E10 - Number 69
Source: Crunchyroll
Translator:
Editor:
Timer:
QC:
(Please feel free to edit the speaker names if incomplete or inaccurate. Names are handled on a best-effort basis depending on the info on the source file. Dialogue is left as is.)
[00:13] ---
What a cruel thing to do
to a child such as this.
[00:20] ---
Well, what will you do?
[00:26] ---
Will you, too, come with me?
[00:37] ---
"The Case Study of Vanitas"
[00:46] ---
You're pondering the simple things,
pretty much: human emotions, and love?
[00:51] ---
I hope one day you'll understand
[00:55] ---
Too many wounds have left you
patched together, a miserable sight
[01:00] ---
That doesn't even know
the definition of "alive"
[01:05] ---
No need to say,
"Just the two of us" or anything
[01:13] ---
I've a feeling we can understand
each other, and that's fine for now
[01:23] ---
I love this world,
and the light only you give me
[01:30] ---
Makes the world I see
through these fractured eyes
[01:35] ---
Look gleaming and bright
[01:40] ---
There's no such thing as a sure thing
[01:44] ---
But you can see me, can't you?
[01:53] ---
When sky and void meet, look back
because the dreams will come later
[02:03] ---
Doctor Moreau!
[02:06] ---
It's an honor to see you again!
[02:09] ---
I figured you'd be here
if you were in Paris.
[02:12] ---
Yes, yes!
[02:13] ---
I'm impressed you remembered
the way here, Number 69!
[02:18] ---
Hmm? Who might these folks be?
[02:21] ---
They have weapons in hand.
[02:23] ---
Friends of yours?
[02:25] ---
They're your supporters, Doctor!
[02:28] ---
Huh?!
[02:30] ---
On the way here, I told them
of your sublime experiments.
[02:37] ---
Your ideas truly resonated with them,
[02:39] ---
so they vowed that they would assist you.
[02:43] ---
As you can see, they are Chasseurs.
[02:46] ---
They shall prove useful as
both assistants and guards!
[02:52] ---
How very...
[02:54] ---
...splendid!
[02:58] ---
I applaud you! I applaud you!
[03:05] ---
What a relief. If you turned out to
be evil-doers bent on capturing me,
[03:09] ---
I would have had to kill you.
[03:13] ---
Come, come, everyone! Hurry now!
[03:15] ---
We must prepare to entertain our guests!
[03:18] ---
Vanitas, he is...
[03:21] ---
With enough flattery,
[03:23] ---
he'll get so excited, he'll blurt out
things we haven't even asked.
[03:27] ---
What became of the abducted vampires?
[03:30] ---
Is he the only one behind the abductions?
[03:33] ---
We'll wring every bit of
information we can out of him.
[03:37] ---
After that, we'll let
the Chasseurs have at him,
[03:41] ---
or I will slay him myself.
[03:48] ---
Thank you very much.
[03:51] ---
Are these the enhanced
humans Vanitas spoke of?
[03:55] ---
Now, allow me to
introduce myself once more!
[03:58] ---
My name is Moreau!
[04:01] ---
Number 69, no doubt,
already told you, but
[04:04] ---
I research vampires here!
[04:07] ---
Question!
[04:09] ---
--Yes?!
[04:09] ---
--Doctor, Doctor!
--Yes?!
[04:10] ---
--Yes?
[04:11] ---
--Why are you researching vampires?
--Yes?
[04:12] ---
--Why are you researching vampires?
[04:15] ---
What?
[04:16] ---
He means such vital information
should be obtained from the source!
[04:20] ---
I see! Well, that is a
most commendable attitude!
[04:26] ---
The truth is I wish to
become a vampire someday!
[04:33] ---
When the Church first approached me,
[04:35] ---
I assisted in their research on vampires
simply out of intellectual curiosity.
[04:41] ---
But the more I learned about vampires,
[04:43] ---
the more I couldn't stop
thinking about one thing!
[04:48] ---
And that is vampires
are a new human species,
[04:52] ---
the very apex of evolution!
