Skip to main content

10 - I'll Teach You

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
SIGN    PLEASE WAIT FOR ME
[00:01] ---
    Mafuyu!
[00:02] ---
    Please go out with me!
[00:07] ---
    What is this?
[00:08] ---
    My talk app account.
[00:11] ---
    If you wouldn't mind...
[00:12] ---
    What? Talk app?
[00:16] ---
    My mom hasn't given me a phone yet,
[00:21] ---
    so I don't know what that is.
[00:25] ---
    Bye-bye!
[00:28] ---
    Come again!
[02:00] ---
    I'LL TEACH YOU
[02:13] ---
    Mafuyu...
[02:16] ---
    Th-That was a major rejection.
[02:19] ---
    Of course.
    I'd never go for a guy like that.
[02:24] ---
    Because he's a customer?
[02:25] ---
    Not only that.
[02:28] ---
    If you're seriously declaring
    your love for someone,
[02:31] ---
    you give them your cell number
    and mail address, not a talk app.
[02:35] ---
    Ah, that's the reason?
[02:36] ---
    But he was really tall, huh?
[02:39] ---
    He was out of the frame.
[02:42] ---
    It would've been funny to see him
    standing next to Mafuyu!
[02:45] ---
    Don't get your kicks
    from my physical attributes.
[02:48] ---
    There's nothing wrong with that!
[02:50] ---
    A height gap couple is super moe!
[02:53] ---
    When they hold hands...
[02:58] ---
    Leave me out of your imaginings.
[03:04] ---
    Did someone ask Hoshikawa out?
[03:06] ---
    That's right! Mafuyu is popular!
[03:11] ---
    I guess pigs go
    for the little sister lolita type!
[03:17] ---
    But standing next to Hoshikawa,
[03:18] ---
    MAFUYU HOSHIKAWA
[03:19] ---
    HEIGHT:
[03:20] ---
    an average guy would
    look like her father or older brother.
[03:21] ---
    AVERAGE MALE
    20 YEARS+
[03:24] ---
    I don't think she has to worry about that.
[03:28] ---
    But with a major height difference,
    wouldn't there be inconveniences?
[03:33] ---
    Some things would be difficult to do.
[03:36] ---
    For example, se—
[03:38] ---
    Just leave it at that.
[03:43] ---
    It's nothing!
[03:48] ---
    - Se—
    - Shut up!
[03:48] ---
    SHUT UP!!
[03:52] ---
    In the first place,
    he only knows me from here,
[03:55] ---
    so confessing his love is a mistake.
[03:58] ---
    I'm sure he's just into lolis.
[04:00] ---
    Yep, yep!
[04:02] ---
    I don't think that's the case.
[04:05] ---
    Okay, he sees me at work,
[04:07] ---
    but would he want to go out with me
    if he saw the real me?
[04:12] ---
    You're supposed to say yes.
[04:14] ---
    Well, there is a significant gap.
[04:18] ---
    You're too hard on yourself, Mafuyu!
[04:20] ---
    No, I'm not. I'm just putting
    the cards on the table.
[04:23] ---
    Mafuyu, i-if there's love, then
    a height difference shouldn't...
[04:27] ---
    You know, I'm not especially looking.
[04:30] ---
    All right!
    Let's have another fun day at work!
[04:34] ---
    Exactly!
[04:35] ---
    Even with a height difference,
    if you tried going out, it might work out!
[04:39] ---
    For now,
[04:41] ---
    why not try a simulation with the shop's
    tallest member, the manager?
[04:45] ---
    Me?
[04:47] ---
    Rejected.
[04:48] ---
    What's rejected?
[04:50] ---
    And that's where we're at.
[04:52] ---
    I see.
[04:54] ---
    Well, leave it to me.
[04:58] ---
    Being tall is a gentleman's status symbol.
[05:00] ---
    I'll make Mafuyu understand that.
[05:08] ---
    What kind of gentleman doesn't take a knee
[05:11] ---
    and look into a lady's eyes?
[05:13] ---
    Sorry.
[05:15] ---
    Manager, to make a girl swoon,
    get her between your body and a wall!
[05:18] ---
    All right!
[05:19] ---
    I'll show you my true ability!
[05:30] ---
    Sorry.
[05:32] ---
    That's the saddest attempt
    at a romantic move I've ever seen.
[05:37] ---
    HOSHIKAWA
[05:44] ---
    Sister, will you ever get a boyfriend?
[05:48] ---
    Huh? Why?
[05:50] ---
    Well, all you do is work at that job
    and help out at home.
[05:56] ---
    I don't especially want a boyfriend.
[05:57] ---
    He'd only rob me of my free time.
[06:01] ---
    Free time?
[06:03] ---
    By going out on dates or whatever...
[06:06] ---
    I wouldn't be able to watch kids' anime
    in real-time anymore.
