Skip to main content

E10 - Number 69

Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:13] ---
    What a cruel thing to do
    to a child such as this.
[00:20] ---
    Well, what will you do?
[00:26] ---
    Will you, too, come with me?
[00:37] ---
    "The Case Study of Vanitas"
[00:46] ---
    You're pondering the simple things,
    pretty much: human emotions, and love?

[00:51] ---
    I hope one day you'll understand
[00:55] ---
    Too many wounds have left you
    patched together, a miserable sight

[01:00] ---
    That doesn't even know
    the definition of "alive"

[01:05] ---
    No need to say,
    "Just the two of us" or anything

[01:13] ---
    I've a feeling we can understand
    each other, and that's fine for now

[01:23] ---
    I love this world,
    and the light only you give me

[01:30] ---
    Makes the world I see
    through these fractured eyes

[01:35] ---
    Look gleaming and bright
[01:40] ---
    There's no such thing as a sure thing
[01:44] ---
    But you can see me, can't you?
[01:53] ---
    When sky and void meet, look back
    because the dreams will come later

[02:03] ---
    Doctor Moreau!
[02:06] ---
    It's an honor to see you again!
[02:09] ---
    I figured you'd be here
    if you were in Paris.
[02:12] ---
    Yes, yes!
[02:13] ---
    I'm impressed you remembered
    the way here, Number 69!
[02:18] ---
    Hmm? Who might these folks be?
[02:21] ---
    They have weapons in hand.
[02:23] ---
    Friends of yours?
[02:25] ---
    They're your supporters, Doctor!
[02:28] ---
    Huh?!
[02:30] ---
    On the way here, I told them
    of your sublime experiments.
[02:37] ---
    Your ideas truly resonated with them,
[02:39] ---
    so they vowed that they would assist you.
[02:43] ---
    As you can see, they are Chasseurs.
[02:46] ---
    They shall prove useful as
    both assistants and guards!
[02:52] ---
    How very...
[02:54] ---
    ...splendid!
[02:58] ---
    I applaud you! I applaud you!
[03:05] ---
    What a relief. If you turned out to
    be evil-doers bent on capturing me,
[03:09] ---
    I would have had to kill you.
[03:13] ---
    Come, come, everyone! Hurry now!
[03:15] ---
    We must prepare to entertain our guests!
[03:18] ---
    Vanitas, he is...
[03:21] ---
    With enough flattery,
[03:23] ---
    he'll get so excited, he'll blurt out
    things we haven't even asked.
[03:27] ---
    What became of the abducted vampires?
[03:30] ---
    Is he the only one behind the abductions?
[03:33] ---
    We'll wring every bit of
    information we can out of him.
[03:37] ---
    After that, we'll let
    the Chasseurs have at him,
[03:41] ---
    or I will slay him myself.
[03:48] ---
    Thank you very much.
[03:51] ---
    Are these the enhanced
    humans Vanitas spoke of?
[03:55] ---
    Now, allow me to
    introduce myself once more!
[03:58] ---
    My name is Moreau!
[04:01] ---
    Number 69, no doubt,
    already told you, but
[04:04] ---
    I research vampires here!
[04:07] ---
    Question!
[04:09] ---
    --Yes?!
[04:09] ---
    --Doctor, Doctor!
    --Yes?!
[04:10] ---
    --Yes?
[04:11] ---
    --Why are you researching vampires?
    --Yes?
[04:12] ---
    --Why are you researching vampires?
    
