Skip to main content

2 - Sweets Without Honor

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:00] ---
    PLEASE WAIT FOR ME
[00:02] ---
    This is Stile, the slightly offbeat coffee shop
[00:06] ---
    where the workers have characteristics
    and interact with customers.

[00:10] ---
    This is Kaho Hinata who plays the tsundere.
[00:13] ---
    I-I don't especially want you
    to come over or anything!
[00:18] ---
    Mafuyu Hoshikawa plays the little sister.
[00:23] ---
    I was waiting for you, Big Brother!
[00:27] ---
    And me, Maika Sakuranomiya. I play...
[00:34] ---
    What are you staring at, mongrel?
[00:37] ---
    SADIST
[00:38] ---
    ...a sadist!
[02:11] ---
    SWEETS WITHOUT HONOR
[02:23] ---
    I finally found a part-time job,
    but playing a sadist...

[02:27] ---
    EH...
[02:29] ---
    It's really hard to get used to.
[02:31] ---
    Still, I owe this café that hired me
    with the naturally scary look in my eyes,

[02:36] ---
    so I can't stay a newbie forever!
[02:39] ---
    I need to practice
    so I can get used to it fast!

[02:42] ---
    Dumbass, dumbass, dumbass, dumbass,
    dumbass, dumbass, dumbass...
[02:46] ---
    Scum, scum, scum...
[02:49] ---
    Um, is this...
[02:52] ---
    A curse?
[02:53] ---
    Fat pig, fat pig, fat pig...
[02:57] ---
    Oh, it's just Maika!
[03:00] ---
    Sorry! I was just practicing my sadism!
[03:04] ---
    Is that part of your practice, too?
[03:10] ---
    M-Manager!
[03:13] ---
    I had the sweetest dream.
[03:16] ---
    You were sleeping?
[03:17] ---
    I'm sorry! I'm sorry!
    I was so focused on being sadistic!
[03:21] ---
    I'm sorry! I'm sorry! I am so sorry!
[03:22] ---
    You know what he was up to?
[03:24] ---
    I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry!
[03:24] ---
    Staying up late watching anime again!
[03:28] ---
    Being lost in thought is no excuse!
[03:31] ---
    What I did was rude and embarrassing!
[03:34] ---
    Get up already.
[03:35] ---
    I'm sorry!
[03:36] ---
    I wish...
[03:37] ---
    I wish the manager...
[03:39] ---
    I didn't want you to wake up.
[03:45] ---
    Why am I like this?
[03:47] ---
    I have to interact with the customers
    today, but this won't cut it!

[03:50] ---
    I have to be more dignified and smile!
[03:54] ---
    M-Maika...
[03:57] ---
    I'll do my best on the job today, too!
[04:03] ---
    Candy and a whip!
    Is that a new kind of play?
[04:06] ---
    Should we prepare a bit
    before we change?
[04:09] ---
    Good idea.
[04:13] ---
    Smile.
[04:14] ---
    Smile, smile, smile, smile.
[04:16] ---
    Whoa!
[04:18] ---
    What are you doing?
[04:18] ---
    Smile, smile, smile, smile!
[04:20] ---
    I just stumbled.
[04:22] ---
    Table for two—
[04:23] ---
    Are you okay?
[04:25] ---
    (SMILE)
[04:26] ---
    Y-Yes!
[04:27] ---
    GULP...
[04:31] ---
    Smile, smile.
[04:34] ---
    Excuse me.
    Please give me your order once more.
[04:37] ---
    HEH
[04:39] ---
    Hold the pickles?
[04:40] ---
    HAH
[04:42] ---
    You were here yesterday, too, weren't you?
[04:44] ---
    PFFT
[04:49] ---
    Today's expression is better than ever!
[04:53] ---
    SHIVER...
[04:53] ---
    Smile!
[04:56] ---
    Smile!
[04:58] ---
    So, what are you doing in Japan?
[05:00] ---
    I'm very much interested
    in Japanese culture.
[05:02] ---
    Um, what's going on?
[05:05] ---
    Maika, come here!
[05:08] ---
    Look, a foreign customer!
[05:12] ---
    I wonder what's up.
[05:13] ---
    When the manager speaks English,
    he seems like a respectable person.
[05:17] ---
    Yeah.
[05:20] ---
    A live English conversation!
[05:21] ---
    I want to be able to talk like that someday!
[05:25] ---
    That's right! This is my chance to study!
    If I can catch what they're saying...