[06:10] ---
    Oh.
[06:20] ---
    I have some time before my shift starts.
[06:29] ---
    Everyone's making a big fuss
    over something.

[06:41] ---
    Hey!
[06:44] ---
    WHOAAAAA
[06:48] ---
    Yay!
[06:55] ---
    You attracted a gallery again at the arcade.
[06:59] ---
    The idea was just to blow off a little steam,
    but then I got into it.
[07:04] ---
    Y-You...
[07:06] ---
    have stress?
[07:08] ---
    Whoa! Mafuyu,
    that's not a nice thing to say!
[07:10] ---
    I'm kidding.
[07:12] ---
    But it's not like you.
[07:15] ---
    Did something happen?
[07:19] ---
    Actually...
[07:22] ---
    I failed a test at school,
    so I have to take a make-up.
[07:29] ---
    What'd you do that for, Mafuyu?
[07:32] ---
    If that's your situation,
[07:33] ---
    you've got no business playing video games!
[07:36] ---
    I-I know, but Mafuyu, that was mean.
[07:40] ---
    What was mean?
[07:44] ---
    I-I have a reason for playing the game.
[07:47] ---
    A reason?
[07:49] ---
    When I told my mom
    that I had to take a make-up...
[07:52] ---
    SECOND YEAR MATH TEST
[07:52] ---
    For crying out loud! You...
[07:57] ---
    Listen!
[07:57] ---
    If you don't get at least
    an average score on the make-up test,

[08:00] ---
    you're banned from playing video games!
[08:06] ---
    So...
[08:07] ---
    So...
[08:09] ---
    I wanted to play as much as possible now
    while I still have the chance!
[08:15] ---
    I'm going to hit you with one more chop.
[08:22] ---
    All you have to do is study
    until the make-up test.
[08:25] ---
    What's the subject?
[08:26] ---
    Math!
[08:29] ---
    I know I have to study,
    but I don't know how to do it!
[08:36] ---
    Fine.
[08:38] ---
    I'll teach you.
[08:42] ---
    Really?
[08:43] ---
    You'll really teach me?
[08:46] ---
    Yes, but...
[08:48] ---
    if you get one answer wrong...
    You know?
[08:53] ---
    I'm kidding.
[09:00] ---
    We're going to study here?
[09:01] ---
    We can't study at either of our houses,
    so this is all that's left.
[09:08] ---
    Do you often come
    to cafés like this, Mafuyu?
[09:11] ---
    Yeah. I like the atmosphere,
    and the coffee's good.
[09:16] ---
    And you drink black coffee!
[09:18] ---
    How mature!
[09:21] ---
    I like it simple.
[09:23] ---
    But...
[09:24] ---
    it's annoying being thought of as a child
    when I make an order.
[09:28] ---
    Maybe you'd prefer a sweet drink?
[09:31] ---
    I feel you.
[09:32] ---
    MATH 1
[09:34] ---
    This is difficult!
[09:36] ---
    You should be able to solve these problems
    with first-year math skills.
[09:45] ---
    Being at a fancy café like this
    makes me want to crack open a laptop.
[09:50] ---
    Do you have a laptop?
[09:52] ---
    No. I have a desktop.
[09:56] ---
    I carry a tablet around.
[09:58] ---
    It's light and convenient!
[10:02] ---
    This should be all you need.
[10:07] ---
    What's wrong? Why are you
    looking at me like that?
[10:10] ---
    You've got a tablet,
    and you turned it into a game console.
[10:15] ---
    Th-That's not true!
    I also use it to search for stuff.
[10:20] ---
    Yeah, searching
    for game strategy sites, right?
[10:27] ---
    Bingo, huh?
[10:29] ---
    B-But these games are apps!
[10:31] ---
    They're login games,
    where you can only play half for free!
[10:34] ---
    So I can only complete half of each game!
[10:39] ---
    It seems you require a hard education.
[10:54] ---
    What's wrong?
[10:57] ---
    You seem kind of down.
[11:00] ---
    Recently, Mafuyu has been tutoring me,
[11:05] ---
    but she's so strict
    that it makes me frazzled.
[11:07] ---
    You can't even read it?
[11:11] ---
    Kaho...
[11:12] ---
    You shouldn't say it makes you frazzled.
[11:15] ---
    Mafuyu asked me
    if she could change her shift.
[11:20] ---
    I'm sure it was so she could tutor you.
[11:23] ---
    When she goes that far,
[11:26] ---
    it's like she's your big sister!
[11:38] ---
    Huh?
[11:39] ---
    Isn't that black?
[11:41] ---
    Yeah. I was curious about the taste
    of what you always drink.
[11:46] ---
    I could've just given you a sip.
[11:48] ---
    That's okay!
[11:49] ---
    Don't complain if you can't finish it.