[04:15] ---
    What?
[04:16] ---
    He means such vital information
    should be obtained from the source!
[04:20] ---
    I see! Well, that is a
    most commendable attitude!
[04:26] ---
    The truth is I wish to
    become a vampire someday!
[04:33] ---
    When the Church first approached me,
[04:35] ---
    I assisted in their research on vampires
    simply out of intellectual curiosity.
[04:41] ---
    But the more I learned about vampires,
[04:43] ---
    the more I couldn't stop
    thinking about one thing!
[04:48] ---
    And that is vampires
    are a new human species,
[04:52] ---
    the very apex of evolution!
[04:55] ---
    That's why I want to cross over
    to that side now, now, now!
[05:00] ---
    Hell's bells!
[05:01] ---
    Those fools in the Church
    treated me like a lunatic!
[05:06] ---
    Hell's bells!
[05:07] ---
    Because of them, so much of
    my time and effort was wasted!
[05:10] ---
    Damn them!
[05:19] ---
    You have no idea how
    truly difficult it's been!
[05:23] ---
    After the Vampire of the Blue Moon
    attacked my laboratory that day
[05:26] ---
    and stole you children from me...
[05:29] ---
    There was more than one?
[05:32] ---
    ...my creations and my place
    of research were destroyed.
[05:37] ---
    That ruckus brought my secret
    research to the Church's attention,
[05:42] ---
    and I was nearly killed!
[05:45] ---
    It was the worst day ever!
[05:48] ---
    My goodness. I'm so sorry about that.
[05:54] ---
    No, no, forgive me!
    I'm not at all angry at you.
[05:58] ---
    Number 69, you were
    an outstanding specimen.
[06:03] ---
    You gladly cooperated with
    each and every experiment!
[06:06] ---
    You were sliced and diced
    to the brink of death,
[06:08] ---
    yet you never complained or cried!
[06:14] ---
    That's why I'm so delighted
    that you've returned to me!
[06:18] ---
    You came back to assist
    with my work, didn't you?
[06:24] ---
    Of course, I did, Doctor.
[06:26] ---
    The moment I heard of the string
    of vampire disappearances in Paris,
[06:30] ---
    I had a feeling it must be you,
    fighting to complete your work here.
[06:36] ---
    But, Doctor, this is the den of Chasseurs,
    the very ones who drove you out.
[06:41] ---
    Has being alone not
    put you at a disadvantage?
[06:46] ---
    That has not been a problem.
[06:48] ---
    After all, I now have that
    exalted personage on my side.
[06:54] ---
    Exalted personage?
[06:55] ---
    That's right! A fabulous kindred spirit
    who understands my work and supports me!
[07:01] ---
    Thanks to my savior, I was able
    to return to my good old laboratory!
[07:07] ---
    Who exactly is this person you speak of?
[07:11] ---
    Wrong question. It's the one thing
    I must not speak of, even to you.
[07:16] ---
    Forget that. Look at this!
[07:20] ---
    Freshly harvested vampire eyeballs!
[07:24] ---
    Before they died and turned to dust,
[07:26] ---
    I carved off the parts
    I need for my experiments.
[07:33] ---
    What's this?!
[07:34] ---
    Number 69? Have your
    eyes not changed color?
[07:39] ---
    Yes, they have!
[07:41] ---
    Where once they were deep blue,
    they're now light in color,
[07:45] ---
    like copper sulfate.
[07:48] ---
    Is this related to the power possessed
    by the Vampire of the Blue Moon?
[07:52] ---
    Well, Number 69?!
[07:56] ---
    How intriguing.
[07:57] ---
    How intriguing! How very intriguing!
[08:00] ---
    Number 69! I need but one!
[08:02] ---
    Do you mind if I gouge out
    just one to study?!
[08:06] ---
    Number 69!
[08:11] ---
    What do you think you're doing?
[08:14] ---
    Don't do this.
[08:15] ---
    Sorry, but I must.
[08:19] ---
    Doctor Moreau, there is
    much I'd like to say to you,
[08:24] ---
    but that incessant 69, 69...
[08:27] ---
    Stop referring to people as numbers!
[08:32] ---
    Your eyes are red.
[08:35] ---
    You're a vampire?!
[08:40] ---
    I must thank you, Noé.
[08:42] ---
