Skip to main content

4 - Jealousy

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:07] ---
    The very day I met you,
    I realized that you were special.
[00:12] ---
    Oh? For all that, you've
    been awfully slow to act.
[00:17] ---
    With me, it's not as if we can see
    each other whenever we want to, but...
[00:23] ---
    It seems we are too close
    to exchange whispers of love.
[00:32] ---
    I love you.
[00:39] ---
    That's who we are--siblings.
[00:46] ---
    You're my special
[00:48] ---
    The one and only precious
    smile in the whole wide world

[00:52] ---
    I don't want to let anyone else have you!
[00:55] ---
    BELOVED x SURVIVAL
[01:09] ---
    Your smile is the sunrise, illuminating my heart
[01:14] ---
    The miracle of having the
    surprise that's you always close by

[01:19] ---
    My heart races! (The signal of love!!)
[01:22] ---
    Everybody fight! (Love conflict!!)
[01:25] ---
    I want to steal even fate itself
[01:29] ---
    Because I'm more crazy about
    you than when I first met you

[01:39] ---
    You're near, but only love is too far away
[01:44] ---
    All the guys competing for you
[01:46] ---
    Formidable rivals (I won't lose!)
[01:50] ---
    You're the one and only special
    person in the whole wide world

[01:54] ---
    (Forever!) I don't ever
    want to let your hand go!

[01:57] ---
    BELOVED x SURVIVAL
[02:00] ---
    I love you!
[02:04] ---
    FOR YOU! FOR LOVE!
[02:08] ---
    YOU ARE THE ONLY ONE!
[02:18] ---
    Welcome to the morning
    session of the announcement event
[02:22] ---
    for the new game "Panzer of the Dead"!
[02:26] ---
    Tsubaki!
[02:27] ---
    I'm Tsubaki Asahina and
    I play the role of Walter Schroif.
[02:31] ---
    And I'm Azusa Asahina, and
    I play the role of Michael Wittmann.
[02:35] ---
    I hope you enjoy everything
    we have prepared for you today.
[02:43] ---
    Tsuba-bro, you bastard...
[02:45] ---
    We are going to have a blast today!
[02:48] ---
    "Fourth Conflict: Jealousy"
[02:53] ---
    "Mr. Tsubaki Asahina"
    "Mr. Azusa Asahina"
[02:53] ---
    Good job!
[02:54] ---
    Job well done.
[02:57] ---
    Come on, toast with us.
[02:59] ---
    But I'm not involved...
[03:02] ---
    You're our little sister,
    so you're totally a part of this.
[03:06] ---
    Tea okay with you?
[03:07] ---
    Thank you very much.
[03:09] ---
    So? Did you have fun?
[03:11] ---
    I was super cool, wasn't I?
[03:13] ---
    Yes! I've never been to
    an event like this before,
[03:17] ---
    but I love video games, so I had fun.
[03:20] ---
    I'm glad to hear that.
[03:21] ---
    By the way, when is it going to be released?
[03:24] ---
    I think it's being released next year.
[03:26] ---
    I'll get the details from Natsume.
[03:28] ---
    Natsume?
[03:29] ---
    Yeah, because his company
    is the one making this game.
[03:33] ---
    I know! I'll tell him to send you
    a disc of the game in development.
[03:37] ---
    What? Really?
[03:39] ---
    Leave it to me.
[03:42] ---
    Excuse me, but I'm here, too.
[03:45] ---
    Oh, you're still here?
[03:47] ---
    Anyway, you're toasting and
    all you've got are water and tea?
[03:50] ---
    We have the afternoon session coming up.
[03:53] ---
    Besides, we've got an important
    audition, so no alcohol for us.
[03:57] ---
    An important audition?
[03:59] ---
    Yeah, it's still top secret,
    so I can't tell you the title,
[04:03] ---
    but the anime that got
    us into being voice actors
[04:05] ---
    got greenlit to do a new series,
[04:08] ---
    and they're holding an
    audition for the lead role.
[04:10] ---
    More like just you and not "us."
[04:13] ---
    I set out to become a voice actor
[04:14] ---
    and that influenced you to become one, too,
[04:17] ---
    so it's the same thing, right?
[04:19] ---
    The show that led you
    to become a voice actor...
[04:23] ---
    Oh, that...
[04:25] ---
    I told you it's top secret, didn't I?
