10 - Enlightenment
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:10] ---
Troubled Little Sis,
[00:13] ---
try confiding your troubles in me.
[00:17] ---
If you find it hard to talk to Kana, ask for me.
[00:24] ---
I'll make you...
[00:26] ---
...forget your troubles.
[00:31] ---
Welcome to Club Buddha.
[00:37] ---
Um...
[00:39] ---
Kaname, who are these two gentlemen?
[00:46] ---
You're my special
[00:48] ---
The one and only precious
smile in the whole wide world
[00:52] ---
I don't want to let anyone else have you!
[00:55] ---
BELOVED x SURVIVAL
[01:09] ---
Your smile is the sunrise, illuminating my heart
[01:14] ---
The miracle of having the
surprise that's you always close by
[01:19] ---
My heart races! (The signal of love!!)
[01:22] ---
Everybody fight! (Love conflict!!)
[01:25] ---
I want to steal even fate itself
[01:29] ---
Because I'm more crazy about
you than when I first met you
[01:39] ---
You're near, but only love is too far away
[01:44] ---
All the guys competing for you
[01:46] ---
Formidable rivals (I won't lose!)
[01:50] ---
You're the one and only special
person in the whole wide world
[01:54] ---
(Forever!) I don't ever
want to let your hand go!
[01:57] ---
BELOVED x SURVIVAL
[02:00] ---
I love you!
[02:04] ---
FOR YOU! FOR LOVE!
[02:08] ---
YOU ARE THE ONLY ONE!
[02:16] ---
"(Father) Rintaro Hinata"
"(Relationship) Adopted Daughter"
[02:17] ---
After staying over at Natsume's place,
[02:20] ---
I resolved in my heart
to be open with everyone,
[02:22] ---
so that we could become a real family.
[02:26] ---
Listen to me.
[02:27] ---
You're someone the Asahina family needs.
[02:31] ---
Everyone's having these conflicts
[02:33] ---
because that's how much they all care about you.
[02:36] ---
Chii, what's important isn't blood.
[02:40] ---
The way you need to be
able to relate is in your heart.
[02:46] ---
"Tenth Conflict: Enlightenment"
[02:51] ---
Summer has come since then
[02:54] ---
and Azusa has been released
from the hospital as well.
[02:56] ---
To you troubled students studying
for the college entrance exams,
[02:58] ---
I bestow upon you a revelation.
[03:01] ---
A revelation?
[03:02] ---
What's that?
[03:03] ---
It refers to something revealed by a god.
[03:05] ---
You know, because the
overseas trip got scrapped,
[03:08] ---
so I thought a short trip
might not be such a bad idea.
[03:11] ---
Club Buddha...
[03:13] ---
What is that?
[03:15] ---
It's a Buddhist service.
[03:16] ---
The head temple of our sect is in
Yatsugatake and it's kind of a little festival.
[03:22] ---
Who're these guys posing for the photo?
[03:25] ---
They're my colleagues.
[03:27] ---
And the best-looking one
in the bunch named Younin...
[03:31] ---
...is me.
[03:32] ---
I see...
[03:33] ---
I'll chant the Lord Buddha's
love by your bedside until dawn.
[03:38] ---
Let's pass into Nirvana together.
[03:40] ---
Acting like some male companion,
in spite of being a clergyman...
[03:45] ---
It is obscene!
[03:47] ---
Uh, well, we all have stamps
of approval from the head temple,
[03:50] ---
so there aren't any fakes.
[03:52] ---
Now, now...
[03:53] ---
This is basically like a summer festival, right?
[03:56] ---
I can always count on you,
Masa-bro. That's exactly right.
[04:00] ---
I wanna go to the festival!
[04:02] ---
Yeah, maybe we could all go.
[04:05] ---
Masaomi-bro!
[04:07] ---
Yatsugatake, huh?
[04:09] ---
That's close to our vacation home.
[04:10] ---
Vacation home?
[04:11] ---
You hadn't heard? We also have
a vacation home in Yatsugatake.
[04:16] ---
Also?
[04:16] ---
Yeah, there are others.
[04:19] ---
Wow.
[04:20] ---
This sounds like a good opportunity.
[04:22] ---
So how about it?
[04:23] ---
A family vacation...
[04:25] ---
I've never gone on one, so I'd be happy to.
[04:27] ---
I'll come, too! I'll protect you, Chii!
[04:30] ---
Juli...
[04:31] ---
Then, let's let everyone know
[04:34] ---
and just go with whoever can make it.
