Skip to main content

11 - Love-Hate

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:09] ---
    You really are such a bad girl, Little Sister.
[00:17] ---
    To harbor these feelings...
[00:19] ---
    It's not something that's allowed, and yet...
[00:24] ---
    They all can't resist
    whispering of love to you...
[00:28] ---
    They're so strong, I want to
    wreck things once and for all...
[00:31] ---
    You're the one...
[00:33] ---
    You're the one...
[00:36] ---
    ...I love.
[00:38] ---
    That's who we are.
[00:44] ---
    Siblings.
[00:46] ---
    You're my special
[00:48] ---
    The one and only precious
    smile in the whole wide world

[00:52] ---
    I don't want to let anyone else have you!
[00:55] ---
    BELOVED x SURVIVAL
[01:09] ---
    Your smile is the sunrise, illuminating my heart
[01:14] ---
    The miracle of having the
    surprise that's you always close by

[01:19] ---
    My heart races! (The signal of love!!)
[01:22] ---
    Everybody fight! (Love conflict!!)
[01:25] ---
    I want to steal even fate itself
[01:29] ---
    Because I'm more crazy about
    you than when I first met you

[01:39] ---
    You're near, but only love is too far away
[01:44] ---
    All the guys competing for you
[01:46] ---
    Formidable rivals (I won't lose!)
[01:50] ---
    You're the one and only special
    person in the whole wide world

[01:54] ---
    (Forever!) I don't ever
    want to let your hand go!

[01:57] ---
    BELOVED x SURVIVAL
[02:00] ---
    I love you!
[02:04] ---
    FOR YOU! FOR LOVE!
[02:08] ---
    YOU ARE THE ONLY ONE!
[02:18] ---
    The summer trip to
    Yatsugatake came to an end
[02:20] ---
    and in no time at all, entrance
    exams were just around the corner.
[02:24] ---
    There are still some things that weigh on me,
[02:28] ---
    but right now, I just need
    to look ahead and focus.
[02:32] ---
    And yet...
[02:33] ---
    "Evaluation: D"
[02:37] ---
    "Eleventh Conflict: Love-Hate"
[02:43] ---
    How could my mock test results
    go down so much since coming here?
[02:46] ---
    Don't let it get you down, Chii.
[02:48] ---
    People get assigned Ds all the time.
[02:52] ---
    Ukyo was shocked.
[02:54] ---
    E-Everyone gets into a bit of a slump
[02:56] ---
    when they know they
    have to perform for real soon.
[02:58] ---
    It's what they call the entrance exam blues.
[03:00] ---
    Juli...
[03:01] ---
    Have you ever taken entrance exams?
[03:05] ---
    Coming!
[03:08] ---
    Yes?
[03:10] ---
    Hey, do you have time right now?
[03:12] ---
    Masaomi.
[03:13] ---
    If it's okay with you, it's a
    bit early, but how about lunch?
[03:19] ---
    Wow, you all made all of this?
[03:21] ---
    Yes.
[03:22] ---
    I had a lot of assistants today,
[03:24] ---
    so I couldn't resist
    increasing the number of dishes.
[03:26] ---
    Kyo-bro worked us way hard.
[03:30] ---
    Not that you were of much help.
[03:32] ---
    I'm so sorry. I know this is your day off.
[03:35] ---
    It was supposed to be my turn today.
[03:37] ---
    It's okay.
[03:38] ---
    You've got your entrance exams in a week now,
[03:41] ---
    so let us pick up the slack as
    much as possible for you and Yusuke.
[03:45] ---
    You say that, but I feel
    like I got worked just as hard.
[03:50] ---
    Oh, yeah. You're *technically
    *studying for entrance exams, too.
[03:53] ---
    You shouldn't say that, Tsubaki.
[03:55] ---
    He's technically studying for entrance
    exams, so we have to be supportive.
[03:57] ---
    Hey!
[03:59] ---
    Oh, Big Sis, you smiled! You smiled! Yay!
[04:03] ---
    What?
[04:04] ---
    Because, Big Sis's mock test results were bad,
[04:07] ---
    so we're all working to cheer her up, right?
[04:09] ---
    Wataru!
