:17] I
That's after we understand each other...
[04:22] C
You're an honest one, aren't you?
[04:25] C
I'm relieved.
[04:26] C
I'm looking forward to helping out!
[04:29] I
I'm looking forward to it, too.
[04:33] I
Baking is actually a lot of physical work.
[04:36] I
It must have been tough
doing it all on your own.
[04:37] C
No, not at all!
[04:39] C
It was my dream to bake bread!
[04:42] I
Your dream?
[04:43] C
Yes!
[04:44] C
People will be happy to eat the bread I make.
[04:49] C
That's the dream I've had since I was a child.
[04:55] Mana
When I see the bright smile on Collette,
[04:57] Mana
it makes me want to defile her!
[05:00] Mana
I want to knead her up like
dough in my hands.
[05:05] I
Don't voice me without my permission!
[05:17] C
They're baked well!
[05:20] I
They look tasty!
[05:22] C
Would you like to try one?
[05:24] C
Here, open your mouth!
[05:27] C
Come on, open your mouth!
[05:29] I
Uh, but...
[05:31] C
Hurry and eat it. You're embarrassing me.
[05:37] ---
Okay.
[05:39] ---
Ah!
[05:43] C
How does it taste?
[05:45] I
It's great!
[05:47] C
That's good!
[05:51] Mana
But bread can't satisfy me.
[05:54] Mana
You're the one I want to feast on, Collette.
[05:57] I
I told you not to do that!
[06:03] I
I can't let my guard down even for a second.
[06:06] I
Let's put out the freshly-baked bread.
[06:09] I
Your customers are waiting.
[06:12] C
Okay...
[06:18] I
Not many customers today.
[06:21] I
Maybe there's a huge bread
sale going on somewhere.
[06:25] C
No.
[06:26] C
It's been like this ever
since Grandpa fell ill.
[06:29] I
Grandpa?
[06:30] ---
Yes.
[06:32] C
He was a genius baker, and there were
always long lines at the bakery.
[06:36] C
But ever since I took over...
[06:39] C
Maybe I don't have what it takes.
[06:42] I
Collette...
[06:43] Mana
Her smile was bright as an
angel just a moment ago,
[06:46] Mana
but now she's shivering like
a puppy soaked in the rain!
[06:52] Mana
Yeah, let's put a bigger frown on her face!
[06:55] I
Mana, really, cut it out!
[06:59] Mana
I'll be back.
[07:03] I
Please, don't get in my way.
[07:08] I
Collette...
[07:12] M
Itsuki,
[07:13] A
we came over.
[07:14] I
Mahiru! Arie!
[07:16] I
What's wrong?
[07:17] M
What's wrong? Why can't we come to a bakery?
[07:20] A
We heard that Itsuki-san was working here,
[07:22] ---
so we were wondering if we
could do anything to help.
[07:25] I
Oh, thank you!
[07:29] Both
Thank you for coming!
[07:32] I
All right! We're gonna
sell lots of bread today!
[07:35] C
Y-Yes.
[07:39] I
No customers...
[07:42] I
Collette, is there any reason for this?
[07:45] Alfie
Everyone!
[07:46] Alfie
This is the bakery where Visitor-sama works!
[07:50] SC1
Ah! Bakery!
[07:51] SC2
Looks tasty!
[07:52] SC3
There's crab-shaped bread!
[07:54] SC4
Is there a scorpion bread?
[07:56] I
Alfie! Why are you here?
[07:57] Alfie
We're always training and
doing labyrinth explorations,
[08:00] Alfie
so I thought letting them see
Visitor-sama's everyday life
[08:03] ---
would be a good exercise for them.
[08:06] Alfie
It's to cultivate an aesthetic sensibility.
[08:08] SC5
Can I have some bread?
[08:10] SC6
I'm hungry.
[08:12] SC7
Visitor-sama!
[08:15] I
Yeah, you can eat as much as you want.
[08:17] All
Yay!
[08:24] Alfie
Here you go.