[04:28] ---
    You better not talk about it at school
    or anything until it's announced.
[04:31] ---
    R-Right...
[04:33] ---
    An important role... I hope you get it.
[04:36] ---
    Yeah.
[04:37] ---
    But even though I don't have
    any real basis for saying this,
[04:39] ---
    I just feel sure about this one.
[04:40] ---
    When Tsubaki says that, he's never wrong.
[04:44] ---
    Huh...
[04:45] ---
    Wait, but you're doing the
    audition, too. Right, Azu-bro?
[04:48] ---
    Well, yeah.
[04:49] ---
    But the part I'm auditioning for isn't the lead,
[04:52] ---
    but for the role of the hero's rival.
[04:54] ---
    The two of you costarring
    as rivals sounds wonderful.
[04:57] ---
    Right?
[04:59] ---
    Once we get the roles, you'll be
    the first to know, so expect good news.
[05:03] ---
    I will!
[05:05] ---
    I have returned just now.
[05:07] ---
    Chii!
[05:09] ---
    Was everything okay?
[05:10] ---
    You had Tsubaki and Yusuke
    with you, so I was worried.
[05:13] ---
    The event was a lot of fun.
[05:14] ---
    Would you mind if I leave things here to you?
[05:17] ---
    I have a trial tomorrow and
    I would like to prepare for it.
[05:20] ---
    All right, I understand.
[05:23] ---
    Incidentally, Wataru is the
    only one who has finished eating.
[05:26] ---
    Tsubaki and Azusa both have work,
    Iori is attending lectures,
[05:30] ---
    Louis is working a late shift,
[05:32] ---
    and the schedule indicates
    they'll all be eating out.
[05:36] ---
    The rest of them do not appear
    to have anything going on,
[05:40] ---
    but no one has come home...
[05:42] ---
    I thought Yusuke was with you.
[05:44] ---
    Yusuke said he was dropping by
    a bookstore to buy study guides.
[05:47] ---
    I see.
[05:49] ---
    If he intends to go to the same college as you,
[05:52] ---
    he will need to put in a certain
    amount of effort to do so, after all.
[05:55] ---
    I am relieved to hear that Yusuke
    seems aware of that in his own way.
[06:00] ---
    Oh? From Futo?
[06:02] ---
    That twisted pop star, huh?
[06:04] ---
    "The taping for the
    year-end special is running late,
[06:06] ---
    so I'll be staying overnight today.
[06:07] ---
    Once I have time, let's
    watch another movie together.
[06:10] ---
    My adorable Big Sister."
[06:14] ---
    So, what did Futo say?
[06:15] ---
    What? Oh, it seems his
    taping session is running late,
[06:18] ---
    so he'll be staying overnight today.
[06:20] ---
    I see.
[06:22] ---
    Now it's a phone call! Who is it?
[06:25] ---
    Hello?
[06:26] ---
    Hello. Little Sis?
[06:28] ---
    Oh, Kaname.
[06:31] ---
    That depraved monk, huh?
[06:33] ---
    I was planning on having
    dinner with you tonight,
[06:36] ---
    but I've gotten stuck with
    having to go eat with a patron.
[06:39] ---
    I see. I understand.
[06:41] ---
    That's cold, don't you think?
[06:43] ---
    What I'd really like is for you to say, "Aww!"
[06:45] ---
    You damn degenerate monk!
    Stay in your temple and don't come out!
[06:48] ---
    Oh, you hung up on him...
[06:50] ---
    Wha?!
[06:51] ---
    The bastard doesn't know when to stop!
[06:53] ---
    Hello?
[06:54] ---
    It's me.
[06:55] ---
    Oh, Masaomi.
[06:58] ---
    That seemingly harmless eldest son, huh?
[07:01] ---
    But he's a damn scoundrel,
    calling Chii directly!
[07:03] ---
    So, hey, I have a patient who
    took a sudden turn for the worse,
[07:07] ---
    so I can't come home.
[07:08] ---
    But you spent the night
    there yesterday, too, didn't you?
[07:11] ---
    Will you be okay?
[07:13] ---
    I appreciate that. I need to go now.
[07:17] ---
    It seems Masaomi will be
    staying at the hospital again today.
[07:20] ---
    I see.
[07:22] ---
    But why are they all calling your cell phone?