[11:51] ---
    It'll be fine!
[11:58] ---
    Want me to get some sugar and milk?
[12:00] ---
    Yep.
[12:01] ---
    Yep.
[12:05] ---
    - You're starting to get these right.
    - Yep!
[12:08] ---
    You're strict but good at teaching!
[12:11] ---
    Really? It makes me happy to hear that.
[12:14] ---
    My plan is to be an elementary school
    or nursery school teacher.
[12:19] ---
    That's the first I've heard! Really?
[12:22] ---
    You're going to be a teacher, huh?
[12:24] ---
    MAFUYU
[12:26] ---
    Let's play together!
[12:28] ---
    S-So cute...
[12:32] ---
    You're imagining something rude, aren't you?
[12:38] ---
    Good morning!
[12:40] ---
    Good morning!
[12:43] ---
    Are you tired, Kaho?
[12:46] ---
    I was preparing for my makeup test
    and didn't get enough sleep.
[12:51] ---
    Um, you've got bags under your eyes.
[12:54] ---
    What? No way!
[12:59] ---
    Yikes! You're right!
[13:02] ---
    What should I do?
[13:06] ---
    It's admirable that you've been studying
    every day like I told you,
[13:10] ---
    but you can't serve customers
    with bags under your eyes.
[13:15] ---
    I'll cover them up with makeup,
    so come with me.
[13:25] ---
    Okay, that'll do.
[13:28] ---
    Wow! The bags are gone!
[13:31] ---
    She cleverly concealed them!
[13:33] ---
    You really are an adult, Mafuyu!
[13:36] ---
    All I can do is put on foundation
    and mascara, and fix my eyebrows.
[13:41] ---
    You're a high school student, so that's plenty.
[13:43] ---
    Oh, I've got it!
[13:45] ---
    Mafuyu! Make my face look
    even cooler with makeup!
[13:49] ---
    M-Make me look even cooler, too!
[13:51] ---
    What's this "even cooler" thing?
[13:56] ---
    I gave it a shot, but you two
    already have natural good looks,
[14:00] ---
    so the makeup doesn't add much.
[14:02] ---
    Really?
[14:03] ---
    Now my eyelashes are nice and firm!
[14:06] ---
    Keeping it simple would make
    an even bigger difference.
[14:13] ---
    I don't think that would work for me.
[14:16] ---
    Hey!
[14:18] ---
    You're not gonna go in?
[14:21] ---
    Simple raw materials...
[14:23] ---
    I wouldn't go in there if I were you.
[14:27] ---
    They'll probably treat you like a plaything.
[14:29] ---
    Plaything?
[14:30] ---
    What the hell? Are you playing
    a video game or something?
[14:35] ---
    Wh-Wha...
[14:38] ---
    Welcome.
[14:43] ---
    I'm itching to get started.
[14:44] ---
    What the hell? What do you have in mind?
[14:47] ---
    Why are you so excited?
[14:51] ---
    Rest in peace.
[14:57] ---
    F-Finished!
[15:00] ---
    W-Wow!
[15:01] ---
    One makeover
    and it's like a different person!
[15:05] ---
    It's kind of like, what...
[15:08] ---
    What is makeup again?
[15:12] ---
    Me? Is this me?
[15:14] ---
    This must be special effects makeup.
[15:16] ---
    I-I don't mean to brag, but...
[15:19] ---
    I'm a gorgeous girl!
[15:21] ---
    You could even work as a waitress with us!
[15:25] ---
    In that case, what would his character be?
[15:29] ---
    I don't know.
[15:30] ---
    Maybe genderswap?
[15:32] ---
    His body hasn't changed,
    so genderswap wouldn't work.
[15:36] ---
    And anyway...
[15:38] ---
    taken as a whole, he's just creepy.
[15:40] ---
    That's a bad balance!
[15:43] ---
    You guys sound lively today—
[15:47] ---
    Who is this mismatched girl?
[15:49] ---
    What kind of label is that?
[15:51] ---
    Does that voice belong to Akizuki?
[15:56] ---
    What in the world is going on here?
[15:59] ---
    Quit taking photos!
[16:04] ---
    Jeez!
[16:05] ---
    Manager, are you okay?
[16:08] ---
    Yes, more or less. Huh?
[16:11] ---
    Maika, you seem different today.
[16:14] ---
    Mafuyu did my makeup!
[16:18] ---
    This is my chance
    to make a favorable impression!

[16:20] ---
    I'll give her a heart-melting compliment!
[16:23] ---
    Y-You already had good looks,
    so the makeup makes you even prettier!
[16:26] ---
    Your eyelashes are finely curved!
[16:28] ---
    Like...
[16:29] ---
    Like a camel!
[16:32] ---
    Camel?
[16:33] ---
    Bad word choice!