[04:36] ---
If that is your decision,
then I suppose we must.
[04:41] ---
Kaname.
[04:43] ---
Thank you.
[04:51] ---
So you're dressed as a man today?
[04:53] ---
I don't look so bad like this, either, right?
[04:55] ---
Yes.
[04:56] ---
It is almost time for us to depart, but...
[04:59] ---
Subaru's on the phone, so wait for him.
[05:01] ---
Huh? Isn't Kana-bro here?
[05:03] ---
Kaname had a lot to prepare for,
so he has been there since yesterday.
[05:06] ---
Sorry for keeping you guys.
[05:08] ---
How did it go?
[05:09] ---
Yeah, I told them I wanted
to think about it a little more.
[05:13] ---
I see. That makes sense.
[05:15] ---
I wonder what they're talking about...
[05:16] ---
Then, shall we depart?
[05:17] ---
Yay! Festival!
[05:20] ---
Okay, run along then!
[05:22] ---
Huh? What about you, Yusuke?
[05:24] ---
Uh, I'd forgotten that I had my prep school's
summer course at the exact same time.
[05:29] ---
What?!
[05:30] ---
I'm dying to go, but
unlike you, my grades are bad.
[05:36] ---
Right now, entrance exams are
more important than a vacation, so...
[05:41] ---
I want to go to the same college as you.
[05:45] ---
Yusuke...
[05:47] ---
Go have fun.
[05:49] ---
Okay.
[05:50] ---
Who's coming in this car?
[05:53] ---
Me.
[05:54] ---
Okay.
[05:55] ---
Anyone else?
[05:59] ---
Okay, Little Sister, you're over here.
[06:01] ---
What?
[06:12] ---
Something wrong?
[06:13] ---
Well, I feel like I forgot something important.
[06:18] ---
What?
[06:18] ---
It'll be okay.
[06:20] ---
Forgetting things is part of
the thrill of going on a trip.
[06:23] ---
Coming from a seasoned traveler like you,
[06:25] ---
those words certainly carry a different weight.
[06:27] ---
By the way, do you mind if I ask you something?
[06:30] ---
What do you want to ask me?
[06:32] ---
This is about a little while ago, but...
[06:34] ---
You spent the night in
Natsume's room and nothing happened?
[06:38] ---
That's nasty...
[06:39] ---
Was that awkward for me to ask?
[06:40] ---
So, how about it, Natsume?
[06:43] ---
Not you, too, Azusa.
[06:44] ---
Of course nothing happened.
[06:46] ---
We're siblings, you know.
[06:48] ---
Right?
[06:48] ---
Uh, yes.
[06:50] ---
I'm not letting you go anywhere.
[06:56] ---
Hmm.
[06:57] ---
Then...
[06:58] ---
Th-There's more?
[07:00] ---
Did nothing happen between you
and Azusa while he was hospitalized?
[07:02] ---
Watch it!
[07:04] ---
Things seem awfully lively back there.
[07:07] ---
They've got Hikaru, after all.
[07:09] ---
Lucky them!
[07:12] ---
Wh-Why are you suddenly asking?
[07:14] ---
Did that bother you?
[07:15] ---
So, how about it, Azusa?
[07:17] ---
Don't be ridiculous. I was sick.
[07:19] ---
Th-That's right.
[07:21] ---
Of course.
[07:22] ---
And there were nurses around, too.
[07:25] ---
Oh, but you might get some
privacy up on the roof or something.
[07:28] ---
I'm not going to apologize anymore.
[07:30] ---
Because I love you more than anyone else.
[07:38] ---
Oh? Come to think of it...
[07:39] ---
There's more?
[07:41] ---
Where's your knight, who's always with you?
[07:43] ---
Oh!
[07:45] ---
Chii, why do you always forget me?
[07:49] ---
We've already left Tokyo.
[07:52] ---
You guys are really amusing.
[08:05] ---
Big Sis! Hurry! Hurry!
[08:11] ---
Oh? Where's Kyo-bro?
[08:12] ---
He said he has no interest
in this obscene festival,
[08:15] ---
so he'd be cleaning the vacation house.
[08:18] ---
I'm going to go say
hello to Kaname's superior,
[08:21] ---
so everyone's on their own from here on out.
[08:24] ---
Then I'm going with Big Sis!
[08:26] ---
Yeah, do you mind if I leave him with you?
[08:28] ---
Oh, certainly.
[08:30] ---
Yay! Let's go get shaved ice!
[08:33] ---
It looks like the thirteenth
son is the most aggressive.