[07:24] ---
    What?
[07:25] ---
    Such calls had always
    used to come to me, so...
[07:29] ---
    Oh...
[07:30] ---
    Then, I will leave the rest to you.
[07:36] ---
    I'm home.
[07:37] ---
    Welcome back.
[07:38] ---
    H-Hey, where's everybody else?
[07:41] ---
    It seems everyone is coming home late today.
[07:44] ---
    I'll get dinner ready right away.
[07:46] ---
    P-Please.
[08:00] ---
    Thanks for the food.
[08:01] ---
    Restless sort of guy, isn't he?
[08:03] ---
    I wonder if he feels awkward...
[08:09] ---
    Right now, I've been dropped from
    the line-up and I'm not in any games,
[08:13] ---
    but I'll get back in the
    regular line-up for sure, so...
[08:16] ---
    When I do, I want you to come see me play.
[08:20] ---
    Subaru...
[08:22] ---
    Does he... seriously think of you as...
[08:40] ---
    "Manager"
    "Cell"
[08:42] ---
    Hello?
[08:44] ---
    Yes.
[08:46] ---
    What? I got the part from the audition? Really?
[08:51] ---
    What?
[08:51] ---
    P-Please hold on a minute.
    That role was Tsubaki's...
[08:56] ---
    But...
[08:58] ---
    Have you already talked to Tsubaki about this?
[09:06] ---
    "Natsume Asahina"
[09:07] ---
    Natsume.
[09:09] ---
    Oh, Tsubaki.
[09:12] ---
    The game arrived from Natsume.
[09:25] ---
    Have you seen Tsubaki?
[09:27] ---
    He just went out...
[09:29] ---
    Did something happen?
[09:33] ---
    I'm home.
[09:36] ---
    Is something the matter?
[09:37] ---
    Yeah, I saw Tsubaki
    and Azusa downstairs, but...
[09:42] ---
    Things seemed kind of strange...
[09:44] ---
    Those guys are always strange.
[09:48] ---
    By the way, what's that, Chii?
[09:50] ---
    This?
[09:51] ---
    Natsume sent me a disc
    of the game in development.
[09:55] ---
    Oh, Tsubaki and Azusa's triplet brother.
[10:03] ---
    Panzer of the Dead.
[10:05] ---
    Ooh.
[10:10] ---
    So this game is about
    switching from tank to tank,
[10:11] ---
    to survive a battlefield crawling with zombies.
[10:15] ---
    This game is in poor taste.
[10:17] ---
    Follow me, Michael!
    We'll break through the enemy line!
[10:19] ---
    All right, Walter! Lead the way!
[10:23] ---
    Juli, you're bothering me.
[10:24] ---
    Hey!
[10:27] ---
    Looks like I've screwed up...
[10:28] ---
    Don't worry about it.
[10:30] ---
    An injury like that... It's just a scratch.
[10:33] ---
    I'll go get help right away.
[10:35] ---
    You... suck at lying...
[10:38] ---
    I don't really know, but...
[10:41] ---
    I can't believe I'm feeling
    so moved by a zombie game...
[10:44] ---
    Tsubaki and Azusa really are both amazing.
[10:47] ---
    So this is the power of
    professional voice acting.
[11:06] ---
    I get wiped out in the desert zone
    no matter how many times I try!
[11:09] ---
    "Natsume Asahina"
[11:20] ---
    I can't relax...
[11:24] ---
    You got here awfully early. Did you wait long?
[11:27] ---
    Oh, no...
[11:29] ---
    Get out! Is that guy hot or what?
[11:31] ---
    But it looks like he's
    meeting with his girlfriend.
[11:33] ---
    What?
[11:34] ---
    Th-They think we're a couple?
[11:36] ---
    You look flushed. Do you
    have a fever or something?
[11:39] ---
    Oh, no. I'm fine.
[11:42] ---
    You hadn't ordered anything yet?
[11:44] ---
    What do you want to get?
[11:45] ---
    Um, I'm the one who asked
    you to meet me, so I'll pay.
[11:50] ---
    Good attitude.
[11:52] ---
    If you'd planned to make me pay from
    the start, I wouldn't have stood for it,
[11:55] ---
    but it's fine. I'll treat you.
[11:56] ---
    Order whatever you want.
[11:58] ---
    What? Oh... I appreciate it.
[12:00] ---
    So how are things at home?