[08:27] I
Huh? But...
[08:29] Alfie
You owe me one, 'kay?
[08:33] I
You're a lifesaver, Alfie.
[08:35] C
It's been so long since
we've had so many customers!
[08:39] C
I have to bake more bread!
[08:42] I
About that, Collette...
[08:44] I
Why aren't there any customers?
[08:49] I
Is there a reason for it?
[08:51] Red
Hey, hey, hey!
[08:52] Red
How long are you gonna
be doing business here?
[08:55] Blue
I think it's a waste of time
baking bread like this.
[08:58] Blue
They're not going to sell anyway.
[09:00] I
Who are you people?
[09:01] Red
"Huh? Who are you?" You say?
[09:05] Blue
I will tell you if you don't know.
[09:07] Blue
We are the number one bakery in this country.
[09:10] Blue
Makers of Lunch Packs.
[09:12] C
Lunch Packs...
[09:13] I
The ones we see all the time?
[09:15] Red
Yeah! The ones you see all the time!
[09:19] Blue
Our company was looking for
prospective land for a new shop,
[09:22] Blue
and this site happens to satisfy
all our desired conditions.
[09:27] Red
So hurry and hand over this shop!
[09:32] Blue
Collette-san, there's no point baking
bread you can't sell, is there?
[09:36] Blue
How about you start another business
using the money from selling the bakery?
[09:40] Red
Well?
[09:40] Blue
Well?
[09:41] Both
Well?
[09:42] Both
Well?
[09:43] Both
Well?
[09:45] SC1
You guys are noisy!
[09:47] SC2
We're eating bread, so be quiet!
[09:50] Red
Who are these kids?
[09:52] SC3
We're not kids! I'm Cancer!
[09:54] SC4
I'm Virgo!
[09:55] Blue
Kids, adults are working now,
so can you be quiet?
[10:00] SC5
You old dudes need to be quiet!
[10:02] Blue
Old dudes?!
[10:03] SC6
Is it your job to scare that lady?
[10:07] SC7
Getting paid to harass people? Losers.
[10:11] SC8
I wonder what you old dudes' moms
and dads would think of that.
[10:14] SC9
I'm sure they would think
they didn't raise you right!
[10:17] SC10
Good thing we were Visitor-sama's children.
[10:20] SC11
Good thing Alfie-san raised us!
[10:23] All
We're glad that we don't have
to turn into adults like them!
[10:29] Red
Dammit!
[10:30] Blue
This isn't over!
[10:30] Red
Don't bully us!
[10:32] Red
What would your mom think?
[10:34] All
Bye-bye!
[10:36] I
They've grown strong.
[10:37] Alfie
It's amazing that they're
not doing it out of malice.
[10:40] I
Collette... No customers were
showing up because of them?
[10:44] C
Yes.
[10:45] C
You can enjoy many flavors of
Lunch Pack for a reasonable price,
[10:50] C
so they're very popular.
[10:52] C
Because of that, other bakeries
are going out of business.
[10:56] C
We still had customers when
my grandpa was healthy, but...
[11:01] C
Maybe we have to close down, too.
[11:05] I
Collette...
[11:06] Mana
Useful information!
[11:08] I
What?
[11:09] Mana
Lunch Pack is a business owned by the
family of Femiruna, the Maiden of Leo.
[11:14] Mana
If you, a Visitor, make the request,
Femiruna may be able to help.
[11:18] Mana
I can lead you to her, if you want!
[11:20] I
Please do, Mana.
[11:22] I
I'm going over there.
[11:23] F
I understand.
[11:26] F
However, there's nothing I can do to help.
[11:30] F
Why not?! Collette, another maiden,
is in trouble!
[11:33] F
I feel sorry for Collette,
[11:36] F
but I can't let my personal feelings
get in the way of our operations.
[11:40] I
Can you help me out personally, then?
[11:42] I
I'm begging you!
[11:43] F
Please, don't do that!
[11:46] F
In any case, I cannot help
you with this matter.
