Skip to main content

7 - Breaking Point

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:16] ---
    Struggle all you want,
    it won't do an idiot any good.
[00:20] ---
    A twisted bastard like you won't
    get anywhere, no matter what you do.
[00:25] ---
    When will you decide
    which one of us to choose, Sis?
[00:30] ---
    I'll wait for as long as it takes.
[00:37] ---
    I love you.
[00:39] ---
    That's who we are...
[00:43] ---
    Siblings.
[00:46] ---
    You're my special
[00:48] ---
    The one and only precious
    smile in the whole wide world

[00:52] ---
    I don't want to let anyone else have you!
[00:55] ---
    BELOVED x SURVIVAL
[01:09] ---
    Your smile is the sunrise, illuminating my heart
[01:14] ---
    The miracle of having the
    surprise that's you always close by

[01:19] ---
    My heart races! (The signal of love!!)
[01:22] ---
    Everybody fight! (Love conflict!!)
[01:25] ---
    I want to steal even fate itself
[01:29] ---
    Because I'm more crazy about
    you than when I first met you

[01:39] ---
    You're near, but only love is too far away
[01:44] ---
    All the guys competing for you
[01:46] ---
    Formidable rivals (I won't lose!)
[01:50] ---
    You're the one and only special
    person in the whole wide world

[01:54] ---
    (Forever!) I don't ever
    want to let your hand go!

[01:57] ---
    BELOVED x SURVIVAL
[02:00] ---
    I love you!
[02:04] ---
    FOR YOU! FOR LOVE!
[02:08] ---
    YOU ARE THE ONLY ONE!
[02:23] ---
    Being able to greet the
    dawn with you like this...
[02:26] ---
    I never thought that day would come.
[02:28] ---
    I love you.
[02:30] ---
    And I will love you,
    forever and ever, for all eternity.
[02:34] ---
    To make memories with that special
    someone, there's Panpacific Travel Service.
[02:38] ---
    Ugh, I can't take this!
[02:42] ---
    Good for Fu!
[02:44] ---
    One more time!
[02:48] ---
    Being able to greet the
    dawn with you like this...
[02:49] ---
    That's enough already, isn't it?
[02:51] ---
    Aw!
[02:52] ---
    Why do we gotta see
    Futo's face over and over again?
[02:55] ---
    What? But Fu's so cool.
[02:58] ---
    All my classmates told me they're
    jealous that Fu's my big brother!
[03:03] ---
    Damn. That's stupid.
[03:05] ---
    But this commercial has
    been well-received, right?
[03:08] ---
    I hear Fu's popular with
    girls who are older than him, too.
[03:12] ---
    It was apparently a real
    coup for him to be chosen.
[03:14] ---
    Is that true?
[03:17] ---
    It seems this travel agency
    has never hired a pop star before.
[03:23] ---
    It's really something, you know?
[03:25] ---
    As a result, the resort in
    New Caledonia where this was shot
[03:29] ---
    is being inundated with reservations.
[03:31] ---
    That's incredible.
[03:32] ---
    Ugh! I don't get what people see in him!
[03:36] ---
    Hateful as ever, aren't you?
[03:38] ---
    That stinking brat!
[03:40] ---
    Yusuke.
[03:41] ---
    I don't think those are
    words an older brother should use
[03:44] ---
    in reference to his younger brother.
[03:46] ---
    My bad...
[03:47] ---
    Hey, hey, never mind all that!
[03:50] ---
    I want to go there, too!
[03:51] ---
    New Currydoria!
[03:53] ---
    Wataru, that's "New Caledonia."
[03:56] ---
    Great idea.
[03:57] ---
    I'd love to go just the two of us, Little Sis.
[04:00] ---
    Oh, no. Uh...
[04:02] ---
    Then how about we all go together? Overseas.
[04:05] ---
    What?
[04:05] ---
    Huh?
[04:06] ---
    What?
[04:08] ---
    Yay! Hurray!
[04:09] ---
    Currydoria!
[04:11] ---
    A-All of us, together?
[04:13] ---
    Yeah. How about doing it during summer break?
[04:16] ---
    Well?
[04:17] ---
    You're the one I most hope to please, you know.
[04:19] ---
    What?