[12:02] ---
    Oh, yes, it's been 4 months,
    so I've gotten pretty used to things.
[12:06] ---
    I see. I'm glad to hear that.
[12:11] ---
    So, where are you getting stuck?
[12:14] ---
    The desert zone.
[12:15] ---
    I defeated all the mobs,
    but I didn't gain any levels
[12:19] ---
    and I can't beat the final boss,
    no matter what I do.
[12:21] ---
    You've put an awful lot of hours into it.
[12:24] ---
    But unless you level up in the previous zone
[12:27] ---
    you won't be able to beat the desert zone.
[12:29] ---
    That makes sense.
[12:31] ---
    But if you can't beat it,
[12:34] ---
    I'm afraid we'll have to
    make changes to the desert zone.
[12:36] ---
    What? I'm the benchmark?
[12:38] ---
    There aren't too many people
    who'll pour as much energy
[12:41] ---
    into games as you do.
[12:43] ---
    Making video games is still a business,
[12:45] ---
    so we need to be able to count
    on a certain number of players.
[12:48] ---
    Is that how it goes?
[12:52] ---
    Azusa?
[12:53] ---
    Azusa?
[12:54] ---
    Hello?
[12:55] ---
    Yeah, it's me.
[12:57] ---
    Huh? Tsubaki?
[12:59] ---
    No, I don't know.
[13:00] ---
    Has he called? No, not really.
[13:03] ---
    Got it. If he calls...
[13:06] ---
    What the heck was that?
[13:08] ---
    What's wrong?
[13:09] ---
    Tsubaki apparently
    didn't come home yesterday
[13:12] ---
    and Azusa seems worried.
[13:14] ---
    Wait, do you know anything?
[13:18] ---
    Have you seen Tsubaki?
[13:21] ---
    Tsubaki went out early yesterday evening
[13:24] ---
    and Azusa went after him, but...
[13:27] ---
    Do you suppose something happened?
[13:29] ---
    Could it be... about that?
[13:31] ---
    You have some idea?
[13:33] ---
    Oh, well...
[13:35] ---
    Please tell me.
[13:36] ---
    Well, the truth is, I heard something at work.
[13:41] ---
    It was about an anime show.
[13:43] ---
    An anime show?
[13:44] ---
    We're a video game company,
[13:46] ---
    but a lot of our projects use voice actors, too,
[13:49] ---
    so we hear all kinds of
    things through those channels.
[13:53] ---
    It hasn't been officially announced
    yet, so I won't name the title,
[13:58] ---
    but a certain anime is the
    reason Tsubaki got into voice acting
[14:01] ---
    and a new series got greenlit for that anime.
[14:04] ---
    The two of them told me about how
    they were auditioning for that show.
[14:09] ---
    I see.
[14:10] ---
    And ever since that news came out,
[14:13] ---
    Tsubaki's been saying he wants to play the lead.
[14:16] ---
    He's popular right now,
[14:17] ---
    so the producer seemed
    enthusiastic about it, too...
[14:20] ---
    Oh, then...
[14:21] ---
    But when the cast was announced,
[14:23] ---
    the lead had gone to another voice actor.
[14:26] ---
    In the end, Tsubaki wasn't chosen.
[14:28] ---
    What? Why not?
[14:31] ---
    A lot goes into it, like how his
    voice balances with the other actors.
[14:35] ---
    Tsubaki wanted that role so badly, too...
[14:39] ---
    And that's not the end of the story.
[14:41] ---
    What?
[14:42] ---
    The voice actor that was chosen
    to play the lead instead of Tsubaki
[14:47] ---
    was Azusa.
[14:48] ---
    What? But Azusa said he was
    auditioning for a different role.
[14:52] ---
    It's not unusual to win a different
    role than the one you auditioned for.
[14:56] ---
    But the two of them are brothers
[14:58] ---
    and if it's a role that has
    special meaning for Tsubaki,
[15:01] ---
    it can't be so easy to rationalize like that...
[15:04] ---
    I won't say I'm entirely unsympathetic,
[15:06] ---
    but I question the idea of
    agonizing over this sort of thing.
[15:09] ---
    He's been chosen,
[15:11] ---
    so it's his job as a professional
    to live up to those expectations.
[15:14] ---
    But well, just leave them alone.