    I was about to murder that man
    if you hadn't made a move!
[08:47] ---
    Drat!
[08:48] ---
    Noé, keep a firm grip on him!
[08:51] ---
    Oh, um, sure!
[08:53] ---
    Doctor Moreau, who is that
    "exalted personage" you spoke of?!
[08:57] ---
    Number 69, 69! Who is this vampire?!
    Where did he come from?!
[09:00] ---
    May I dissect him?!
[09:03] ---
    Youch! No! I can't believe this! Stop!
[09:15] ---
    You're...!
[09:17] ---
    Monsieur Spider! Thank you for saving me!
[09:21] ---
    That does it, Doctor.
[09:22] ---
    I'm destroying your laboratory.
[09:25] ---
    No!
[09:26] ---
    What the devil?!
[09:29] ---
    Charlatan and Naenia,
[09:32] ---
    the masked man,
[09:33] ---
    and Doctor Moreau are all connected?
[09:40] ---
    Oh dear, it seems
    my little friend woke up.
[09:43] ---
    Is that the curse-bearer Dante
    and company were after?!
[09:46] ---
    It manifested already?!
[09:50] ---
    Not so fast!
[09:53] ---
    Oh, before I forget, 69,
[09:55] ---
    how is Number 71 doing?
[10:00] ---
    You know, the one that
    was so attached to you?
[10:04] ---
    The Vampire of the Blue Moon
    took my 71 from me along with you!
[10:10] ---
    Is he not here with you?
[10:13] ---
    Big Brother.
[10:17] ---
    Why do you hate Father so?
[10:19] ---
    Father is a good person. He rescued
    us from Moreau's lab, remember?
[10:22] ---
    Give him back. Give him back.
[10:24] ---
    Give my father back to me!
[10:29] ---
    Vanitas! What is it? Are you all right?!
[10:33] ---
    Get a grip!
[10:48] ---
    What is... that?
[10:58] ---
    Stand back if you won't help.
[11:00] ---
    What?! You stand back, you fool!
[11:03] ---
    At least tell me what
    the devil that thing is!
[11:13] ---
    It is the malnomen
    Prédateur, "the shadow."
[11:21] ---
    It ravenously devours
    all life in its path.
[11:33] ---
    Inverse operations won't
    have any effect on it!
[11:36] ---
    We must get the curse-bearer out of there!
[11:39] ---
    Noé!
[11:40] ---
    How?!
[11:55] ---
    What an idiot.
[11:58] ---
    Tell me.
[11:59] ---
    Why are you putting yourself in danger
    to help vampires of the crimson moon?
[12:03] ---
    They exiled Father.
[12:07] ---
    You're too late, anyway.
    Hurry up and tell them.
[12:15] ---
    You know you don't want
    anyone else to die because of you.
[12:20] ---
    Vanitas!
[12:22] ---
    Please, you must get up!
[12:24] ---
    Vanitas!
[12:33] ---
    Noé, get Roland and
    his people out of here.
[12:37] ---
    The shadow will vanish once it
    consumes the curse-bearer within.
[12:43] ---
    Until then, it can't harm anyone
    else if we can lock it up in here.
[12:48] ---
    You can't save it?
[12:52] ---
    I fear it's too late.
[12:55] ---
    I don't know how to pry
    a curse-bearer out of a shadow.
[12:59] ---
    There's nothing more I can do.
[13:02] ---
    No!
[13:04] ---
    I don't wish to give up yet!
[13:14] ---
    Vanitas.
[13:16] ---
    Wh-What?
[13:17] ---
    What do you suppose
    it's like within its maw?
[13:20] ---
    What?!
[13:21] ---
    If we can't do anything
    from outside, we'll go inside!
[13:25] ---
    Whoa, whoa, whoa! If it eats you, you die!
[13:28] ---
    Stay there if you're scared.
[13:30] ---
    I'll do what I can myself.
[13:33] ---
    Hey, wait! Noé!
[13:36] ---
    Vanitas. What are you, anyway?
[13:41] ---
    Why are you here right now?
[13:47] ---
    I am...
[13:49] ---
    What an idiot.
    Why are you even doing this?
[13:53] ---
    Shut your mouth!
[13:59] ---
    I am a doctor.
[14:02] ---
    I'm here to save vampires!
[14:10] ---
    Roland! A little help!
[14:14] ---
    Maria, Georges! Bring it down!
[14:36] ---
    There's the curse-bearer
    that has manifested Prédateur.
[14:43] ---
    Do not fear.
[14:45] ---
    We can win.
[14:48] ---
    If we work together?
[15:36] ---
    I thought we were goners!
[15:38] ---
    Forgive me for my grandiose
    statements a moment ago.
[15:41] ---