[04:21] ---
    I'm sure you two have
    entrance exams to think of,
[04:23] ---
    but don't you think you
    could also use a little break?
[04:26] ---
    M-Masa-bro...
[04:31] ---
    "Seventh Conflict: Breaking Point"
[04:40] ---
    That reminds me...
[04:42] ---
    What're you going to do about that thing?
[04:43] ---
    Huh?
[04:44] ---
    You know, that thing about
    going overseas this summer.
[04:47] ---
    Oh, I'd like to go, but there
    are the entrance exams, too, so...
[04:52] ---
    But I mean, Masa-bro said it, too...
[04:54] ---
    Don't you think we could
    use a little break, too?
[04:57] ---
    Actually, if it'd be your first time
    overseas, do you have a passport?
[05:01] ---
    Oh, I don't have one.
[05:03] ---
    Kyo-bro's good for that type of thing.
[05:05] ---
    Oh, right. That's true.
[05:08] ---
    Don't you think we gotta take the break here?
[05:09] ---
    That's true...
[05:11] ---
    If it's just a little...
[05:19] ---
    We'd be going to a resort, so...
[05:21] ---
    She'd be in a swimsuit, of course, right?
[05:26] ---
    I see an idiot fantasizing
    about something pervy.
[05:28] ---
    Wha?!
[05:29] ---
    What?
[05:31] ---
    F-Futo!
[05:33] ---
    Having pervy fantasies so bright
    and early? Talk about unwholesome.
[05:37] ---
    Wh-What're you saying?!
[05:39] ---
    I can tell.
[05:40] ---
    You were admiring cute Sis's butt, weren't you?
[05:43] ---
    What?
[05:45] ---
    You bastard! You better knock it off already!
[05:48] ---
    Hey, isn't that Futo Asakura?
[05:51] ---
    Oh, you're right.
[05:55] ---
    Thanks for fixing my button, Yusuke-bro.
[05:58] ---
    Wha?
[05:59] ---
    Wow, you're Futo's older brother?
[06:01] ---
    Oh, well, uh...
[06:03] ---
    Yup, he's my big bro and I look up to him.
[06:06] ---
    Wow, I had no idea!
[06:08] ---
    Well, good luck studying
    for your entrance exams, Bro.
[06:16] ---
    "Hinode Festival!"
[06:17] ---
    Well, the Culture Fest is
    next month and coming up fast,
[06:21] ---
    but we still haven't decided
    what our class's project will be.
[06:24] ---
    I'm sure you're aware, but
    this will be your final Culture Fest.
[06:28] ---
    Please be sure to make it
    one you have no regrets about.
[06:32] ---
    Our final Culture Fest...
[06:34] ---
    Um...
[06:35] ---
    Asahina, you got something to say?
[06:38] ---
    What? Oh, uh...
[06:40] ---
    W-Well...
[06:41] ---
    Like, a café or something, right?
[06:44] ---
    A café, huh? That might be good.
[06:47] ---
    Me!
[06:48] ---
    You got something, Imai?
[06:50] ---
    If we're doing a café,
    I think we can't do a normal one.
[06:54] ---
    We need some sort of concept.
[06:56] ---
    For example...
[06:57] ---
    A butler café!
[06:59] ---
    A b-butler café?
[07:02] ---
    Ooh!
[07:02] ---
    "Hinode Festival!"
[07:04] ---
    For real?
[07:06] ---
    "Normal Café - 2, Musical Café - 3,
    Zombie Café - 6, Butler Café - 25"
[07:08] ---
    As a result of the vote,
    we'll be doing a butler café.
[07:10] ---
    Yes!
[07:13] ---
    What the heck? Did all the
    girls vote for the butler café?
[07:17] ---
    Big brother of Futo Asakura.
[07:19] ---
    Huh?
[07:20] ---
    Now that it's decided,
    I expect your cooperation!
[07:24] ---
    M-My little brother has
    nothing to do with it, right?
[07:29] ---
    It'd be great if we can
    make this a memorable time.
[07:31] ---
    Y-Yeah...
[07:36] ---
    A butler café? How interesting.
[07:39] ---
    There's nothing interesting about it.
[07:41] ---
    If it's a butler café,
    what will you be doing, Little Sis?