[04:55] ---
That's why I want to cross over
to that side now, now, now!
[05:00] ---
Hell's bells!
[05:01] ---
Those fools in the Church
treated me like a lunatic!
[05:06] ---
Hell's bells!
[05:07] ---
Because of them, so much of
my time and effort was wasted!
[05:10] ---
Damn them!
[05:19] ---
You have no idea how
truly difficult it's been!
[05:23] ---
After the Vampire of the Blue Moon
attacked my laboratory that day
[05:26] ---
and stole you children from me...
[05:29] ---
There was more than one?
[05:32] ---
...my creations and my place
of research were destroyed.
[05:37] ---
That ruckus brought my secret
research to the Church's attention,
[05:42] ---
and I was nearly killed!
[05:45] ---
It was the worst day ever!
[05:48] ---
My goodness. I'm so sorry about that.
[05:54] ---
No, no, forgive me!
I'm not at all angry at you.
[05:58] ---
Number 69, you were
an outstanding specimen.
[06:03] ---
You gladly cooperated with
each and every experiment!
[06:06] ---
You were sliced and diced
to the brink of death,
[06:08] ---
yet you never complained or cried!
[06:14] ---
That's why I'm so delighted
that you've returned to me!
[06:18] ---
You came back to assist
with my work, didn't you?
[06:24] ---
Of course, I did, Doctor.
[06:26] ---
The moment I heard of the string
of vampire disappearances in Paris,
[06:30] ---
I had a feeling it must be you,
fighting to complete your work here.
[06:36] ---
But, Doctor, this is the den of Chasseurs,
the very ones who drove you out.
[06:41] ---
Has being alone not
put you at a disadvantage?
[06:46] ---
That has not been a problem.
[06:48] ---
After all, I now have that
exalted personage on my side.
[06:54] ---
Exalted personage?
[06:55] ---
That's right! A fabulous kindred spirit
who understands my work and supports me!
[07:01] ---
Thanks to my savior, I was able
to return to my good old laboratory!
[07:07] ---
Who exactly is this person you speak of?
[07:11] ---
Wrong question. It's the one thing
I must not speak of, even to you.
[07:16] ---
Forget that. Look at this!
[07:20] ---
Freshly harvested vampire eyeballs!
[07:24] ---
Before they died and turned to dust,
[07:26] ---
I carved off the parts
I need for my experiments.
[07:33] ---
What's this?!
[07:34] ---
Number 69? Have your
eyes not changed color?
[07:39] ---
Yes, they have!
[07:41] ---
Where once they were deep blue,
they're now light in color,
[07:45] ---
like copper sulfate.
[07:48] ---
Is this related to the power possessed
by the Vampire of the Blue Moon?
[07:52] ---
Well, Number 69?!
[07:56] ---
How intriguing.
[07:57] ---
How intriguing! How very intriguing!
[08:00] ---
Number 69! I need but one!
[08:02] ---
Do you mind if I gouge out
just one to study?!
[08:06] ---
Number 69!
[08:11] ---
What do you think you're doing?
[08:14] ---
Don't do this.
[08:15] ---
Sorry, but I must.
[08:19] ---
Doctor Moreau, there is
much I'd like to say to you,
[08:24] ---
but that incessant 69, 69...
[08:27] ---
Stop referring to people as numbers!
[08:32] ---
Your eyes are red.
[08:35] ---
You're a vampire?!
[08:40] ---
I must thank you, Noé.
[08:42] ---
I was about to murder that man
if you hadn't made a move!
[08:47] ---
Drat!
[08:48] ---
Noé, keep a firm grip on him!
[08:51] ---
Oh, um, sure!
[08:53] ---
Doctor Moreau, who is that
"exalted personage" you spoke of?!
[08:57] ---
Number 69, 69! Who is this vampire?!
Where did he come from?!
[09:00] ---
May I dissect him?!
[09:03] ---
Youch! No! I can't believe this! Stop!
[09:15] ---
You're...!
[09:17] ---
Monsieur Spider! Thank you for saving me!