[05:29] ---
    ...you understand better.
[05:30] ---
    Okay then!
[05:34] ---
    RUMBLE RUMBLE
[05:37] ---
    MAIKA SAKURANOMIYA
[05:38] ---
    Nice to meet you!
[05:41] ---
    Wow, a Japanese girl! With black hair!
[05:47] ---
    Hello!
[05:48] ---
    I've never seen
    such beautiful black hair before!
[05:51] ---
    What should I do?
    I have no idea what he's saying!

[05:54] ---
    At a time like this... That's it!
[05:56] ---
    Like I saw in a movie once...
    I'll respond like I understand!

[06:06] ---
    Sadistic...
[06:06] ---
    GULP...
[06:17] ---
    Well, Maika?
[06:19] ---
    I think you're pretty well
    used to working here, aren't you?
[06:22] ---
    Yes!
[06:23] ---
    I've been smiling at the customers all day,
[06:25] ---
    which seemed to please them!
[06:28] ---
    - So that's her smile.
    - So that's her smile.

[06:35] ---
    Well, let's start this month's meeting!
[06:38] ---
    I'd like you to bring up
    something this café lacks.
[06:42] ---
    What it lacks?
[06:45] ---
    Like the variety of dishes
    on the menu, or anything!
[06:48] ---
    There aren't enough girls.
[06:51] ---
    There aren't enough girls!
[06:53] ---
    It'd be nice to have two more, wouldn't it?
[06:55] ---
    Like a big sister and a tomboy!
[06:58] ---
    I'm not talking staff but customers!
[07:01] ---
    Now that you mention it,
    the customers here are all males.
[07:04] ---
    Well, that's the kind of café it is.
[07:07] ---
    Um, Akizuki, why female customers?
[07:11] ---
    It sounds dirty-minded!
[07:13] ---
    I have nothing dirty in mind when I say
    I'm looking for female customers.
[07:18] ---
    What I'm looking for is...
[07:20] ---
    yuri!
[07:24] ---
    Yuri?
[07:25] ---
    What does that mean?
[07:27] ---
    Crap! Sakuranomiya is a normal person!
[07:31] ---
    It'll be a pain in the butt
    having to explain that otaku genre.

[07:35] ---
    Well, how can I explain it?
[07:38] ---
    You know, it's like when two girls are close.
[07:41] ---
    But why are you looking
    for yuri customers, Akizuki?
[07:45] ---
    Because if girls come to a place like this,
[07:49] ---
    they'll feed each other a bite
    of their sweets or share it, of course.
[07:54] ---
    I dig the sacred mystery and possibilities
    of allowable touching between girls.
[07:58] ---
    Sacred mystery?
[08:00] ---
    SQUEEZE
[08:00] ---
    Holding hands!
[08:01] ---
    Hugging each other in greeting!
[08:01] ---
    SHEESH!
[08:01] ---
    LONG TIME NO SEE!
[08:02] ---
    JUST ONE BITE
[08:02] ---
    An indirect kiss!
[08:03] ---
    WHAT DO YOU THINK?
[08:03] ---
    GOOD
[08:04] ---
    Buying underwear together! Et cetera!
[08:06] ---
    That kind of thing is the mysterious
    domain girls are allowed to have!
[08:10] ---
    I sense the dreams and possibilities
    inherent in that!
[08:14] ---
    You're fired up today, huh, Akizuki?
[08:18] ---
    If you want female customers here,
[08:20] ---
    why not invite your girlfriend, Akizuki?
[08:27] ---
    I don't have one. You trying to pick a fight?
[08:30] ---
    Then how about your friends, Kaho?
[08:33] ---
    Me?
[08:35] ---
    Back in elementary school,
    we had a video game system at my house,
[08:40] ---
    so a lot of male friends
    would come over to play,
[08:42] ---
    but now I just have a lot of online friends.
[08:47] ---
    I'm sorry!
[08:51] ---
    Um, this wouldn't be customers,
[08:54] ---
    but if you're looking for girls to eat here...
[08:57] ---
    That's it!
    Maika and I can eat sweets here!
[09:01] ---
    Yes! I like strawberry parfaits!
[09:05] ---
    I like slightly bitter chocolate cake!
[09:07] ---
    Okay, Manager?
[09:09] ---
    I'll get on it right away!
[09:13] ---
    It looks delicious!
[09:15] ---
    Here, Maika! Have a bite!
[09:18] ---
    Thank you!
[09:21] ---
    Aaah!
[09:25] ---
    Yummy!
[09:28] ---
    Now let me have a bite of yours, Maika!
[09:30] ---
    Sure!
[09:32] ---
    I like "Kaho-Mai."
[09:34] ---
    I choose "Manager x Maika."
[09:37] ---
    This is the first time
    I've shared food with a friend!