[07:44] ---
    Right. The girls will be
    handling kitchen duties.
[07:47] ---
    I see.
[07:48] ---
    If the tea's being made by you,
    maybe I'll come have some, Little Sis.
[07:53] ---
    If it's tea, you're drinking it right now!
[07:55] ---
    There's the entrance exams
    as well, but I hope you have fun.
[07:59] ---
    Thank you.
[08:02] ---
    H-Hey, aren't those heavy?
[08:05] ---
    No, I'm okay.
[08:06] ---
    What about you, Yusuke?
[08:08] ---
    W-Watch out!
[08:13] ---
    Th-Thanks.
[08:16] ---
    But... what do we do now?
[08:18] ---
    I don't know...
[08:32] ---
    Are you going out?
[08:34] ---
    Yeah.
[08:35] ---
    They've apparently finished
    the script for that anime,
[08:38] ---
    so I'm going to pick it up.
[08:39] ---
    I guess it's finally happening.
[08:42] ---
    Is something wrong?
[08:44] ---
    No, it's nothing.
[08:47] ---
    I have to give this project
    my all, for Tsubaki's sake as well.
[08:51] ---
    I wish you luck.
[08:54] ---
    Thank you.
[08:56] ---
    I'm home.
[08:58] ---
    Another late day, huh, Chii?
[09:00] ---
    Yeah.
[09:01] ---
    The Culture Fest is this weekend,
[09:04] ---
    so it's crunch time in a lot of ways.
[09:06] ---
    You've got entrance exams to
    study for, too, so don't push too hard.
[09:09] ---
    I know.
[09:11] ---
    But...
[09:12] ---
    I'm so tired.
[09:14] ---
    H-Hey!
[09:19] ---
    Hey, Chii!
[09:21] ---
    If you're going to sleep,
    go to your own room and...
[09:25] ---
    I swear, she's a hopeless one.
[09:28] ---
    I'll have to guard her until she wakes up.
[09:42] ---
    S-Sorry!
[09:43] ---
    Y-Yusuke.
[09:46] ---
    My bad. I woke you up.
[09:48] ---
    What are you doing?
[09:50] ---
    Oh, well, that is...
[09:52] ---
    I thought it'd be bad if you
    caught a cold, so you know...
[09:56] ---
    Oh.
[09:58] ---
    Thank you.
[10:00] ---
    But Yusuke, since when...?
[10:02] ---
    Huh? J-Just now.
[10:05] ---
    Maybe a minute or two ago.
[10:06] ---
    I think. Probably.
[10:08] ---
    He's lying.
[10:10] ---
    You were watching her the whole time.
[10:11] ---
    Futo...
[10:12] ---
    F-Futo!
[10:15] ---
    You were watching her for
    about 10 minutes, weren't you?
[10:18] ---
    What?
[10:18] ---
    Wha?!
[10:19] ---
    I-I wasn't really...
[10:21] ---
    But in this case, I think
    you're the one at fault, Sis.
[10:24] ---
    Huh?
[10:26] ---
    I mean, it's shameless of you to
    sleep in this open common area.
[10:30] ---
    Could it be that you're doing it on purpose?
[10:33] ---
    I was...
[10:35] ---
    Maybe it's no surprise that this
    idiot tried to take advantage of you.
[10:39] ---
    Wha?!
[10:39] ---
    Don't be ridiculous!
[10:41] ---
    Oh? What're you taking this so seriously for?
[10:44] ---
    Could it be that I was actually right?
[10:47] ---
    Take back what you just said.
[10:50] ---
    Or I'll never forgive you!
[10:52] ---
    You won't forgive me?
[10:54] ---
    Wait, like you have the
    guts to do anything to me?
[10:57] ---
    Why you!
[10:58] ---
    Wait, both of you...
[11:00] ---
    Talk about noisy.
[11:04] ---
    Do me a favor and quiet down, will you?
[11:07] ---
    But Tsuba-bro, this bastard...
[11:10] ---
    Yusuke, don't keep making me repeat myself.
[11:13] ---
    I'm tired.
[11:16] ---
    If you're going to keep up
    the racket, take it outside.
[11:18] ---
    Darn.
[11:20] ---
    What Futo said earlier was all a lie, all right?
[11:23] ---
    I didn't do anything.