[04:11] ---
    H-Hey!
[04:13] ---
    Thank you very much, all of you.
[04:15] ---
    Being so considerate of me...
[04:18] ---
    But I'll be okay.
[04:19] ---
    I'm also applying to a safety school
[04:21] ---
    and I'll be able to study
    what I want to there as well,
[04:24] ---
    so even if I fail, I'm resigned--
[04:25] ---
    H-Hold on a second!
[04:27] ---
    You can't do that! No way!
[04:29] ---
    Don't give up before you've even tried!
[04:31] ---
    Yusuke...
[04:33] ---
    In life, there'll be things
    that don't go your way,
[04:37] ---
    but no matter how hopeless something seems,
    there's always a chance if you don't give up.
[04:41] ---
    I'm going to work hard to
    get into Meiji with no safeties.
[04:44] ---
    Just watch, I'll get in, no matter what.
[04:46] ---
    So you should also...
[04:47] ---
    For someone who is perpetually
    rated an E on his evaluations,
[04:50] ---
    that is an admirable attitude.
[04:52] ---
    And you're going for your
    top choice with no safeties...?
[04:55] ---
    That just seems reckless or maybe
    I should say, that's just like Yusuke.
[04:58] ---
    I'll be cheering you on.
[05:00] ---
    Wh-Who cares what I do?!
[05:02] ---
    It's up to me to decide, right?!
[05:05] ---
    Thank you.
[05:06] ---
    I won't give up.
[05:07] ---
    I'll work hard until the end,
    so that I can get into Meiji.
[05:11] ---
    Y-Yeah? I'm glad.
[05:13] ---
    No!
[05:14] ---
    Yu, that's no fair!
[05:15] ---
    Wh-What the? When'd you get here?
[05:17] ---
    Big Sis, I have a present for you.
[05:20] ---
    A present?
[05:21] ---
    Yup!
[05:22] ---
    Let's see...
[05:23] ---
    There's the Helper Ticket.
[05:25] ---
    And the Play Game Together Ticket.
[05:27] ---
    And also...
[05:28] ---
    Here you go!
[05:29] ---
    The 100 Smooches Ticket!
[05:33] ---
    W-Wataru, what a thing to give her!
[05:35] ---
    What's wrong, Kyo?
[05:39] ---
    Okay, all done.
[05:45] ---
    But you know,
[05:46] ---
    wouldn't that create an emotional
    disconnect with the previous scene?
[05:50] ---
    Hmm, it's a tricky part, too, so that's hard.
[05:53] ---
    Why don't you try
    discussing it with the director?
[05:55] ---
    I guess that's my only choice, after all.
[05:57] ---
    That director's real strict,
    so I can't screw up.
[06:03] ---
    Are you both going out?
[06:05] ---
    Yeah, we both have recording sessions.
[06:08] ---
    The studios are in the same direction,
    so we figured we'd take a car together.
[06:12] ---
    I wanted to go through the script a little more,
[06:16] ---
    so I decided to get Azusa to drive me.
[06:18] ---
    I see.
[06:20] ---
    Oh! Hold on a sec.
[06:27] ---
    There.
[06:28] ---
    Sorry. I'm going to make a
    call to the director outside.
[06:30] ---
    Got it. I'll be right there once I get the key.
[06:33] ---
    Thanks.
[06:34] ---
    Later.
[06:35] ---
    Yes, see you later.
[06:40] ---
    Are you thinking that Tsubaki's changed?
[06:43] ---
    What?
[06:44] ---
    I think it started around when he
    agreed to sub in for that anime role.
[06:47] ---
    It's like he's become even more
    serious about his acting than before.
[06:51] ---
    It's been well-received
    by those around him, too.
[06:53] ---
    He's amazing.
[06:54] ---
    Being able to make real
    strides in his chosen profession.
[06:58] ---
    You're working really hard, too.
[07:00] ---
    I can attest to that, so
    I'm sure you'll be fine. Okay?
[07:03] ---
    Thank you very much.
[07:05] ---
    Tsubaki is really focused, isn't he?
[07:08] ---
    There was the thing with you, too,
[07:10] ---
    but I suppose it's big that he
    got to play the role he wanted.