[09:41] ---
    Now that I realized it,
    I suddenly feel nervous!
[09:44] ---
    Just like she said, I'll say "Aaah"!
[09:50] ---
    Maika...
[09:52] ---
    Why are you in work mode?
[09:55] ---
    STARE...
[09:57] ---
    Maika, are you listening to me? Maika!
[09:59] ---
    The ice cream will melt and fall off the spoon!
[10:02] ---
    Kaho...
[10:03] ---
    Wh-What?
[10:07] ---
    Open your mouth right now!
[10:10] ---
    Maika, what's that stance for?
    What are you going to do?
[10:12] ---
    I guess it's more "Mai-Kaho."
[10:13] ---
    Stop! Stop! Stop!
[10:15] ---
    I choose "Man-Mai."
[10:22] ---
    I'm sorry!
[10:23] ---
    I-I'll rinse it out with water,
    so please take off your vest!
[10:26] ---
    That's okay, no problem! I'll put it
    in the washing machine at home.
[10:29] ---
    Don't worry about it!
[10:32] ---
    Take it off!
[10:33] ---
    Maika!
[10:35] ---
    - C'mon! Take it off!
    - Stop! Stop!
[10:38] ---
    Should we put an end to this?
[10:40] ---
    Probably.
[10:42] ---
    Stop! Stop!
[10:43] ---
    Sorry.
[10:44] ---
    I'm late.
[10:49] ---
    Tiptoe, tiptoe...
[10:52] ---
    - Mafuyu!
    - Mafuyu!
[10:55] ---
    Jeez.
[10:56] ---
    What the heck were you two doing?
[11:00] ---
    I'm sorry, Kaho.
[11:03] ---
    I tried rinsing it out,
[11:05] ---
    but there's still a small stain.
[11:08] ---
    That's okay! Really, forget about it!
[11:11] ---
    Um...
[11:12] ---
    What should I do...
[11:14] ---
    if the stain doesn't come out
    even in the washing machine?
[11:17] ---
    Then I should...
[11:18] ---
    do the same to my own clothes!
[11:20] ---
    Maika, stop!
[11:23] ---
    No, you're not!
[11:24] ---
    Nooo!
[11:36] ---
    What should I do?
[11:41] ---
    I'm broke! And they're coming out
    with a new video game this month!
[11:46] ---
    You just got paid.
[11:49] ---
    I-I used it all at the arcade.
[11:51] ---
    Huh? How could you
    use it all at the arcade?
[11:55] ---
    You used too much!
[11:58] ---
    What are you even gonna do
    with all of your winnings?
[12:01] ---
    To be honest,
    I don't even care about the prizes.
[12:05] ---
    I just respond to the challenge.
[12:07] ---
    But I figured I'd give this one
    to either the manager or Mafuyu!
[12:12] ---
    MAGICAL GIRL
    FRILL FIGURE
[12:12] ---
    It's a Magical Girl Frill figure!
[12:16] ---
    Well, I'm sure they'd both want it.
[12:18] ---
    Right?
[12:19] ---
    Manager...
[12:20] ---
    Mafuyu...
[12:22] ---
    A magical girl figure!
[12:23] ---
    Magical Girl Frill!
[12:28] ---
    I won't let anyone else have
    a magical girl figure, not even you, Mafuyu!
[12:34] ---
    And I won't let any sacred kids'
    anime merch go to a guy
[12:36] ---
    who changes waifus every three months!
[12:39] ---
    Then I'll have to resort to force!
[12:48] ---
    I was hoping you'd say that!
[13:04] ---
    - Rock-paper-scissors!
    - Rock-paper-scissors!
[13:19] ---
    C-Can I come in now?
[13:24] ---
    My trailing frills
    are a sign of my neatness!
[13:28] ---
    Magical Girl Frill!
[13:28] ---
    MAGICAL GIRL FRILL
    EVERY SUNDAY AT 8:30 AM
[13:33] ---
    I burned out. There's nothing left of me.
[13:36] ---
    Is the manager okay?
[13:39] ---
    I went easy on him, so he's all right.
[13:42] ---
    More importantly,
    we need to have that discussion.
[13:45] ---
    About making a new menu, was it?
[13:48] ---
    Every season, that's the tradition.
[13:50] ---
    We give customers a limited-time menu,
[13:52] ---
    and the item that gets ordered the most
    is added to the regular menu.
[13:57] ---
    Let's come up with an awesome menu togeth—
[14:01] ---
    RUMBLE RUMBLE
[14:02] ---
    Huh?
[14:04] ---
    I want to get revenge for before!
[14:06] ---
    Right now I'm broke, but I'm gonna win