[11:25] ---
    Okay...
[11:27] ---
    This is the problem with
    idiots who can't even take a joke.
[11:31] ---
    But I guess she trusts you
    more than I would've thought.
[11:34] ---
    What was that?!
[11:36] ---
    Don't pay attention to
    every little thing he says.
[11:38] ---
    Sheesh, how does a twisted
    guy like him make it big on TV?
[11:43] ---
    I don't get it at all.
[11:46] ---
    Do you want to know why?
[11:47] ---
    It's because I play whatever
    role they want me to play.
[11:52] ---
    I'm committed on a whole other level
    compared to some flighty voice actor.
[11:56] ---
    Wha...
[11:57] ---
    Later.
[12:01] ---
    Ow!
[12:02] ---
    What was that for?!
[12:10] ---
    Where's that pervy pop star?!
[12:31] ---
    Oh...
[12:32] ---
    Good morning, Azusa.
[12:35] ---
    Morning.
[12:37] ---
    You're up early.
[12:38] ---
    Yes, because today is the Culture Fest.
[12:41] ---
    Yusuke has gone ahead already.
[12:43] ---
    It's rare for Yusuke to get up early.
[12:45] ---
    Are you going out, too?
[12:48] ---
    I'll get your breakfast ready.
[12:50] ---
    Oh, no, I don't have an appetite anyway.
[12:52] ---
    What? Are you not feeling well?
[12:55] ---
    Yeah, I've been getting bad
    headaches lately for some reason.
[12:59] ---
    Are you all right?
[13:01] ---
    Yeah. But I need to get going.
[13:06] ---
    Azusa!
[13:08] ---
    Oh, sorry. I felt a bit dizzy.
[13:12] ---
    Your coloring isn't good, either.
    Maybe you should take the day off.
[13:15] ---
    Thank you for worrying about me.
[13:18] ---
    But there's a recording session
    today, so I can't take the day off.
[13:23] ---
    Azusa!
[13:31] ---
    A-Azusa!
[13:32] ---
    Please hang in there!
[13:34] ---
    I'm okay...
[13:36] ---
    Well, that's pretty bold of you.
[13:39] ---
    Jumping Azusa first thing in the morning?
[13:41] ---
    You're quite the go-getter.
[13:44] ---
    Wh-Who are you?
[13:46] ---
    Oh? You don't recognize me?
[13:49] ---
    Come on, it's me!
[13:51] ---
    Oh, Hikaru!
[13:52] ---
    Yup.
[13:53] ---
    I guess this might be the first time
    you've seen me dressed like this.
[13:57] ---
    What? But why...?
[13:59] ---
    Never mind that.
[14:01] ---
    How long do you plan
    to stay on top of Azusa?
[14:03] ---
    What? Oh!
[14:05] ---
    Azusa, are you okay?
    Did you hit your head or anything?
[14:09] ---
    Hikaru-bro...
[14:12] ---
    Tell me, Little Sister, how
    long has Azusa been like this?
[14:16] ---
    What?
[14:17] ---
    He's broken out in a bad greasy sweat.
[14:19] ---
    On top of which, he's got a fever.
[14:20] ---
    We need to make him
    take time off right away.
[14:23] ---
    I can't.
[14:24] ---
    I can't possibly take time off.
[14:27] ---
    There's no way you can put on a
    proper performance in your condition.
[14:30] ---
    If it's a project you care about,
    that's all the more reason.
[14:33] ---
    What do you think you're doing if
    you go in when you're not at your best?
[14:36] ---
    But...
[14:38] ---
    Azusa.
[14:40] ---
    All right.
[14:41] ---
    "Hinode Festival"
[14:46] ---
    Hurry! Hurry!
[14:48] ---
    I'm sorry I'm late.
[14:49] ---
    Here. It's your costume.
[14:51] ---
    What? Costume...?
[14:55] ---
    Maid?
[14:56] ---
    "Butler x Maid Café"
[14:56] ---
    Oh? Didn't you get a call
[14:59] ---
    that it became a butler and maid café?
[15:01] ---
    That's news to me...
[15:03] ---
    I'm sorry. It got decided last night,
    so I couldn't get in touch with you.
[15:08] ---
    What?