    I clearly underestimated the situation.
[15:44] ---
    I tried to warn you.
[15:52] ---
    I really don't know why we're still alive.
[15:57] ---
    It makes no sense.
[16:08] ---
    We managed to save him, Vanitas.
[16:14] ---
    But Moreau got away.
[16:17] ---
    Well, that's true, but...
[16:25] ---
    Run for it!
[16:32] ---
    Why did it suddenly explode?
[16:35] ---
    My guess is that if the worst happened,
[16:37] ---
    there was a mechanism in place
    to destroy the lab and everything in it.
[16:44] ---
    Noé, these children are among the vampires
    Moreau abducted, aren't they?
[16:48] ---
    That's right.
[16:50] ---
    I'll look after them.
[16:53] ---
    The vampires had no part
    in this latest incident.
[16:56] ---
    If anything, we Chasseurs
    bungled the whole thing.
[17:00] ---
    We'll turn them over to Count Orlok.
[17:04] ---
    I swear I shall see it through.
[17:06] ---
    You two must flee this place at once.
[17:11] ---
    It matters not why you're here.
[17:13] ---
    If you enter the Chasseurs'
    domain without leave,
[17:16] ---
    you will be captured and questioned.
[17:20] ---
    Go before it's too late.
[17:22] ---
    But, captain!
[17:31] ---
    Leave the rest to us.
[17:34] ---
    Now go. Hurry.
[17:37] ---
    Thank you, Roland!
[17:42] ---
    Let us meet again under the sun.
[17:46] ---
    Now then, Georges, Maria.
    I'm placing them in your care.
[17:52] ---
    Yes, sir!
[17:54] ---
    Roland!
[18:01] ---
    Hello, Olivier!
[18:02] ---
    Your hair is always so silky smooth!
[18:06] ---
    This is no time for jokes!
[18:10] ---
    What caused that tremor?!
    What have you done this time?!
[18:13] ---
    I'll file a detailed report later.
[18:16] ---
    But forget that for now
    and listen, Olivier.
[18:19] ---
    You'll never believe this,
    but I befriended a vampire.
[18:24] ---
    He gives me splitting headaches!
[18:27] ---
    Are you all right?
    Shall I fetch your medicine?
[18:30] ---
    This is your fault, you fool!
[18:32] ---
    Do you understand the situation?
[18:35] ---
    If the other Chasseurs find out--
[18:37] ---
    If they find out?
[18:38] ---
    I'd no longer be welcome here?
[18:43] ---
    I just saw something
    spectacular a moment ago.
[18:55] ---
    A human and a vampire
    were laughing together.
[18:59] ---
    They were truly having fun.
[19:02] ---
    I was taught that humans and vampires
    will never understand one another.
[19:07] ---
    I never thought what
    I accepted as common sense
[19:11] ---
    could be so easily overturned.
[19:14] ---
    What shall I do, Olivier?
[19:16] ---
    My heart won't stop racing!
[19:21] ---
    Captain!
[19:24] ---
    What is it?
[19:27] ---
    Damn him.
[19:29] ---
    He really is asking for trouble!
[19:49] ---
    We finally made it out.
[19:53] ---
    Was that really all right?
[19:56] ---
    We left everything for Roland to handle.
[19:59] ---
    Heck if I know.
[20:01] ---
    There are no more curse-bearers involved,
    so I've no further interest in the matter.
[20:15] ---
    I'm certain Vanitas didn't wish to get
    involved in this if at all possible.
[20:25] ---
    And yet, he did because
    there were curse-bearers.
[20:33] ---
    Perhaps it was his
    sense of duty as a doctor.
[20:54] ---
    I'm exhausted.
[20:58] ---
    I know.
[21:00] ---
    I am, too.
[21:11] ---
    No, it wasn't duty. It seemed
    like a crutch he was leaning on.
[21:18] ---
    It matters not what you people want!
[21:22] ---
    I will save the vampires!
[21:27] ---
    I wonder.
[21:29] ---
    The one who seeks salvation most of all,
[21:32] ---
    the one who prays for it,
[21:35] ---
    is it not Vanitas himself?
[21:44] ---
    "Number 69"
[23:18] ---
    Doctor Moreau is despondent
    after losing his laboratory.
[23:22] ---
    He will be no use to us for the present.
[23:26] ---
    That vampire... This is all his fault!
[23:31] ---
    Noé Archiviste.
[23:36] ---
    Now he shall have to deal with me.