[08:42] ---
Shaved ice is so tasty, isn't it?
[08:44] ---
That's your third one already.
[08:46] ---
Don't you think you've
had a little too much?
[08:47] ---
Hurry! Hurry!
[08:48] ---
It's going to start!
[08:49] ---
Come on, wait for me!
[08:51] ---
I wonder what's going on.
[08:52] ---
Some kind of event?
[08:58] ---
Welcome to a special live
performance by Futo Asakura!
[09:01] ---
Let's keep it pumped up all the way to the end!
[09:04] ---
Futo!
[09:06] ---
Futo live! He's so cool!
[09:08] ---
They're so fired up.
[09:15] ---
M-Me?
[09:17] ---
It can't be. There are so many people here...
[09:21] ---
Big Sis...
[09:24] ---
What's wrong, Wataru?
[09:26] ---
I think I had too many shaved ice after all.
[09:30] ---
What?
[09:34] ---
I wonder if Wataru's okay...
[09:37] ---
Hey, you there. Are you alone?
[09:39] ---
What?
[09:40] ---
Didn't find any nice guys?
[09:42] ---
How about me?
[09:43] ---
No, uh...
[09:44] ---
Oh!
[09:45] ---
Club Buddha...
[09:47] ---
Um, excuse me, are you one of
Kaname's colleagues by any chance?
[09:52] ---
Kaname?
[09:53] ---
Little Sis!
[09:55] ---
Thanks for coming.
[09:57] ---
Oh? Don't tell me she's
one of your customers, Kana?
[10:00] ---
No, Chii.
[10:03] ---
She's the little sister. My little sister.
[10:05] ---
Little sister?
[10:07] ---
Um, "Chii"?
[10:09] ---
Oh, his name is Chiaki,
written as "a thousand autumns."
[10:13] ---
Hence, "Chii."
[10:14] ---
Here, he's called Senshuu, though.
[10:17] ---
Oh, I see.
[10:19] ---
So you're the little sister
that Kana's so proud of.
[10:22] ---
What?
[10:22] ---
Yup, that's right. My adorable
little sister that I'm so proud of.
[10:26] ---
Well, well.
[10:28] ---
Both our No. 2 and No. 3 here together...
[10:30] ---
Fighting over a cute customer?
[10:33] ---
Ryusei.
[10:34] ---
This is apparently Kana's little sis.
[10:37] ---
Little sister?
[10:38] ---
Yes.
[10:39] ---
Little Sis, this is Ryusei, Club Buddha's No. 1.
[10:43] ---
Hello.
[10:45] ---
That reminds me, you should
both get back to the main temple.
[10:49] ---
What?
[10:50] ---
It looks like we double-booked some customers.
[10:53] ---
You're going to get yelled at.
[10:54] ---
Gack!
[10:55] ---
Say that first!
[10:57] ---
Little Sis, I'll see you again later.
[11:01] ---
Kaname...
[11:03] ---
I'm pleased to meet you.
[11:06] ---
Kana was so happy that he'd
gained an adorable little sister.
[11:10] ---
I had no idea Kaname had said such things...
[11:16] ---
It must be exhausting...
[11:17] ---
...to play the good little sister.
[11:19] ---
What?
[11:20] ---
I'm sorry for bringing this up out of the blue.
[11:22] ---
I might not look it, but I'm still a monk,
[11:25] ---
so I pick up on these things,
like people's troubles.
[11:28] ---
Do I seem that way to you?
[11:30] ---
It's not that.
[11:32] ---
Man or woman, young or old, rich or poor,
[11:39] ---
in the end, humans are all
troubled by the same thing.
[11:43] ---
It's almost uncanny.
[11:45] ---
Humans are troubled by love.
[11:48] ---
Whether it's between family members or lovers,
it's always been true since ancient times
[11:52] ---
and probably will be far
into the future. Forever.
[11:56] ---
You sound like a real monk...
[11:59] ---
Oh, pardon me! You are a real monk!
[12:03] ---
Troubles concerning love are neverending,
[12:05] ---
but you have no choice except
to confront them by being yourself.
[12:09] ---
Because a family is something
that can withstand that
[12:11] ---
and that's what real love is.
[12:14] ---
Being yourself...
[12:17] ---
I love you.
[12:18] ---
I'm never...
[12:20] ---
...letting anyone else have you.
[12:22] ---
Because I love you more than anyone else.
[12:26] ---
To let you know that like my brothers,
[12:28] ---
I'm crazy about you, too.
[12:30] ---
I want you to stick by my side forever.