[09:21] ---
That does it, Doctor.
[09:22] ---
I'm destroying your laboratory.
[09:25] ---
No!
[09:26] ---
What the devil?!
[09:29] ---
Charlatan and Naenia,
[09:32] ---
the masked man,
[09:33] ---
and Doctor Moreau are all connected?
[09:40] ---
Oh dear, it seems
my little friend woke up.
[09:43] ---
Is that the curse-bearer Dante
and company were after?!
[09:46] ---
It manifested already?!
[09:50] ---
Not so fast!
[09:53] ---
Oh, before I forget, 69,
[09:55] ---
how is Number 71 doing?
[10:00] ---
You know, the one that
was so attached to you?
[10:04] ---
The Vampire of the Blue Moon
took my 71 from me along with you!
[10:10] ---
Is he not here with you?
[10:13] ---
Big Brother.
[10:17] ---
Why do you hate Father so?
[10:19] ---
Father is a good person. He rescued
us from Moreau's lab, remember?
[10:22] ---
Give him back. Give him back.
[10:24] ---
Give my father back to me!
[10:29] ---
Vanitas! What is it? Are you all right?!
[10:33] ---
Get a grip!
[10:48] ---
What is... that?
[10:58] ---
Stand back if you won't help.
[11:00] ---
What?! You stand back, you fool!
[11:03] ---
At least tell me what
the devil that thing is!
[11:13] ---
It is the malnomen
Prédateur, "the shadow."
[11:21] ---
It ravenously devours
all life in its path.
[11:33] ---
Inverse operations won't
have any effect on it!
[11:36] ---
We must get the curse-bearer out of there!
[11:39] ---
Noé!
[11:40] ---
How?!
[11:55] ---
What an idiot.
[11:58] ---
Tell me.
[11:59] ---
Why are you putting yourself in danger
to help vampires of the crimson moon?
[12:03] ---
They exiled Father.
[12:07] ---
You're too late, anyway.
Hurry up and tell them.
[12:15] ---
You know you don't want
anyone else to die because of you.
[12:20] ---
Vanitas!
[12:22] ---
Please, you must get up!
[12:24] ---
Vanitas!
[12:33] ---
Noé, get Roland and
his people out of here.
[12:37] ---
The shadow will vanish once it
consumes the curse-bearer within.
[12:43] ---
Until then, it can't harm anyone
else if we can lock it up in here.
[12:48] ---
You can't save it?
[12:52] ---
I fear it's too late.
[12:55] ---
I don't know how to pry
a curse-bearer out of a shadow.
[12:59] ---
There's nothing more I can do.
[13:02] ---
No!
[13:04] ---
I don't wish to give up yet!
[13:14] ---
Vanitas.
[13:16] ---
Wh-What?
[13:17] ---
What do you suppose
it's like within its maw?
[13:20] ---
What?!
[13:21] ---
If we can't do anything
from outside, we'll go inside!
[13:25] ---
Whoa, whoa, whoa! If it eats you, you die!
[13:28] ---
Stay there if you're scared.
[13:30] ---
I'll do what I can myself.
[13:33] ---
Hey, wait! Noé!
[13:36] ---
Vanitas. What are you, anyway?
[13:41] ---
Why are you here right now?
[13:47] ---
I am...
[13:49] ---
What an idiot.
Why are you even doing this?
[13:53] ---
Shut your mouth!
[13:59] ---
I am a doctor.
[14:02] ---
I'm here to save vampires!
[14:10] ---
Roland! A little help!
[14:14] ---
Maria, Georges! Bring it down!
[14:36] ---
There's the curse-bearer
that has manifested Prédateur.
[14:43] ---
Do not fear.
[14:45] ---
We can win.
[14:48] ---
If we work together?
[15:36] ---
I thought we were goners!
[15:38] ---
Forgive me for my grandiose
statements a moment ago.
[15:41] ---
I clearly underestimated the situation.
[15:44] ---
I tried to warn you.
[15:52] ---
I really don't know why we're still alive.
[15:57] ---
It makes no sense.