[07:13] ---
    Oh, so that's what you thought.
[07:16] ---
    What?
[07:17] ---
    I think there's a different
    reason behind it, though.
[07:21] ---
    You know, the person that Tsubaki is now
[07:24] ---
    is more captivating than
    he's ever been in the past.
[07:27] ---
    So when you think about him,
    see the person that he is now.
[07:32] ---
    And that will allow me to
    strive for new heights myself.
[07:37] ---
    Azusa?
[07:39] ---
    I want you to come up with
    your answer based on that.
[07:42] ---
    Your answer to how we feel about you.
[07:45] ---
    It's okay if you don't get around
    to it until after the entrance exams.
[07:48] ---
    No matter what the answer is, I'll accept it.
[07:59] ---
    Oh?
[08:00] ---
    Subaru?
[08:03] ---
    Do you have a minute?
[08:09] ---
    I told you before about being
    scouted by a professional team...
[08:12] ---
    I've decided to formally accept.
[08:14] ---
    What?
[08:15] ---
    They said they want me to
    come to their main office in Kyushu
[08:17] ---
    to make some final adjustments,
[08:21] ---
    so I'm about to go there now.
[08:23] ---
    I had no idea! Congratulations!
[08:26] ---
    I'll be over there for a while,
[08:28] ---
    so you'll be done with your
    exams by the time I get back.
[08:31] ---
    Especially with you applying to my school,
[08:34] ---
    I'm sorry I can't be of any help.
[08:35] ---
    Please, don't worry about it.
[08:38] ---
    I heard that your scores dropped,
    but don't stress about it, okay?
[08:43] ---
    The work that you've put in so
    far will get you results for sure.
[08:46] ---
    Yes.
[08:47] ---
    It might be tough now,
    but you're almost there.
[08:49] ---
    Hang in there.
[08:50] ---
    The stuff with me...
[08:52] ---
    ...can wait until after.
[08:55] ---
    W-Well, I'll be going now.
[08:57] ---
    R-Right.
[09:00] ---
    Subaru... well...
[09:03] ---
    Good luck to you, too.
[09:07] ---
    Thank you.
[09:12] ---
    "College Entrance Exam Mock Test Series"
    "Meiji University" "100 Smooches Ticket"
[09:16] ---
    I've got to do my best.
[09:18] ---
    Everyone's worked to cheer me up, after all.
[09:26] ---
    And the day of the entrance
    exams was finally upon us.
[09:31] ---
    Chii!
[09:32] ---
    What?
[09:32] ---
    D-Do you have your exam pass?
[09:34] ---
    I got it.
[09:37] ---
    Pen case? What about your pen case?
[09:38] ---
    Sheesh. I have it, okay?
[09:41] ---
    See?
[09:43] ---
    Oh, it's empty!
[09:44] ---
    Calm down, Chii!
[09:46] ---
    You calm down, Juli!
[09:47] ---
    Here's a pen.
[09:48] ---
    No, that's me!
[09:49] ---
    Oh, coming!
[09:53] ---
    Good morning, Chii.
[09:55] ---
    Louis!
[09:57] ---
    I have to head out already.
[10:00] ---
    But I wanted to make sure to show my support.
[10:02] ---
    Oh, thank you very much.
[10:04] ---
    Thanks for taking the
    trouble to come see her, Louis.
[10:06] ---
    Uh, um...
[10:07] ---
    Louis?
[10:09] ---
    A little hair sticking out.
[10:10] ---
    What?
[10:13] ---
    There, all fixed.
[10:15] ---
    It makes you feel sharper when
    your hair is all in place, you know?
[10:19] ---
    That's Louis for you.
[10:21] ---
    He understands the inner workings
    of an entrance examinee's heart.
[10:23] ---
    Mm-hm.
[10:25] ---
    Also, here.
[10:26] ---
    It was left in front of your room.
[10:30] ---
    This is...
[10:31] ---
    Iori?
[10:33] ---
    An iris.
[10:34] ---
    In the language of flowers,
[10:36] ---
    "faith in good tidings to come."
[10:40] ---
    Your packed lunches.