[11:50] F
Please excuse me.
[11:51] I
Wait!
[11:52] ---
Please let go of me!
[11:53] I
Please just listen to what I have to say!
[11:56] F
I told you to let go!
[12:08] I
Femiruna?
[12:10] I
Hey, Femiruna!
[12:19] F
Where...
[12:22] F
am I?
[12:24] F
What happened to me?
[12:30] F
No!
[12:34] F
Don't get close to me! Stay away!
[12:37] F
No!
[12:41] F
Who are you?
[12:43] F
What do you want to do to me?
SIGN Good, looks like you're awake.
[12:47] F
Wh-What are you saying?
SIGN You shouldn't move yet.
SIGN Eat these, and get some rest.
[13:04] Mana
How was it?
[13:05] I
She still seemed to be confused.
[13:08] I
We couldn't have a conversation, at all.
[13:10] I
From the looks of it, she'd be even
more confused if she saw my face.
[13:14] I
Good thing I used this to hide
my face, just as you said.
[13:17] Mana
It may have been an accident,
but she hit her head really hard.
[13:21] I
Yeah.
[13:22] I
But was this really a good idea?
[13:25] Mana
Of course!
[13:26] Mana
You may be the Visitor, but if
you physically hurt a maiden,
[13:30] Mana
it would definitely be a felony!
[13:31] Mana
You might even be sentenced to death!
[13:33] Mana
There were no other options except
escaping with Femiruna!
[13:37] Mana
As a result, Femiruna is safe!
[13:40] Mana
It's all for the best!
[13:41] I
But what I have done cannot be forgiven.
[13:45] Mana
If you feel guilty, then take
good care of Femiruna.
[13:49] Mana
I'm sure she'll open up to you
once she feels your sincerity.
[13:53] I
All right.
[13:54] I
You have my thanks.
[13:56] I
I've misunderstood you all this time.
[13:58] I
I thought you were a
dirty raccoon that wanted
[14:01] ---
to create Star Children
using any disgusting means.
[14:05] I
I'm so sorry.
[14:06] Mana
Don't worry about it!
[14:07] Mana
But make sure to thank Collette, too!
[14:10] Mana
She let us borrow the stockroom for Femiruna!
[14:14] I
Yeah, I'll go tell her.
[14:18] Mana
You said I'm a dirty raccoon that wanted
[14:20] ---
to create Star Children
using any disgusting means?
[14:23] Mana
You're exactly right!
[14:25] Mana
I was wondering how we would conquer
Femiruna, whose guard is always up,
[14:29] Mana
but how convenient!
[14:31] Mana
A one-in-a-million chance!
[14:34] Mana
How will this turn out?
[14:36] F
I have to get out of this place first.
[14:53] F
No way....
[14:57] F
Where... is this place?!
[15:04] C
Onii-san, I've baked Femiruna-san's bread!
[15:08] I
Thanks.
[15:09] I
I'll take it to her.
[15:10] C
I hope she gets better soon.
[15:13] I
Don't worry, she'll get better
once she eats your bread.
[15:20] F
Wh-What are you trying to
achieve by doing this to me?
SIGN The bread is still here?
SIGN You didn't even take a bite?
[15:33] F
Are you after my body?!
[15:37] [SONG] I
I'm worried about your body,
but it won't get better without food.
[15:40] F
No! Stay away!
[15:42] F
Don't taint me!
SIGN Calm down.
SIGN Fine.
SIGN This is Collette's freshly-baked bread.
SIGN No leftovers this time.
[15:56] F
Looks like he wants me to eat this bread.
[16:00] F
What did he put in it?
[16:03] F
I must not eat them, no matter what.
[16:06] F
I have to keep my dignity!
[16:12] F
I-I'm not eating it, no matter what.
[16:15] F
I'm not eating it, no matter what.
[16:16] C
You won't get better if you don't eat.
[16:18] F
I'm not eating it, no matter what.