[16:08] ---
We managed to save him, Vanitas.
[16:14] ---
But Moreau got away.
[16:17] ---
Well, that's true, but...
[16:25] ---
Run for it!
[16:32] ---
Why did it suddenly explode?
[16:35] ---
My guess is that if the worst happened,
[16:37] ---
there was a mechanism in place
to destroy the lab and everything in it.
[16:44] ---
Noé, these children are among the vampires
Moreau abducted, aren't they?
[16:48] ---
That's right.
[16:50] ---
I'll look after them.
[16:53] ---
The vampires had no part
in this latest incident.
[16:56] ---
If anything, we Chasseurs
bungled the whole thing.
[17:00] ---
We'll turn them over to Count Orlok.
[17:04] ---
I swear I shall see it through.
[17:06] ---
You two must flee this place at once.
[17:11] ---
It matters not why you're here.
[17:13] ---
If you enter the Chasseurs'
domain without leave,
[17:16] ---
you will be captured and questioned.
[17:20] ---
Go before it's too late.
[17:22] ---
But, captain!
[17:31] ---
Leave the rest to us.
[17:34] ---
Now go. Hurry.
[17:37] ---
Thank you, Roland!
[17:42] ---
Let us meet again under the sun.
[17:46] ---
Now then, Georges, Maria.
I'm placing them in your care.
[17:52] ---
Yes, sir!
[17:54] ---
Roland!
[18:01] ---
Hello, Olivier!
[18:02] ---
Your hair is always so silky smooth!
[18:06] ---
This is no time for jokes!
[18:10] ---
What caused that tremor?!
What have you done this time?!
[18:13] ---
I'll file a detailed report later.
[18:16] ---
But forget that for now
and listen, Olivier.
[18:19] ---
You'll never believe this,
but I befriended a vampire.
[18:24] ---
He gives me splitting headaches!
[18:27] ---
Are you all right?
Shall I fetch your medicine?
[18:30] ---
This is your fault, you fool!
[18:32] ---
Do you understand the situation?
[18:35] ---
If the other Chasseurs find out--
[18:37] ---
If they find out?
[18:38] ---
I'd no longer be welcome here?
[18:43] ---
I just saw something
spectacular a moment ago.
[18:55] ---
A human and a vampire
were laughing together.
[18:59] ---
They were truly having fun.
[19:02] ---
I was taught that humans and vampires
will never understand one another.
[19:07] ---
I never thought what
I accepted as common sense
[19:11] ---
could be so easily overturned.
[19:14] ---
What shall I do, Olivier?
[19:16] ---
My heart won't stop racing!
[19:21] ---
Captain!
[19:24] ---
What is it?
[19:27] ---
Damn him.
[19:29] ---
He really is asking for trouble!
[19:49] ---
We finally made it out.
[19:53] ---
Was that really all right?
[19:56] ---
We left everything for Roland to handle.
[19:59] ---
Heck if I know.
[20:01] ---
There are no more curse-bearers involved,
so I've no further interest in the matter.
[20:15] ---
I'm certain Vanitas didn't wish to get
involved in this if at all possible.
[20:25] ---
And yet, he did because
there were curse-bearers.
[20:33] ---
Perhaps it was his
sense of duty as a doctor.
[20:54] ---
I'm exhausted.
[20:58] ---
I know.
[21:00] ---
I am, too.
[21:11] ---
No, it wasn't duty. It seemed
like a crutch he was leaning on.
[21:18] ---
It matters not what you people want!
[21:22] ---
I will save the vampires!
[21:27] ---
I wonder.
[21:29] ---
The one who seeks salvation most of all,
[21:32] ---
the one who prays for it,
[21:35] ---
is it not Vanitas himself?
[21:44] ---
"Number 69"
[23:18] ---
Doctor Moreau is despondent
after losing his laboratory.
[23:22] ---
He will be no use to us for the present.
[23:26] ---
That vampire... This is all his fault!
[23:31] ---
Noé Archiviste.
[23:36] ---
Now he shall have to deal with me.
No comments to display
No comments to display