[10:41] ---
    Thanks, Kyo-bro.
[10:43] ---
    I appreciate it.
[10:43] ---
    Both of you stay relaxed, okay?
[10:46] ---
    Please give it your all, so you have no regrets.
[10:49] ---
    Make sure to be on your
    guard against careless mistakes.
[10:51] ---
    Oh, puh-lease! This is the problem
    with you fancy straitlaced lawyers.
[10:55] ---
    Once you've come this far, what will be will be.
[10:57] ---
    You really are just...
[10:59] ---
    Well, Little Sister is one thing,
[11:01] ---
    but you'll have to really do your best.
[11:04] ---
    I know that!
[11:07] ---
    "From: Natsume" "To: Ema"
[11:08] ---
    "It's finally time.
[11:10] ---
    When you're done, I'll have
    a reward for you, so good luck."
[11:13] ---
    Natsume...
[11:16] ---
    Huh?
[11:16] ---
    A phone call?
[11:18] ---
    Yes?
[11:18] ---
    You're so slow!
[11:20] ---
    I'm going to a lot of trouble to
    call you during my break at work,
[11:22] ---
    so don't keep me waiting.
[11:24] ---
    Futo?
[11:25] ---
    I thought today might be
    the day of your entrance exams,
[11:28] ---
    so I figured I'd do you the great
    favor of letting you hear my voice.
[11:32] ---
    Well, if you fail, just repeat
    the year while you're at it.
[11:35] ---
    I'll be real nice to you at the
    same high school for another year.
[11:38] ---
    Honestly! There you go teasing me again.
[11:43] ---
    Futo?
[11:45] ---
    Well, good luck.
[11:46] ---
    I'll be cheering you on.
[11:48] ---
    What?
[11:52] ---
    Going to all that trouble just to call me...
[11:54] ---
    I wonder if he really was concerned for me...
[11:58] ---
    We need to hurry or we'll be late.
[12:00] ---
    Right.
[12:06] ---
    Their ways are all different,
    but everyone's rooting for me.
[12:10] ---
    This is my family. My precious siblings.
[12:14] ---
    When the college entrance exams are over...
[12:20] ---
    ...I'll be open with them in a whole new way.
[12:36] ---
    The exams are over, but I can't
    relax until the results are out.
[12:41] ---
    The way you sigh is adorable, too, Little Sis.
[12:45] ---
    K-Kaname!
[12:48] ---
    You were out?
[12:49] ---
    Well, I've got a lot on my mind, too.
[12:54] ---
    More importantly, I'm curious
    to know why you were sighing.
[12:59] ---
    It's nothing big.
[13:01] ---
    It's just that when I think
    about the results being announced,
[13:04] ---
    I feel so nervous.
[13:06] ---
    You're not confident?
[13:07] ---
    Based on my self-evaluation,
    it could go either way.
[13:10] ---
    I see.
[13:11] ---
    I'd like to offer you some advice,
[13:14] ---
    but it's been quite a while
    since I was taking entrance exams.
[13:18] ---
    But if things don't work out...
[13:24] ---
    Want to come to my place, Little Sis?
[13:29] ---
    Please don't worry about me.
[13:30] ---
    I'll be fine.
[13:31] ---
    I'm sure the flower I received
    from Iori will bring me luck, too.
[13:36] ---
    From Iori?
[13:37] ---
    Yes, it's a flower called the iris and
    I believe in the language of flowers,
[13:41] ---
    it means "faith in good tidings to come."
[13:44] ---
    I see.
[13:46] ---
    Is something the matter?
[13:47] ---
    No.
[13:48] ---
    Well, I'm going back then.
[13:50] ---
    You should go back in
    before you catch a chill, too.
[13:54] ---
    Oh... I will.
[14:12] ---
    The iris's meaning in the language of flowers...
[14:14] ---
    It looks like she has yet
    to know its other meaning.
[14:20] ---
    "I will risk it all...
[14:22] ---
    ...to love you."
[14:30] ---
    Oh, that was fun. I wish
    I could've tried out even more things.
[14:35] ---
    Give me a break.
[14:36] ---
    I don't want to lose round after round any more
[14:39] ---
    playing the games my company made.