[16:21] Mana
Let's see how long you can keep up
your dignified lady act!
SIGN Get a hold of yourself!
SIGN Why aren't you eating?
SIGN Please, just have a bite!
[17:00] F
Your threats won't work on me!
SIGN Femiruna!
[17:03] I
Enough already!
[17:06] F
You're the Visitor...
[17:08] I
Why aren't you eating?
[17:09] I
You'll die at this rate!
[17:11] F
Why not...
[17:12] I
It's true that I hurt you.
[17:15] I
This is something that can't be undone.
[17:17] I
But...
[17:19] I
My intention to help you is real.
[17:21] I
Please believe in me!
[17:24] I
You don't have to forgive me,
[17:26] I
but you have to take
better care of yourself!
[17:30] I
Please!
[17:34] F
This man...
[17:36] F
He's so concerned about me.
[17:40] F
Now that I think of it,
[17:41] F
those who came close to me
[17:44] ---
were all after my father's wealth and power.
[17:51] F
Such passionate eyes!
[17:56] F
I've never met anyone like him before.
[18:01] F
He's looking only at me!
[18:10] F
I can't move too well.
[18:13] F
Can you feed me the bread
you're so proud of?
[18:17] I
Yes, of course.
[18:19] I
Here, open your mouth.
[18:22] I
You can open wider.
[18:26] I
Here, I'm putting it in.
[18:34] I
Did you choke?
[18:36] I
Take it slow.
[18:38] F
I'm not a child!
[18:40] I
Looks like you're all better now.
[18:43] F
Hurry and give me more.
[18:45] I
Fine, fine.
[18:50] F
It's delicious.
[18:51] ---
Yeah.
[18:53] I
That's why I wanted you to try it.
[18:55] F
Y-You're such a schemer.
[18:59] F
N-Nothing.
[19:03] I
More bread...
[19:05] F
I'm already full.
[19:07] I
But you've only had two bites.
[19:08] F
I'm already full!
[19:11] I
Fine.
[19:13] I
See you tomorrow.
[19:18] F
Well...
[19:19] F
Have a good night.
[19:22] I
Good night.
[19:26] F
Itsuki... sama...
[19:28] Mana
The blond lady was an easy target, after all.
[19:31] Mana
When a person is placed in a situation
different from their norm,
[19:33] Mana
and when they spend a long
time with another person,
[19:35] Mana
they form strong bonds!
[19:36] Mana
That was what Stockholm-san told me,
[19:37] Mana
but who would've thought
it would work so well!
[19:40] Mana
It's just a matter of time now!
[20:05] F
That was the first time...
[20:09] F
I let a man touch my bare skin.
[20:14] I
Well... I'm sorry.
[20:19] I
Uh, um... It's an honor.
[20:22] F
Right!
[20:25] F
You'll take responsibility
for tainting me, right?
[20:32] I
Yes, Femiruna.
[20:34] I
Will you...
[20:36] I
Will you have my...
SIGN Will you have my child?
[20:44] F
Sheesh!
[20:47] F
You're so lame.
[20:51] F
Itsuki, I'll make the best Star Child!
[20:55] I
You're surprisingly aggressive.
[20:57] F
Of course!
[20:59] F
I'm Maiden of Leo, after all!
[21:02] I
No foreplay?!
[21:07] C
No customers again today.
[21:09] G
Collette... Collette...
[21:13] C
Grandpa! You should be resting!
[21:16] G
Collette... take this...
[21:20] G
Take this...
[21:23] C
Your bread recipes?
SIGN Holy Star Festival
[21:28] C
Are you telling me to attend the
school festival with these recipes?
[21:31] G
Collette...
[21:33] G
Ace... Aim for the ace!
[21:37] C
Grandpa...
[21:39] C
I got it.
[21:41] C
I'll do my best.
SIGN Will You Have My Child BlehBleh!
SIGN Please Be My Chikuwa!
[23:36] Mana
Chikuwa bread! Abalone bread!
No comments to display
No comments to display