[12:32] ---
From now on. Forever.
[12:34] ---
I need you.
[12:37] ---
I want to go to the same college as you.
[12:40] ---
I'm not going to declare my love
for you or anything of the sort.
[12:42] ---
What I like, I take.
[12:44] ---
I don't need your permission.
[12:46] ---
Honest feelings, by being themselves...
[12:50] ---
That's what everyone was communicating to me.
[12:52] ---
The one who's been afraid of
confrontation and running away...
[12:56] ---
...is me.
[12:58] ---
Big Sis!
[13:00] ---
Sorry!
[13:02] ---
Wataru, are you okay?
[13:04] ---
Yup, I'm okay!
[13:06] ---
Then, Little Sister, good luck to you.
[13:13] ---
Did something happen?
[13:27] ---
Thanks for everything!
[13:29] ---
And the festival was really bustling, too.
[13:32] ---
Thank you to you, too, Fu.
[13:35] ---
Don't force me into a booking
just because we're brothers.
[13:38] ---
It makes problems for my agency, too.
[13:39] ---
But you were cool, Fu!
[13:42] ---
You left early and you know it.
[13:43] ---
Wow! You saw that?!
[13:45] ---
I am glad that everyone seems
to have enjoyed themselves.
[13:48] ---
You should've come, too, Kyo-bro.
[13:51] ---
How utterly insincere.
[13:52] ---
You said it.
[13:53] ---
Don't go saying the truth like that.
[13:57] ---
Things are lively as ever
when we brothers get together.
[14:01] ---
Have you gotten used to
this atmosphere, Little Sister?
[14:03] ---
Yes.
[14:04] ---
But...
[14:07] ---
I'd like to become a part
of this family even more.
[14:15] ---
What's this all of a sudden?
[14:17] ---
You're our precious little sister.
[14:20] ---
That's right, Big Sis!
[14:22] ---
Thank you very much.
[14:23] ---
But...
[14:25] ---
I'd like to become family much, much more.
[14:31] ---
Did you achieve some kind of
enlightenment at our temple?
[14:44] ---
Can't sleep?
[14:47] ---
Kaname.
[14:49] ---
The starry sky was just so beautiful.
[14:52] ---
You don't get to see this in Tokyo.
[14:55] ---
I like it, too.
[14:57] ---
Um, thank you very much
for your invitation today.
[15:02] ---
I'm glad that you enjoyed it.
[15:04] ---
Then, how about a favor in return?
[15:07] ---
What?
[15:11] ---
Let me stay like this for just a little while.
[15:18] ---
Is this... a sword?
[15:20] ---
Yeah.
[15:21] ---
Do you know the saying that
the pen is mightier than the sword?
[15:24] ---
It means that words transcend violence, but...
[15:28] ---
In this world, there's something
even more powerful than pens or swords.
[15:34] ---
And that...
[15:36] ---
...is love.
[15:40] ---
Your feelings on family
came across loud and clear.
[15:44] ---
So now, it's my turn to take action.
[15:48] ---
What?
[15:48] ---
Thank you for coming today.
[15:51] ---
I'm the one who should be thanking you.
[15:55] ---
Good night, our precious Little Sis.
[16:11] ---
I'm not going to be family with you.
[16:17] ---
You're mine.
[16:22] ---
Sis...
[16:39] ---
I gave you your chance.
[16:42] ---
This is your fault, Sis.
[16:46] ---
I'd like to become family much, much more.
[16:57] ---
It's too hot.
[17:01] ---
You're up awfully early.
[17:08] ---
Hey, that's turning it down
too low! I'm not a fan of A/C!
[17:11] ---
How can you act like this heat is nothing?!
[17:13] ---
This heat?
[17:15] ---
The night breeze is almost chilly.
[17:17] ---
What?
[17:24] ---
Did something happen?
[17:25] ---
Not a thing happened.
[17:26] ---
Not a thing...
[17:28] ---
I couldn't do... a thing.
[17:35] ---
Morning...
[17:37] ---
Fu?
[17:40] ---
So he's in earnest now.
[17:48] ---
The air is so clean and refreshing.
[17:54] ---
I would've loved to have Juli along...
[17:57] ---
Watch out!
[18:04] ---
You okay?
[18:06] ---
Subaru...
[18:07] ---
You're not hurt or anything?
[18:09] ---
No, thank you very much.
[18:12] ---
Were you doing roadwork?
[18:14] ---
Yeah, but...
[18:16] ---
Well, do you have a minute right now?