    and get that new video game!
[14:10] ---
    I'm gonna win and designate
    one day as Ladies' Day!
[14:15] ---
    Um, it's competitive?
[14:18] ---
    Of course!
[14:20] ---
    We split up into two teams and
    the manager gives a prize to the winning side!
[14:25] ---
    We'll draw sticks to split up into two teams
    of two and three people.
[14:30] ---
    The sticks are colored.
[14:32] ---
    Red team will have two people,
    blue team three people, including me.
[14:36] ---
    Maika, you go first!
[14:38] ---
    O-Okay.
[14:42] ---
    Red.
[14:43] ---
    Blue, huh? Let's win this, Akizuki!
[14:46] ---
    Yeah.
[14:47] ---
    Mafuyu, you're also red—
[14:51] ---
    I feel a wave of hostility!
[14:54] ---
    Mafuyu-Maika Team
    Strategy Meeting in progress!
    Keep out!!
[15:00] ---
    U-Um...
[15:02] ---
    Mafuyu...
[15:04] ---
    I lost last time.
[15:07] ---
    So I definitely want to win this time.
[15:11] ---
    Because there's something
    I just have to have.
[15:17] ---
    Understood!
[15:18] ---
    Let's win! For sure!
[15:21] ---
    I'll do my best!
[15:23] ---
    Maika...
[15:26] ---
    RUMBLE RUMBLE
[15:27] ---
    That's right!
[15:28] ---
    We'll put everything on the line
    to make minced meat out of them!
[15:32] ---
    YIKES
[15:36] ---
    I hope Maika will be okay.
[15:38] ---
    Mafuyu takes this really seriously.
[15:42] ---
    We don't have time
    to worry about the enemy.
[15:44] ---
    Enemy?
[15:45] ---
    He's right!
[15:47] ---
    With apologies to Maika,
    we're going to win this contest.
[15:54] ---
    - Ladies' Day!
    - The magical girl figure!
[15:56] ---
    We'll win this with tower pancakes!
[15:59] ---
    You two are really into this, huh?
[16:04] ---
    I think we should go with parfaits
    for the new menu.
[16:08] ---
    I like that!
[16:10] ---
    To make an impact, we should produce
    something really eye-catching.
[16:15] ---
    I like that!
[16:17] ---
    But also keep the cuteness
    of what sweets should look like.
[16:20] ---
    I like that!
[16:24] ---
    The main point
    will be traditional strawberries.
[16:26] ---
    I like that!
[16:29] ---
    Maika!
[16:30] ---
    I-I-I like that!
[16:35] ---
    Jeez.
[16:37] ---
    Your sole input is "I like that."
[16:40] ---
    Don't you have your own opinion?
[16:42] ---
    No. I thought I'd leave it to you
    since you have more experience.
[16:46] ---
    If you're always that self-effacing,
    you'll have a tough time in the real world.
[16:51] ---
    You and I are a team,
    so tell me your opinion.
[16:56] ---
    Mafuyu...
[16:58] ---
    Th-Then I'd like rabbit-shaped chocolate
    to be on the parfait!
[17:02] ---
    You really are humble, aren't you?
[17:10] ---
    Welcome!
[17:11] ---
    LIMITED-TIME MENU
[17:11] ---
    Special Parfait
[17:11] ---
    Pancake Tower
[17:11] ---
    Wow, this is their limited-time menu!
[17:14] ---
    I'd be too embarrassed to order
    a parfait like this at a regular café.
[17:19] ---
    But these pancakes look good, too!
    Which to go with?
[17:22] ---
    I can't decide.
[17:24] ---
    Mafuyu and I came up with that parfait!
[17:28] ---
    - What?
    - Really?
[17:29] ---
    Then I'll have a parfait!
[17:31] ---
    I'll go with the pancakes!
[17:33] ---
    Here's your parfait, sir!
[17:36] ---
    - It's huge!
    - It's huge!
[17:39] ---
    Dig in!
[17:41] ---
    R-Right!
[17:42] ---
    THUMP THUMP
[17:46] ---
    H-Hey...
[17:49] ---
    Spicy...
[17:50] ---
    Salty...
[17:51] ---
    Sour...
[17:52] ---
    Is it so good
    that you jumped out of your chair?
[17:55] ---
    Sadist!
[17:57] ---
    BUZZ BUZZ
[17:58] ---
    Maika's limited-time parfait?
[17:59] ---
    Maika's dangerous limited-time parfait?
[18:01] ---
    Limited-sadist play