[15:09] ---
    The good-looking guys in our class
[15:11] ---
    suddenly started talking about
    having other club commitments and stuff,
[15:14] ---
    and we came up short staffing the floor.
[15:16] ---
    So we made an emergency change in course.
[15:20] ---
    D-Does this look right?
[15:22] ---
    Hey, that's better than I expected!
[15:25] ---
    Better than expected?
    What's that supposed to mean?
[15:29] ---
    You sure it's not weird?
[15:31] ---
    No, it looks cool.
[15:33] ---
    R-Really?
[15:35] ---
    Yeah.
[15:36] ---
    Yes!
[15:38] ---
    In spite of everything,
[15:40] ---
    you don't share Futo Asakura's DNA for nothing.
[15:43] ---
    Hey, now...
[15:45] ---
    It's your turn next.
[15:47] ---
    What? Oh, but...
[15:49] ---
    Come on.
[15:50] ---
    Sheesh, you guys are so bossy...
[15:53] ---
    Hey, it's almost time.
[15:56] ---
    Yeah, I'm coming.
[15:58] ---
    Sorry to keep you waiting.
[15:59] ---
    Ooh!
[16:01] ---
    That's cute!
[16:02] ---
    You look really good!
[16:05] ---
    Y-You think so?
[16:08] ---
    Sh-She's seriously cute.
[16:10] ---
    The gates will be opened shortly.
[16:11] ---
    "Hinode Festival"
[16:14] ---
    All classes, please make
    your final preparations.
[16:18] ---
    "Butler x Maid Café"
[16:18] ---
    The gates will be opening shortly.
[16:22] ---
    I spy a cute maid.
[16:25] ---
    What?
[16:29] ---
    Oh...
[16:30] ---
    Do I look that incredible, Sis?
[16:32] ---
    F-Futo...
[16:34] ---
    Did you not recognize me?
[16:36] ---
    Or was I so breathtaking that
    you were positively bewitched?
[16:39] ---
    Wh-Why are you dressed like that?
[16:42] ---
    This is for a photo collection.
[16:44] ---
    What?
[16:45] ---
    The theme of my next
    photo collection that's coming out
[16:47] ---
    is my real day-to-day life.
[16:49] ---
    So it's going to include
    photos from the Culture Fest.
[16:53] ---
    Of course, my makeup and wardrobe
    are done by professionals, though.
[16:57] ---
    We don't get to do this
    every day, so come drop by my class.
[17:00] ---
    We're doing a house of horrors.
[17:02] ---
    But I have these flyers...
[17:06] ---
    I'm not letting you go.
[17:07] ---
    What?
[17:08] ---
    Just for a little while.
[17:10] ---
    I'm allowed to enjoy
    the Culture Fest, too, right?
[17:13] ---
    Futo...
[17:14] ---
    Being a pop star is lonely.
[17:16] ---
    Because like I told you, even the
    Culture Fest turns into work for me.
[17:20] ---
    So you could come for
    a little while, right, Sis?
[17:23] ---
    O-Okay, I understand.
[17:25] ---
    Thank you.
[17:26] ---
    Come over here.
[17:27] ---
    What? Oh...
[17:31] ---
    Let's enjoy a special stage.
[17:35] ---
    I-Isn't it too dark in here?
[17:37] ---
    It sets the mood better that way, right?
[17:40] ---
    Hold on a second.
[17:44] ---
    Huh? Futo?
[17:48] ---
    Wait...
[17:49] ---
    I've got a cute maid all to myself.
[17:52] ---
    You can't do this, Sis.
    You have to be suspicious of men.
[17:56] ---
    Or maybe it means my
    acting has really come together.
[17:59] ---
    Futo...
[18:01] ---
    This is your fault, Sis.
[18:03] ---
    Flitting about among us brothers...
[18:07] ---
    How many will you need dancing
    to your tune before you're satisfied?
[18:09] ---
    That's not...
[18:11] ---
    But I'll solve that problem for you.
[18:15] ---
    By making you mine.
[18:19] ---
    I'm not going to declare my
    love for you or anything of the sort.
[18:21] ---
    What I like, I take.
[18:23] ---
    I don't need your permission.
[18:27] ---
    Have I made you melt to the point
    where you can't tell me to stop?