[16:36] ---
    The words don't flow when I'm nervous!
[16:39] ---
    Maika might hate me now!
[16:43] ---
    You...
[16:44] ---
    You compared me to a cute animal like that?
[17:00] ---
    Jeez. Playing with a guy's face...
[17:05] ---
    Akizuki...
[17:07] ---
    Well? Did the makeup come off?
[17:09] ---
    Yeah, after some scrubbing.
[17:12] ---
    She gave me a makeover, too.
[17:15] ---
    Yeah, I could tell.
[17:17] ---
    That's a weak response!
[17:20] ---
    I mean, how can I put this?
[17:22] ---
    After I saw my own face,
    the impact for other people is lessened.
[17:26] ---
    I wasn't looking to make an impact!
[17:29] ---
    To be honest,
[17:31] ---
    it doesn't really make you look any cuter.
[17:33] ---
    Th-That's terrible!
[17:35] ---
    I don't mean that in a bad sense!
[17:38] ---
    In other words...
[17:39] ---
    No, never mind.
[17:42] ---
    What? What? Tell me!
[17:45] ---
    It's nothing! You look cute, okay?
    You look cute!
[17:48] ---
    Liar! Tell me what you were gonna say!
    It's creepy if you don't! Tell me! Tell me!
[17:52] ---
    Look... it's...
[17:54] ---
    Come on!
[17:56] ---
    - Come on, already!
    - Look, dammit!
[18:00] ---
    You were plenty cute already
    without all that makeup!
[18:04] ---
    Don't wring lines like that outta me!
[18:12] ---
    Wha...
[18:14] ---
    What was that, jackass? You tsundere...
[18:18] ---
    What kind of feeling is that?
[18:27] ---
    My makeup was perfect today,
[18:29] ---
    so I got a lot of compliments
    from the customers which made me happy!
[18:33] ---
    If you liked it, you want me to teach you?
[18:35] ---
    Nah.
[18:37] ---
    I'll save the makeup
    for when I'm a little more mature.
[18:41] ---
    For now, I guess I'll go with the usual.
[18:43] ---
    Good call.
[18:44] ---
    Instead of forcing makeup on yourself,
    you should take care of your skin—
[18:51] ---
    What's wrong?
[18:53] ---
    Don't suddenly scream out.
    You startled me.
[18:56] ---
    A-After all, there's a big caterpillar
    on my clothes!
[19:05] ---
    Kaho, this isn't a caterpillar.
[19:09] ---
    It's one of the false eyelashes I put on you.
[19:14] ---
    Oh...
[19:16] ---
    I'm definitely done with makeup for a while.
[19:20] ---
    Yes.
[19:22] ---
    Right now, instead of makeup,
[19:24] ---
    we need to prep for that makeup test!
[19:34] ---
    Mafuyu!
[19:38] ---
    Look, Mafuyu!
[19:39] ---
    MATH MAKEUP TEST
[19:40] ---
    81%!
[19:42] ---
    I passed!
[19:46] ---
    You got a higher score than I expected.
[19:49] ---
    You can do it when you put your mind to it.
[19:51] ---
    Thank you, Mafuyu!
[19:54] ---
    Okay, okay. Good for you.
[19:57] ---
    Making a fuss like this
    is interrupting the other customers.
[20:22] ---
    Now that the makeup test is over,
[20:24] ---
    I guess I won't be meeting
    Mafuyu here again.

[20:39] ---
    Mafuyu...
[20:44] ---
    Um...
[20:47] ---
    Listen...
[20:49] ---
    The next time we're both free,
[20:51] ---
    wanna get a drink at that café again?
[20:55] ---
    Oh. Sure.
[20:58] ---
    Really?
[21:00] ---
    Yes.
[21:01] ---
    All right! Yay! Yay!
[21:05] ---
    But...
[21:07] ---
    you've got to study hard
    so you don't fail another test.
[21:15] ---
    You mean we're gonna study again?
[21:17] ---
    I'd rather chill out
    and play video games there!
[22:56] ---
    Good morning!
[22:58] ---
    Morning!
[23:02] ---
    Huh?
[23:03] ---
    Kaho, you drink black coffee?
[23:06] ---
    Once in a while these days!
[23:08] ---
    You've got adult tastes, Kaho!
[23:11] ---
    As if! In fact,
    I'm pretty much forcing it down.
[23:17] ---
    Is it really bitter?
[23:19] ---
    Very.
[23:23] ---
    But I guess
    there's another flavor in there, too.
[23:25] ---
    Another flavor?
[23:29] ---
    The flavor
[23:31] ---
    of an adult big sister.
[23:35] ---
    GOOD AT TSUNDERE, BAD AT ROMANTIC MOVES
[23:36] ---
    Next time,
    "Good at Tsundere, Bad at Romantic Moves."