[14:41] ---
    But I think we'd better lower the
    difficulty on that game a little more.
[14:45] ---
    What? I'm against it.
[14:47] ---
    No.
[14:48] ---
    When it comes to games,
    if we use you as the benchmark,
[14:50] ---
    the typical player won't be able to keep up.
[14:52] ---
    Isn't that kind of a terrible thing to say?
[14:54] ---
    It was a compliment.
[14:58] ---
    Looks like you enjoyed it.
[15:00] ---
    Yes, very.
[15:02] ---
    I've been wanting to come
    here ever since they opened.
[15:05] ---
    I told you I'd have a reward for you
    when you were done with exams.
[15:08] ---
    Besides, there was something
    I wanted to talk to you about, too.
[15:11] ---
    Talk to me?
[15:14] ---
    Aren't there any other games you want to try?
[15:16] ---
    What?
[15:18] ---
    Oh, let me see...
[15:20] ---
    There are so many,
    it's hard to make up my mind.
[15:23] ---
    If we don't get to something, we can come again.
[15:25] ---
    Oh, then let's come here
    with everyone next time.
[15:29] ---
    That game we just played
[15:30] ---
    allows up to 10 people to
    play against each other, right?
[15:32] ---
    Come on, now.
[15:34] ---
    Are you planning on beating
    the crap out of all us brothers?
[15:37] ---
    It wouldn't be like that.
[15:39] ---
    Yusuke is pretty good at games and...
[15:42] ---
    Oh, I bet Subaru's probably pretty good, too.
[15:44] ---
    He made it to the pros, after all,
    so he must have good reflexes.
[15:48] ---
    The pros? What are you talking about?
[15:50] ---
    What?
[15:51] ---
    Oh, uh, well...
[15:53] ---
    Subaru is joining a
    professional basketball team...
[15:57] ---
    I'm so sorry. I thought you knew.
[16:00] ---
    I see.
[16:05] ---
    I guess he's working hard.
[16:09] ---
    We're here.
[16:11] ---
    Is this good?
[16:12] ---
    Yes.
[16:13] ---
    Thank you very much for today.
[16:15] ---
    I had a lot of fun.
[16:17] ---
    Next time, it'll be to
    celebrate your acceptance.
[16:19] ---
    You're thinking too far ahead.
[16:20] ---
    Oh, but with this whole entrance exam process,
[16:23] ---
    I have renewed appreciation...
[16:25] ---
    It really is a nice thing to have siblings.
[16:28] ---
    Oh, that reminds me, what was it
    that you wanted to talk to me about?
[16:35] ---
    Nah, never mind.
[16:37] ---
    I wanted you to have fun today.
[16:41] ---
    Just go. And be careful.
[16:44] ---
    Okay.
[16:48] ---
    Was it really okay?
[16:51] ---
    I wonder what he wanted to talk about...
[16:59] ---
    Sorry.
[17:01] ---
    I just couldn't do it.
[17:03] ---
    I can't not talk to you.
[17:06] ---
    I don't know if this is
    the right thing or not, but...
[17:10] ---
    Still, I can't erase these feelings.
[17:14] ---
    Please hear me out.
[17:16] ---
    My feelings for you are...
[17:18] ---
    What are you doing?
[17:20] ---
    Subaru!
[17:23] ---
    Get away from her.
[17:24] ---
    Subaru.
[17:25] ---
    I told you...
[17:27] ---
    ...to get away from her!
[17:30] ---
    Natsume!
[17:31] ---
    What were you thinking?!
[17:33] ---
    What were you doing to her?!
[17:35] ---
    Please stop this, Subaru! Natsume is...
[17:38] ---
    It's okay.
[17:39] ---
    What?
[17:44] ---
    I've been meaning to come right
    out and say it for a long time now.
[17:47] ---
    I love you!
[17:54] ---
    Get real...
[17:56] ---
    Subaru.
[17:57] ---
    You ran away once already and
    I am not going to lose to you!
[18:04] ---
    Subaru...
[18:17] ---
    I was in track and field up until college.
[18:20] ---
    But in the end, I quit.
[18:23] ---
    I couldn't stay the big brother
    that Subaru idealized.