[15:16] ---
    There's nothing big brotherly
    about guys in their 20s
[15:20] ---
    having a teenage little
    sister worrying about them.
[15:22] ---
    I feel bad having you walk me back.
[15:25] ---
    Just until we're close to the station.
    Don't let it bother you.
[15:28] ---
    It's dark already, after all.
[15:30] ---
    As a big brother, I could hardly
    abandon my underage little sister.
[15:36] ---
    I guess the city is in Christmas mode already.
[15:38] ---
    Yeah.
[15:40] ---
    Do you have plans?
[15:41] ---
    No, not really.
[15:43] ---
    Whoa, whoa, I don't want to hear
    such lonely words from a high school girl.
[15:47] ---
    Then, what about you, Natsume?
[15:50] ---
    Come on. Christmas is when toy
    makers rake in their biggest profits.
[15:55] ---
    There's no way I can take
    time off at a busy time like that.
[15:59] ---
    So that means you don't
    have any personal plans, either.
[16:03] ---
    Touché.
[16:05] ---
    Do you always wear your hair up like that?
[16:09] ---
    What? Oh, yes.
[16:11] ---
    I guess I kind of do.
[16:13] ---
    I see. Then...
[16:18] ---
    It's a little early to call
    it a Christmas present,
[16:22] ---
    but I can't do anything for you on the day of,
[16:24] ---
    so this is in lieu of that.
[16:25] ---
    But...
[16:26] ---
    For my poor little sister with no plans.
[16:29] ---
    From your poor big brother with no plans.
[16:33] ---
    Merry Christmas.
[16:36] ---
    Natsume.
[16:39] ---
    Later.
[16:40] ---
    Can't afford to be catching
    any colds in this busy time.
[16:52] ---
    Oh, Azusa?
[16:55] ---
    Oh, welcome back.
[16:58] ---
    What are you doing out here?
[17:01] ---
    Just felt like it. I couldn't relax in my room.
[17:04] ---
    If you catch a cold, it will affect your work.
[17:07] ---
    I don't have any work that
    would have a problem with that.
[17:09] ---
    But the new anime...
[17:11] ---
    What?
[17:13] ---
    You heard from Natsume, didn't you?
[17:15] ---
    Um, well... I'm sorry.
[17:18] ---
    No, it doesn't matter anymore.
[17:20] ---
    I'm planning to turn down that role anyway.
[17:23] ---
    What?
[17:24] ---
    You heard, didn't you? I can't do it.
[17:27] ---
    You're fine with that?
[17:30] ---
    Even if it is for Tsubaki's sake...
[17:34] ---
    Turning down a role in
    deference to someone else is...
[17:38] ---
    Keep mouthing off and I'm going to get angry.
[17:41] ---
    That role belongs to Tsubaki.
[17:43] ---
    But...
[17:45] ---
    He's been chosen,
[17:46] ---
    so it's his job as a professional
    to live up to those expectations.
[17:49] ---
    You were the one who was chosen, Azusa.
[17:52] ---
    You must understand the
    significance of being chosen.
[17:57] ---
    Besides, I like your voice, Azusa.
[18:01] ---
    So...
[18:02] ---
    That's enough!
[18:03] ---
    No matter what anyone says,
    that's the one role I can't do.
[18:07] ---
    I absolutely can't do it.
[18:08] ---
    So I'm turning it down. I won't do it.
[18:11] ---
    Besides, once I turn it down, the role will...
[18:14] ---
    Even if you turn it down and
    Tsubaki were to be chosen...
[18:18] ---
    How should I put this...?
[18:20] ---
    I kind of think Tsubaki wouldn't be happy...
[18:23] ---
    That's not true--
[18:24] ---
    I wouldn't be happy.
[18:28] ---
    Tsubaki!
[18:29] ---
    Tsubaki.
[18:30] ---
    Aw, man.
[18:32] ---
    And here I spent the whole night awake,
[18:34] ---
    thinking about how to talk you into it...
[18:37] ---
    I was going to come out at
    the end and set you straight.
[18:40] ---
    My moment in the spotlight.
[18:41] ---
    But it's kind of like you took it all from me.
[18:47] ---
    Azusa, do it for me.
[18:49] ---
    What?
[18:50] ---
    I don't want it to be anybody else.
[18:53] ---
    I'm your number one fan
    in the whole wide world,
[18:57] ---
    so I want to hear it.