[18:20] ---
Sure, but...
[18:23] ---
Do you know that Japan has
a pro basketball league, too?
[18:27] ---
Pardon?
[18:27] ---
I've actually been scouted
by one of the league's teams.
[18:31] ---
Scouted?
[18:33] ---
Oh, was that phone call yesterday...
[18:36] ---
Yeah.
[18:36] ---
If I say okay to them,
I can become a professional athlete.
[18:40] ---
A pro?
[18:41] ---
But you see, the offer is from a team in Kyushu,
[18:46] ---
so even though I want to
go pro, if it's in Kyushu...
[18:50] ---
I won't be able to see you anymore.
[18:53] ---
You're studying for entrance exams.
[18:54] ---
There's no way I can ask you to come with me.
[18:59] ---
Um...
[19:00] ---
Is there any chance I could ask
you to separate me from basketball?
[19:05] ---
I don't want you to quit basketball.
[19:08] ---
Because I like how you are
when you're playing basketball.
[19:14] ---
I don't want you to have any regrets.
[19:17] ---
I see.
[19:19] ---
I'm glad I got to
hear your feelings on this.
[19:22] ---
Thank you.
[19:23] ---
I'll think about it a little more.
[19:25] ---
Later.
[19:30] ---
We'll have breakfast once Subaru gets back.
[19:33] ---
Oh, okay.
[19:34] ---
I'll make something.
[19:35] ---
Thank you.
[19:37] ---
Also...
[19:38] ---
There's somewhere I'd like
to drop by on the way home,
[19:41] ---
but would that be all right?
[19:43] ---
Certainly...
[20:04] ---
This is it.
[20:07] ---
This is the grave of your parents.
[20:09] ---
What?
[20:10] ---
"Kenji Nagami | Yukie Nagami"
[20:13] ---
We found out from Rintaro...
[20:16] ---
Because we wanted to pay our respects, too.
[20:27] ---
"Kenji Nagami | Yukie Nagami"
[20:32] ---
Father. Mother.
[20:35] ---
Right now, I'm living with a
really wonderful set of brothers.
[20:40] ---
Rintaro is... No, Dad is... my dad and...
[20:46] ---
My brothers and Ms. Miwa are all my real family.
[20:52] ---
Father. Mother.
[20:55] ---
Thank you for having me.
[20:58] ---
I'm happy.
[21:15] ---
What should I do? I need you to tell me
[21:22] ---
I had no intention of making you cry (Liar!)
[21:29] ---
It's like I've turned the
whole world against me
[21:35] ---
I'm not as bad as him
[21:38] ---
Not as mean as him, right?
[21:43] ---
Are you being inviting? (So adorable)
[21:46] ---
Are you turning me down?
(You're kidding, right?)
[21:50] ---
Candy that's too sweet
[21:53] ---
The sensation of crushing some in my teeth
[21:57] ---
Feels like panicking
[21:59] ---
Feels like getting dizzy
[22:01] ---
Heartbreak!
[22:06] ---
My Sister
[22:08] ---
I love you like crazy!
[22:11] ---
Are you okay with it if it's just a nice peck?
[22:16] ---
I'm sorry... I want to hold you tight
(Stay away from her!)
[22:21] ---
I'll take on even the sorrow, even the pain!
[22:27] ---
Entrust it all to me right this moment
[22:30] ---
Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
[22:38] ---
Work?
[22:40] ---
Nope, hobby.
[22:41] ---
English?
[22:43] ---
Eww!
[22:44] ---
This says, "Brothers Conflict."
[22:47] ---
It means sibling squabbles.
[22:49] ---
Siblings? Like us?
[22:52] ---
You could say that.
[22:53] ---
So, among these, who do you think will win?
[22:58] ---
E... G... O...
[23:01] ---
Right.
[23:01] ---
I don't really get it, but...
[23:05] ---
Oh! This one!
[23:07] ---
Why do you think that?
[23:08] ---
Because No. 13 has the biggest attack power!
[23:12] ---
Oh, the number is definitely the biggest...
[23:15] ---
Right? Yay! I got it right!
[23:19] ---
These are the odds, not attack power.
[23:22] ---
What are odds?
[23:28] ---
Hey, don't just keep giving Big Sis
all the games! Gimme some, too!
[23:33] ---
Just for reference, what kind
of games do you want, Wataru?
[23:37] ---
Um, so... Ones where
when we're playing together,
[23:40] ---
they'll make Big Sis all excited!
[23:42] ---
Denied!
No comments to display
No comments to display