[18:27] ---
    Trying to act cool, I didn't want
    him to see how harsh reality could be,
[18:31] ---
    but by not saying anything,
    I disappointed Subaru.
[18:35] ---
    But he's forged a path all the way
    to the pros through his own efforts.
[18:40] ---
    I think your presence might
    have been a big factor, too.
[18:44] ---
    Please, I didn't do anything.
[18:49] ---
    But I have no intention of losing, either.
[18:52] ---
    It doesn't have to be right this instant.
[18:53] ---
    I'd like you to tell me
    someday about how you feel.
[18:56] ---
    See you later.
[19:20] ---
    Subaru.
[19:21] ---
    It's me.
[19:25] ---
    Um...
[19:26] ---
    Sorry, but can we do this another time?
[19:29] ---
    I'm still too worked up.
[19:32] ---
    Then, just one thing.
[19:34] ---
    When Natsume heard that you
    were going pro, he seemed happy.
[19:40] ---
    I just wanted you to know that.
[19:43] ---
    Bye.
[19:50] ---
    Damn it!
[20:15] ---
    "Key to Meiji's Victory"
[20:39] ---
    Subaru.
[20:43] ---
    You...
[20:44] ---
    Where... are you going?
[20:47] ---
    Training in preparation for going pro.
[20:50] ---
    I'll be gone for a while.
[20:51] ---
    But...
[20:53] ---
    All alone in an out-of-the-way part of town
[20:54] ---
    I had no idea.
[20:56] ---
    About how Natsu-bro felt about me.
[20:59] ---
    I feel the wind on me as I wander
[20:59] ---
    Not until you told me yesterday.
[21:03] ---
    I pushed Natsu-bro away for bratty reasons
[21:05] ---
    There's nowhere I belong
[21:07] ---
    and punched him in front of
[21:09] ---
    the woman I love above all others.
[21:12] ---
    There's no way that's forgivable.
[21:12] ---
    And looking up, the stars became blurred
[21:15] ---
    So I want you to forget about it.
[21:17] ---
    What?
[21:18] ---
    About everything I've said to you up until now.
[21:18] ---
    I used to be ignorant of even loneliness
[21:22] ---
    The way I am right now,
[21:24] ---
    there's no way I could possibly make you happy.
[21:24] ---
    I can't go back to that innocent smile
[21:29] ---
    Subaru...
[21:40] ---
    What should I do? I need you to tell me
[21:47] ---
    I had no intention of making you cry (Liar!)
[21:54] ---
    It's like I've turned the
    whole world against me

[22:00] ---
    I'm not as bad as him
[22:03] ---
    Not as mean as him, right?
[22:08] ---
    Are you being inviting? (So adorable)
[22:12] ---
    Are you turning me down?
    (You're kidding, right?)

[22:15] ---
    Candy that's too sweet
[22:19] ---
    The sensation of crushing some in my teeth
[22:22] ---
    Feels like panicking
[22:24] ---
    Feels like getting dizzy
[22:26] ---
    Heartbreak!
[22:31] ---
    My Sister
[22:33] ---
    I love you like crazy!
[22:36] ---
    Are you okay with it if it's just a nice peck?
[22:41] ---
    I'm sorry... I want to hold you tight
    (Stay away from her!)

[22:46] ---
    I'll take on even the sorrow, even the pain!
[22:52] ---
    Entrust it all to me right this moment
[22:55] ---
    Kiss! Kiss! Kiss! I need your love
[23:13] ---
    Man, I can't relax.
[23:15] ---
    Hurry up and announce the results already!
[23:19] ---
    It'll be okay. I did everything I could.
[23:21] ---
    I'll get accepted and I'll tell her.
[23:23] ---
    That I love her!
[23:29] ---
    Oh, I can't restrain myself anymore.
[23:31] ---
    When I see Little Sister,
    my heart just starts racing!
[23:35] ---
    What?! D-Don't tell me, you've
    got feelings for her, too, Hika-bro?!
[23:38] ---
    Maybe I'll just ask her, once and for all!
[23:40] ---
    To let me borrow her sailor school uniform!
[23:41] ---
    That's what you want?!