[18:59] ---
    Will you let me hear that
    role in your voice, Azusa?
[19:02] ---
    Tsubaki...
[19:04] ---
    All right.
[19:06] ---
    Thanks, Azusa.
[19:08] ---
    I'll put on my best performance.
[19:11] ---
    Damn straight.
[19:13] ---
    I wouldn't let you get away
    with a half-ass performance.
[19:17] ---
    Then let's pinky-swear.
[19:22] ---
    Come on, go call your manager right away.
[19:25] ---
    And get it settled. Okay?
[19:27] ---
    Okay.
[19:32] ---
    Hey.
[19:33] ---
    Come keep me company
    for my consolation party.
[19:41] ---
    Well, to be honest, am I disappointed? Sure.
[19:46] ---
    I was the one who first
    wanted to become a voice actor
[19:49] ---
    and I was supposed to
    have dragged Azusa into it,
[19:51] ---
    but somewhere along
    the way, he'd surpassed me.
[19:53] ---
    It's always been like that.
[19:55] ---
    Azusa's come out on top,
    no matter what we did.
[19:59] ---
    Even though we're supposed to
    have been born from the same egg...
[20:03] ---
    Seriously speaking, Azusa's the better actor.
[20:06] ---
    I can see it, too.
[20:08] ---
    That's why they were right
    to decide the way they did.
[20:12] ---
    It's because I know that...
[20:14] ---
    ...that I feel disappointed.
[20:16] ---
    Tsubaki...
[20:19] ---
    That reminds me...
[20:20] ---
    What?
[20:21] ---
    There's something I want to ask you.
[20:24] ---
    Earlier, you told Azusa that
    you like his voice, remember?
[20:29] ---
    Then, what about me?
[20:30] ---
    Of course, I like your voice, too.
[20:33] ---
    I don't really know much
    about acting ability or anything,
[20:37] ---
    but it's not about who's better than who.
[20:39] ---
    I want you to stay true to you, Tsubaki.
[20:42] ---
    Because there are sure to be
    roles that only you can play...
[20:47] ---
    So...
[20:48] ---
    Oh, I'm so sorry. Talking big like--
[21:00] ---
    Sorry.
[21:02] ---
    But you know, for a depressed
    boy to get back on his feet,
[21:06] ---
    the thing he needs most
    is a kiss from a cute girl.
[21:19] ---
    By the way, it's been bothering
    me for a while now, but...
[21:22] ---
    What?
[21:23] ---
    Isn't this scarf men's wear?
[21:28] ---
    Not only that, but the design is
    pretty in line with my tastes, too...
[21:32] ---
    It kind of ticks me off...
[21:50] ---
    What should I do? I need you to tell me
[21:57] ---
    I had no intention of making you cry (Liar!)
[22:04] ---
    It's like I've turned the
    whole world against me

[22:10] ---
    I'm not as bad as him
[22:13] ---
    Not as mean as him, right?
[22:18] ---
    Are you being inviting? (So adorable)
[22:21] ---
    Are you turning me down?
    (You're kidding, right?)

[22:25] ---
    Candy that's too sweet
[22:29] ---
    The sensation of crushing some in my teeth
[22:32] ---
    Feels like panicking
[22:34] ---
    Feels like getting dizzy
[22:36] ---
    Heartbreak!
[22:41] ---
    My Sister
[22:43] ---
    I love you like crazy!
[22:46] ---
    Are you okay with it if it's just a nice peck?
[22:51] ---
    I'm sorry... I want to hold you tight
    (Stay away from her!)

[22:56] ---
    I'll take on even the sorrow, even the pain!
[23:02] ---
    Entrust it all to me right this moment
[23:05] ---
    Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
[23:15] ---
    My, oh, my.
[23:17] ---
    And you're siblings. Such naughty children.
[23:19] ---
    But I wonder who'll be
    the one to get the last laugh.
[23:29] ---
    What? I have to open my mouth?
[23:30] ---
    You've been living overseas for
    a long time, so this is a precaution.
[23:33] ---
    Okay. Say, "Ah."
[23:34] ---
    Honestly. Ah.
[23:37] ---
    Hmm, I see no swelling,
    so you should be fine.
[23:39] ---
    But...
[23:40] ---
    But?
[23:41] ---
    Your facial hair...
[23:42] ---
    No!