[18:31] ---
    Or do you not want me to stop?
[18:35] ---
    I...
[18:36] ---
    All my folks are such saps.
[18:39] ---
    Being made fools of by someone like you...
[18:48] ---
    Stop!
[18:51] ---
    Ow, that hurt...
[18:53] ---
    You're so rough.
[18:55] ---
    Oh, I-I'm sorry.
[18:56] ---
    But I'm surprised that you still
    had the strength left to do this.
[19:01] ---
    I just want to be a family with everybody.
[19:04] ---
    Oh?
[19:06] ---
    You've gotten way more interesting than before.
[19:13] ---
    But that makes the
    conquest all the more enjoyable.
[19:17] ---
    I'll make you mine for real next time.
[19:21] ---
    So remember that.
[19:40] ---
    That took you a while.
[19:41] ---
    Come help us out in the shop.
[19:43] ---
    What?
[19:44] ---
    O-Okay.
[19:47] ---
    Did something happen?
[19:48] ---
    Oh, no. I'll start pitching in right away.
[19:53] ---
    I'm home.
[19:55] ---
    Welcome back.
[19:59] ---
    Didn't you have fun?
[20:01] ---
    Oh, no, I wouldn't say that.
[20:06] ---
    Hey.
[20:07] ---
    Yes?
[20:09] ---
    Who gave you that hickey on your neck?
[20:11] ---
    What?
[20:14] ---
    Why won't you say anything?
[20:16] ---
    Stuff like that's really
    painful for me, you know.
[20:19] ---
    I may have been forceful about it,
[20:22] ---
    but I meant what I said then.
[20:25] ---
    So I want an answer.
[20:27] ---
    Tsubaki...
[20:31] ---
    Don't do things that put her on the spot.
[20:36] ---
    Azusa.
[20:37] ---
    Why are you butting in?
[20:40] ---
    I don't mean to butt in.
[20:43] ---
    But she's upset, so...
[20:46] ---
    That's none of your business!
[20:47] ---
    That's a problem between her and me, right?
[20:49] ---
    Tsubaki, listen to me.
[20:52] ---
    I don't understand you, Azusa!
[20:54] ---
    Why do things get like
    this when it comes to her?!
[20:57] ---
    Could it be that you like her, too?
[21:01] ---
    I'm worried about you, Tsubaki.
[21:05] ---
    Huh?
[21:06] ---
    Because when it comes
    to her, you're very forceful
[21:10] ---
    and I have no choice but to stop you.
[21:12] ---
    You have to think about her feelings,
[21:15] ---
    or things will go badly...
[21:16] ---
    Shut up.
[21:17] ---
    Tsubaki...
[21:19] ---
    I don't want to hear what
    you have to say anymore.
[21:24] ---
    I just...
[21:31] ---
    Azusa...
[21:34] ---
    Tsu... ba... ki...
[21:49] ---
    What should I do? I need you to tell me
[21:56] ---
    I had no intention of making you cry (Liar!)
[22:03] ---
    It's like I've turned the
    whole world against me

[22:09] ---
    I'm not as bad as him
[22:12] ---
    Not as mean as him, right?
[22:17] ---
    Are you being inviting? (So adorable)
[22:21] ---
    Are you turning me down?
    (You're kidding, right?)

[22:24] ---
    Candy that's too sweet
[22:28] ---
    The sensation of crushing some in my teeth
[22:31] ---
    Feels like panicking
[22:33] ---
    Feels like getting dizzy
[22:35] ---
    Heartbreak!
[22:40] ---
    My Sister
[22:42] ---
    I love you like crazy!
[22:45] ---
    Are you okay with it if it's just a nice peck?
[22:50] ---
    I'm sorry... I want to hold you tight
    (Stay away from her!)

[22:55] ---
    I'll take on even the sorrow, even the pain!
[23:01] ---
    Entrust it all to me right this moment
[23:04] ---
    Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
[23:22] ---
    What's... going on?
[23:29] ---
    It's true that it might be a risky operation.
[23:31] ---
    But we have no choice but to do it!
[23:33] ---
    But right now is a bit...
[23:34] ---
    I didn't become a doctor just to
    stand by and watch my patients die!
[23:38] ---
    Would you please stop playing
    doctor in my hospital room?