    where you eat a dangerous parfait,
[18:04] ---
    and then Maika asks you
    your opinion with a smile?
[18:07] ---
    Excuse me! One sadistic parfait!
[18:09] ---
    Me, too!
[18:10] ---
    I'll have a sadistic parfait, please!
[18:12] ---
    Sadistic parfait?
[18:17] ---
    Out of ingredients, so closing for the day.
    Thank you for your understanding. -Stile
[18:20] ---
    Yowser!
[18:23] ---
    We finished a little early tonight,
    but good work!
[18:26] ---
    Good job!
[18:28] ---
    It was a total victory for Mafuyu and Maika!
[18:31] ---
    But why did all the customers look so pale?
[18:37] ---
    It's because the parfait
    Maika and Mafuyu made was so buono!
[18:42] ---
    Maika?
[18:44] ---
    Yes, we made
    an extraordinarily delicious parfait!
[18:47] ---
    Thank you!
[18:49] ---
    Huh? The ingredients—
[18:50] ---
    I had them set aside
    just enough for one more!
[18:52] ---
    Is that how a manager is supposed to act?
[18:55] ---
    Here I go.
[19:00] ---
    Manager?
[19:01] ---
    M-Manager!
[19:05] ---
    So what the hell did you
    put in there, Sakuranomiya?
[19:08] ---
    W-Well, let's see...
[19:11] ---
    A lot of sugar from the container
    with the black lid...
[19:15] ---
    Salt, huh?
[19:16] ---
    Vanilla essence I found
    in the back of the refrigerator...
[19:18] ---
    Vinegar, huh?
[19:19] ---
    And I wanted to make it colorful, so I put in
    a bit of the liquid from that small red bottle.
[19:23] ---
    Tabasco, huh?
[19:27] ---
    I'm sorry! I'm sorry!
[19:29] ---
    The parfait won.
[19:30] ---
    I'm sorry! I'm sorry!
    How could I? I'm sorry!
[19:33] ---
    But I don't think we can put it
    on the regular menu.
[19:44] ---
    I'm sorry.
[19:45] ---
    It's my fault the parfait didn't make
    the regular menu.
[19:48] ---
    Still, a win is a win, and we're gonna get
    a prize, so it's all good.
[19:52] ---
    Come to think of it,
    what's your prize gonna be, Maika?
[19:57] ---
    I get a prize, too?
[19:59] ---
    Of course.
[20:00] ---
    You and I both won.
[20:02] ---
    Before the contest, you have to get
    approval from the manager.
[20:08] ---
    Isn't there something that you want?
[20:12] ---
    But I feel like I already got a prize.
[20:17] ---
    Other than my family, today was the first time
    I made something with someone.
[20:24] ---
    It was a lot of fun!
[20:28] ---
    So I kind of think that should be my prize!
[20:32] ---
    Maika...
[20:35] ---
    I'm telling you,
[20:37] ---
    talking like that, you'll have
    a tough time in the real world!
[20:48] ---
    Good morn—
[20:51] ---
    I've been waiting for you.
[20:56] ---
    Mafuyu!
[20:58] ---
    What is this?
[20:59] ---
    I wanted this outfit!
[21:02] ---
    With your black hair,
    I knew it would look perfect on you!
[21:06] ---
    It's even better than I imagined!
[21:09] ---
    I won the contest, too!
[21:12] ---
    You're part of my prize!
[21:15] ---
    Look over here!
[21:17] ---
    I've never seen Mafuyu so animated.
[21:19] ---
    Yeah.
[21:20] ---
    Amore! Mafuyu, I wanna participate
    in that photo event, too!
[21:25] ---
    No way.
[21:27] ---
    What?
[21:28] ---
    This is embarrassing!
[23:05] ---
    Welcome—
[23:08] ---
    Akizuki, we have female customers!
[23:11] ---
    What?
[23:12] ---
    So Shiracchi is the catcher!
    Then you can eat anything!
[23:16] ---
    But Gold is good , too!
[23:18] ---
    With Gold, it'll be Gold x Silver!
[23:20] ---
    I mean, have you seen the end card?
[23:22] ---
    I saw it! It's lit! It's officially lit!
[23:29] ---
    A-Akizuki?
[23:30] ---
    Those girls are the polar opposite
    of what I had in mind.
[23:31] ---
    GLOOM...
[23:34] ---
    AFTER THE DATE, RATED R
[23:36] ---
    Next time, "After the Date, Rated R"!